#. TRANSLATORS: Error message when a data file is missing or corrupt. Arguments are {file name}
#: Source/data/file.cpp:36
#, fuzzy, c++-format
#| msgid "Unable to load character"
#, c++-format
msgid "Unable to load data from file {0}"
msgstr "Неможливо завантажити героя"
msgstr "Не вдалося завантажити дані з файлу {0}"
#. TRANSLATORS: Error message when a data file is empty or only contains the header row. Arguments are {file name}
#: Source/data/file.cpp:41
#, c++-format
msgid "{0} is incomplete, please check the file contents."
msgstr ""
msgstr "{0} є неповним, будь ласка, перевірте вміст файлу."
#. TRANSLATORS: Error message when a data file doesn't contain the expected columns. Arguments are {file name}
#: Source/data/file.cpp:46
@ -1272,28 +1269,29 @@ msgid ""
"Your {0} file doesn't have the expected columns, please make sure it matches "
"the documented format."
msgstr ""
"Ваш файл {0} не містить очікуваних стовпців, будь ласка, переконайтеся, що "
"він відповідає задокументованому формату."
#. TRANSLATORS: Error message when parsing a data file and a text value is encountered when a number is expected. Arguments are {found value}, {column heading}, {file name}, {row/record number}, {column/field number}
#: Source/data/file.cpp:61
#, c++-format
msgid "Non-numeric value {0} for {1} in {2} at row {3} and column {4}"
msgstr ""
msgstr "Нечислове значення {0} для {1} у {2} у рядку {3} та стовпчику {4}"
#. TRANSLATORS: Error message when parsing a data file and we find a number larger than expected. Arguments are {found value}, {column heading}, {file name}, {row/record number}, {column/field number}
#: Source/data/file.cpp:67
#, c++-format
msgid "Out of range value {0} for {1} in {2} at row {3} and column {4}"
msgstr ""
"Значення поза діапазоном {0} для {1} в {2} в рядку {3} та стовпчику {4}"
#. TRANSLATORS: Error message when we find an unrecognised value in a key column. Arguments are {found value}, {column heading}, {file name}, {row/record number}, {column/field number}
#: Source/data/file.cpp:73
#, c++-format
msgid "Invalid value {0} for {1} in {2} at row {3} and column {4}"
msgstr ""
msgstr "Невірне значення {0} для {1} в {2} в рядку {3} та стовпчику {4}"
#: Source/diablo.cpp:132
#, fuzzy
#| msgid "I need help! Come Here!"
msgid "I need help! Come here!"
msgstr "Мені потрібна допомога! Ідіть сюди!"
@ -1311,29 +1309,27 @@ msgstr "А тепер ПОМРИ!"
#: Source/diablo.cpp:136
msgid "Heal yourself!"
msgstr ""
msgstr "Зціли себе!"
#: Source/diablo.cpp:137
msgid "Watch out!"
msgstr ""
msgstr "Обережно!"
#: Source/diablo.cpp:138
#, fuzzy
#| msgid "Thanks To"
msgid "Thanks."
msgstr "Дякуємо"
msgstr "Дякую."
#: Source/diablo.cpp:139
msgid "Retreat!"
msgstr ""
msgstr "Відступаємо!"
#: Source/diablo.cpp:140
msgid "Sorry."
msgstr ""
msgstr "Вибач."
#: Source/diablo.cpp:141
msgid "I'm waiting."
msgstr ""
msgstr "Я чекаю."
#. TRANSLATORS: Commandline Option
#: Source/diablo.cpp:912
@ -1558,11 +1554,11 @@ msgstr "Перемикає відображення автокарти."