You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
82 lines
5.9 KiB
82 lines
5.9 KiB
--- |
|
pt: |
|
devise: |
|
confirmations: |
|
confirmed: O teu endereço de email foi confirmado. |
|
send_instructions: Vais receber um email com as instruções para confirmar o teu endereço de email dentro de alguns minutos. |
|
send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de email já existir na nossa base de dados, vais receber um email com as instruções de confirmação dentro de alguns minutos. |
|
failure: |
|
already_authenticated: A tua sessão já está aberta. |
|
inactive: A tua conta ainda não está ativada. |
|
invalid: "%{authentication_keys} ou palavra-passe não válida." |
|
last_attempt: Tens mais uma tentativa antes de a tua conta ficar bloqueada. |
|
locked: A tua conta está bloqueada. |
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe não válida." |
|
timeout: A tua sessão expirou. Por favor, entra de novo para continuares. |
|
unauthenticated: Precisas de entrar na tua conta ou registares-te antes de continuar. |
|
unconfirmed: Tens de confirmar o teu endereço de email antes de continuar. |
|
mailer: |
|
confirmation_instructions: |
|
action: Verificar o endereço de e-mail |
|
explanation: Criaste uma conta em %{host} com este endereço de e-mail. Estás a um clique de activá-la. Se não foste tu que fizeste este registo, por favor ignora esta mensagem. |
|
extra_html: Por favor vê as <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e os <a href="%{policy_path}">termos de serviço</a>. |
|
subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação %{instance}' |
|
title: Verificar o endereço de e-mail |
|
email_changed: |
|
explanation: 'O e-mail associado à tua conta será alterado para:' |
|
extra: Se não alteraste o teu e-mail é possível que alguém tenha conseguido aceder à tua conta. Por favor muda a tua palavra-passe imediatamente ou entra em contato com um administrador da tua instância se ficaste sem acesso à tua conta. |
|
subject: 'Mastodon: Email alterado' |
|
title: Novo endereço de e-mail |
|
password_change: |
|
explanation: A palavra-passe da tua conta foi alterada. |
|
extra: Se não alteraste a tua palavra-passe, é possível que alguém tenha conseguido aceder à tua conta. Por favor muda a tua palavra-passe imediatamente ou entra em contato com um administrador da tua instância se ficaste sem acesso à tua conta. |
|
subject: 'Mastodon: Nova palavra-passe' |
|
title: Palavra-passe alterada |
|
reconfirmation_instructions: |
|
explanation: Confirma o teu novo endereço para alterar o e-mail. |
|
extra: Se esta mudança não foi iniciada por ti, por favor ignora este e-mail. O endereço de e-mail para a tua conta do Mastodon não irá mudar enquanto não acederes ao link acima. |
|
subject: 'Mastodon: Confirmação de e-mail %{instance}' |
|
title: Validar o endereço de e-mail |
|
reset_password_instructions: |
|
action: Alterar palavra-passe |
|
explanation: Pediste a alteração da palavra-passe da tua conta. |
|
extra: Se não fizeste este pedido, por favor ignora este e-mail. A tua palavra-passe não irá mudar se não acederes ao link acima e criares uma nova. |
|
subject: 'Mastodon: Instruções para alterar a palavra-passe' |
|
title: Solicitar nova palavra-passe |
|
unlock_instructions: |
|
subject: 'Mastodon: Instruções para desbloquear a tua conta' |
|
omniauth_callbacks: |
|
failure: Não foi possível autenticar %{kind} porque "%{reason}". |
|
success: Autenticado com sucesso na conta %{kind}. |
|
passwords: |
|
no_token: Não pode aceder a esta página se não vier através do link enviado por email para alteração da sua palavra-passe. Se usaste esse link para chegar aqui, por favor verifica que o endereço URL actual é o mesmo do que foi enviado no email. |
|
send_instructions: Vais receber um email com instruções para alterar a palavra-passe dentro de algns minutos. |
|
send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de email existe na nossa base de dados, vais receber um link para recuperar a palavra-passe dentro de alguns minutos. |
|
updated: A tua palavra-passe foi alterada. Estás agora autenticado na tua conta. |
|
updated_not_active: A tua palavra-passe foi alterada. |
|
registrations: |
|
destroyed: Adeus! A tua conta foi cancelada. Esperamos ver-te em breve. |
|
signed_up: Bem-vindo! A tua conta foi registada com sucesso. |
|
signed_up_but_inactive: A tua conta foi registada. No entanto ainda não está activa. |
|
signed_up_but_locked: A tua conta foi registada. No entanto está bloqueada. |
|
signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o teu email. Por favor segue esse link para activar a tua conta. |
|
update_needs_confirmation: Alteraste o teu endereço de email ou palavra-passe, mas é necessário confirmar essa alteração. Por favor vai ao teu email e segue link que te enviámos. |
|
updated: A tua conta foi actualizada com sucesso. |
|
sessions: |
|
already_signed_out: Sessão encerrada. |
|
signed_in: Sessão iniciada. |
|
signed_out: Sessão encerrada. |
|
unlocks: |
|
send_instructions: Vais receber um email com instruções para desbloquear a tua conta dentro de alguns minutos. |
|
send_paranoid_instructions: Se a tua conta existe, vais receber um email com instruções a detalhar como a desbloquear dentro de alguns minutos. |
|
unlocked: A sua conta foi desbloqueada. Por favor inica uma nova sessão para continuar. |
|
errors: |
|
messages: |
|
already_confirmed: já confirmado, por favor tente iniciar sessão |
|
confirmation_period_expired: tem de ser confirmado durante %{period}, por favor tenta outra vez |
|
expired: expirou, por favor tente outra vez |
|
not_found: não encontrado |
|
not_locked: não estava bloqueada |
|
not_saved: |
|
one: '1 erro impediu este %{resource} de ser guardado:' |
|
other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser guardado:"
|
|
|