You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
82 lines
6.1 KiB
82 lines
6.1 KiB
--- |
|
ca: |
|
devise: |
|
confirmations: |
|
confirmed: L'adreça de correu s'ha confirmat correctament. |
|
send_instructions: En pocs minuts rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com confirmar l'adreça de correu. |
|
send_paranoid_instructions: Si l'adreça de correu electrònic existeix en la nostra base de dades, en pocs minuts rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com confirmar l'adreça de correu. |
|
failure: |
|
already_authenticated: Ja estàs registrat. |
|
inactive: El teu compte encara no s'ha activat. |
|
invalid: "%{authentication_keys} o contrasenya no són vàlids." |
|
last_attempt: Tens un intent més, abans que es bloqui el compte. |
|
locked: El compte s'ha blocat. |
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contrasenya no vàlids." |
|
timeout: La sessió ha expirat. Inicia sessió una altra vegada per a continuar. |
|
unauthenticated: Cal iniciar sessió o registrar-se abans de continuar. |
|
unconfirmed: Has de confirmar l'adreça de correu electrònic abans de continuar. |
|
mailer: |
|
confirmation_instructions: |
|
action: Verifica l'adreça de correu |
|
explanation: Has creat un compte a %{host} amb aquesta adreça de correu electrònic. Estàs a un sol clic de l'activació. Si no fos així, ignora aquest correu electrònic. |
|
extra_html: Si us plau consulta també <a href="%{terms_path}"> les regles de la instància</a> i <a href="%{policy_path}"> les nostres condicions de servei</a>. |
|
subject: 'Mastodon: Instruccions de confirmació' |
|
title: Verifica l'adreça de correu |
|
email_changed: |
|
explanation: 'L''adreça de correu del teu compte s''està canviant a:' |
|
extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de la instància si no pots accedir al teu compte. |
|
subject: 'Mastodon: s''ha canviat l''adreça electrònica' |
|
title: Adreça de correu electrònic nova |
|
password_change: |
|
explanation: S'ha canviat la contrasenya del teu compte. |
|
extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de la instància si no pots accedir al teu compte. |
|
subject: 'Mastodon: Contrasenya canviada' |
|
title: Contrasenya canviada |
|
reconfirmation_instructions: |
|
explanation: Confirma la nova adreça per canviar el teu correu electrònic. |
|
extra: Si no has iniciat aquest canvi, ignora aquest correu electrònic. L'adreça electrònica del compte de Mastodon no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt. |
|
subject: 'Mastodon: Confirma el correu electrònic per a %{instance}' |
|
title: Verifica l'adreça de correu electrònic |
|
reset_password_instructions: |
|
action: Canviar contrasenya |
|
explanation: Has sol·licitat una contrasenya nova per al teu compte. |
|
extra: Si no ho has sol·licitat, ignora aquest correu electrònic. La teva contrasenya no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt i creis un de nou. |
|
subject: 'Mastodon: Instruccions per a reiniciar contrassenya' |
|
title: Contrasenya restablerta |
|
unlock_instructions: |
|
subject: 'Mastodon: Instruccions per a desblocar' |
|
omniauth_callbacks: |
|
failure: No podem autentificar-te desde %{kind} degut a "%{reason}". |
|
success: Autentificat amb èxit des del compte %{kind} . |
|
passwords: |
|
no_token: No pots accedir a aquesta pàgina sense provenir des del correu de restabliment de la contrasenya. Si vens des del correu de restabliment de contrasenya, assegura't que estàs emprant l'adreça completa proporcionada. |
|
send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com reiniciar la contrasenya en pocs minuts. |
|
send_paranoid_instructions: Si el seu correu electrònic existeix en la nostra base de dades, rebràs un enllaç de restabliment de contrasenya en l'adreça de correu en pocs minuts. |
|
updated: La contrassenya s'ha canviat correctament. Ara ja estàs registrat. |
|
updated_not_active: La contrassenya s'ha canviat correctament. |
|
registrations: |
|
destroyed: Adéu! el compte s'ha cancel·lat amb èxit. Desitgem veure't de nou aviat. |
|
signed_up: Benvingut! T'has registrat amb èxit. |
|
signed_up_but_inactive: T´has registrat amb èxit. No obstant, no podem identificar-te perquè el compte encara no s'ha activat. |
|
signed_up_but_locked: T´has registrat amb èxit. No obstant, no podem identificar-te perquè el compte està blocat. |
|
signed_up_but_unconfirmed: Un missatge amb un enllaç de confirmació ha estat enviat per correu electrònic. Si us plau segueixi l'enllaç per activar el seu compte. |
|
update_needs_confirmation: Ha actualitzat el seu compte amb èxit, però necessitem verificar la nova adreça de correu. Si us plau comprovi el correu i segueixi l'enllaç per confirmar la nova adreça de correu. |
|
updated: el seu compte ha estat actualitzat amb èxit. |
|
sessions: |
|
already_signed_out: Has tancat la sessió amb èxit. |
|
signed_in: T'has registrat amb èxit. |
|
signed_out: Has tancat la sessió amb èxit. |
|
unlocks: |
|
send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com desblocar el compte en pocs minuts. |
|
send_paranoid_instructions: Si el compte existeix, rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com desblocar-lo en pocs minuts. |
|
unlocked: El compte s'ha blocat correctament. Inicia sessió per a continuar. |
|
errors: |
|
messages: |
|
already_confirmed: ja està confirmat. Intenta d'iniciar sessió |
|
confirmation_period_expired: calia fer la confirmació dins de %{period}, torna a sol·licitar-la |
|
expired: ha expirat, demana'n una altra |
|
not_found: no s'ha trobat |
|
not_locked: no està blocada |
|
not_saved: |
|
one: '1 error ha impedit desar aquest %{resource}:' |
|
other: "%{count} errors hab impedit desar aquest %{resource}:"
|
|
|