You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
115 lines
8.8 KiB
115 lines
8.8 KiB
--- |
|
co: |
|
devise: |
|
confirmations: |
|
confirmed: U vostru indirizzu email hè statu cunfirmatu. |
|
send_instructions: Avete da riceve un’email cù l’istruzzione di cunfirmazione in qualchì minuta. Pensate à verificà u cartulare di spam s’ellu ùn c’hè nunda. |
|
send_paranoid_instructions: S’ellu esiste u vostru indirizzu email in a database, avete da riceve l’istruzzione pè cunfirmà u vostru contu in qualchì minuta. Pensate à verificà u cartulare di spam s’ellu ùn c’hè nunda. |
|
failure: |
|
already_authenticated: Site digià cunnettatu·a. |
|
inactive: U vostru contu ùn hè ancu attivatu. |
|
invalid: L’ %{authentication_keys} o a chjave d’accessu ùn sò curretti. |
|
last_attempt: Avete un’ultimu tintativu nanzu chì u vostru contu sia chjosu. |
|
locked: U vostru contu hè chjosu. |
|
not_found_in_database: L’ %{authentication_keys} o a chjave d’accessu ùn sò curretti. |
|
pending: U vostru contu hè sempre in corsu di rivista. |
|
timeout: A vostra sezzione hè spirata. Ricunnettatevi pè cuntinuà. |
|
unauthenticated: Cunnettatevi o arregistratevi pè cuntinuà. |
|
unconfirmed: Duvete cunfirmà u vostru contu pè cuntinuà. |
|
mailer: |
|
confirmation_instructions: |
|
action: Verificà l’indirizzu email |
|
action_with_app: Cunfirmà è rivene à %{app} |
|
explanation: Avete creatu un contu nant’à %{host} cù st’indirizzu email. Pudete attivallu cù un clic, o ignurà quessu missaghji s’ellu un era micca voi. |
|
explanation_when_pending: Avete dumandatu un'invitazione à %{host}, cù st'indirizzu e-mail. Una volta ch'ellu hè cunfirmatu, avemu da dà un'ochjata à a vostra dumanda. Ùn pudete micca cunnettavi nanz'à quessa. S'ella hè righjittata a vostra dumanda, i vostri dati saranu sguassati è ùn duverete fà nund'altru. S'ellu ùn era micca voi, pudete ignurà quess'e-mail. |
|
extra_html: Pensate à leghje <a href="%{terms_path}">e regule di u servore</a> è <a href="%{policy_path}">i termini d’usu</a>. |
|
subject: 'Mastodon: Istruzzione di cunfirmazione per %{instance}' |
|
title: Verificà l’indirizzu email |
|
email_changed: |
|
explanation: 'L’indirizzu email di u vostru contu hè stata cambiata per:' |
|
extra: S’ellu un era micca voi ch’avete cambiatu u vostru email, qualch’un’altru hà accessu à u vostru contu. Duvete cambià a vostra chjave d’accessu o cuntattà l’amministratore di u servore s’ellu ùn hè più pussibule di cunnettavi. |
|
subject: 'Mastodon: Email cambiatu' |
|
title: Novu indirizzu email |
|
password_change: |
|
explanation: A chjave d’accessu per u vostru contu hè stata cambiata. |
|
extra: S’ellu un era micca voi ch’avete cambiatu a vostra chjave d’accessu, qualch’un’altru hà accessu à u vostru contu. Duvete cambià a vostra chjave d’accessu o cuntattà l’amministratore di u servore s’ellu ùn hè più pussibule di cunnettavi. |
|
subject: 'Mastodon: Chjave d’accessu cambiata' |
|
title: Chjave cambiata |
|
reconfirmation_instructions: |
|
explanation: Cunfirmà u novu indirizzu per cambià l’email. |
|
extra: S’ellu ùn era micca voi, ignurate stu missaghju. L’email ùn cambiarà micca s’è voi ùn cliccate micca u ligame. |
|
subject: 'Mastodon: Cunfirmà l’email per %{instance}' |
|
title: Verificà indirizzu email |
|
reset_password_instructions: |
|
action: Cambià a chjave d’accessu |
|
explanation: Avete dumandatu una nova chjave d’accessu per u vostru contu. |
|
extra: S’ellu ùn era micca voi, ignurate stu missaghju. A chjave d’accessu ùn cambiarà micca s’è voi ùn cliccate micca u ligame. |
|
subject: 'Mastodon: Cambià a chjave d’accessu' |
|
title: Cambià a chjave |
|
two_factor_disabled: |
|
explanation: L'autentificazione à dui fattori per u vostru contu hè stata disattivata. A cunnessione hè avà pussibule cù l'usu solu di u vostru e-mail è di a chjave d'accessu. |
|
subject: 'Mastodon: Autentificazione à dui fattori disattivata' |
|
title: A2F disattivata |
|
two_factor_enabled: |
|
explanation: L'autentificazione à dui fattori hè stata attivata per u vostru contu. Un codice, o fiscia, generata da l'applicazione TOTP assuciata sarà dumandata per cunnettavvi. |
|
subject: 'Mastodon: Autentificazione à dui fattori attivata' |
|
title: A2F attivata |
|
two_factor_recovery_codes_changed: |
|
explanation: I codici di ricuperazione pricidenti ùn sò più validi è un novu inseme di codici hè statu creatu. |
|
subject: 'Mastodon: Rigenerazione di i codici à dui fattori di ricuperazione' |
|
title: Cambiamentu di i codici di ricuperazione d'A2F |
|
unlock_instructions: |
|
subject: 'Mastodon: Riapre u contu' |
|
webauthn_credential: |
|
added: |
|
explanation: A chjave di sicurità quì sottu hè stata aghjunta à u vostru contu |
|
subject: 'Mastodon: Nova chjave di sicurità' |
|
title: Una nova chjave di sicurità hè stata aghjunta |
|
deleted: |
|
explanation: A chjave di sicurità quì sottu hè stata sguassata di u vostru contu |
|
subject: 'Mastodon: Chjave di sicurità sguassata' |
|
title: Una di e vostre chjave di sicurità hè stata sguassata |
|
webauthn_disabled: |
|
explanation: L'autentificazione cù una chjave di sicurità hè stata disattivata per u vostru contu. Avà pudete solu cunnettavi cù u codice di cunnessione generatu da l'applicazione TOTP appaghjata. |
|
subject: 'Mastodon: Autentificazione cù chjave di sicurità disattivata' |
|
title: Chjave di sicurità disattivate |
|
webauthn_enabled: |
|
explanation: L'autentificazione cù una chjave di sicurità hè stata attivata per u vostru contu. Avà a vostra chjave pò esse utilizata per cunnettavi. |
|
subject: 'Mastodon: Identificazione cù chjave di sicurità attivata' |
|
title: Chjave di sicurità attivate |
|
omniauth_callbacks: |
|
failure: Ùn pudemu micca cunnettavi da %{kind} perchè "%{reason}". |
|
success: Vi site cunnettatu·a da %{kind}. |
|
passwords: |
|
no_token: Ùn pudete micca vede sta pagina senza vene d’un e-mail di cambiamentu di chjave d’accessu. S’è voi venite quì dapoi st’e-mail, assicuratevi ch’avete utilizatu l’indirizzu URL cumpletu. |
|
send_instructions: Avete da riceve l’istruzzione di cambiamentu di a chjave d’accessu in qualchì minuta. |
|
send_paranoid_instructions: S’ellu esiste u vostr’e-mail in a database, avete da riceve un ligame di reinizialisazione. |
|
updated: A vostra chjave d’accessu hè stata cambiata, è site cunnettatu·a. |
|
updated_not_active: A vostra chjave d’accessu hè stata cambiata. |
|
registrations: |
|
destroyed: Avvedeci! U vostru contu hè statu sguassatu. Speremu di vi rivede da prestu. |
|
signed_up: Benvinutu! Site cunnettatu·a. |
|
signed_up_but_inactive: Site arregistratu·a, mà ùn pudete micca cunnettavi perchè u vostru contu deve esse attivatu. |
|
signed_up_but_locked: Site arregistratu·a, mà ùn pudete micca cunnettavi perchè u vostru contu hè chjosu. |
|
signed_up_but_pending: Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu à u vostr'indirizzu e-mail. Dop'à avè cliccatu u ligame, avemu da rivede a vostra dumanda - sarete nutificatu·a s'ella hè appruvata. |
|
signed_up_but_unconfirmed: Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu à u vostru indirizzu e-mail. Aprite stu ligame pè attivà u vostru contu. Pensate à verificà u cartulare di spam s’ellu ùn c’hè nunda. |
|
update_needs_confirmation: U vostru contu hè statu messu à ghjornu mà duvemu verificà u vostru novu e-mail. Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu. Pensate à verificà u cartulare di spam s’ellu ùn c’hè nunda. |
|
updated: U vostru contu hè statu messu à ghjornu. |
|
sessions: |
|
already_signed_out: Scunnettatu·a. |
|
signed_in: Cunnettatu·a. |
|
signed_out: Scunnettatu·a. |
|
unlocks: |
|
send_instructions: Avete da riceve un’e-mail cù l’istruzzione pè riapre u vostru contu in qualchì minuta. |
|
send_paranoid_instructions: S’ellu esiste u vostru contu, avete da riceve un’e-mail dù l’istruzzione pè riapre u vostru contu. |
|
unlocked: U vostru contu hè statu riapertu, pudete cunnettavi pè cuntinuà. |
|
errors: |
|
messages: |
|
already_confirmed: hè digià cunfirmatu, pudete pruvà à cunnettà vi |
|
confirmation_period_expired: deve esse cunfirmatu nanz’à %{period}, duvete fà un’altra dumanda |
|
expired: hè spiratu, duvete fà un’altra dumanda |
|
not_found: ùn hè micca statu trovu |
|
not_locked: ùn era micca chjosu |
|
not_saved: |
|
one: 'Un prublemu hà impeditu a cunservazione di stu/sta %{resource}:' |
|
other: "%{count} prublemi anu impeditu a cunservazione di stu/sta %{resource} :"
|
|
|