You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
117 lines
9.8 KiB
117 lines
9.8 KiB
--- |
|
es-AR: |
|
devise: |
|
confirmations: |
|
confirmed: Se confirmó exitosamente tu dirección de correo electrónico. |
|
send_instructions: En unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. |
|
send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. |
|
failure: |
|
already_authenticated: Ya iniciaste sesión. |
|
closed_registrations: Tu intento de registro fue bloqueado debido a una política de red. Si creés que esto es un error, ponete en contacto con %{email}. |
|
inactive: Tu cuenta todavía no está activada. |
|
invalid: "%{authentication_keys} o contraseña no válidas." |
|
last_attempt: Tenés un intento más antes de que se bloquee tu cuenta. |
|
locked: Se bloqueó tu cuenta. |
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña no válidas." |
|
omniauth_user_creation_failure: Error al crear una cuenta para esta identidad. |
|
pending: Tu cuenta todavía está bajo revisión. |
|
timeout: Venció tu sesión. Por favor, volvé a iniciar sesión para continuar. |
|
unauthenticated: Necesitás iniciar sesión o registrarte antes de continuar. |
|
unconfirmed: Tenés que confirmar tu dirección de correo electrónico antes de continuar. |
|
mailer: |
|
confirmation_instructions: |
|
action: Verificar dirección de correo electrónico |
|
action_with_app: Confirmar y volver a %{app} |
|
explanation: Te creaste una cuenta en %{host} con esta dirección de correo electrónico. Estás a un clic de activarla. Si vos no te creaste ninguna cuenta acá, por favor, simplemente ignorá este mensaje. |
|
explanation_when_pending: Pediste una invitación para %{host} con esta dirección de correo electrónico. Una vez que confirmés esta dirección de correo, revisaremos tu pedido. Podés iniciar sesión para cambiar tus detalles o eliminar tu cuenta, pero no vas a poder acceder a la mayoría de las funciones hasta que no se apruebe tu cuenta. Si tu pedido es rechazado, se eliminarán tus datos, por lo que no vas a necesitar hacer nada en especial. Si vos no pediste ninguna cuenta acá, por favor, simplemente ignorá este mensaje. |
|
extra_html: Por favor, también leé <a href="%{terms_path}">las reglas del servidor</a> y <a href="%{policy_path}">nuestros términos del servicio</a>. |
|
subject: 'Mastodon: instrucciones de confirmación para %{instance}' |
|
title: Verificar dirección de correo electrónico |
|
email_changed: |
|
explanation: 'La dirección de correo electrónico de tu cuenta está siendo cambiada a:' |
|
extra: Si no cambiaste tu correo electrónico, es probable que alguien más haya obtenido acceso a tu cuenta. Por favor, cambiá tu contraseña inmediatamente o contactá con el administrador del servidor si no podés ingresar a tu cuenta. |
|
subject: 'Mastodon: correo electrónico cambiado' |
|
title: Nueva dirección de correo electrónico |
|
password_change: |
|
explanation: Se cambió la contraseña de tu cuenta. |
|
extra: Si no cambiaste tu contraseña, es probable que alguien más haya obtenido acceso a tu cuenta. Por favor, cambiá tu contraseña inmediatamente o contactá con el administrador del servidor si no podés ingresar a tu cuenta. |
|
subject: 'Mastodon: contraseña cambiada' |
|
title: Contraseña cambiada |
|
reconfirmation_instructions: |
|
explanation: Confirmá la nueva dirección para cambiar tu correo electrónico. |
|
extra: Si no pediste este cambio, por favor, ignorá este mensaje. No se cambiará la dirección de correo electrónico de tu cuenta de Mastodon hasta que no accedas al enlace de arriba. |
|
subject: 'Mastodon: confirmar correo electrónico para %{instance}' |
|
title: Verificar dirección de correo electrónico |
|
reset_password_instructions: |
|
action: Cambiar contraseña |
|
explanation: Pediste una nueva contraseña para tu cuenta. |
|
extra: Si no pediste este cambio, por favor, ignorá este mensaje. No se cambiará la contraseña de tu cuenta de Mastodon hasta que no accedas al enlace de arriba y crees una nueva. |
|
subject: 'Mastodon: instrucciones para cambiar la contraseña' |
|
title: Cambiar contraseña |
|
two_factor_disabled: |
|
explanation: Ahora es posible iniciar sesión utilizando sólo la dirección de correo electrónico y la contraseña. |
|
subject: 'Mastodon: autenticación de dos factores, deshabilitada' |
|
subtitle: Se deshabilitó la autenticación de dos factores para tu cuenta. |
|
title: 2FA deshabilitada |
|
two_factor_enabled: |
|
explanation: Para iniciar sesión, se requerirá una clave numérica ("token") generada por la aplicación TOTP emparejada. |
|
subject: 'Mastodon: autenticación de dos factores, habilitada' |
|
subtitle: Se habilitó la autenticación de dos factores para tu cuenta. |
|
title: 2FA habilitada |
|
two_factor_recovery_codes_changed: |
|
explanation: Los códigos anteriores de recuperación fueron invalidados y se generaron unos nuevos. |
|
subject: 'Mastodon: códigos de recuperación de dos factores, regenerados' |
|
subtitle: Los códigos de recuperación anteriores ya no son válidos y se generaron códigos nuevos. |
|
title: Códigos de recuperación 2FA cambiados |
|
unlock_instructions: |
|
subject: 'Mastodon: instrucciones de desbloqueo' |
|
webauthn_credential: |
|
added: |
|
explanation: Se agregó la siguiente llave de seguridad a tu cuenta |
|
subject: 'Mastodon: nueva llave de seguridad' |
|
title: Se agregó una nueva llave de seguridad |
|
deleted: |
|
explanation: Se eliminó la siguiente llave de seguridad de tu cuenta |
|
subject: 'Mastodon: llave de seguridad eliminada' |
|
title: Se eliminó una de tus llaves de seguridad |
|
webauthn_disabled: |
|
explanation: Se deshabilitó la autenticación con claves de seguridad para tu cuenta. |
|
extra: Ahora es posible iniciar sesión utilizando sólo la clave numérica ("token") generada por la aplicación TOTP emparejada. |
|
subject: 'Mastodon: autenticación con llaves de seguridad, deshabilitada' |
|
title: Llaves de seguridad deshabilitadas |
|
webauthn_enabled: |
|
explanation: Se habilitó la autenticación con llave de seguridad para tu cuenta. |
|
extra: Ahora es posible iniciar sesión utilizando tu llave de seguridad. |
|
subject: 'Mastodon: autenticación con llaves de seguridad, habilitada' |
|
title: Llaves de seguridad habilitadas |
|
omniauth_callbacks: |
|
failure: 'No se te pudo autenticar desde %{kind} debido a esto: "%{reason}".' |
|
success: Se autenticó exitosamente para la cuenta %{kind}. |
|
passwords: |
|
no_token: No podés acceder a esta página sin venir desde un correo electrónico destinado al cambio de contraseña. Si venís desde dicho mensaje, por favor, asegurate que usaste toda la dirección web ofrecida. |
|
send_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con un enlace para cambiar tu contraseña. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. |
|
send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con un enlace para cambiar tu contraseña. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. |
|
updated: Se cambió exitosamente tu contraseña. Ya iniciaste sesión. |
|
updated_not_active: Se cambió exitosamente tu contraseña. |
|
registrations: |
|
destroyed: "¡Chauchas! Se canceló exitosamente tu cuenta. Esperamos verte pronto de nuevo." |
|
update_needs_confirmation: Actualizaste tu cuenta exitosamente. Sin embargo, necesitamos verificar tu nueva dirección de correo electrónico. Por favor, revisá tu correo electrónico y seguí el enlace de confirmación. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. |
|
updated: Se actualizó exitosamente tu cuenta. |
|
sessions: |
|
already_signed_out: Cerraste sesión exitosamente. |
|
signed_in: Iniciaste sesión exitosamente. |
|
signed_out: Cerraste sesión exitosamente. |
|
unlocks: |
|
send_instructions: En unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear tu cuenta. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. |
|
send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe en nuestra base de datos, en unos minutos vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear tu cuenta. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam. |
|
unlocked: Tu cuenta fue desbloqueada exitosamente. Por favor, iniciá sesión para continuar. |
|
errors: |
|
messages: |
|
already_confirmed: ya se confirmó; por favor, intentá iniciar sesión |
|
confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}; por favor, solicitá una nueva |
|
expired: venció; por favor, solicitá una nueva |
|
not_found: no se encontró |
|
not_locked: no se bloqueó |
|
not_saved: |
|
one: '1 error prohibió que este %{resource} se guarde:' |
|
other: "%{count} errores prohibieron que este %{resource} se guarde:"
|
|
|