hiperiondev
fd0b5285a8
Correct and complete
2 years ago
Krzysztof Pawlik
ba48e0272a
Update Polish translation. ( #6819 )
...
* Update Polish translation.
* Update Translations/pl.po
Co-authored-by: qndel <stefan551@o2.pl>
* Update Translations/pl.po
Co-authored-by: qndel <stefan551@o2.pl>
---------
Co-authored-by: qndel <stefan551@o2.pl>
2 years ago
Krzysztof Pawlik
ab8aef47ee
Update on/off for Polish translation.
2 years ago
Oleksandr Kalko
34beadb0e0
Update Ukrainian TL for 1.6.0
2 years ago
Oleksandr Kalko
4f6aa62e19
Update from code
2 years ago
Krzysztof Pawlik
43cc74c94e
Do not translate chat box commands.
2 years ago
Krzysztof Pawlik
48d0b9da18
Fix typo: "unkown" -> "unknown".
2 years ago
Krzysztof Pawlik
fe83f455c9
Update Polish translation.
2 years ago
Krzysztof Pawlik
6bc478a694
Reuse two strings, add missing translation.
2 years ago
Krzysztof Pawlik
f8289561aa
Sync Polish translations with the source code.
2 years ago
Bubio
80d8524979
Updated Japanese translation.
3 years ago
Patrick Baggett
9507fbb48b
Update fr.po
...
"shank" is English slang for an improvised knife.
3 years ago
Mr-Bajs
37614c496f
Small changes to swedish translation ( #6397 )
3 years ago
Mir Drualga
3384adbbd9
Fix Spanish "al" cases and Blood Knight name
...
Some cases of "a el" should be contracted into "al". Blood Knight's translation of "deSangre" should separate "de" and "Sangre".
I am not a native speaker of Spanish, so I would request that a native speaker should also review these changes.
3 years ago
Benjamin Funke
0363fc219b
Updated german Translation ( #6401 )
3 years ago
hiperiondev
ecf59bd5cb
Correct es translation
3 years ago
Oleksandr Kalko
a7b8c65eb4
Update Ukrainian TL for 1.5.1 ( #6423 )
3 years ago
Qi Wang
7f7ce6d651
lint markdown
3 years ago
ZhiZe-ZG
df3377823a
Update zh_CN.po ( #6405 )
...
Original translation translate "brew" as “啤酒” which means "beer"
3 years ago
Bubio
2633f7828b
Updated Japanese translation. ( #6375 )
3 years ago
Yuri Pourre
7d40d97635
Update pt_BR translation ( #6303 )
3 years ago
ikonomov
db7ca59738
Update discord link in support
3 years ago
nsm53project
a4b04f61ad
Update Korean translation
...
Fix "Access Storage" translation
3 years ago
MerleMoqueur
40a40c2b3b
Full translation revision ( #6216 )
3 years ago
Eric Robinson
074a1f2e0c
Rename: Loopback -> Offline ( #6300 )
3 years ago
nsm53project
311b84140b
Update Korean translation
...
for 1.5.1
3 years ago
WebSnke
b9722d9a41
Fix "Keep Strike Team as Name" in de.po
3 years ago
Michael H
52acd42849
Update el.po ( #6269 )
3 years ago
Oleksandr Kalko
5815aca91e
Update Ukrainian translation for 1.5.1 ( #6252 )
3 years ago
thiagol-fenix
ca6befa831
Town strings corrections and simplifications
3 years ago
Oleksandr Kalko
75959793f3
Update Ukrainian TL ( #6053 )
...
* Update from code
* TL Inspection and Arena Pot strings
3 years ago
M0Rf30
a392ecd731
Update Italian localization
3 years ago
thiagol-fenix
93cf0dcc2c
Spanish translation - More corrections and adjustments ( #6024 )
...
* more consistent potions description
* more accurate automap translation
* corrected healing spell description
* menu corrections and simplifications
3 years ago
thiagol-fenix
ef7c36c744
Spanish translation - Affixes system improved ( #6015 )
...
* Reworked affixes system
* miss mayus
* char "l" lost
* little fix
* missed comment
3 years ago
thiagol-fenix
b8e9eb1baf
Little adjustments in object descriptions
3 years ago
thiagol-fenix
7eeacf7ecf
Improve "staff-staves" translation
3 years ago
thiagol-fenix
d6c0516c03
Spanish translation - Fixes in some descriptions ( #6006 )
...
* spell-skill description box fix
* fix trap info in description box
3 years ago
thiagol-fenix
31810d7596
Translation spanish - Rename base items ( #6003 )
3 years ago
hiperiondev
25f302f0fd
Minimal correction for-> items.cpp: fix inconsistent localization for miscellanous items #5890
3 years ago
Łukasz Łapiński
243c3ffcd4
items.cpp: fix inconsistent localization for miscellanous items ( #5890 )
...
* Update line 'Right-click to read, then left-click to target'
* Update line 'Select from spell book, then\n cast spell to read' across languages
3 years ago
Łukasz Łapiński
39567cd316
Fix odd PL translation structure ( #5886 )
3 years ago
Oleksandr Kalko
f83e14c88a
[skip ci] Remove duplicate Warlord of Blood monologue (see #5868 )
...
Purge deleted strings
3 years ago
Oleksandr Kalko
1a63002383
UK TL fixes ( #5862 )
...
* Update from code
* UK TL fixes
3 years ago
M0Rf30
2a211e1676
Update Italian localization
3 years ago
Oleksandr Kalko
b7f0d94d24
Ukrainian translation update ( #5645 )
3 years ago
egonzalez
087571bcf4
Correct translation. Add new items.
3 years ago
M0Rf30
db5dfe2c0c
Update Italian localization
3 years ago
Etienne Chanaron
15a22d0210
French typo
3 years ago
Beto Lopez
0dd0e9618d
fixed some spanish translation inconsistencies
3 years ago
Bubio
0cc08e9f51
Update japanese translations.
...
- Corrected some translations
- Translated the added wording
3 years ago