Browse Source

Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 93.7% (671 of 716 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/oc/
pull/5101/head^2
ButterflyOfFire 6 years ago committed by Weblate
parent
commit
1ca878383a
  1. 6
      app/src/main/res/values-oc/strings.xml

6
app/src/main/res/values-oc/strings.xml

@ -348,7 +348,7 @@
<string name="notifications_apply_filter">Filtrar</string>
<string name="filter_apply">Aplicar</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Mostrar coma indicator pels robòts</string>
<string name="notification_clear_text">Netejar totas las notificacions d’un biais permanent \?</string>
<string name="notification_clear_text">Netejar totas las notificacions d’un biais permanent ?</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%1$s vòte</item>
<item quantity="other">%1$s votes</item>
@ -390,12 +390,12 @@
<string name="failed_report">Fracàs del senhalament</string>
<string name="failed_fetch_posts">Recuperacion dels estatuts impossibla</string>
<string name="report_description_1">Lo senhalament serà enviat a vòstres moderators de servidor. Podètz fornir una explicacion de perque senhalatz lo compte çai-jos:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Aqueste compte es en un autre servidor. Enviar una còpia anonimizada del senhalament\?</string>
<string name="report_description_remote_instance">Aqueste compte es en un autre servidor. Enviar una còpia anonimizada del senhalament?</string>
<string name="title_domain_mutes">Domenis resconduts</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Domenis resconduts</string>
<string name="action_mute_domain">Rescondre %1$s</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%1$s es pas mai rescondut</string>
<string name="mute_domain_warning">Volètz vertadièrament blocar complètament %1$s\? Veiretz pas mai de contengut venent d’aqueste domeni, nimai los flux d’actualitat o las notificacion. Vòstres seguidors d’aqueste domeni seràn tirats.</string>
<string name="mute_domain_warning">Volètz vertadièrament blocar complètament %1$s? Veiretz pas mai de contengut venent d’aqueste domeni, nimai los flux d’actualitat o las notificacion. Vòstres seguidors d’aqueste domeni seràn tirats.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Rescondre tot lo domeni</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Mot complèt</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Quand un mot clau o una frasa es solament alfanumeric, serà pas qu’aplicat se correspond al mot complèt</string>

Loading…
Cancel
Save