diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 6a759872..bc83cc45 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fractal main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/fractal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-26 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-27 08:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-29 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 23:25+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "თემური დოღონაძე" msgid "Name by" msgstr "" -#: src/application.rs:302 +#: src/application.rs:313 msgid "Session not found" msgstr "" @@ -173,12 +173,13 @@ msgid "Confirm Change" msgstr "" #: src/components/action_button.ui:54 src/components/rows/loading_row.ui:26 +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:125 #: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/mod.ui:89 #: src/session/view/content/room_history/mod.ui:216 msgid "Try Again" msgstr "კიდევ სცადეთ" -#: src/components/action_button.ui:67 src/components/spinner.rs:31 +#: src/components/action_button.ui:67 src/components/loading/spinner.rs:31 #: src/login/session_setup_view.ui:15 #: src/session/view/content/explore/mod.ui:53 #: src/session/view/content/room_history/mod.ui:188 src/window.ui:18 @@ -195,96 +196,51 @@ msgstr "გაფრთხილება" #: src/components/action_button.ui:125 src/error_page.ui:10 #: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/mod.ui:84 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:108 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:136 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:140 #: src/session/view/create_dm_dialog/mod.ui:104 src/window.ui:75 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: src/components/auth_dialog.rs:236 -msgid "Please authenticate the operation with your password" -msgstr "" - -#: src/components/auth_dialog.rs:275 -msgid "" -"Please authenticate the operation via the browser and, once completed, press " -"confirm" -msgstr "" - -#: src/components/auth_dialog.ui:4 -msgid "Authentication" -msgstr "ავთენტიკაცია" - -#: src/components/auth_dialog.ui:20 -msgid "Authenticate via Browser" -msgstr "ბრაუზერით ავთენტიკაცია" - -#: src/components/auth_dialog.ui:43 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:13 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/attachment_dialog.ui:14 -msgid "_Cancel" -msgstr "_გაუქმება" - -#: src/components/auth_dialog.ui:44 -msgid "C_onfirm" -msgstr "_დასტური" - -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:273 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:241 -msgid "Reset Crypto Identity" -msgstr "" +#: src/components/avatar/editable.rs:353 +msgid "Images" +msgstr "გამოსახულებები" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:275 -msgid "This will invalidate the verifications of all users and sessions." -msgstr "" +#: src/components/avatar/editable.rs:358 +msgid "Choose Avatar" +msgstr "აირჩიეთ ავატარი" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:279 -#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:85 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:98 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:189 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:238 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:306 -msgid "Reset" -msgstr "თავიდან ჩართვა" +#: src/components/avatar/editable.rs:360 +#: src/session/view/account_settings/security_page/import_export_keys_subpage.rs:202 +msgid "Choose" +msgstr "აირჩიეთ" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:284 -msgid "" -"You should reset your crypto identity if a device that does not belong to " -"you managed to be verified." +#: src/components/avatar/editable.rs:374 +msgid "Could not open avatar file" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:286 -msgid "" -"Since no other sessions are available to verify this device and account " -"recovery cannot be used, you need to reset your crypto identity." +#: src/components/avatar/editable.rs:395 +msgid "The chosen file is not an image" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:290 -#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:125 -msgid "Set Up Crypto Identity" +#: src/components/avatar/editable.rs:401 +msgid "Could not determine the type of the chosen file" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:292 -msgid "You need to set up a crypto identity, since it has never been created." -msgstr "" +#: src/components/avatar/editable.ui:54 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "ავატარის წაშლა" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:295 -msgid "" -"Your crypto identity allows you to verify other Matrix accounts and " -"automatically trust their verified sessions." +#: src/components/avatar/editable.ui:71 +msgid "Select New Avatar" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:299 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:285 -msgid "Set Up" -msgstr "მორგება" - -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:422 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:373 #: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:185 msgid "Could not send a new verification request" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:473 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:317 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:424 msgid "Could not create the crypto identity" msgstr "" @@ -313,55 +269,113 @@ msgstr "" msgid "Recover Account" msgstr "ანგარიშის აღდგენა" +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:85 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:262 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:98 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:209 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:513 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:238 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:306 +msgid "Reset" +msgstr "თავიდან ჩართვა" + #: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:106 #: src/identity_verification_view/mod.ui:5 src/session/view/content/mod.ui:70 msgid "Identity Verification" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:166 -msgid "Reset Crypto Identity and Account Recovery Key" +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:125 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:151 +msgid "Set Up Crypto Identity" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:168 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:309 -msgid "Reset Account Recovery Key" -msgstr "ანგარიშის აღდგენის გასაღების ჩამოყრა" +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:162 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:237 +msgid "" +"Your crypto identity allows you to verify other Matrix accounts and " +"automatically trust their verified sessions." +msgstr "" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:170 +msgid "You need to set up a crypto identity, since it has never been created." +msgstr "" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:178 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:305 +msgid "Set Up" +msgstr "მორგება" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:200 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:226 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:169 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:241 +msgid "Reset Crypto Identity" +msgstr "" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:245 +msgid "" +"You should reset your crypto identity if a device that does not belong to " +"you managed to be verified." +msgstr "" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:253 +msgid "To proceed, you will also need to reset your account recovery key." +msgstr "" #: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:174 +msgid "Invalidates the verifications of all users and sessions" +msgstr "" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:179 msgid "" -"This will invalidate the verifications of all users and sessions, and you " -"might not be able to read your encrypted messages anymore." +"Required because the crypto identity in the recovery data is incomplete. " +"Invalidates the verifications of all users and sessions." +msgstr "" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:189 +msgid "You might not be able to read your past encrypted messages anymore" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:176 -msgid "You might not be able to read your encrypted messages anymore." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:194 +msgid "" +"Required because the backup is not set up properly. You might not be able to " +"read your past encrypted messages anymore." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:191 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:212 msgid "" "Make sure to store this recovery key in a safe place. You will need it to " "recover your account if you lose access to all your sessions." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:193 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:214 msgid "" "Make sure to remember your passphrase or to store it in a safe place. You " "will need it to recover your account if you lose access to all your sessions." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:266 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:295 msgid "The recovery passphrase or key is invalid" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:269 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:298 msgid "Could not access recovery data" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:352 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:354 +msgid "Could not reset the crypto identity" +msgstr "" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:378 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:403 +msgid "Could not reset account recovery" +msgstr "ანგარიშის აღდგენის ჩამოყრა შეუძლებელია" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:438 msgid "Could not reset account recovery key" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:390 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:476 msgid "Could not enable account recovery" msgstr "" @@ -389,113 +403,139 @@ msgstr "აღდგენა" msgid "Lost your recovery passphrase or key?" msgstr "დაკარგეთ აღდგენის კოდური ფრაზა ან გასაღები?" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:161 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:119 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:145 +msgid "Reset Account Recovery" +msgstr "ანგარიშის აღდგენის ჩამოყრა" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:156 +msgid "" +"Resetting account recovery can allow you to fix or reset part or all of your " +"recovery setup." +msgstr "" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:174 +msgid "Reset Room Encryption Keys Backup" +msgstr "" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:181 msgid "" "If you do not provide a new recovery passphrase, a recovery key will be " "created." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:169 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:264 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:189 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:284 msgid "" "You should not reuse the password of your Matrix account as a passphrase. " "Otherwise, if someone manages to get your account password, they will also " "be able to access all your encrypted conversations and to impersonate you." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:182 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:277 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:202 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:297 msgid "Recovery Passphrase (Optional)" msgstr "აღდგენის კოდური ფრაზა (არასავალდებულო)" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:211 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:237 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:231 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:257 msgid "Set Up Account Recovery" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:248 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:268 msgid "" -"Account recovery allows you to recover your crypto identity and to be able " -"to read your encrypted messages even if you lose access to all your sessions." +"Account recovery allows you to recover your crypto identity and to read your " +"encrypted messages even if you lose access to all your sessions." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:256 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:276 msgid "" "If you do not provide a recovery passphrase, a recovery key will be created." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:307 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:334 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:327 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:354 msgid "Account Recovery Set Up Successfully" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:371 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:391 msgid "Copy Recovery Key" msgstr "აღდგენის გასაღების კოპირება" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:388 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:408 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:493 msgid "OK" msgstr "დიახ" -#: src/components/editable_avatar.rs:349 -msgid "Images" -msgstr "გამოსახულებები" - -#: src/components/editable_avatar.rs:354 -msgid "Choose Avatar" -msgstr "აირჩიეთ ავატარი" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:430 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:457 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:321 +msgid "Account Recovery Incomplete" +msgstr "" -#: src/components/editable_avatar.rs:356 -#: src/session/view/account_settings/security_page/import_export_keys_subpage.rs:202 -msgid "Choose" -msgstr "აირჩიეთ" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:468 +msgid "The recovery was successful but the recovery data was incomplete." +msgstr "" -#: src/components/editable_avatar.rs:370 -msgid "Could not open avatar file" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:476 +msgid "" +"To fix this, you should reset the recovery from a session that has all the " +"data, and attempt to recover this session again." msgstr "" -#: src/components/editable_avatar.rs:391 -msgid "The chosen file is not an image" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:484 +msgid "" +"Note that account recovery can have a different name in other Matrix " +"clients, like “key backup” or “secure backup”." msgstr "" -#: src/components/editable_avatar.rs:397 -msgid "Could not determine the type of the chosen file" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:504 +msgid "Alternatively, you can reset Account Recovery" msgstr "" -#: src/components/editable_avatar.ui:54 -msgid "Remove Avatar" -msgstr "ავატარის წაშლა" +#: src/components/dialogs/auth.rs:236 +msgid "Please authenticate the operation with your password" +msgstr "" -#: src/components/editable_avatar.ui:71 -msgid "Select New Avatar" +#: src/components/dialogs/auth.rs:275 +msgid "" +"Please authenticate the operation via the browser and, once completed, press " +"confirm" msgstr "" -#: src/components/offline_banner.rs:96 -msgid "Offline" -msgstr "გათიშული" +#: src/components/dialogs/auth.ui:4 +msgid "Authentication" +msgstr "ავთენტიკაცია" -#: src/components/offline_banner.rs:103 -msgid "No network connection" -msgstr "ქსელური შეერთების გარეშე" +#: src/components/dialogs/auth.ui:20 +msgid "Authenticate via Browser" +msgstr "ბრაუზერით ავთენტიკაცია" -#: src/components/offline_banner.rs:106 -msgid "No Internet connection" -msgstr "" +#: src/components/dialogs/auth.ui:43 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:13 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/attachment_dialog.ui:14 +msgid "_Cancel" +msgstr "_გაუქმება" + +#: src/components/dialogs/auth.ui:44 +msgid "C_onfirm" +msgstr "_დასტური" #. Translators: This is a verb, as in 'View Room'. -#: src/components/join_room_dialog.rs:191 +#: src/components/dialogs/join_room.rs:192 #: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:168 -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:956 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:959 #: src/session/view/content/room_history/state_row/tombstone.rs:88 msgid "View" msgstr "ნახვა" #. Translators: This is a verb, as in 'Look up Room'. -#: src/components/join_room_dialog.rs:194 src/components/join_room_dialog.ui:91 +#: src/components/dialogs/join_room.rs:195 +#: src/components/dialogs/join_room.ui:91 msgid "Look Up" msgstr "" -#: src/components/join_room_dialog.rs:257 +#: src/components/dialogs/join_room.rs:258 msgid "" "The room details cannot be previewed. It can be because the room is not " "known by the homeserver or because its details are private. You can still " @@ -504,54 +544,311 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/join_room_dialog.rs:279 +#: src/components/dialogs/join_room.rs:280 #: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:149 msgid "1 member" msgid_plural "{n} members" msgstr[0] "" -#: src/components/join_room_dialog.ui:4 src/components/join_room_dialog.ui:38 +#: src/components/dialogs/join_room.ui:4 src/components/dialogs/join_room.ui:38 msgid "Join a Room" msgstr "საუბრის ოთახში ჩართვა" -#: src/components/join_room_dialog.ui:17 src/login/greeter.ui:16 +#: src/components/dialogs/join_room.ui:17 src/login/greeter.ui:16 #: src/login/greeter.ui:18 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:19 #: src/session/view/media_viewer.ui:56 src/session/view/media_viewer.ui:58 msgid "Back" msgstr "უკან" -#: src/components/join_room_dialog.ui:72 +#: src/components/dialogs/join_room.ui:72 msgid "Enter a room ID, room alias, or permalink to look up a room" msgstr "" -#: src/components/join_room_dialog.ui:191 +#: src/components/dialogs/join_room.ui:191 #: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:170 -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:959 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:962 #: src/session/view/content/room_history/state_row/tombstone.rs:90 msgid "Join" msgstr "შეერთება" -#: src/components/location_viewer.rs:135 -msgid "Location at latitude {latitude} and longitude {longitude}" +#. We are rejecting an invite. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:19 +msgid "Decline Invite?" msgstr "" -#: src/components/media_content_viewer.rs:132 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:21 +msgid "" +"Do you really want to decline this invite? You can join this room on your " +"own later." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:24 +msgid "" +"Do you really want to decline this invite? You will not be able to join this " +"room without it." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:27 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.ui:47 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:166 +msgid "Decline" +msgstr "უარყოფა" + +#. We are leaving a room that was joined. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:32 +msgid "Leave Room?" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:34 +msgid "Do you really want to leave this room? You can come back later." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:37 +msgid "" +"Do you really want to leave this room? You will not be able to come back " +"without an invitation." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:40 +msgid "Leave" +msgstr "გასვლა" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:51 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:259 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:320 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:355 +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.ui:61 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:280 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:525 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1299 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:588 +#: src/session/view/content/room_details/room_upgrade_dialog.rs:80 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:774 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:831 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.ui:78 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.ui:80 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:170 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:85 +msgid "Ban {user}?" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:89 +msgid "" +"Are you sure you want to ban {user_id}? They will not be able to join the " +"room again until someone unbans them." +msgstr "" + +#. Translators: As in, 'Ban room member'. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:92 src/components/user_page.ui:170 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:233 +msgid "Ban" +msgstr "ბანი" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:103 +msgid "Revoke Invite for {user}?" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:110 +msgid "" +"Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will still be " +"able to join the room on their own." +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:117 +msgid "" +"Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will not be " +"able to join the room again until someone reinvites them." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:121 +#: src/components/user_page.rs:402 +msgid "Revoke Invite" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:128 +msgid "Deny Access to {user}?" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:134 +msgid "Are you sure you want to deny access to {user_id}?" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:137 +#: src/components/user_page.rs:403 +msgid "Deny Access" +msgstr "წვდომის უარყოფა" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:143 +msgid "Kick {user}?" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:148 +msgid "" +"Are you sure you want to kick {user_id}? They will still be able to join the " +"room again on their own." +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:155 +msgid "" +"Are you sure you want to kick {user_id}? They will not be able to join the " +"room again until someone invites them." +msgstr "" + +#. Translators: As in, 'Kick room member'. +#. // Translators: As in, 'Kick room member'. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:159 +#: src/components/user_page.rs:405 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:221 +msgid "Kick" +msgstr "გაგდება" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:170 +msgid "Remove Messages Sent by {user}?" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:176 +msgid "" +"This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " +"want to remove 1 message sent by {user_id}? This cannot be undone." +msgid_plural "" +"This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " +"want to remove {n} messages sent by {user_id}? This cannot be undone." +msgstr[0] "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:181 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:281 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:526 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:775 +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:187 +msgid "No Messages Sent by {user}" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:193 +msgid "" +"There are no messages received from the homeserver sent by {user_id}. You " +"can try to load more by going further back in the room history." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:208 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:813 +msgid "Reason (optional)" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:232 +msgid "Remove the latest message sent by the user" +msgid_plural "Remove the {n} latest messages sent by the user" +msgstr[0] "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:303 +msgid "Mute {user}?" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:309 +msgid "" +"Are you sure you want to mute {user_id}? They will not be able to send new " +"messages." +msgstr "" + +#. Translators: In this string, 'Mute' is a verb, as in 'Mute room member'. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:322 +msgid "Mute" +msgstr "დადუმება" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:338 +msgid "Promote {user}?" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:344 +msgid "" +"If you promote {user_id} to the same level as yours, you will not be able to " +"demote them in the future." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:356 +msgid "Promote" +msgstr "დაწინაურება" + +#: src/components/dialogs/user_profile.ui:4 +msgid "User Profile" +msgstr "მომხმარებლის პროფილი" + +#: src/components/offline_banner.rs:96 +msgid "Offline" +msgstr "გათიშული" + +#: src/components/offline_banner.rs:103 +msgid "No network connection" +msgstr "ქსელური შეერთების გარეშე" + +#: src/components/offline_banner.rs:106 +msgid "No Internet connection" +msgstr "" + +#: src/components/media/content_viewer.rs:132 msgid "Image not Viewable" msgstr "" -#: src/components/media_content_viewer.rs:133 +#: src/components/media/content_viewer.rs:133 msgid "Audio Clip not Playable" msgstr "" -#: src/components/media_content_viewer.rs:134 +#: src/components/media/content_viewer.rs:134 msgid "Video not Playable" msgstr "" -#: src/components/media_content_viewer.rs:135 +#: src/components/media/content_viewer.rs:135 msgid "File not Viewable" msgstr "" +#: src/components/media/location_viewer.rs:135 +msgid "Location at latitude {latitude} and longitude {longitude}" +msgstr "" + #: src/components/reaction_chooser.ui:7 msgid "Send a Reaction" msgstr "" @@ -560,6 +857,10 @@ msgstr "" msgid "More Reactions" msgstr "" +#: src/components/pill/at_room.rs:29 +msgid "Notify the whole room" +msgstr "" + #. Translators: As in 'Custom role'. #. Translators: As in, 'Custom power level'. #: src/components/power_level_selection/popover.ui:149 @@ -571,203 +872,176 @@ msgstr "მომხმარებლის" msgid "Confirm Custom Role" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:264 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:71 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:79 +#: src/components/user_page.rs:262 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:74 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:76 msgid "Matrix user ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:286 +#: src/components/user_page.rs:284 msgid "Open Direct Chat" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:288 +#: src/components/user_page.rs:286 msgid "Create Direct Chat" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:312 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:515 +#: src/components/user_page.rs:310 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:513 #: src/session/view/create_dm_dialog/mod.rs:198 msgid "Could not create a new Direct Chat" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:345 +#: src/components/user_page.rs:343 msgid "In {room_name}" msgstr "" #. Translators: As in, 'The room member was invited'. -#: src/components/user_page.rs:356 +#: src/components/user_page.rs:354 msgctxt "member" msgid "Invited" msgstr "მოწვეულია" #. Translators: As in, 'The room member was banned'. -#: src/components/user_page.rs:361 +#: src/components/user_page.rs:359 msgctxt "member" msgid "Banned" msgstr "" #. Translators: As in, 'The room member knocked to request access to the room'. -#: src/components/user_page.rs:366 +#: src/components/user_page.rs:364 msgctxt "member" msgid "Knocked" msgstr "" #. Translators: As in, 'The room member has an unknown role'. -#: src/components/user_page.rs:371 +#: src/components/user_page.rs:369 msgctxt "member" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:392 +#: src/components/user_page.rs:390 msgid "Allow Access" msgstr "წვდომის დაშვება" -#: src/components/user_page.rs:404 src/utils/message_dialog.rs:121 -msgid "Revoke Invite" -msgstr "" - -#: src/components/user_page.rs:405 src/utils/message_dialog.rs:137 -msgid "Deny Access" -msgstr "წვდომის უარყოფა" - -#. Translators: As in, 'Kick room member'. -#. // Translators: As in, 'Kick room member'. -#: src/components/user_page.rs:407 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:221 -#: src/utils/message_dialog.rs:159 -msgid "Kick" -msgstr "გაგდება" - -#: src/components/user_page.rs:494 +#: src/components/user_page.rs:492 msgid "Could not change the role" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:516 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:539 +#: src/components/user_page.rs:514 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:537 msgid "Could not invite user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:550 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:572 +#: src/components/user_page.rs:548 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:570 msgid "Could not revoke invite of user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:551 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:573 +#: src/components/user_page.rs:549 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:571 msgid "Could not deny access to user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:552 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:574 +#: src/components/user_page.rs:550 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:572 msgid "Could not kick user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:598 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:659 +#: src/components/user_page.rs:596 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:657 msgid "Could not ban user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:626 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:679 +#: src/components/user_page.rs:624 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:677 msgid "Could not unban user" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/user_page.rs:674 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:733 +#: src/components/user_page.rs:672 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:731 msgid "Could not remove 1 message sent by the user" msgid_plural "Could not remove {n} messages sent by the user" msgstr[0] "" -#: src/components/user_page.rs:691 +#: src/components/user_page.rs:689 msgid "Identity verified" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:698 +#: src/components/user_page.rs:696 msgid "Identity not verified" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:714 +#: src/components/user_page.rs:712 msgid "Could not start user verification" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:740 +#: src/components/user_page.rs:738 msgid "Ignored" msgstr "იგნორირებულია" -#: src/components/user_page.rs:742 +#: src/components/user_page.rs:740 #: src/session/view/account_settings/security_page/ignored_users_subpage/ignored_user_row.ui:30 msgid "Stop Ignoring" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:745 +#: src/components/user_page.rs:743 msgid "Not Ignored" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:746 +#: src/components/user_page.rs:744 msgid "Ignore" msgstr "გამოტოვება" -#: src/components/user_page.rs:763 +#: src/components/user_page.rs:761 #: src/session/view/account_settings/security_page/ignored_users_subpage/ignored_user_row.rs:100 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:758 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:756 msgid "Could not stop ignoring user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:766 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:761 +#: src/components/user_page.rs:764 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:759 msgid "Could not ignore user" msgstr "" -#: src/components/user_page.ui:68 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:70 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.ui:26 +#: src/components/user_page.ui:67 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:73 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.ui:27 msgid "Copy Matrix User ID to Clipboard" msgstr "" -#: src/components/user_page.ui:113 +#: src/components/user_page.ui:115 msgid "Role" msgstr "როლი" -#: src/components/user_page.ui:126 +#: src/components/user_page.ui:128 msgid "Power Level" msgstr "" -#. Translators: As in, 'Ban room member'. -#: src/components/user_page.ui:168 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:233 -#: src/utils/message_dialog.rs:92 -msgid "Ban" -msgstr "ბანი" - #. Translators: As in, 'Unban room member'. -#: src/components/user_page.ui:180 +#: src/components/user_page.ui:182 msgid "Unban" msgstr "ბანის მოხსნა" -#: src/components/user_page.ui:195 +#: src/components/user_page.ui:197 msgid "Remove Messages" msgstr "შეტყობინებების წაშლა" -#: src/components/user_page.ui:209 +#: src/components/user_page.ui:211 #: src/session/view/account_settings/security_page/mod.ui:5 msgid "Security" msgstr "უსაფრთხოება" -#: src/components/user_page.ui:236 +#: src/components/user_page.ui:238 #: src/identity_verification_view/accept_request_page.ui:58 #: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:257 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:160 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:165 #: src/session/view/sidebar/mod.rs:308 msgid "Verify" msgstr "შემოწმება" -#: src/components/user_profile_dialog.ui:4 -msgid "User Profile" -msgstr "მომხმარებლის პროფილი" - #: src/contrib/qr_code_scanner/mod.ui:13 src/contrib/qr_code_scanner/mod.ui:26 msgid "Could Not Connect to Camera" msgstr "" @@ -785,42 +1059,57 @@ msgstr "" msgid "QR Code" msgstr "QR კოდი" +#: src/error_page.rs:98 +msgid "Command copied to clipboard" +msgstr "ბრძანება დაკოპირდა ბუფერში" + #: src/error_page.ui:25 -msgid "Secret Service Error" +msgid "Secret Portal Error" msgstr "საიდუმლო სერვისის შეცდომა" #: src/error_page.ui:39 msgid "" -"Fractal relies on a Secret Service Provider to manage your sensitive session " -"information and an error occurred while we were trying to store or get your " -"session." +"Fractal relies on a Secret Portal to manage your sensitive session " +"information and an error occurred while we were trying to restore your " +"sessions." msgstr "" #: src/error_page.ui:51 msgid "" -"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Service:" +"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Portal:" msgstr "" "რამდენიმე რამ, რაც შეიძლება, საიდუმლო სერვისთან პრობლემების გადაწყვეტაში " "დაგეხმაროთ:" #: src/error_page.ui:68 msgid "" -"Make sure you have a Secret Service Provider installed, like gnome-keyring." +"Make sure you have a Secret Portal Backend Provider installed, like gnome-" +"keyring." +msgstr "" +"დარწმუნდით, რომ საიდუმლო პორტალის უკანაბოლოს მომწოდებელი, როგორიცაა, " +"მაგალითად gnome-keyring, დაყენებული გაქვთ." + +#: src/error_page.ui:91 +msgid "" +"If you prefer to use a Secret Service Provider instead, you need to allow " +"Fractal to interact with it, like this:" msgstr "" -"დარწმუნდით, რომ საიდუმლო სერვისის მომწოდებელი, როგორიცაა, მაგალითად gnome-" -"keyring, დაყენებული გაქვთ." -#: src/error_page.ui:87 +#: src/error_page.ui:113 +msgid "Copy Command to Clipboard" +msgstr "ბრძანების კოპირება ბუფერში" + +#: src/error_page.ui:148 msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." msgstr "დარწმუნდით, რომ გაქვთ ნაგულისხმევი ბრელოკი და რომ ის განბლოკილია." -#: src/error_page.ui:99 +#: src/error_page.ui:160 msgid "" "Check the application logs and your distribution’s documentation for more " "details." msgstr "" -#: src/error_page.ui:115 +#: src/error_page.ui:176 msgid "Could Not Initialize Session" msgstr "" @@ -855,12 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "Could not accept verification request" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.ui:47 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:161 -#: src/utils/message_dialog.rs:27 -msgid "Decline" -msgstr "უარყოფა" - #: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:134 msgid "The verification was cancelled from the other session." msgstr "" @@ -947,7 +1230,7 @@ msgstr "" #: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:175 #: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:143 #: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:255 -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:158 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:162 msgid "Could not cancel the verification" msgstr "" @@ -1003,32 +1286,16 @@ msgid "Does {user} see a confirmation on their session?" msgstr "" #: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:159 -msgid "Could not confirm the scan of the QR Code" -msgstr "" - -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.ui:19 -msgid "Confirm Scan" -msgstr "სკანირების დადასტურება" - -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.ui:47 -msgid "Confirm" -msgstr "დადასტურება" - -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.ui:61 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:271 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:525 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1299 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:588 -#: src/session/view/content/room_details/room_upgrade_dialog.rs:80 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:735 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:792 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.ui:78 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.ui:80 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:166 -#: src/utils/message_dialog.rs:51 src/utils/message_dialog.rs:259 -#: src/utils/message_dialog.rs:317 src/utils/message_dialog.rs:352 -msgid "Cancel" -msgstr "გაუქმება" +msgid "Could not confirm the scan of the QR Code" +msgstr "" + +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.ui:19 +msgid "Confirm Scan" +msgstr "სკანირების დადასტურება" + +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.ui:47 +msgid "Confirm" +msgstr "დადასტურება" #: src/identity_verification_view/mod.ui:14 msgid "New Identity Verification Request" @@ -1182,31 +1449,37 @@ msgstr "" msgid "Show a QR code to scan with another device" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:120 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:122 msgid "Get Another Device" msgstr "სხვა მოწყობილობის მიღება" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:122 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:124 msgid "Accept the verification request from another session or device." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:129 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:132 msgid "Waiting for {user}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:135 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:138 msgid "Ask {user} to accept the verification request." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.ui:47 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.ui:41 +msgid "" +"To be secure, the verification should happen in person or use a trusted way " +"of communication." +msgstr "" + +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.ui:55 msgid "The request is not showing up on the other device?" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.ui:56 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.ui:64 msgid "Cancel Verification Request" msgstr "" @@ -1244,26 +1517,26 @@ msgstr "_შესვლა" msgid "_Create Account" msgstr "ანგარიშის _შექმნა" -#: src/login/homeserver_page.rs:111 +#: src/login/homeserver_page.rs:115 msgid "Domain Name" msgstr "დომენის სახელი" -#: src/login/homeserver_page.rs:113 +#: src/login/homeserver_page.rs:117 msgid "The domain of your Matrix homeserver, for example gnome.org" msgstr "" -#: src/login/homeserver_page.rs:116 src/login/method_page.ui:68 +#: src/login/homeserver_page.rs:120 src/login/method_page.ui:68 msgid "Homeserver URL" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/login/homeserver_page.rs:120 +#: src/login/homeserver_page.rs:124 msgid "The URL of your Matrix homeserver, for example {address}" msgstr "" #: src/login/homeserver_page.ui:5 src/login/homeserver_page.ui:42 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:76 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:79 msgid "Homeserver" msgstr "სახლის სერვერი" @@ -1286,19 +1559,19 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/login/method_page.rs:125 +#: src/login/method_page.rs:129 msgid "Log in to {domain_name}" msgstr "{domain_name}-ში შესვლა" -#: src/login/method_page.rs:132 +#: src/login/method_page.rs:136 msgid "Log in" msgstr "შესვლა" -#: src/login/method_page.rs:175 +#: src/login/method_page.rs:179 msgid "More SSO Providers" msgstr "" -#: src/login/method_page.rs:178 +#: src/login/method_page.rs:182 msgid "Login via SSO" msgstr "" @@ -1318,7 +1591,7 @@ msgstr "" msgid "Single Sign-On Providers" msgstr "" -#: src/login/mod.rs:479 +#: src/login/mod.rs:464 msgid "Could not store session" msgstr "" @@ -1348,122 +1621,122 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/secret/linux.rs:90 +#: src/secret/linux.rs:109 msgid "Fractal: Matrix credentials for {user_id}" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:143 +#: src/secret/linux.rs:162 msgid "Malformed version in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:168 +#: src/secret/linux.rs:187 msgid "Could not find profile in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:181 +#: src/secret/linux.rs:200 msgid "Malformed homeserver in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:187 +#: src/secret/linux.rs:206 msgid "Could not find homeserver in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:197 +#: src/secret/linux.rs:216 msgid "Malformed user ID in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:203 +#: src/secret/linux.rs:222 msgid "Could not find user ID in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:211 +#: src/secret/linux.rs:230 msgid "Could not find device ID in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:219 +#: src/secret/linux.rs:238 msgid "Could not find database path in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:231 src/secret/linux.rs:241 +#: src/secret/linux.rs:250 src/secret/linux.rs:260 msgid "Malformed secret in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:250 +#: src/secret/linux.rs:269 msgid "Could not get secret in stored session" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:413 +#: src/secret/linux.rs:418 msgid "The secret storage file is corrupted." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:417 +#: src/secret/linux.rs:422 msgid "Could not access the secret storage file location." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:420 +#: src/secret/linux.rs:425 msgid "An unknown error occurred when accessing the secret storage file." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:423 +#: src/secret/linux.rs:428 msgid "The secret storage file has been changed by another process." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:426 +#: src/secret/linux.rs:431 msgid "" "An unknown error occurred when interacting with the D-Bus Secret Portal " "backend." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:429 +#: src/secret/linux.rs:434 msgid "" "The request to the Flatpak Secret Portal was cancelled. Make sure to accept " "any prompt asking to access it." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:432 +#: src/secret/linux.rs:437 msgid "" "The Flatpak Secret Portal is not available. Make sure xdg-desktop-portal is " "installed, and it is at least at version 1.5.0." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:435 +#: src/secret/linux.rs:440 msgid "The Flatpak Secret Portal provided a key that is too weak to be secure." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:447 +#: src/secret/linux.rs:454 msgid "The item was deleted." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:451 src/secret/linux.rs:471 +#: src/secret/linux.rs:458 src/secret/linux.rs:478 msgid "" "An unknown error occurred when interacting with the D-Bus Secret Service." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:454 +#: src/secret/linux.rs:461 msgid "The collection or item is locked." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:457 +#: src/secret/linux.rs:464 msgid "The D-Bus Secret Service session does not exist." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:460 +#: src/secret/linux.rs:467 msgid "The collection or item does not exist." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:464 +#: src/secret/linux.rs:471 msgid "" "The request to the D-Bus Secret Service was cancelled. Make sure to accept " "any prompt asking to access it." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:467 +#: src/secret/linux.rs:474 msgid "" "Could not access the default collection. Make sure a keyring was created and " "set as default." msgstr "" -#: src/session/model/session.rs:747 +#: src/session/model/session.rs:880 msgid "Could not log the session out" msgstr "" @@ -1496,17 +1769,17 @@ msgstr "" msgid "Unsupported rule" msgstr "" -#: src/session/model/room/mod.rs:1140 +#: src/session/model/room/mod.rs:1177 msgid "Empty Room (was {user})" msgstr "" #. Translators: This is the name of a room without other users. -#: src/session/model/room/mod.rs:1143 +#: src/session/model/room/mod.rs:1180 msgid "Empty Room" msgstr "" #. Translators: This is displayed when the room name is unknown yet. -#: src/session/model/room/mod.rs:1153 +#: src/session/model/room/mod.rs:1190 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" @@ -1540,7 +1813,7 @@ msgid "Verifications" msgstr "" #: src/session/model/sidebar_data/category/category_type.rs:30 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/invitee_list.rs:261 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:266 msgid "Invited" msgstr "მოწვეულია" @@ -1605,7 +1878,7 @@ msgid "Could not change password" msgstr "" #: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:7 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:55 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:58 msgid "Change Password" msgstr "პაროლის შეცვლა" @@ -1623,8 +1896,8 @@ msgstr "პაროლი (დადასტურება)" #: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:147 #: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.ui:70 -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:70 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:165 +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:77 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:169 msgid "Continue" msgstr "გაგრძელება" @@ -1637,7 +1910,7 @@ msgid "Could not deactivate account" msgstr "" #: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.ui:7 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:114 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:117 msgid "Deactivate Account" msgstr "ანგარიშის დეაქტივაცია" @@ -1653,14 +1926,14 @@ msgid "" "Matrix user ID:" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.rs:79 +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.rs:86 msgid "" "The crypto identity and account recovery are not set up properly. If this is " "your last connected session and you have no recent local backup of your " "encryption keys, you will not be able to restore your account." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.rs:87 +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.rs:94 msgid "" "This is your last connected session. Make sure that you can still access " "your recovery key or passphrase, or to backup your encryption keys before " @@ -1668,68 +1941,88 @@ msgid "" msgstr "" #: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:7 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:102 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:108 +msgid "Log Out" +msgstr "გასვლა" + +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:14 msgid "Log Out of This Session" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:35 +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:42 msgid "Are you sure you want to log out of this session?" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:58 +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:65 msgid "Review Account Security" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:189 +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:94 +msgid "Logout Failed" +msgstr "" + +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:113 +msgid "" +"Logging out of this session failed. You can try again, or, if this is a " +"permanent error, you can remove the session." +msgstr "" + +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:131 +msgid "" +"Removing the session deletes the associated data from the system, but your " +"homeserver and other sessions will not be aware that this session was logged " +"out." +msgstr "" + +#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:143 +msgid "Remove Session" +msgstr "სესიის წაშლა" + +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:194 #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:429 msgid "Avatar removed successfully" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:191 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:196 #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:431 msgid "Avatar changed successfully" msgstr "ავატარი წარმატებით შეიცვალა" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:208 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:215 #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:454 msgid "Could not load file" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:223 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:230 #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:478 msgid "Could not upload avatar" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:252 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:259 #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:499 msgid "Could not change avatar" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:267 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:276 #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:519 msgid "Remove Avatar?" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:268 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:277 msgid "Do you really want to remove your avatar?" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:272 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:526 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:736 -#: src/utils/message_dialog.rs:181 -msgid "Remove" -msgstr "წაშლა" - -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:306 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:315 #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:552 msgid "Could not remove avatar" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:349 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:367 msgid "Name changed successfully" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:395 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:418 msgid "Could not change display name" msgstr "" @@ -1741,45 +2034,40 @@ msgstr "ზოგადი" msgid "Account Avatar" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:30 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:32 #: src/session/view/room_creation.ui:53 msgid "Name" msgstr "სახელი" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:65 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:68 #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:280 msgid "Advanced Information" msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:68 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:71 msgid "Matrix User ID" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:78 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:81 msgid "Copy Homeserver Address to Clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:79 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:82 msgid "Homeserver address copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:84 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:87 msgid "Session ID" msgstr "სესიის ID" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:86 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:89 msgid "Copy Session ID to Clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:87 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:90 msgid "Session ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:99 -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:108 -msgid "Log Out" -msgstr "გასვლა" - #: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:287 msgid "Could not enable account notifications" msgstr "" @@ -2042,9 +2330,9 @@ msgstr "" msgid "Your signing keys and encryption keys are synchronized" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:321 -msgid "Account Recovery Incomplete" -msgstr "" +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:309 +msgid "Reset Account Recovery Key" +msgstr "ანგარიშის აღდგენის გასაღების ჩამოყრა" #: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:323 msgid "Recover to synchronize your signing keys and encryption keys" @@ -2268,19 +2556,19 @@ msgstr "სერვერის წაშლა" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/invite.rs:83 src/utils/matrix.rs:250 +#: src/session/view/content/invite.rs:82 src/utils/matrix.rs:248 msgid "{user} invited you" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. -#: src/session/view/content/invite.rs:209 +#: src/session/view/content/invite.rs:208 msgid "Could not accept invitation for {room}. Try again later." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. -#: src/session/view/content/invite.rs:242 +#: src/session/view/content/invite.rs:241 msgid "Could not decline invitation for {room}. Try again later." msgstr "" @@ -2472,7 +2760,7 @@ msgid "Could not change room topic" msgstr "" #: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:764 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/invitee_list.rs:258 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:264 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "წევრი" @@ -2705,18 +2993,14 @@ msgstr "გაუმჯობესება" msgid "Federation" msgstr "ფედერაცია" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:73 -msgid "Unnamed audio" -msgstr "" - #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. In this case, the file to play is an #. audio file. -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:81 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:79 msgid "Play {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:99 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:97 msgid "Unknown duration" msgstr "" @@ -2725,21 +3009,17 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "თამაში" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:74 -msgid "Unnamed file" -msgstr "" - #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:81 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:79 msgid "Save {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:89 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:87 msgid "Unknown size" msgstr "უცნობი ზომა" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:120 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:118 #: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.ui:12 #: src/session/view/content/room_history/message_row/file.ui:25 #: src/session/view/content/room_history/message_row/file.ui:27 @@ -2747,27 +3027,19 @@ msgstr "უცნობი ზომა" msgid "Save File" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:121 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:119 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:590 #: src/utils/media.rs:193 msgid "Save" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media_item.rs:135 -msgid "Unnamed image" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media_item.rs:160 -msgid "Unnamed video" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/invitee_list.rs:259 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:265 msgid "Banned" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these #. are variable names. -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.rs:237 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.rs:229 msgid "Could not invite {user} to {room}. Try again later." msgid_plural "Could not invite {n} users to {room}. Try again later." msgstr[0] "" @@ -2776,34 +3048,44 @@ msgstr[0] "" msgid "Invite New Members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:19 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:20 msgid "I_nvite" msgstr "_მოწვევა" #. Translators: In this string, this is a verb. -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:55 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:58 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:64 #: src/session/view/create_dm_dialog/mod.ui:53 msgid "Search" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:56 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:65 msgid "Search for users to invite them to this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:101 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:73 +msgid "Matching Users" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:123 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:127 #: src/session/view/create_dm_dialog/mod.ui:92 msgid "No Users Found" msgstr "მომხმარებლები ნაპოვნი არაა" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:102 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:128 msgid "No users matching the search were found" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:109 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:141 #: src/session/view/create_dm_dialog/mod.ui:105 msgid "An error occurred while searching for matches" msgstr "" +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.ui:149 +msgid "Searching for Users" +msgstr "მომხმარებლების ძებნა" + #: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/extra_lists.rs:161 msgid "Could not load the full list of room members" msgstr "" @@ -2855,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Search for room members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/mod.rs:84 +#: src/session/view/content/room_details/members_page/mod.rs:85 msgid "The user is not in the room members list anymore" msgstr "" @@ -2886,12 +3168,12 @@ msgstr "" #: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.ui:4 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:279 -msgid "Members With Custom Power Levels" +msgid "Members With Assigned Power Levels" msgstr "" #: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.ui:83 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "დამატება" #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:577 msgid "Save Changes?" @@ -3017,94 +3299,97 @@ msgstr "" #. Translators: In this string, 'Reply' is a verb. #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:12 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:104 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:103 msgid "_Reply" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Edit' is a verb. #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:18 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:110 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:109 msgid "_Edit" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Forward' is a verb, this is to #. re-send the same message in another room, like forwarding an e-mail. #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:25 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:117 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:116 msgid "_Forward" msgstr "_გადაგზავნა" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:32 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:124 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:195 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:123 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:193 msgid "_Select" msgstr "აირჩი_ეთ" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:39 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:131 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:130 msgid "_Copy Text" msgstr "ტექსტის _კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:45 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:137 -msgid "_Copy Thumbnail" +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:44 +msgid "Copy T_humbnail" msgstr "_მინიატურის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:50 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:142 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:49 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:140 #: src/session/view/media_viewer.ui:11 msgid "S_ave Image" msgstr "_გამოსახულების შენახვა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:55 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:147 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:54 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:145 #: src/session/view/media_viewer.ui:16 msgid "S_ave Video" msgstr "_ვიდეოს შენახვა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:60 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:152 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:59 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:150 #: src/session/view/media_viewer.ui:21 msgid "S_ave Audio" msgstr "_ხმის შენახვა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:65 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:157 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:202 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:64 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:155 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:200 #: src/session/view/content/room_history/mod.ui:58 #: src/session/view/media_viewer.ui:26 msgid "_Permalink" msgstr "_მუდმივი ბმული" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:70 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:162 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:207 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:69 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:160 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:205 #: src/session/view/content/room_history/mod.ui:125 msgid "_View Details" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:77 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:169 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:76 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:167 msgid "_Try Again" msgstr "_თავიდან სცადეთ" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:82 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:174 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:81 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:172 msgid "_Discard" msgstr "_მოცილება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:89 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:88 msgid "Rep_ort…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:94 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:186 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:219 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:93 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:184 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:217 msgid "Re_move" msgstr "_წაშლა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:181 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:214 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:135 +msgid "_Copy Thumbnail" +msgstr "_მინიატურის კოპირება" + +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:179 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:212 msgid "Rep_ort" msgstr "" @@ -3132,49 +3417,48 @@ msgstr "" msgid "New Messages" msgstr "ახალი შეტყობინებები" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:476 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:475 #: src/session/view/content/room_history/mod.rs:586 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:102 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:99 #: src/session/view/media_viewer.rs:518 msgid "Permalink copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:587 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:622 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:647 -msgid "Message copied to clipboard" -msgstr "" +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:586 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:617 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:631 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:656 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:687 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:705 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:723 +msgid "Text copied to clipboard" +msgstr "ტექსტი დაკოპირდა ბუფერში" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:662 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:671 msgid "Thumbnail copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:729 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:768 msgid "Remove Message?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:731 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:770 msgid "Do you really want to remove this message? This cannot be undone." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:745 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:784 msgid "Could not remove message" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:759 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:798 msgid "Could not toggle reaction" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:774 -#: src/utils/message_dialog.rs:208 -msgid "Reason (optional)" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:785 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:824 msgid "Report Event?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:787 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:826 msgid "" "Reporting an event will send its unique ID to the administrator of your " "homeserver. The administrator will not be able to see the content of the " @@ -3182,19 +3466,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: This is a verb, as in 'Report Event'. -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:794 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:833 msgid "Report" msgstr "ანგარიში" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:812 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:851 msgid "Could not report event" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:832 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:871 msgid "Could not discard message" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:853 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:892 msgid "Could not retry to send message" msgstr "" @@ -3202,31 +3486,27 @@ msgstr "" msgid "Audio: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:189 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:193 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:195 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:199 msgid "Could not retrieve audio file" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:206 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:212 msgid "Error reading audio file" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:316 -msgid "Identity verification was started" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:327 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:370 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:351 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:393 msgid "Unsupported event" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:349 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:372 msgid "" "Could not decrypt this message, decryption will be retried once the keys are " "available." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:359 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:382 msgid "This message was removed." msgstr "" @@ -3242,36 +3522,36 @@ msgstr "" msgid "User Location" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:309 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:331 msgid "Image: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:310 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:332 msgid "Sticker: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:311 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:333 msgid "Video: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:315 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:337 msgid "Image" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:316 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:338 msgid "Sticker" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:317 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:339 msgid "Video" msgstr "ვიდეო" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:387 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:409 msgid "Image file not supported" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:424 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:429 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:446 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:451 msgid "Could not retrieve media" msgstr "" @@ -3301,7 +3581,7 @@ msgstr "გაგზავნილია" msgid "Edited" msgstr "ჩასწორებულია" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:241 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:240 msgid "Sent at {time}" msgstr "" @@ -3324,6 +3604,11 @@ msgstr "რეაქციები" msgid "In Reply To" msgstr "" +#. Translators: this is the fallback title for an expander. +#: src/session/view/content/room_history/message_row/text/widgets.rs:428 +msgid "Details" +msgstr "დეტალები" + #: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/attachment_dialog.ui:21 msgid "_Send" msgstr "" @@ -3338,56 +3623,60 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. In this string, 'Reply' is a noun. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:400 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:403 msgid "Reply to {user}" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Edit' is a noun. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:455 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:475 msgctxt "room-history" msgid "Edit" msgstr "" -#. Show the dialog as loading first. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:645 +#. Show the dialog as loading. +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:680 msgid "Your Location" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable #. name. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:724 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:741 msgid "User Location {geo_uri} at {iso8601_datetime}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:744 -msgid "The location request has been cancelled." +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:767 +msgid "The location request has been cancelled" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:768 +msgid "The location services are disabled" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:745 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:769 msgid "Could not retrieve current location" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:785 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:854 msgid "Select File" msgstr "აირჩიეთ ფაილი" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:787 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:856 msgid "Select" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:802 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:871 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:851 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:890 msgid "Error reading file" msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:876 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:947 msgid "Error getting image from clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:893 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:964 msgid "Error getting file from clipboard" msgstr "" @@ -3456,26 +3745,26 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable name. #: src/session/view/content/room_history/mod.rs:573 -#: src/session/view/sidebar/row.rs:494 +#: src/session/view/sidebar/row.rs:492 msgid "Could not forget {room}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:748 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:751 #: src/session/view/sidebar/mod.rs:418 msgid "Context Menu" msgstr "კონტექსტური მენიუ" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:768 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:771 msgid "Sender Context Menu" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:954 -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:958 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:957 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:961 #: src/session/view/content/room_history/state_row/tombstone.ui:14 msgid "There is a newer version of this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:961 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:964 msgid "This room was closed" msgstr "" @@ -3587,85 +3876,85 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:251 +#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:259 msgid "Seen by 1 member" msgid_plural "Seen by {n} members" msgstr[0] "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:264 +#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:272 msgid "Seen by {name}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:269 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:267 msgid "{user}’s avatar" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:510 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:508 msgid "Creating a new Direct Chat…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:534 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:532 msgid "Inviting user…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:562 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:560 msgid "Revoking invite…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:563 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:561 msgid "Denying access…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:564 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:562 msgid "Kicking user…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:599 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:597 msgid "Muting member…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:602 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:600 msgid "Unmuting member…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:612 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:610 msgid "Member muted" msgstr "წევრი დადუმებულია" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:614 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:612 msgid "Member unmuted" msgstr "წევრის დადუმება მოიხსნა" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:619 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:617 msgid "Could not mute member" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:621 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:619 msgid "Could not unmute member" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:650 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:648 msgid "Banning user…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:674 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:672 msgid "Unbanning user…" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:717 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:715 msgid "Removing 1 message sent by the user…" msgid_plural "Removing {n} messages sent by the user…" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:750 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:748 msgid "Stop ignoring user…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:752 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:750 msgid "Ignoring user…" msgstr "" @@ -3821,7 +4110,7 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these are #. variable names. #: src/session/view/content/room_history/typing_row.rs:137 -msgid "{user} is typing…" +msgid "{user} is typing…" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these are @@ -3831,21 +4120,21 @@ msgid "{n} member is typing…" msgid_plural "{n} members are typing…" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:65 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:67 msgid "Could not accept verification" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:75 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:86 msgid "Could not decline verification" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:154 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:159 msgid "{user_name} wants to be verified" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:164 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:168 msgid "Verification in progress" msgstr "" @@ -4124,7 +4413,7 @@ msgstr "" #: src/session/view/sidebar/mod.ui:20 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" #: src/session/view/sidebar/mod.ui:24 msgid "_About Fractal" @@ -4182,11 +4471,11 @@ msgid "Direct chat with {name}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/sidebar/row.rs:479 +#: src/session/view/sidebar/row.rs:477 msgid "Could not move {room} from {previous_category} to {new_category}" msgstr "" -#: src/session_list/mod.rs:254 +#: src/session_list/mod.rs:262 msgid "Could not restore previous sessions" msgstr "" @@ -4216,86 +4505,86 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Close Room" msgstr "ოთახის დახურვა" -#: src/user_facing_error.rs:25 +#: src/user_facing_error.rs:26 msgid "The connection timed out. Try again later." msgstr "" -#: src/user_facing_error.rs:27 +#: src/user_facing_error.rs:28 msgid "Could not connect to the homeserver." msgstr "" -#: src/user_facing_error.rs:37 +#: src/user_facing_error.rs:38 msgid "The provided username or password is invalid." msgstr "" -#: src/user_facing_error.rs:38 +#: src/user_facing_error.rs:39 msgid "The account is deactivated." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/user_facing_error.rs:45 +#: src/user_facing_error.rs:55 msgid "You exceeded the homeserver’s rate limit, retry in 1 second." msgid_plural "You exceeded the homeserver’s rate limit, retry in {n} seconds." msgstr[0] "" -#: src/user_facing_error.rs:51 +#: src/user_facing_error.rs:61 msgid "You exceeded the homeserver’s rate limit, try again later." msgstr "" -#: src/user_facing_error.rs:61 +#: src/user_facing_error.rs:71 msgid "An unknown connection error occurred." msgstr "" -#: src/user_facing_error.rs:69 +#: src/user_facing_error.rs:79 msgid "Could not decrypt the event." msgstr "" -#: src/user_facing_error.rs:71 src/user_facing_error.rs:85 +#: src/user_facing_error.rs:81 src/user_facing_error.rs:95 msgid "An unknown error occurred." msgstr "უცნობი შეცდომა." -#: src/user_facing_error.rs:79 +#: src/user_facing_error.rs:89 msgid "This is not a valid URL." msgstr "ეს არასწორი ბმულია." -#: src/user_facing_error.rs:81 +#: src/user_facing_error.rs:91 msgid "Homeserver auto-discovery failed. Try entering the full URL manually." msgstr "" -#: src/user_facing_error.rs:84 +#: src/user_facing_error.rs:94 msgid "Could not open the store." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:185 +#: src/utils/matrix.rs:183 msgid "{user} sent an audio file." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:188 +#: src/utils/matrix.rs:186 msgid "{user} sent a file." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:190 +#: src/utils/matrix.rs:188 msgid "{user} sent an image." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:193 +#: src/utils/matrix.rs:191 msgid "{user} sent their location." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:205 +#: src/utils/matrix.rs:203 msgid "{user} sent a video." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:208 +#: src/utils/matrix.rs:206 msgid "{user} sent a verification request." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:216 +#: src/utils/matrix.rs:214 msgid "{user} sent a sticker." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:226 +#: src/utils/matrix.rs:224 msgid "{user}: {message}" msgstr "" @@ -4323,187 +4612,6 @@ msgstr "" msgid "Could not save file" msgstr "" -#. We are rejecting an invite. -#: src/utils/message_dialog.rs:19 -msgid "Decline Invite?" -msgstr "" - -#: src/utils/message_dialog.rs:21 -msgid "" -"Do you really want to decline this invite? You can join this room on your " -"own later." -msgstr "" - -#: src/utils/message_dialog.rs:24 -msgid "" -"Do you really want to decline this invite? You will not be able to join this " -"room without it." -msgstr "" - -#. We are leaving a room that was joined. -#: src/utils/message_dialog.rs:32 -msgid "Leave Room?" -msgstr "" - -#: src/utils/message_dialog.rs:34 -msgid "Do you really want to leave this room? You can come back later." -msgstr "" - -#: src/utils/message_dialog.rs:37 -msgid "" -"Do you really want to leave this room? You will not be able to come back " -"without an invitation." -msgstr "" - -#: src/utils/message_dialog.rs:40 -msgid "Leave" -msgstr "გასვლა" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:85 -msgid "Ban {user}?" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:89 -msgid "" -"Are you sure you want to ban {user_id}? They will not be able to join the " -"room again until someone unbans them." -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:103 -msgid "Revoke Invite for {user}?" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:110 -msgid "" -"Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will still be " -"able to join the room on their own." -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:117 -msgid "" -"Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will not be " -"able to join the room again until someone reinvites them." -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:128 -msgid "Deny Access to {user}?" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:134 -msgid "Are you sure you want to deny access to {user_id}?" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:143 -msgid "Kick {user}?" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:148 -msgid "" -"Are you sure you want to kick {user_id}? They will still be able to join the " -"room again on their own." -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:155 -msgid "" -"Are you sure you want to kick {user_id}? They will not be able to join the " -"room again until someone invites them." -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:170 -msgid "Remove Messages Sent by {user}?" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:176 -msgid "" -"This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " -"want to remove 1 message sent by {user_id}? This cannot be undone." -msgid_plural "" -"This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " -"want to remove {n} messages sent by {user_id}? This cannot be undone." -msgstr[0] "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:187 -msgid "No Messages Sent by {user}" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:193 -msgid "" -"There are no messages received from the homeserver sent by {user_id}. You " -"can try to load more by going further back in the room history." -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:232 -msgid "Remove the latest message sent by the user" -msgid_plural "Remove the {n} latest messages sent by the user" -msgstr[0] "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:300 -msgid "Mute {user}?" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:306 -msgid "" -"Are you sure you want to mute {user_id}? They will not be able to send new " -"messages." -msgstr "" - -#. Translators: In this string, 'Mute' is a verb, as in 'Mute room member'. -#: src/utils/message_dialog.rs:319 -msgid "Mute" -msgstr "დადუმება" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:335 -msgid "Promote {user}?" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/utils/message_dialog.rs:341 -msgid "" -"If you promote {user_id} to the same level as yours, you will not be able to " -"demote them in the future." -msgstr "" - -#: src/utils/message_dialog.rs:353 -msgid "Promote" -msgstr "დაწინაურება" - #: src/window.ui:66 msgid "Session" msgstr ""