|
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fractal main\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 09:52+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 00:12+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 00:16+0100\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Brage <bragefuglseth@gnome.org>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" |
|
|
|
|
"Language: nb\n" |
|
|
|
|
@ -285,12 +285,10 @@ msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Noe gikk galt" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/error_page.ui:25 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Secret Service Error" |
|
|
|
|
msgstr "Feil med innloggingstjeneste" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/error_page.ui:39 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Fractal relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive session " |
|
|
|
|
"information and an error occurred while we were trying to store or get your " |
|
|
|
|
@ -301,20 +299,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"hentes ut eller lagres." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/error_page.ui:51 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" |
|
|
|
|
msgstr "Her er noen metoder som kan løse problemer med innloggingstjenesten:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/error_page.ui:68 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Sørg for at du har en innloggingstjeneste installert, som gnome-keyring." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/error_page.ui:87 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." |
|
|
|
|
msgstr "Pass på at du har en standard-nøkkelring og at den er opplåst." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2916,7 +2911,7 @@ msgstr "Avslå forespørsel fra {user}?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/message_dialog.rs:109 |
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to deny access to {user_id}?" |
|
|
|
|
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å avslå forespørselen fra {user}?" |
|
|
|
|
msgstr "Er du sikker på at du ønsker å avslå forespørselen fra {user_id}?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/message_dialog.rs:116 |
|
|
|
|
msgid "Kick {user}?" |
|
|
|
|
|