You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
117 lines
8.8 KiB
117 lines
8.8 KiB
--- |
|
ia: |
|
devise: |
|
confirmations: |
|
confirmed: Tu conto de e-mail ha essite confirmate con successo. |
|
send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe. |
|
send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe. |
|
failure: |
|
already_authenticated: Tu ha jam aperite session. |
|
closed_registrations: Tu tentativa de inscription ha essite blocate a causa de un politica de rete. Si tu crede que isto es un error, contacta %{email}. |
|
inactive: Tu conto non es ancora activate. |
|
invalid: "%{authentication_keys} o contrasigno non valide." |
|
last_attempt: Tu ha solmente un altere tentativa ante que tu conto es serrate. |
|
locked: Tu conto es serrate. |
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contrasigno non valide." |
|
omniauth_user_creation_failure: Error creante un conto pro iste identitate. |
|
pending: Tu conto es ancora sub revision. |
|
timeout: Tu session ha expirate. Per favor reaperi session pro continuar. |
|
unauthenticated: Es necessari aperir session o crear un conto ante de continuar. |
|
unconfirmed: Es necessari confirmar tu adresse de e-mail ante de continuar. |
|
mailer: |
|
confirmation_instructions: |
|
action: Verificar adresse de e-mail |
|
action_with_app: Confirmar e retornar a %{app} |
|
explanation: Tu ha create un conto sur %{host} con iste adresse de e-mail. Tu es a un sol clic de activar lo. Si isto non esseva tu, per favor ignora iste e-mail. |
|
explanation_when_pending: Tu ha sollicitate un invitation a %{host} con iste adresse de e-mail. Post que tu confirma tu adresse de e-mail, nos va revider tu demanda. Tu pote aperir session pro cambiar tu detalios o eliminar tu conto, ma tu non pote acceder al majoritate del functiones usque tu conto es approbate. Si tu demanda es rejectate, tu datos essera removite e nulle action ulterior essera requirite de te. Si isto non esseva tu, per favor ignora iste message de e-mail. |
|
extra_html: Per favor consulta tamben <a href="%{terms_path}">le regulas del servitor</a> e <a href="%{policy_path}">nostre conditiones de servicio</a>. |
|
subject: 'Mastodon: Instructiones de confirmation pro %{instance}' |
|
title: Verificar adresse de e-mail |
|
email_changed: |
|
explanation: 'Le adresse de e-mail pro tu conto se cambia in:' |
|
extra: Si tu non ha cambiate de adresse de e-mail, es probabile que alcuno ha ganiate le accesso a tu conto. Per favor cambia immediatemente tu contrasigno o contacta le administrator del servitor si tu non pote acceder a tu conto. |
|
subject: 'Mastodon: E-mail cambiate' |
|
title: Nove adresse de e-mail |
|
password_change: |
|
explanation: Le contrasigno de tu conto ha essite cambiate. |
|
extra: Si tu non ha cambiate tu contrasigno, es probabile que alcuno ha ganiate le accesso a tu conto. Per favor cambia immediatemente tu contrasigno o contacta le administrator del servitor si tu non pote acceder a tu conto. |
|
subject: 'Mastodon: Contrasigno cambiate' |
|
title: Contrasigno cambiate |
|
reconfirmation_instructions: |
|
explanation: Confirma le nove adresse pro cambiar tu adresse de e-mail. |
|
extra: Si non es tu qui ha initiate iste cambiamento, per favor ignora iste e-mail. Le adresse de e-mail pro le conto de Mastodon non cambiara usque tu accede al ligamine supra. |
|
subject: 'Mastodon: Confirmar e-mail pro %{instance}' |
|
title: Verificar adresse de e-mail |
|
reset_password_instructions: |
|
action: Cambiar contrasigno |
|
explanation: Tu ha requestate un nove contrasigno pro tu conto. |
|
extra: Si tu non ha requestate isto, per favor ignora iste e-mail. Tu contrasigno non cambiara usque tu accede al ligamine hic supra e crea un nove. |
|
subject: 'Mastodon: Instructiones pro reinitialisar le contrasigno' |
|
title: Reinitialisar contrasigno |
|
two_factor_disabled: |
|
explanation: Ora es possibile aperir session con solmente le adresse de e-mail e contrasigno. |
|
subject: 'Mastodon: Authentication a duo factores disactivate' |
|
subtitle: Le authentication a duo factores ha essite disactivate pro tu conto. |
|
title: A2F disactivate |
|
two_factor_enabled: |
|
explanation: Pro le apertura de session essera necessari un token generate per le application TOTP accopulate. |
|
subject: 'Mastodon: Authentication a duo factores activate' |
|
subtitle: Le authentication a duo factores ha essite activate pro tu conto. |
|
title: A2F activate |
|
two_factor_recovery_codes_changed: |
|
explanation: Le ancian codices de recuperation ha essite invalidate e nove codices ha essite generate. |
|
subject: 'Mastodon: Codices de recuperation A2F regenerate' |
|
subtitle: Le ancian codices de recuperation ha essite invalidate e nove codices ha essite generate. |
|
title: Codices de recuperation A2F cambiate |
|
unlock_instructions: |
|
subject: 'Mastodon: Instructiones pro disblocar' |
|
webauthn_credential: |
|
added: |
|
explanation: Le sequente clave de securitate ha essite addite a tu conto |
|
subject: 'Mastodon: Nove clave de securitate' |
|
title: Un nove clave de securitate ha essite addite |
|
deleted: |
|
explanation: Le sequente clave de securitate ha essite delite de tu conto |
|
subject: 'Mastodon: Clave de securitate delite' |
|
title: Un de tu claves de securitate ha essite delite |
|
webauthn_disabled: |
|
explanation: Le authentication con claves de securitate ha essite disactivate pro tu conto. |
|
extra: Ora es possibile aperir session usante solmente le token generate per le application TOTP accopulate. |
|
subject: 'Mastodon: Le authentication con claves de securitate es disactivate' |
|
title: Claves de securitate disactivate |
|
webauthn_enabled: |
|
explanation: Le authentication con claves de securitate ha essite activate pro tu conto. |
|
extra: Tu clave de securitate pote ora esser usate pro aperir session. |
|
subject: 'Mastodon: authentication de clave de securitate activate' |
|
title: Claves de securitate activate |
|
omniauth_callbacks: |
|
failure: Non poteva authenticar te desde %{kind} perque “%{reason}”. |
|
success: Authenticate correctemente desde le conto %{kind}. |
|
passwords: |
|
no_token: Non es possibile acceder a iste pagina sin venir de un e-mail de redefinition de contrasigno. Si tu veni de un e-mail de redefinition de contrasigno, per favor assecura te de haber usate le URL complete fornite. |
|
send_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno a tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe. |
|
send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno in tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor verifica tu dossier de spam si tu non lo recipe. |
|
updated: Tu contrasigno ha essite cambiate. Tu ha ora aperite session. |
|
updated_not_active: Tu contrasigno ha essite cambiate. |
|
registrations: |
|
destroyed: A revider! Tu conto ha essite cancellate. Nos spera vider te de novo tosto. |
|
update_needs_confirmation: Tu ha actualisate tu conto con successo, ma nos debe verificar tu nove adresse de e-mail. Accede a tu e-mail e seque le ligamine de confirmation pro confirmar tu nove adresse de e-mail. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail. |
|
updated: Tu conto ha essite actualisate con successo. |
|
sessions: |
|
already_signed_out: Session claudite con successo. |
|
signed_in: Session aperite con successo. |
|
signed_out: Session claudite con successo. |
|
unlocks: |
|
send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones explicante como disserrar tu conto in alcun minutas. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail. |
|
send_paranoid_instructions: Si tu conto existe, tu recipera un email con instructiones explicante como disserrar lo in alcun minutas. Verifica tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail. |
|
unlocked: Tu conto ha essite disserrate con successo. Per favor aperi session pro continuar. |
|
errors: |
|
messages: |
|
already_confirmed: jam esseva confirmate, tenta aperir session |
|
confirmation_period_expired: debe esser confirmate in %{period}, per favor requesta un nove |
|
expired: ha expirate, per favor requesta un nove |
|
not_found: non trovate |
|
not_locked: non esseva serrate |
|
not_saved: |
|
one: '1 error ha impedite a iste %{resource} de esser salvate:' |
|
other: "%{count} errores ha impedite a iste %{resource} de esser salvate:"
|
|
|