From 9dcee3a6ac2b6951694eeed66c22f87f9edbbd0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 31 Jul 2025 18:28:41 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 583548fd..4107b19e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fractal master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-30 15:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-30 21:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-31 17:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-31 21:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Полишити" #: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:391 #: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:267 #: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1036 -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:98 +#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:112 #: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:583 #: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:647 #: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.ui:76 @@ -1115,7 +1115,6 @@ msgid "Confirm Custom Role" msgstr "Підтвердження нетипової ролі" #: src/components/power_level_selection/row.ui:101 -#| msgid "Advanced Information" msgid "More Information" msgstr "Докладніше" @@ -1127,11 +1126,11 @@ msgid "" "in the room. The only way to demote a creator is to replace the current room " "with another one with a different creator, by upgrading the room for example." msgstr "" -"Автор є незмінною роллю, яку можна пов'язати із декількома користувачами під" -" час створення кімнати. Автори завжди мають вищий рівень прав доступу за" -" будь-якого з учасників кімнати, окрім інших авторів, і мають право роботи у" -" кімнаті будь-що. Єдиним способом позбавити автора прав є заміна поточної" -" кімнати на іншу із іншим автором, наприклад, шляхом оновлення кімнати." +"Автор є незмінною роллю, яку можна пов'язати із декількома користувачами під " +"час створення кімнати. Автори завжди мають вищий рівень прав доступу за будь-" +"якого з учасників кімнати, окрім інших авторів, і мають право роботи у " +"кімнаті будь-що. Єдиним способом позбавити автора прав є заміна поточної " +"кімнати на іншу із іншим автором, наприклад, шляхом оновлення кімнати." #: src/components/user_page.rs:256 #: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:60 @@ -3441,20 +3440,20 @@ msgid "Could not enable encryption" msgstr "Не вдалося увімкнути шифрування" #. Translators: As in, 'Room federated'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1095 +#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1107 msgid "Federated" msgstr "Інтегрований" #. Translators: As in, 'Room not federated'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1098 +#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1110 msgid "Not federated" msgstr "Не федеровано" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1132 +#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1144 msgid "Room upgraded successfully" msgstr "Кімнату успішно оновлено" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1136 +#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1148 msgid "Could not upgrade room" msgstr "Не вдалося оновити кімнату" @@ -4019,15 +4018,55 @@ msgid "Default Power Level" msgstr "Типовий рівень повноважень" #. Translators: As in 'Stable version'. -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:112 +#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:114 msgid "Stable" msgstr "Стабільна" #. Translators: As in 'Experimental version'. -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:115 +#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:117 msgid "Experimental" msgstr "Експериментальна" +#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:196 +msgid "" +"After the upgrade, you will be the only creator in the room. The other " +"creator will be demoted to the default power level." +msgid_plural "" +"After the upgrade, you will be the only creator in the room. The other " +"creators will be demoted to the default power level." +msgstr[0] "" +"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Інших авторів буде" +" звужено у правах до типового рівня доступу." +msgstr[1] "" +"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Інших авторів буде" +" звужено у правах до типового рівня доступу." +msgstr[2] "" +"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Інших авторів буде" +" звужено у правах до типового рівня доступу." +msgstr[3] "" +"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Іншого автора буде" +" звужено у правах до типового рівня доступу." + +#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:202 +msgid "" +"After the upgrade, you will be the only creator in the room. The current " +"creator will be demoted to the default power level." +msgid_plural "" +"After the upgrade, you will be the only creator in the room. The current " +"creators will be demoted to the default power level." +msgstr[0] "" +"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Поточних авторів буде" +" звужено у правах до типового рівня доступу." +msgstr[1] "" +"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Поточних авторів буде" +" звужено у правах до типового рівня доступу." +msgstr[2] "" +"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Поточних авторів буде" +" звужено у правах до типового рівня доступу." +msgstr[3] "" +"Після оновлення ви станете єдиним автором у кімнаті. Поточного автора буде" +" звужено у правах до типового рівня доступу." + #: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:59 msgid "" "Upgrading a room to a more recent version allows to benefit from new " @@ -4048,7 +4087,7 @@ msgid "Version" msgstr "Версія" #. Translators: In this string, 'Upgrade' is a verb, as in 'Upgrade Room'. -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:106 +#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.ui:120 msgid "Upgrade" msgstr "Оновити" @@ -4283,7 +4322,7 @@ msgstr "Надіслано" msgid "Edited" msgstr "Змінено" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:245 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:243 msgid "Sent at {time}" msgstr "Надіслано {time}" @@ -4309,6 +4348,12 @@ msgstr "Реакції" msgid "In Reply To" msgstr "У відповідь на" +#. Translators: This is a verb, as in 'Mention user'. +#: src/session/view/content/room_history/message_row/sender_name.rs:188 +#| msgid "_Mention" +msgid "Mention" +msgstr "Згадка" + #. Translators: this is the fallback title for an expander. #: src/session/view/content/room_history/message_row/text/widgets.rs:439 msgid "Details"