You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
546 lines
20 KiB
546 lines
20 KiB
--- |
|
cy: |
|
about: |
|
about_hashtag_html: Dyma dŵtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhyw le yn y bydysawd. |
|
about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig. |
|
about_this: Ynghylch |
|
administered_by: 'Gweinyddir gan:' |
|
api: API |
|
apps: Apiau symudol |
|
closed_registrations: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Mae'n ddatganoledig fel e-bost. |
|
contact: Cyswllt |
|
contact_missing: Heb ei osod |
|
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol |
|
documentation: Dogfennaeth |
|
extended_description_html: | |
|
<h3>Lle da ar gyfer rheolau</h3> |
|
<p>Nid yw'r disgrifiad estynedig wedi ei osod eto.</p> |
|
features: |
|
humane_approach_body: Gan ddysgu o fethiannau rhwydweithiau eraill, mae Mastodon yn anelu i wneud penderfyniadau dylunio moesol i ymladd camddefnydd o gyfryngau cymdeithasol. |
|
humane_approach_title: Agwedd fwy dynol |
|
not_a_product_body: Nid yw Mastodon yn rhwydwaith fasnachol. Nid oes hysbysebion, cloddio data na gerddi caeedig. Nid oes awdurdod canolog. |
|
not_a_product_title: Rwyt yn berson, nid yn gynnyrch |
|
real_conversation_body: Gyda'r modd i ddefnyddio hyd at 500 o nodau a chefnogaeth ar gyfer cynnwys gronynnol a rhybuddion cyfryngau, mae modd i chi fynegi'ch hun yn y ffordd yr hoffech chi. |
|
real_conversation_title: Wedi ei adeiladu ar gyfer sgyrsiau go iawn |
|
within_reach_body: Nifer o apiau ar gyfer iOS, Android, a nifer blatfformau eraill diolch i amgylchedd API hygyrch i ddatblygwyr sy'n caniatau i chi gadw mewn cysylltiad a'ch ffrindiau o unrhywle. |
|
within_reach_title: Bob tro o fewn gafael |
|
generic_description: Mae %{domain} yn un gweinydd yn y rhwydwaith |
|
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain} |
|
learn_more: Dysgwch fwy |
|
other_instances: Rhestr achosion |
|
privacy_policy: Polisi preifatrwydd |
|
source_code: Cod ffynhonnell |
|
status_count_after: |
|
one: statws |
|
other: statws |
|
status_count_before: Pwy ysgrifennodd |
|
terms: Telerau gwasanaeth |
|
user_count_after: |
|
one: defnyddiwr |
|
other: defnyddwyr |
|
user_count_before: Cartref i |
|
what_is_mastodon: Beth yw Mastodon? |
|
accounts: |
|
choices_html: 'Dewisiadau %{name}:' |
|
follow: Dilynwch |
|
followers: |
|
one: Dilynwr |
|
other: Dilynwyr |
|
following: Yn dilyn |
|
joined: Ymunodd %{date} |
|
media: Cyfryngau |
|
moved_html: 'Mae %{name} wedi symud i %{new_profile_link}:' |
|
network_hidden: Nid yw'r wybodaeth hyn ar gael |
|
nothing_here: Does dim byd yma! |
|
people_followed_by: Pobl y mae %{name} yn ei ddilyn |
|
people_who_follow: Pobl sy'n dilyn %{name} |
|
pin_errors: |
|
following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod |
|
posts: |
|
one: Tŵt |
|
other: Tŵtiau |
|
posts_tab_heading: Tŵtiau |
|
posts_with_replies: Tŵtiau ac atebion |
|
reserved_username: Mae'r enw defnyddior yn neilltuedig |
|
roles: |
|
admin: Gweinyddwr |
|
bot: Bot |
|
moderator: Safonwr |
|
unfollow: Dad-ddilyn |
|
admin: |
|
account_moderation_notes: |
|
create: Gadael nodyn |
|
created_msg: Crewyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus! |
|
delete: Dileu |
|
destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus! |
|
accounts: |
|
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr? |
|
avatar: Afatar |
|
by_domain: Parth |
|
change_email: |
|
changed_msg: E-bost cyfri wedi ei newid yn llwyddiannus! |
|
current_email: E-bost Cyfredol |
|
label: Newid E-bost |
|
new_email: E-bost Newydd |
|
submit: Newid E-bost |
|
title: Newid E-bost i %{username} |
|
confirm: Cadarnhau |
|
confirmed: Cadarnhawyd |
|
confirming: Cadarnhau |
|
demote: Diraddio |
|
disable: Diffodd |
|
disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA |
|
disabled: Wedi ei ddiffodd |
|
display_name: Enw arddangos |
|
domain: Parth |
|
edit: Golygu |
|
email: E-bost |
|
email_status: Statws E-bost |
|
enable: Galluogi |
|
enabled: Wedi ei alluogi |
|
feed_url: Ffrwd URL |
|
followers: Dilynwyr |
|
followers_url: URL Dilynwyr |
|
follows: Yn dilyn |
|
inbox_url: URL Mewnflwch |
|
ip: IP |
|
location: |
|
all: Popeth |
|
local: Lleol |
|
remote: Pell |
|
title: Lleoliad |
|
login_status: Statws mewngofnodi |
|
media_attachments: Atodiadau |
|
memorialize: Troi yn gofeb |
|
moderation: |
|
all: Popeth |
|
silenced: Wedi ei dawelu |
|
suspended: Wedi ei atal |
|
title: Cymedroli |
|
moderation_notes: Nodiadau cymedroli |
|
most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf |
|
most_recent_ip: IP diweddaraf |
|
not_subscribed: Heb danysgrifio |
|
order: |
|
alphabetic: Allfabetig |
|
most_recent: Mwyaf diweddaraf |
|
title: Trefn |
|
outbox_url: Allflwch URL |
|
perform_full_suspension: Ataliwch yn llwyr |
|
profile_url: URL proffil |
|
promote: Hyrwyddo |
|
protocol: Protocol |
|
public: Cyhoeddus |
|
push_subscription_expires: Tanysgrifiad PuSH yn dod i ben |
|
redownload: Adnewyddwch afatar |
|
remove_avatar: Dilëwch afatar |
|
resend_confirmation: |
|
already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod |
|
send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad |
|
success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus! |
|
reset: Ailosod |
|
reset_password: Ailosod cyfrinair |
|
resubscribe: Aildanysgrifio |
|
role: Caniatâd |
|
roles: |
|
admin: Gweinyddwr |
|
moderator: Safonwr |
|
staff: Staff |
|
user: Defnyddiwr |
|
salmon_url: URL Eog |
|
search: Chwilio |
|
shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu |
|
show: |
|
created_reports: Adroddiadau a grewyd gan y cyfri hwn |
|
report: adrodd |
|
targeted_reports: Adroddiadau am y cyfri hwn |
|
silence: Tawelu |
|
statuses: '' |
|
subscribe: Tanysgrifio |
|
title: Cyfrifon |
|
unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau |
|
undo_silenced: Dadwneud tawelu |
|
undo_suspension: Dadwneud ataliad |
|
unsubscribe: Dad-danysgrifio |
|
username: Enw defnyddiwr |
|
web: Gwe |
|
action_logs: |
|
actions: |
|
assigned_to_self_report: Aseiniodd %{name} adroddiad %{target} i'w hunan |
|
change_email_user: Newidodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target} |
|
confirm_user: Cadarnhaodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target} |
|
create_custom_emoji: Uwchlwythodd %{name} emoji newydd %{target} |
|
create_domain_block: Blociodd %{name} y parth %{target} |
|
create_email_domain_block: Cosbrestrwyd parth e-bost %{target} gan %{name} |
|
demote_user: Diraddiodd %{name} y defnyddiwr %{target} |
|
destroy_domain_block: Dadflociodd %{name} y parth %{target} |
|
destroy_status: Cafodd %{name} wared ar statws gan %{target} |
|
disable_2fa_user: Diffoddodd %{name} ar ofyniad dau gam ar gyfer y defnyddiwr %{target} |
|
disable_custom_emoji: Diffoddodd %{name} emoji %{target} |
|
disable_user: Diffoddodd %{name} mewngofnodi ar gyfer y defnyddiwr %{target} |
|
enable_custom_emoji: Galluogodd %{name} emoji %{target} |
|
enable_user: Galluogodd %{name} mewngofnodi ar gyfer y defnyddiwr %{target} |
|
memorialize_account: Newidodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen goffau |
|
promote_user: Dyrchafodd %{name} y defnyddiwr %{target} |
|
remove_avatar_user: Cafodd %{name} wared ar afatar %{target} |
|
reopen_report: Ailagorodd %{name} adroddiad %{target} |
|
reset_password_user: Ailosododd %{name} gyfrinair y defnyddiwr %{target} |
|
resolve_report: Datrusodd %{name} adroddiad %{target} |
|
silence_account: Tawelodd %{name} gyfrif %{target} |
|
suspend_account: Ataliodd %{name} gyfrif %{target} |
|
unassigned_report: Dadbenododd %{name} adroddiad %{target} |
|
unsilence_account: Terfynodd %{name} dawelu cyfrif %{target} |
|
unsuspend_account: Terfynodd %{name} yr ataliad ar gyfrif %{target} |
|
update_custom_emoji: Diweddarodd %{name} emoji %{target} |
|
update_status: Diweddarodd %{name} statws gan %{taget} |
|
deleted_status: "(statws wedi ei ddileu)" |
|
title: Log archwilio |
|
custom_emojis: |
|
by_domain: Parth |
|
copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji |
|
copy: Copïo |
|
copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw |
|
created_msg: Llwyddwyd i greu emoji! |
|
delete: Dileu |
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emoji! |
|
disable: Diffodd |
|
disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd ye emoji hwnnw |
|
emoji: Emoji |
|
enable: Galluogi |
|
enabled_msg: Llwyddwyd i ganiatau yr emoji hwnnw |
|
image_hint: PNG hyd at 50KB |
|
listed: Rhestredig |
|
new: |
|
title: Ychwanegu emoji personol newydd |
|
overwrite: Trosysgrifio |
|
shortcode_hint: O leiaf 2 nodyn, dim ond nodau alffaniwmerig a tanlinellau |
|
title: Emoji personol |
|
unlisted: Heb ei restru |
|
update_failed_msg: Ni allwyd diweddaru'r emoji hwnnw |
|
updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji! |
|
upload: Lanlwytho |
|
dashboard: |
|
backlog: tasgau heb eu cwblhau |
|
config: Cyfluniad |
|
feature_deletions: Dileadau cyfrif |
|
feature_invites: Dolenni gwahodd |
|
feature_registrations: Cofrestriadau |
|
feature_relay: Relái ffederasiwn |
|
features: Nodweddion |
|
hidden_service: Ffedarasiwn a gwasanaethau cudd |
|
open_reports: adroddiadau agored |
|
recent_users: Defnyddwyr diweddar |
|
search: Chwilio testun llawn |
|
single_user_mode: Modd un defnyddiwr |
|
software: Meddalwedd |
|
space: Defnydd o ofod |
|
title: Dangosfwrdd |
|
total_users: cyfanswm defnyddwyr |
|
trends: Tueddiadau |
|
week_interactions: ymadweithiau yr wythnos hon |
|
week_users_active: gweithredol yr wythnos hon |
|
week_users_new: defnyddwyr yr wythnos hon |
|
domain_blocks: |
|
add_new: Ychwanegu |
|
created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu |
|
destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud |
|
domain: Parth |
|
new: |
|
create: Creu bloc |
|
hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau cymedroli penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny. |
|
severity: |
|
desc_html: Mae <strong>Tawelu</strong> yn gwneud twtiau y cyfrif yn anweledig i unrhyw un nad yw'n dilyn y cyfrif. Mae <strong>Atal</strong> yn cael gwared ar holl gynnwys, cyfryngau a data proffil y cyfrif. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych chi ond am wrthod dogfennau cyfryngau. |
|
noop: Dim |
|
silence: Tawelwch |
|
suspend: Atal |
|
title: Bloc parth newydd |
|
reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau |
|
reject_media_hint: Dileu dogfennau cyfryngau wedi eu cadw yn lleol ac yn gwrthod i lawrlwytho unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol i ataliadau |
|
severities: |
|
noop: Dim |
|
silence: Tawelwch |
|
suspend: Atal |
|
severity: Difrifoldeb |
|
show: |
|
affected_accounts: |
|
one: Mae un cyfri yn y bas data wedi ei effeithio |
|
other: "%{count} o gyfrifoedd yn y bas data wedi eu hefeithio" |
|
retroactive: |
|
silence: Dad-dawelu pob cyfri presennol o'r parth hwn |
|
suspend: Dad-atal pob cyfrif o'r parth hwn sy'n bodoli |
|
title: Dadwneud bloc parth ar gyfer %{domain} |
|
undo: Dadwneud |
|
title: Blociau parth |
|
undo: Dadwneud |
|
email_domain_blocks: |
|
add_new: Ychwanegu |
|
created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr |
|
delete: Dileu |
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu parth e-bost o'r gosbrestr |
|
domain: Parth |
|
new: |
|
create: Ychwanegu parth |
|
title: Cofnod newydd yng nghosbrestr e-byst |
|
title: Cosbrestr e-bost |
|
instances: |
|
account_count: Cyfrifon hysbys |
|
domain_name: Parth |
|
reset: Ailosod |
|
search: Chwilio |
|
title: INSTANCES hysbys |
|
invites: |
|
filter: |
|
all: Pob |
|
available: Ar gael |
|
expired: Wedi dod i ben |
|
title: Hidlo |
|
title: Gwahoddiadau |
|
relays: |
|
add_new: Ychwanegau relái newydd |
|
inbox_url: URL relái |
|
pending: Aros am gymeradywaeth i'r relái |
|
save_and_enable: Cadw a galluogi |
|
setup: Sefydlu cysylltiad relái |
|
status: Statws |
|
report_notes: |
|
created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad! |
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad! |
|
reports: |
|
account: |
|
note: nodyn |
|
report: adroddiad |
|
action_taken_by: Gwnathpwyd hyn gan |
|
are_you_sure: Ydych chi'n sicr? |
|
comment: |
|
none: Dim |
|
created_at: Adroddwyd |
|
mark_as_resolved: Nodwch wedi ei ddatrys |
|
mark_as_unresolved: Nodwch heb ei ddatrys |
|
notes: |
|
create: Ychwanegwch nodyn |
|
create_and_resolve: Datruswch a nodyn |
|
create_and_unresolve: Ailagorwch a nodyn |
|
delete: Dilëwch |
|
placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau eraill... |
|
reopen: Ailagorwch adroddiad |
|
report: 'Adroddiad #%{id}' |
|
reported_by: Adroddwyd gan |
|
resolved: Wedi ei ddatrys |
|
resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad! |
|
silence_account: Tawelwch y cyfrif |
|
status: Statws |
|
title: Adroddiadau |
|
unassign: Dadneilltuo |
|
unresolved: Heb ei ddatrys |
|
updated_at: Diweddarwyd |
|
settings: |
|
activity_api_enabled: |
|
title: Cyhoeddwch ystatedgau agregau am weithgaredd defnyddwyr |
|
contact_information: |
|
email: E-bost busnes |
|
hero: |
|
title: Delwedd arwr |
|
registrations: |
|
deletion: |
|
desc_html: Caniatewch i unrhywun i ddileu eu cyfrif |
|
min_invite_role: |
|
disabled: Neb |
|
title: Caniatewch wahoddiadau gan |
|
open: |
|
desc_html: Caniatewch i unrhywun greu cyfrif |
|
title: Agorwch cofrestru |
|
show_staff_badge: |
|
title: Dangos bathodyn staff |
|
timeline_preview: |
|
title: Rhagolwg o'r ffrwd |
|
title: Gosodiadau'r wefan |
|
statuses: |
|
back_to_account: Yn ôl i dudalen y cyfrif |
|
batch: |
|
delete: Dileu |
|
nsfw_off: Marcio fel nad yw'n sensitif |
|
nsfw_on: Marcio'n sensitif |
|
failed_to_execute: Methwyd a gweithredu |
|
media: |
|
title: Cyfryngau |
|
no_media: Dim cyfryngau |
|
no_status_selected: Ni newidwyd dim statws achos ni ddewiswyd dim un |
|
with_media: A chyfryngau |
|
subscriptions: |
|
confirmed: Wedi'i gadarnhau |
|
expires_in: Dod i ben ymhen |
|
title: WebSub |
|
topic: Pwnc |
|
suspensions: |
|
proceed: Parhau |
|
title: Gweinyddiaeth |
|
admin_mailer: |
|
new_report: |
|
body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target} |
|
body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno . am %{target} |
|
subject: Cwyn newydd am %{instance} {#%{id}} |
|
application_mailer: |
|
notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost |
|
salutation: "%{name}," |
|
view_profile: Gweld proffil |
|
view_status: Gweld statws |
|
applications: |
|
created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus |
|
destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus |
|
regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad |
|
token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus |
|
warning: Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth! |
|
your_token: Eich tocyn mynediad |
|
auth: |
|
change_password: Cyfrinair |
|
confirm_email: Cadarnhau e-bost |
|
delete_account: Dileu cyfrif |
|
delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau. |
|
didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau? |
|
forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair? |
|
invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd os gwelwch yn dda. |
|
login: Mewngofnodwch |
|
logout: Allgofnodwch |
|
migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol |
|
migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>. |
|
or: neu |
|
or_log_in_with: Neu logiwch mewn a |
|
providers: |
|
cas: CAS |
|
saml: SAML |
|
register: Cofrestrwch |
|
register_elsewhere: Cofrestrwch ar weinydd gwahanol |
|
resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau |
|
reset_password: Ailosodwch eich cyfrinair |
|
security: Diogelwch |
|
set_new_password: Gosodwch gyfrinair newydd |
|
authorize_follow: |
|
already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod |
|
error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif anghysbell |
|
follow: Dilynwch |
|
follow_request: 'Yr ydych wedi anfon cais dilyn at:' |
|
following: 'Llwyddiant! Yr ydych yn awr yn dilyn:' |
|
post_follow: |
|
close: Neu, gallwch gau'r ffenest hon. |
|
return: Dangoswch broffil y defnyddiwr |
|
web: I'r wê |
|
title: Dilynwch %{acct} |
|
datetime: |
|
distance_in_words: |
|
about_x_hours: "%{count}h" |
|
about_x_months: "%{count}mo" |
|
about_x_years: "%{count}y" |
|
almost_x_years: "%{count}y" |
|
half_a_minute: Newydd fod |
|
less_than_x_minutes: "%{count}m" |
|
less_than_x_seconds: Newydd fod |
|
over_x_years: "%{count}y" |
|
x_days: "%{count}d" |
|
x_minutes: "%{count}m" |
|
x_months: "%{count}mo" |
|
x_seconds: "%{count}s" |
|
deletes: |
|
bad_password_msg: Go dda, hacwyr! Cyfrinair anghywir |
|
confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno |
|
proceed: Dileu cyfrif |
|
success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif |
|
errors: |
|
'403': Nid oes gennych ganiatad i weld y dudalen hon. |
|
'404': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli. |
|
'410': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli mwyach. |
|
'422': |
|
content: Methwyd i ddilysu diogelwch. A ydych chi'n blocio cwcîs? |
|
title: Methwyd i ddilysu diogelwch |
|
'500': |
|
content: Mae'n ddrwg gennym ni, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein rhan ni. |
|
title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir |
|
noscript_html: I ddefnyddio ap gwê Mastodon, caniatewch JavaScript os gwlwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform. |
|
exports: |
|
archive_takeout: |
|
date: Dyddiad |
|
download: Lawrlwythwch eich archif |
|
size: Maint |
|
blocks: Yr ydych yn blocio |
|
csv: CSV |
|
follows: Yr ydych yn dilyn |
|
mutes: Yr ydych yn tawelu |
|
filters: |
|
contexts: |
|
home: Ffrwd gartref |
|
notifications: Hysbysiadau |
|
public: Ffrwd gyhoeddus |
|
thread: Sgyrsiau |
|
edit: |
|
title: Golygu hidlydd |
|
index: |
|
delete: Dileu |
|
title: Hidlyddion |
|
new: |
|
title: Ychwanegu hidlydd newydd |
|
followers: |
|
domain: Parth |
|
followers_count: Nifer y dilynwyr |
|
lock_link: Cloi eich cyfri |
|
unlocked_warning_title: Nid yw eich cyfrif wedi ei gloi |
|
footer: |
|
developers: Datblygwyr |
|
more: Mwy… |
|
resources: Adnoddau |
|
generic: |
|
changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw y newidiadau! |
|
save_changes: Cadw newidiadau |
|
validation_errors: |
|
one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod os gwelwch yn dda |
|
other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda |
|
imports: |
|
types: |
|
blocking: Rhestr blocio |
|
following: Rhestr dilyn |
|
muting: Rhestr tawelu |
|
upload: Uwchlwytho |
|
in_memoriam_html: '' |
|
invites: |
|
delete: Dadactifadu |
|
expires_in: |
|
'86400': 1 dydd |
|
max_uses_prompt: Dim terfyn |
|
table: |
|
uses: Defnyddiau |
|
migrations: |
|
proceed: Cadw |
|
moderation: |
|
title: Cymedroli |
|
notification_mailer: |
|
favourite: |
|
title: Ffefryn newydd |
|
mention: |
|
action: Ateb |
|
pagination: |
|
next: Nesaf |
|
prev: Blaenorol |
|
preferences: |
|
languages: Ieithoedd |
|
other: Arall |
|
web: Gwe |
|
remote_unfollow: |
|
error: Gwall |
|
title: Teitl |
|
sessions: |
|
browser: Porwr |
|
browsers: |
|
alipay: '' |
|
blackberry: '' |
|
current_session: Sesiwn cyfredol |
|
description: "%{browser} ar %{platform}" |
|
title: Sesiynau |
|
themes: |
|
contrast: Cyferbyniad uchel |
|
default: '' |
|
mastodon-light: Mastodon (golau) |
|
time: |
|
formats: |
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M" |
|
month: "%b %Y" |
|
user_mailer: |
|
welcome: |
|
subject: Croeso i Mastodon
|
|
|