You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
4.3 KiB
62 lines
4.3 KiB
--- |
|
ast: |
|
devise: |
|
confirmations: |
|
confirmed: La direición de corréu confirmóse correutamente. |
|
send_instructions: Nunos minutos, vas recibir un corréu coles instrucciones pa cómo confirmar la direición de corréu. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti. |
|
send_paranoid_instructions: Si la direición de corréu esiste na nuesa base de datos, nunos minutos vas recibir un corréu coles instrucciones pa cómo confirmala. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti. |
|
failure: |
|
already_authenticated: Yá aniciesti sesión. |
|
inactive: Entá nun s'activó la cuenta. |
|
last_attempt: Tienes un intentu más enantes de bloquiar la cuenta. |
|
locked: La cuenta ta bloquiada. |
|
pending: La cuenta ta entá en revisión. |
|
timeout: La sesión caducó. Volvi aniciar sesión pa siguir. |
|
unauthenticated: Precises aniciar sesión o rexistrate enantes de siguir. |
|
unconfirmed: Tienes de confirmar la direición de corréu electrónicu enantes de siguir. |
|
mailer: |
|
confirmation_instructions: |
|
explanation: Creesti una cuenta en %{host} con esta direición de corréu. Tas a un calcu d'activala. Si nun fuisti tu, inora esti corréu. |
|
email_changed: |
|
explanation: 'La direición de corréu de la cuenta camudó a:' |
|
subject: 'Mastodón: Camudó la direición de corréu' |
|
title: Direición nueva de corréu |
|
password_change: |
|
explanation: Camudó la contraseña de la cuenta. |
|
extra: Si nun camudesti la contraseña, ye probable que daquién accediere a la cuenta. Camuda la contraseña agora mesmo o ponte en contautu cola alministración del sirvidor si nun yes a acceder a la cuenta. |
|
subject: 'Mastodon: La contraseña camudó' |
|
reset_password_instructions: |
|
explanation: Solicitesti una contraseña nueva pa la cuenta. |
|
extra: Si nun solicitesti esto, inora esti corréu. La contraseña nun va camudar hasta que nun accedas al enllaz d'enriba y crees una nueva. |
|
subject: 'Mastodon: Instrucciones pa reafitar la contraseña' |
|
two_factor_disabled: |
|
subject: 'Mastodon: Desactivóse l''autenticación en dos pasos' |
|
two_factor_enabled: |
|
subject: 'Mastodon: Activóse l''autenticación en dos pasos' |
|
two_factor_recovery_codes_changed: |
|
subject: 'Mastodon: Rexeneráronse los códigos de l''autenticación en dos pasos' |
|
unlock_instructions: |
|
subject: 'Mastodon: Instrucciones de desbloquéu' |
|
passwords: |
|
send_instructions: Si la direición de corréu esiste na base de datos, nunos minutos vas recibir un enllaz pa recuperar la contraseña a esi corréu. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti. |
|
send_paranoid_instructions: Si la direición de corréu esiste na base de datos, nunos minutos vas recibir un enllaz pa recuperar la contraseña a esi corréu. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti. |
|
updated_not_active: La contraseña camudó con correutamente. |
|
registrations: |
|
signed_up: "¡Afáyate! Rexistréstite correutamente." |
|
signed_up_but_inactive: Rexistréstite correutamente. Por embargu, nun se pudo aniciar la sesión porque la to cuenta entá nun s'activó. |
|
signed_up_but_locked: Rexistréstite correutamente. Por embargu, nun se pudo aniciar la sesión porque la to cuenta ta bloquiada. |
|
signed_up_but_unconfirmed: Unvióse un mensaxe de confirmación a la direición de corréu. Sigui l'enllaz p'activar la cuenta. Comprueba la carpeta Puxarra si nun recibiesti esti corréu. |
|
updated: La cuenta anovóse correutamente. |
|
sessions: |
|
signed_in: Aniciesti sesión correutamente. |
|
unlocks: |
|
send_instructions: Nunos minutos vas recibir un corréu coles instrucciones pa cómo desbloquiar la cuenta. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti. |
|
send_paranoid_instructions: Si esiste la cuenta, nun momentu vas recibir un corréu coles instrucciones pa cómo desbloquiala. Comprueba la carpeta Puxarra si nun recibiesti esti corréu. |
|
unlocked: La cuenta desbloquióse correutamente. Anicia sesión pa siguir. |
|
errors: |
|
messages: |
|
already_confirmed: yá se confirmó, volvi aniciar sesión |
|
not_found: nun s'alcontró |
|
not_saved: |
|
one: '1 fallu torgó que %{resource} se guardare:' |
|
other: "%{count} fallos torgaron que %{resource} se guardaren:"
|
|
|