You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1040 lines
27 KiB
1040 lines
27 KiB
# British English translation for fractal. |
|
# Copyright (C) 2019 fractal's COPYRIGHT HOLDER |
|
# This file is distributed under the same license as the fractal package. |
|
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019. |
|
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2019. |
|
# |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: fractal master\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n" |
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-23 18:46+0000\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 10:19+0100\n" |
|
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" |
|
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n" |
|
"Language: en_GB\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:13 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "General" |
|
msgstr "General" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:18 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Close the active room" |
|
msgstr "Close the active room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:25 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Open / close the room sidebar search" |
|
msgstr "Open / close the room sidebar search" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:32 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Open the previous room in the list" |
|
msgstr "Open the previous room in the list" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:39 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Open the next room in the list" |
|
msgstr "Open the next room in the list" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:46 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Open the previous room with unread messages in the list" |
|
msgstr "Open the previous room with unread messages in the list" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:53 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Open the next room with unread messages in the list" |
|
msgstr "Open the next room with unread messages in the list" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:60 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Open the first room of the list" |
|
msgstr "Open the first room of the list" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:67 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Open the last room of the list" |
|
msgstr "Open the last room of the list" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:74 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "View older messages" |
|
msgstr "View older messages" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:81 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "View newer messages" |
|
msgstr "View newer messages" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:87 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Keyboard Shortcuts" |
|
msgstr "Keyboard Shortcuts" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:94 |
|
msgctxt "shortcut window" |
|
msgid "Quit" |
|
msgstr "Quit" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:103 |
|
msgctxt "shortcut message" |
|
msgid "Composing a new message" |
|
msgstr "Composing a new message" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:108 |
|
msgctxt "shortcut message" |
|
msgid "Write on a new line" |
|
msgstr "Write on a new line" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.appdata.xml.in.in:4 |
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:3 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:294 |
|
msgid "Fractal" |
|
msgstr "Fractal" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.appdata.xml.in.in:7 |
|
msgid "Daniel García Moreno" |
|
msgstr "Daniel García Moreno" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.appdata.xml.in.in:8 |
|
msgid "Matrix group messaging app" |
|
msgstr "Matrix group messaging app" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.appdata.xml.in.in:10 |
|
msgid "" |
|
"Fractal is a Matrix messaging app for GNOME written in Rust. Its interface " |
|
"is optimized for collaboration in large groups, such as free software " |
|
"projects." |
|
msgstr "" |
|
"Fractal is a Matrix messaging app for GNOME written in Rust. Its interface " |
|
"is optimised for collaboration in large groups, such as free software " |
|
"projects." |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:4 |
|
msgid "" |
|
"Fractal is a decentralized, secure messaging client for collaborative group " |
|
"communication." |
|
msgstr "" |
|
"Fractal is a decentralised secure messaging client for collaborative group " |
|
"communication." |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:5 |
|
msgid "Fractal group messaging" |
|
msgstr "Fractal group messaging" |
|
|
|
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:14 |
|
msgid "Matrix;matrix.org;chat;irc;communications;talk;riot;" |
|
msgstr "Matrix;matrix.org;chat;irc;communications;talk;riot;" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:13 |
|
msgid "Type of password and token storage" |
|
msgstr "Type of password and token storage" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:14 |
|
msgid "Type of password and token storage, default value is: Secret Service" |
|
msgstr "Type of password and token storage, default value is: Secret Service" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:21 |
|
msgid "If markdown sending is active" |
|
msgstr "If markdown sending is active" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:22 |
|
msgid "Whether support for sending markdown messages is on" |
|
msgstr "Whether support for sending markdown messages is on" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:29 |
|
msgid "X position of the main window on startup" |
|
msgstr "X position of the main window on startup" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:34 |
|
msgid "Y position of the main window on startup" |
|
msgstr "Y position of the main window on startup" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:39 |
|
msgid "Width of the main window on startup" |
|
msgstr "Width of the main window on startup" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:44 |
|
msgid "Height of the main window on startup" |
|
msgstr "Height of the main window on startup" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:49 |
|
msgid "Whether the main window is maximized on startup" |
|
msgstr "Whether the main window is maximised on startup" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:73 |
|
msgid "Other people can find you by searching for any of these identifiers." |
|
msgstr "Other people can find you by searching for any of these identifiers." |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:101 |
|
msgid "Name" |
|
msgstr "Name" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:124 |
|
msgid "Type in your name" |
|
msgstr "Type in your name" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:153 |
|
msgid "Email" |
|
msgstr "E-mail" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:182 |
|
msgid "Phone" |
|
msgstr "Phone" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:211 |
|
msgid "Password" |
|
msgstr "Password" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:278 |
|
msgid "Advanced Information" |
|
msgstr "Advanced Information" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:308 |
|
msgid "Homeserver" |
|
msgstr "Homeserver" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:337 |
|
msgid "Matrix ID" |
|
msgstr "Matrix ID" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:366 |
|
msgid "Device ID" |
|
msgstr "Device ID" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:421 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:502 |
|
msgid "Deactivate Account" |
|
msgstr "Deactivate Account" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:447 |
|
msgid "" |
|
"Deactivating your account means that you will lose all your messages, " |
|
"contacts, and files." |
|
msgstr "" |
|
"Deactivating your account means that you will lose all your messages, " |
|
"contacts, and files." |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:462 |
|
msgid "" |
|
"To confirm that you really want to deactivate this account type in your " |
|
"password:" |
|
msgstr "" |
|
"To confirm that you really want to deactivate this account type in your " |
|
"password:" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:487 |
|
msgid "Also erase all messages" |
|
msgstr "Also erase all messages" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:586 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_menu.ui:109 |
|
msgid "Account Settings" |
|
msgstr "Account Settings" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:602 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:517 fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:657 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:767 fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:248 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:1034 |
|
msgid "Back" |
|
msgstr "Back" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:623 |
|
msgid "Check your email" |
|
msgstr "Check your e-mail" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:626 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:129 fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:129 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:93 fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:32 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:42 fractal-gtk/src/appop/account.rs:69 |
|
#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:128 fractal-gtk/src/appop/attach.rs:57 |
|
msgid "Cancel" |
|
msgstr "Cancel" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:634 |
|
msgid "Apply" |
|
msgstr "Apply" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:22 |
|
msgid "Room Directory" |
|
msgstr "Room Directory" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:36 |
|
msgid "Join Room" |
|
msgstr "Join Room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:63 |
|
msgid "New Room" |
|
msgstr "New Room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:77 |
|
msgid "New Direct Chat" |
|
msgstr "New Direct Chat" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/audio_player.ui:34 fractal-gtk/res/ui/audio_player.ui:50 |
|
msgid "Play" |
|
msgstr "Play" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:126 |
|
msgid "New direct chat" |
|
msgstr "New direct chat" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:137 |
|
msgid "Start chat" |
|
msgstr "Start chat" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/filechooser.ui:61 |
|
msgid "Select room image file" |
|
msgstr "Select room image file" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:18 |
|
msgid "Invitation" |
|
msgstr "Invitation" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:33 |
|
msgid "Reject" |
|
msgstr "Reject" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:46 |
|
msgid "Accept" |
|
msgstr "Accept" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:126 fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:137 |
|
#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:147 |
|
msgid "Invite" |
|
msgstr "Invite" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:52 |
|
msgid "ID or Alias" |
|
msgstr "ID or Alias" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:90 |
|
msgid "Join room" |
|
msgstr "Join room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:101 fractal-gtk/src/widgets/room.rs:119 |
|
msgid "Join" |
|
msgstr "Join" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/kicked_room.ui:30 fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:32 |
|
msgid "Close" |
|
msgstr "Close" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:18 |
|
msgid "Leave?" |
|
msgstr "Leave?" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:19 |
|
msgid "" |
|
"Once you leave, you won’t be able to interact with people in the room " |
|
"anymore." |
|
msgstr "" |
|
"Once you leave, you won’t be able to interact with people in the room any " |
|
"more." |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:45 |
|
msgid "Leave room" |
|
msgstr "Leave room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:33 |
|
msgid "Welcome to Fractal" |
|
msgstr "Welcome to Fractal" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:47 fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:371 |
|
msgid "_Log In" |
|
msgstr "_Log In" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:59 |
|
msgid "_Create Account" |
|
msgstr "_Create Account" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:95 |
|
msgid "What is your Provider?" |
|
msgstr "What is your Provider?" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:124 |
|
msgid "Matrix provider domain, e.g. myserver.co" |
|
msgstr "Matrix provider domain, e.g. myserver.com" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:140 |
|
msgid "The domain may not be empty." |
|
msgstr "The domain may not be empty." |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:166 |
|
msgid "_User ID" |
|
msgstr "_User ID" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:182 |
|
msgid "_Password" |
|
msgstr "_Password" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:214 |
|
msgid "User name, email, or phone number" |
|
msgstr "User name, e-mail, or phone number" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:247 |
|
msgid "_Forgot Password?" |
|
msgstr "_Forgot Password?" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:265 |
|
msgid "Invalid username or password" |
|
msgstr "Invalid username or password" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:306 |
|
msgid "Choose Provider" |
|
msgstr "Choose Provider" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:329 |
|
msgid "_Next" |
|
msgstr "_Next" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:348 |
|
msgid "Log In" |
|
msgstr "Log In" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_menu.ui:123 |
|
msgid "Log Out" |
|
msgstr "Log Out" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_menu.ui:150 |
|
msgid "Keyboard _Shortcuts" |
|
msgstr "Keyboard _Shortcuts" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_menu.ui:164 |
|
msgid "_About Fractal" |
|
msgstr "_About Fractal" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:183 |
|
msgid "No room selected" |
|
msgstr "No room selected" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:198 |
|
msgid "Join a room to start chatting" |
|
msgstr "Join a room to start chatting" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:208 |
|
msgid "No room" |
|
msgstr "No room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:289 |
|
msgid "Chat" |
|
msgstr "Chat" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:341 |
|
msgid "Directory" |
|
msgstr "Directory" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:365 |
|
msgid "Loading" |
|
msgstr "Loading" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:410 |
|
msgid "User" |
|
msgstr "User" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:437 |
|
msgid "Add" |
|
msgstr "Add" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:467 |
|
msgid "Room search" |
|
msgstr "Room search" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:591 |
|
msgid "Room Menu" |
|
msgstr "Room Menu" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:697 |
|
#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:65 |
|
#: fractal-gtk/src/app/connect/directory.rs:130 |
|
msgid "Default Matrix Server" |
|
msgstr "Default Matrix Server" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:23 |
|
msgid "Markdown" |
|
msgstr "Markdown" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:67 |
|
msgid "> quote" |
|
msgstr "> quote" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:78 |
|
msgid "**bold**" |
|
msgstr "**bold**" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:93 |
|
msgid "`code`" |
|
msgstr "`code`" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:105 |
|
msgid "*italic*" |
|
msgstr "*italic*" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:185 |
|
msgid "Loading more media" |
|
msgstr "Loading more media" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer_menu.ui:26 |
|
msgid "Save as…" |
|
msgstr "Save As…" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/members.ui:25 fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:940 |
|
msgid "Search for room members" |
|
msgstr "Search for room members" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:22 |
|
msgid "Reply" |
|
msgstr "Reply" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:34 |
|
msgid "Open With…" |
|
msgstr "Open With…" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:47 |
|
msgid "Save Image As…" |
|
msgstr "Save Image As…" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:60 |
|
msgid "Copy Image" |
|
msgstr "Copy Image" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:73 |
|
msgid "Copy Selection" |
|
msgstr "Copy Selection" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:86 |
|
msgid "Copy Text" |
|
msgstr "Copy Text" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:101 |
|
msgid "View Source" |
|
msgstr "View Source" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:125 |
|
msgid "Delete Message" |
|
msgstr "Delete Message" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:21 |
|
msgid "Message Source" |
|
msgstr "Message Source" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:24 |
|
msgid "Copy To Clipboard" |
|
msgstr "Copy To Clipboard" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:14 |
|
msgid "Private Chat" |
|
msgstr "Private Chat" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:18 fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:187 |
|
msgid "Public" |
|
msgstr "Public" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:39 |
|
msgid "Create new room" |
|
msgstr "Create new room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:50 |
|
msgid "Create" |
|
msgstr "Create" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:108 |
|
msgid "Room name" |
|
msgstr "Room name" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:152 |
|
msgid "Visibility" |
|
msgstr "Visibility" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:171 |
|
msgid "Private" |
|
msgstr "Private" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:22 |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:13 |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:34 |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:650 |
|
msgid "_Cancel" |
|
msgstr "_Cancel" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:35 |
|
msgid "Ch_ange" |
|
msgstr "Ch_ange" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:133 |
|
msgid "The passwords do not match." |
|
msgstr "The passwords do not match." |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:151 |
|
msgid "_Verify New Password" |
|
msgstr "_Verify New Password" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:168 |
|
msgid "_New Password" |
|
msgstr "_New Password" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:212 |
|
msgid "Current _Password" |
|
msgstr "Current _Password" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:22 |
|
msgid "Room Details" |
|
msgstr "Room Details" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:36 |
|
msgid "Invite to This Room" |
|
msgstr "Invite to This Room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:63 |
|
msgid "Leave Room" |
|
msgstr "Leave Room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:92 |
|
msgid "Unknown" |
|
msgstr "Unknown" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:118 |
|
msgid "Add name" |
|
msgstr "Add name" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:150 |
|
msgid "Add topic" |
|
msgstr "Add topic" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:174 |
|
msgid "Type in your room topic" |
|
msgstr "Type in your room topic" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:202 |
|
msgid "No room description" |
|
msgstr "No room description" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:239 |
|
msgid "Notifications" |
|
msgstr "Notifications" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:280 |
|
msgid "Notification sounds" |
|
msgstr "Notification sounds" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:325 |
|
msgid "For all messages" |
|
msgstr "For all messages" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:366 |
|
msgid "Only for mentions" |
|
msgstr "Only for mentions" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:397 |
|
msgid "Shared Media" |
|
msgstr "Shared Media" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:444 |
|
msgid "photos" |
|
msgstr "photos" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:484 |
|
msgid "videos" |
|
msgstr "videos" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:524 |
|
msgid "documents" |
|
msgstr "documents" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:555 |
|
msgid "New members can see" |
|
msgstr "New members can see" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:600 |
|
msgid "All room history" |
|
msgstr "All room history" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:641 |
|
msgid "History after they were invited" |
|
msgstr "History after they were invited" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:672 |
|
msgid "Room Visibility" |
|
msgstr "Room Visibility" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:719 |
|
msgid "Allow guests" |
|
msgstr "Allow guests" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:759 |
|
msgid "Allow joining without invite" |
|
msgstr "Allow joining without invite" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:799 |
|
msgid "Publish in room directory" |
|
msgstr "Publish in room directory" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:830 |
|
msgid "Join addresses" |
|
msgstr "Join addresses" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:889 |
|
msgid "members" |
|
msgstr "members" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:905 |
|
msgid "Invite New Member" |
|
msgstr "Invite New Member" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:1018 |
|
msgid "Details" |
|
msgstr "Details" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/scroll_widget.ui:63 |
|
msgid "Scroll to bottom" |
|
msgstr "Scroll to bottom" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:34 |
|
msgid "Show rooms from:" |
|
msgstr "Show rooms from:" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:90 |
|
msgid "Your homeserver" |
|
msgstr "Your homeserver" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:134 |
|
msgid "Other Protocol" |
|
msgstr "Other Protocol" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:207 |
|
msgid "Other Homeserver" |
|
msgstr "Other Homeserver" |
|
|
|
#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:235 |
|
msgid "Homeserver URL" |
|
msgstr "Homeserver URL" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/actions/account_settings.rs:31 |
|
#: fractal-gtk/src/actions/room_settings.rs:35 |
|
msgid "Images" |
|
msgstr "Images" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/actions/account_settings.rs:32 |
|
#: fractal-gtk/src/actions/room_settings.rs:37 |
|
msgid "Select a new avatar" |
|
msgstr "Select a new avatar" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/actions/account_settings.rs:37 |
|
#: fractal-gtk/src/actions/room_settings.rs:42 |
|
msgid "Couldn’t open file" |
|
msgstr "Couldn’t open file" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/actions/global.rs:285 |
|
msgid "Select a file" |
|
msgstr "Select a file" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/actions/room_history.rs:57 |
|
msgid "This message has no source." |
|
msgstr "This message has no source." |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/actions/room_history.rs:109 |
|
#: fractal-gtk/src/actions/room_history.rs:141 |
|
msgid "Could not download the file" |
|
msgstr "Could not download the file" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/actions/room_history.rs:119 |
|
msgid "Couldn’t save file" |
|
msgstr "Couldn’t save file" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:54 |
|
msgid "Email is already in use" |
|
msgstr "E-mail is already in use" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:58 |
|
msgid "Phone number is already in use" |
|
msgstr "Phone number is already in use" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:192 |
|
msgid "Couldn’t delete the account" |
|
msgstr "Couldn’t delete the account" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:197 |
|
msgid "Couldn’t change the password" |
|
msgstr "Couldn’t change the password" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:202 |
|
msgid "Couldn’t add the email address." |
|
msgstr "Couldn’t add the e-mail address." |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:207 |
|
msgid "Couldn’t add the phone number." |
|
msgstr "Couldn’t add the phone number." |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:214 |
|
msgid "Can’t create the room, try again" |
|
msgstr "Can’t create the room, try again" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:222 |
|
msgid "Can’t join the room, try again." |
|
msgstr "Can’t join the room, try again." |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:228 |
|
msgid "Can’t login, try again" |
|
msgstr "Can’t login, try again" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:244 |
|
msgid "Error sending message" |
|
msgstr "Error sending message" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:249 |
|
msgid "Error deleting message" |
|
msgstr "Error deleting message" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/app/backend_loop.rs:253 |
|
msgid "Error searching for rooms" |
|
msgstr "Error searching for rooms" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:21 |
|
msgid "A Matrix.org client for GNOME" |
|
msgstr "A Matrix.org client for GNOME" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:23 |
|
msgid "© 2017–2018 Daniel García Moreno, et al." |
|
msgstr "© 2017–2018 Daniel García Moreno, et al." |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:30 |
|
msgid "Learn more about Fractal" |
|
msgstr "Learn more about Fractal" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:31 |
|
msgid "translator-credits" |
|
msgstr "" |
|
"Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n" |
|
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/about.rs:46 |
|
msgid "Name by" |
|
msgstr "Name by" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:41 |
|
msgid "The validation code is not correct." |
|
msgstr "The validation code is not correct." |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:54 |
|
msgid "Enter the code received via SMS" |
|
msgstr "Enter the code received via SMS" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:70 fractal-gtk/src/appop/account.rs:129 |
|
msgid "Continue" |
|
msgstr "Continue" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:117 |
|
msgid "" |
|
"In order to add this email address, go to your inbox and follow the link you " |
|
"received. Once you’ve done that, click Continue." |
|
msgstr "" |
|
"In order to add this e-mail address, go to your inbox and follow the link " |
|
"you received. Once you’ve done that, click Continue." |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:167 |
|
msgid "OK" |
|
msgstr "OK" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:683 |
|
msgid "Are you sure you want to delete your account?" |
|
msgstr "Are you sure you want to delete your account?" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/attach.rs:42 |
|
msgid "Image from Clipboard" |
|
msgstr "Image from Clipboard" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/attach.rs:58 |
|
msgid "Send" |
|
msgstr "Send" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:145 |
|
msgid "Invite to {name}" |
|
msgstr "Invite to {name}" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:238 |
|
msgid "Join {room_name}?" |
|
msgstr "Join {room_name}?" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:243 |
|
msgid "" |
|
"You’ve been invited to join <b>{room_name}</b> room by <b>{sender_name}</b>" |
|
msgstr "" |
|
"You’ve been invited to join <b>{room_name}</b> room by <b>{sender_name}</b>" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/invite.rs:248 |
|
msgid "You’ve been invited to join <b>{room_name}</b>" |
|
msgstr "You’ve been invited to join <b>{room_name}</b>" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/login.rs:116 |
|
msgid "Passwords didn’t match, try again" |
|
msgstr "Passwords didn’t match, try again" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/notify.rs:50 |
|
msgid " (direct message)" |
|
msgstr " (direct message)" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:263 |
|
msgid "Leave {room_name}?" |
|
msgstr "Leave {room_name}?" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:504 |
|
msgid "EMPTY ROOM" |
|
msgstr "EMPTY ROOM" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:506 |
|
msgid "{m1} and {m2}" |
|
msgstr "{m1} and {m2}" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:507 |
|
msgid "{m1} and Others" |
|
msgstr "{m1} and Others" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:603 |
|
msgid "Several users are typing…" |
|
msgstr "Several users are typing…" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:606 |
|
msgid "<b>{}</b> is typing…" |
|
msgid_plural "<b>{}</b> and <b>{}</b> are typing…" |
|
msgstr[0] "<b>{}</b> is typing…" |
|
msgstr[1] "<b>{}</b> and <b>{}</b> are typing…" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/appop/sync.rs:10 |
|
msgid "Syncing, this could take a while" |
|
msgstr "Syncing, this could take a while" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/uibuilder.rs:52 |
|
msgid "You don\\u{2019}t have permission to post to this room" |
|
msgstr "You don\\u{2019}t have permission to post to this room" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:9 |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:646 |
|
msgid "Save media as" |
|
msgstr "Save media as" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:12 |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:649 |
|
msgid "_Save" |
|
msgstr "_Save" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:33 |
|
msgid "_Select" |
|
msgstr "_Select" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/kicked_dialog.rs:46 |
|
msgid "You have been kicked from {}" |
|
msgstr "You have been kicked from {}" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/kicked_dialog.rs:50 |
|
msgid "" |
|
"Kicked by: {}\n" |
|
" “{}”" |
|
msgstr "" |
|
"Kicked by: {}\n" |
|
" “{}”" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:606 |
|
msgid "Error while loading previous media" |
|
msgstr "Error while loading previous media" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:659 |
|
msgid "Could not save the file" |
|
msgstr "Could not save the file" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:54 |
|
msgid "No matching members found" |
|
msgstr "No matching members found" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:170 |
|
msgid "Admin" |
|
msgstr "Admin" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:171 |
|
msgid "Moderator" |
|
msgstr "Moderator" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:172 |
|
msgid "Privileged" |
|
msgstr "Privileged" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:361 |
|
msgid "Could not retrieve file URI" |
|
msgstr "Could not retrieve file URI" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:379 |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:405 |
|
msgid "Save" |
|
msgstr "Save" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:415 |
|
msgid "Open" |
|
msgstr "Open" |
|
|
|
#. Use 12h time format (AM/PM) |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:435 |
|
msgid "%l∶%M %p" |
|
msgstr "%I∶%M %p" |
|
|
|
#. Use 24 time format |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:438 |
|
msgid "%R" |
|
msgstr "%R" |
|
|
|
#. Translators: This is a date format in the day divider without the year |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:327 |
|
msgid "%B %e" |
|
msgstr "%e %B" |
|
|
|
#. Translators: This is a date format in the day divider with the year |
|
#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:330 |
|
msgid "%B %e, %Y" |
|
msgstr "%e %B %Y" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:352 |
|
msgid "New Messages" |
|
msgstr "New Messages" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:204 |
|
msgid "Room · {} member" |
|
msgid_plural "Room · {} members" |
|
msgstr[0] "Room · {} member" |
|
msgstr[1] "Room · {} members" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/room_settings.rs:626 |
|
msgid "{} member" |
|
msgid_plural "{} members" |
|
msgstr[0] "{} member" |
|
msgstr[1] "{} members" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:487 |
|
msgid "Invites" |
|
msgstr "Invites" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:488 |
|
msgid "You don’t have any invitations" |
|
msgstr "You don’t have any invitations" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:492 |
|
msgid "Favorites" |
|
msgstr "Favourites" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:493 |
|
msgid "Drag and drop rooms here to add them to your favorites" |
|
msgstr "Drag and drop rooms here to add them to your favourites" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:497 |
|
msgid "Rooms" |
|
msgstr "Rooms" |
|
|
|
#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:498 |
|
msgid "You don’t have any rooms yet" |
|
msgstr "You don’t have any rooms yet"
|
|
|