Browse Source

Update Ukrainian translation

merge-requests/1716/head
Yuri Chornoivan 2 years ago committed by GNOME Translation Robot
parent
commit
2b4fe1b19e
  1. 30
      po/uk.po

30
po/uk.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fractal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/fractal/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-09 19:37+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-10 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 19:36+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Вилучити сервер"
#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a
#. variable name.
#: src/session/view/content/invite.rs:83 src/utils/matrix.rs:249
#: src/session/view/content/invite.rs:83 src/utils/matrix.rs:247
msgid "{user} invited you"
msgstr "{user} запросив/запросила вас"
@ -3007,7 +3007,6 @@ msgid "Search for users to invite them to this room"
msgstr "Шукати користувачів для запрошення їх до цієї кімнати"
#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:73
#| msgid "Matrix User ID"
msgid "Matching Users"
msgstr "Відповідні користувачі"
@ -3027,7 +3026,6 @@ msgid "An error occurred while searching for matches"
msgstr "Під час пошуку відповідників сталася помилка"
#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:149
#| msgid "Search for ignored users"
msgid "Searching for Users"
msgstr "Пошук користувачів"
@ -3589,6 +3587,12 @@ msgstr "Реакції"
msgid "In Reply To"
msgstr "У відповідь на"
#. Translators: this is the fallback title for an expander.
#: src/session/view/content/room_history/message_row/text/widgets.rs:424
#| msgid "Room Details"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/attachment_dialog.ui:21
msgid "_Send"
msgstr "_Надіслати"
@ -4562,35 +4566,35 @@ msgstr ""
msgid "Could not open the store."
msgstr "Не вдалося відкрити сховище."
#: src/utils/matrix.rs:184
#: src/utils/matrix.rs:182
msgid "{user} sent an audio file."
msgstr "Користувачем {user} надіслано звуковий файл."
#: src/utils/matrix.rs:187
#: src/utils/matrix.rs:185
msgid "{user} sent a file."
msgstr "Користувачем {user} надіслано файл."
#: src/utils/matrix.rs:189
#: src/utils/matrix.rs:187
msgid "{user} sent an image."
msgstr "Користувачем {user} надіслано зображення."
#: src/utils/matrix.rs:192
#: src/utils/matrix.rs:190
msgid "{user} sent their location."
msgstr "Користувачем {user} надіслано дані щодо місця перебування."
#: src/utils/matrix.rs:204
#: src/utils/matrix.rs:202
msgid "{user} sent a video."
msgstr "Користувачем {user} надіслано відео."
#: src/utils/matrix.rs:207
#: src/utils/matrix.rs:205
msgid "{user} sent a verification request."
msgstr "Користувачем {user} надіслано запит щодо перевірки."
#: src/utils/matrix.rs:215
#: src/utils/matrix.rs:213
msgid "{user} sent a sticker."
msgstr "Користувачем {user} надіслано наліпку."
#: src/utils/matrix.rs:225
#: src/utils/matrix.rs:223
msgid "{user}: {message}"
msgstr "{user}: {message}"

Loading…
Cancel
Save