|
|
|
|
@ -376,10 +376,8 @@ msgid "Exit Diablo"
|
|
|
|
|
msgstr "Выйти из Diablo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:55 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Switch to Shareware" |
|
|
|
|
msgid "Shareware" |
|
|
|
|
msgstr "Перейти в Shareware" |
|
|
|
|
msgstr "Shareware" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/progress.cpp:36 Source/DiabloUI/selconn.cpp:82 |
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:189 Source/DiabloUI/selhero.cpp:214 |
|
|
|
|
@ -1200,23 +1198,23 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"Game selection:\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"Выбор игры:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Commandline Option |
|
|
|
|
#: Source/diablo.cpp:795 |
|
|
|
|
msgid "Force Shareware mode" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Запустить в режиме Shareware" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Commandline Option |
|
|
|
|
#: Source/diablo.cpp:796 |
|
|
|
|
msgid "Force Diablo mode" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Запустить в режиме Diablo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Commandline Option |
|
|
|
|
#: Source/diablo.cpp:797 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Hellfire Help" |
|
|
|
|
msgid "Force Hellfire mode" |
|
|
|
|
msgstr "Помощь Hellfire" |
|
|
|
|
msgstr "Запустить в режиме Hellfire" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Commandline Option |
|
|
|
|
#: Source/diablo.cpp:798 |
|
|
|
|
|