Browse Source

Fix "Book of" translations

pull/7309/head
Gleb Mazovetskiy 2 years ago
parent
commit
8633be3578
  1. 6
      Translations/bg.po
  2. 6
      Translations/cs.po
  3. 4
      Translations/da.po
  4. 4
      Translations/de.po
  5. 5
      Translations/devilutionx.pot
  6. 6
      Translations/el.po
  7. 4
      Translations/es.po
  8. 6
      Translations/fr.po
  9. 6
      Translations/hr.po
  10. 4
      Translations/hu.po
  11. 6
      Translations/it.po
  12. 4
      Translations/ja.po
  13. 4
      Translations/ko.po
  14. 4
      Translations/pl.po
  15. 4
      Translations/pt_BR.po
  16. 6
      Translations/ro.po
  17. 6
      Translations/ru.po
  18. 6
      Translations/sv.po
  19. 4
      Translations/tr.po
  20. 4
      Translations/uk.po
  21. 5
      Translations/zh_CN.po
  22. 6
      Translations/zh_TW.po

6
Translations/bg.po

@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Клиент-сървър (TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Обратна връзка"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 Source/DiabloUI/selgame.cpp:604
@ -2477,8 +2477,8 @@ msgstr "Свитък за Апокалипсис"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Книга на "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Книга на {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

6
Translations/cs.po

@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Klient-Server (TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Smyčka"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 Source/DiabloUI/selgame.cpp:604
@ -2469,8 +2469,8 @@ msgstr "Svitek Apokalypsy"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Kniha - "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Kniha - {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

4
Translations/da.po

@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Klient-server (TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Loopback"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 Source/DiabloUI/selgame.cpp:604
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr ""
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgid "Book of {:s}"
msgstr ""
#: Source/itemdat.cpp:173

4
Translations/de.po

@ -2796,8 +2796,8 @@ msgstr "Schriftrolle der Apokalypse"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Buch mit "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Buch mit {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

5
Translations/devilutionx.pot

@ -8186,11 +8186,6 @@ msgstr ""
msgid "Scroll of Apocalypse"
msgstr ""
#: Source/translation_dummy.cpp:388 Source/translation_dummy.cpp:389
#: Source/translation_dummy.cpp:390 Source/translation_dummy.cpp:391
msgid "Book of "
msgstr ""
#: Source/translation_dummy.cpp:396
msgid "Falchion"
msgstr ""

6
Translations/el.po

@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Διακομιστή-πελάτη (TCP)"
#: Source/DiabloUI/multi/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Βρόχος επιστροφής"
#: Source/DiabloUI/multi/selconn.cpp:56 Source/DiabloUI/multi/selgame.cpp:647
@ -2788,8 +2788,8 @@ msgstr "Πάπυρος Αποκάλυψης"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Βιβλίο: "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Βιβλίο: {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

4
Translations/es.po

@ -10683,8 +10683,8 @@ msgstr "Pergamino de Apocalipsis"
#: Source/translation_dummy.cpp:388 Source/translation_dummy.cpp:389
#: Source/translation_dummy.cpp:390 Source/translation_dummy.cpp:391
msgid "Book of "
msgstr "Libro de "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Libro de {:s}"
#: Source/translation_dummy.cpp:396
msgid "Falchion"

6
Translations/fr.po

@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Client-Serveur (TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Rebouclage (Loopback)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 Source/DiabloUI/selgame.cpp:604
@ -2484,8 +2484,8 @@ msgstr "Parchemin d'Apocalypse"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Livre : "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Livre : {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

6
Translations/hr.po

@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Klijent-Poslužitelj (TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Izvanmrežno"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:56 Source/DiabloUI/selgame.cpp:634
@ -2471,8 +2471,8 @@ msgstr "Svitak apokalipse"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Knjiga: "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Knjiga: {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

4
Translations/hu.po

@ -10629,8 +10629,8 @@ msgstr "A végzet tekercse"
#: Source/translation_dummy.cpp:388 Source/translation_dummy.cpp:389
#: Source/translation_dummy.cpp:390 Source/translation_dummy.cpp:391
msgid "Book of "
msgstr "Könyv - "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Könyv - {:s}"
#: Source/translation_dummy.cpp:396
msgid "Falchion"

6
Translations/it.po

@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Client-Server (TCP)"
#: Source/DiabloUI/multi/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Loopback"
#: Source/DiabloUI/multi/selconn.cpp:56 Source/DiabloUI/multi/selgame.cpp:645
@ -2788,8 +2788,8 @@ msgstr "Pergamena Apocalisse"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Libro di "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Libro di {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

4
Translations/ja.po

@ -2918,8 +2918,8 @@ msgstr "アポカリプススクロール"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "呪文書: "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "呪文書: {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

4
Translations/ko.po

@ -2764,8 +2764,8 @@ msgstr "파멸 두루마리"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "주문서: "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "주문서: {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

4
Translations/pl.po

@ -10744,8 +10744,8 @@ msgstr "Zwój Apokalipsy"
#: Source/translation_dummy.cpp:388 Source/translation_dummy.cpp:389
#: Source/translation_dummy.cpp:390 Source/translation_dummy.cpp:391
msgid "Book of "
msgstr "Księga czaru: "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Księga czaru: {:s}"
#: Source/translation_dummy.cpp:396
msgid "Falchion"

4
Translations/pt_BR.po

@ -2801,8 +2801,8 @@ msgstr "Pergaminho de Apocalipse"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Livro de "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Livro de {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

6
Translations/ro.po

@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Client-Server (TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Local"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 Source/DiabloUI/selgame.cpp:604
@ -2559,8 +2559,8 @@ msgstr "Pergament de Apocalipsă"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Cartea de "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Cartea de {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

6
Translations/ru.po

@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Клиент-сервер (TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Петля"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 Source/DiabloUI/selgame.cpp:604
@ -2514,8 +2514,8 @@ msgstr "Свиток Апокалипсиса"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Книга "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Книга {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

6
Translations/sv.po

@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Klient-Server (TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "Loopback"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 Source/DiabloUI/selgame.cpp:604
@ -2470,8 +2470,8 @@ msgstr "Apokalyps-Skriftrulle"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "Bok om "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Bok om {:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

4
Translations/tr.po

@ -10540,8 +10540,8 @@ msgstr "Kıyamet Parşömeni"
#: Source/translation_dummy.cpp:388 Source/translation_dummy.cpp:389
#: Source/translation_dummy.cpp:390 Source/translation_dummy.cpp:391
msgid "Book of "
msgstr "Büyü Kitabı: "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Büyü Kitabı: {:s}"
#: Source/translation_dummy.cpp:396
msgid "Falchion"

4
Translations/uk.po

@ -10747,8 +10747,8 @@ msgstr "Сувій Апокаліпсису"
#: Source/translation_dummy.cpp:388 Source/translation_dummy.cpp:389
#: Source/translation_dummy.cpp:390 Source/translation_dummy.cpp:391
msgid "Book of "
msgstr "Книга "
msgid "Book of {:s}"
msgstr "Книга {:s}"
#: Source/translation_dummy.cpp:396
msgid "Falchion"

5
Translations/zh_CN.po

@ -10088,11 +10088,6 @@ msgstr "传送术卷轴"
msgid "Scroll of Apocalypse"
msgstr "天启卷轴"
#: Source/translation_dummy.cpp:388 Source/translation_dummy.cpp:389
#: Source/translation_dummy.cpp:390 Source/translation_dummy.cpp:391
msgid "Book of "
msgstr "法术: "
#: Source/translation_dummy.cpp:396
msgid "Falchion"
msgstr "弯刃剑"

6
Translations/zh_TW.po

@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "客戶端伺服器TCP)"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgid "Offline"
msgstr "環回"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 Source/DiabloUI/selgame.cpp:604
@ -2542,8 +2542,8 @@ msgstr "啓示錄卷軸"
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169
#: Source/itemdat.cpp:170
msgid "Book of "
msgstr "之書"
msgid "Book of {:s}"
msgstr "之{:s}"
#: Source/itemdat.cpp:173
msgid "Falchion"

Loading…
Cancel
Save