|
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fractal master\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 15:22+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 21:56+0300\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 17:47+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 21:28+0300\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" |
|
|
|
|
"Language: uk\n" |
|
|
|
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Полишити"
|
|
|
|
|
#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:391 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:267 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1036 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:98 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:112 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:583 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:647 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.ui:76 |
|
|
|
|
@ -1115,7 +1115,6 @@ msgid "Confirm Custom Role"
|
|
|
|
|
msgstr "Підтвердження нетипової ролі" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/power_level_selection/row.ui:101 |
|
|
|
|
#| msgid "Advanced Information" |
|
|
|
|
msgid "More Information" |
|
|
|
|
msgstr "Докладніше" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1127,11 +1126,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"in the room. The only way to demote a creator is to replace the current room " |
|
|
|
|
"with another one with a different creator, by upgrading the room for example." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Автор є незмінною роллю, яку можна пов'язати із декількома користувачами під" |
|
|
|
|
" час створення кімнати. Автори завжди мають вищий рівень прав доступу за" |
|
|
|
|
" будь-якого з учасників кімнати, окрім інших авторів, і мають право роботи у" |
|
|
|
|
" кімнаті будь-що. Єдиним способом позбавити автора прав є заміна поточної" |
|
|
|
|
" кімнати на іншу із іншим автором, наприклад, шляхом оновлення кімнати." |
|
|
|
|
"Автор є незмінною роллю, яку можна пов'язати із декількома користувачами під " |
|
|
|
|
"час створення кімнати. Автори завжди мають вищий рівень прав доступу за будь-" |
|
|
|
|
"якого з учасників кімнати, окрім інших авторів, і мають право роботи у " |
|
|
|
|
"кімнаті будь-що. Єдиним способом позбавити автора прав є заміна поточної " |
|
|
|
|
"кімнати на іншу із іншим автором, наприклад, шляхом оновлення кімнати." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/user_page.rs:256 |
|
|
|
|
#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:60 |
|
|
|
|
@ -3441,20 +3440,20 @@ msgid "Could not enable encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Не вдалося увімкнути шифрування" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: As in, 'Room federated'. |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1095 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1107 |
|
|
|
|
msgid "Federated" |
|
|
|
|
msgstr "Інтегрований" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: As in, 'Room not federated'. |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1098 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1110 |
|
|
|
|
msgid "Not federated" |
|
|
|
|
msgstr "Не федеровано" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1132 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1144 |
|
|
|
|
msgid "Room upgraded successfully" |
|
|
|
|
msgstr "Кімнату успішно оновлено" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1136 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1148 |
|
|
|
|
msgid "Could not upgrade room" |
|
|
|
|
msgstr "Не вдалося оновити кімнату" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4019,15 +4018,55 @@ msgid "Default Power Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Типовий рівень повноважень" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: As in 'Stable version'. |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:112 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:114 |
|
|
|
|
msgid "Stable" |
|
|
|
|
msgstr "Стабільна" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: As in 'Experimental version'. |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:115 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:117 |
|
|
|
|
msgid "Experimental" |
|
|
|
|
msgstr "Експериментальна" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:196 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"After the upgrade, you will be the only creator in the room. The other " |
|
|
|
|
"creator will be demoted to the default power level." |
|
|
|
|
msgid_plural "" |
|
|
|
|
"After the upgrade, you will be the only creator in the room. The other " |
|
|
|
|
"creators will be demoted to the default power level." |
|
|
|
|
msgstr[0] "" |
|
|
|
|
"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Інших авторів буде" |
|
|
|
|
" звужено у правах до типового рівня доступу." |
|
|
|
|
msgstr[1] "" |
|
|
|
|
"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Інших авторів буде" |
|
|
|
|
" звужено у правах до типового рівня доступу." |
|
|
|
|
msgstr[2] "" |
|
|
|
|
"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Інших авторів буде" |
|
|
|
|
" звужено у правах до типового рівня доступу." |
|
|
|
|
msgstr[3] "" |
|
|
|
|
"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Іншого автора буде" |
|
|
|
|
" звужено у правах до типового рівня доступу." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:202 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"After the upgrade, you will be the only creator in the room. The current " |
|
|
|
|
"creator will be demoted to the default power level." |
|
|
|
|
msgid_plural "" |
|
|
|
|
"After the upgrade, you will be the only creator in the room. The current " |
|
|
|
|
"creators will be demoted to the default power level." |
|
|
|
|
msgstr[0] "" |
|
|
|
|
"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Поточних авторів буде" |
|
|
|
|
" звужено у правах до типового рівня доступу." |
|
|
|
|
msgstr[1] "" |
|
|
|
|
"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Поточних авторів буде" |
|
|
|
|
" звужено у правах до типового рівня доступу." |
|
|
|
|
msgstr[2] "" |
|
|
|
|
"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Поточних авторів буде" |
|
|
|
|
" звужено у правах до типового рівня доступу." |
|
|
|
|
msgstr[3] "" |
|
|
|
|
"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Поточного автора буде" |
|
|
|
|
" звужено у правах до типового рівня доступу." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:59 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Upgrading a room to a more recent version allows to benefit from new " |
|
|
|
|
@ -4048,7 +4087,7 @@ msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "Версія" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: In this string, 'Upgrade' is a verb, as in 'Upgrade Room'. |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:106 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:120 |
|
|
|
|
msgid "Upgrade" |
|
|
|
|
msgstr "Оновити" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4283,7 +4322,7 @@ msgstr "Надіслано"
|
|
|
|
|
msgid "Edited" |
|
|
|
|
msgstr "Змінено" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:245 |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:243 |
|
|
|
|
msgid "Sent at {time}" |
|
|
|
|
msgstr "Надіслано {time}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4309,6 +4348,12 @@ msgstr "Реакції"
|
|
|
|
|
msgid "In Reply To" |
|
|
|
|
msgstr "У відповідь на" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: This is a verb, as in 'Mention user'. |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_history/message_row/sender_name.rs:188 |
|
|
|
|
#| msgid "_Mention" |
|
|
|
|
msgid "Mention" |
|
|
|
|
msgstr "Згадка" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: this is the fallback title for an expander. |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_history/message_row/text/widgets.rs:439 |
|
|
|
|
msgid "Details" |
|
|
|
|
|