* Update from code
* Ukrainian TL updates
* Translate new and updated strings
* Fix Naj's Light Plate TL
* Fix wrong apostrophe in Wounded Townsman dialogue (this caused it to not render)
* Reword Wirt's dialogue
* Change "unusual item damage" TL to better reflect what it's doing
Thank you to @Maderator3000 for spotting these
* Update from code
* Fixes to UK TL
* Fix overflows in character menu
* Fix incorrect TL of 'Gold' (I thought it was an item prefix)
* Fix inconsistency in TL'ing Keypapping and Padmapping
* Remove me from credits (That was stupid)
Thanks to @Maderator3000 for spotting these
* Sync pl.po to source code.
* Fix "U.S. Sales" translation.
* Change "żywotność" to "witalność" so it flows better in character stats screen.
* Button combo bindings translation.
* Player inspection translations.
* Debug commands translations.
* Inventory sorting translations.
* Quick spell translations.
* Chat log translations.
* Consistent translations for "armor" and "armor class".
* Update store label translations.
* Different take on resists translation on character screen.
* Shorten Experience translation to avoid overflowing.
* Improve the validate_translations.py script.
Some cases of "a el" should be contracted into "al". Blood Knight's translation of "deSangre" should separate "de" and "Sangre".
I am not a native speaker of Spanish, so I would request that a native speaker should also review these changes.