From 542878d6ca19023b4037697209e0dded07339c0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Mon, 29 Dec 2025 06:30:29 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation --- po/ka.po | 5151 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 2633 insertions(+), 2518 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 409e5721..6186f19e 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fractal main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-28 12:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-29 16:57+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/fractal/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-26 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-29 07:28+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #: data/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:2 #: data/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:7 @@ -134,478 +134,426 @@ msgstr "აირჩიეთ ანგარიში" msgid "Select the account you want to open the URI with" msgstr "" -#: src/account_switcher/account_switcher_button.blp:14 -msgid "Switch Accounts" -msgstr "ანგარიშების გადართვა" - -#: src/account_switcher/account_switcher_popover.blp:40 -msgid "_Add Account" -msgstr "_ანგარიშის დამატება" - -#: src/account_switcher/session_item.blp:58 -#: src/session/view/account_settings/mod.blp:5 -msgid "Account Settings" -msgstr "ანგარიშის მორგება" - -#: src/application.rs:244 -msgid "The Fractal Team" -msgstr "Fractal-ის გუნდი" - -#: src/application.rs:250 -msgid "© The Fractal Team" -msgstr "© Fractal-ის გუნდი" - -#: src/application.rs:264 -msgid "translator-credits" -msgstr "თემური დოღონაძე" - -#. This can't be added via the builder -#: src/application.rs:268 -msgid "Name by" -msgstr "სახელის ავტორი" - -#: src/application.rs:382 -msgid "Session not found" -msgstr "სესია ვერ ვიპოვე" +#. Translators: 'Room encryption keys' are encryption keys for all rooms. +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:150 +#: src/account_settings/encryption_page/mod.blp:150 +msgid "Export Room Encryption Keys" +msgstr "" -#: src/components/action_button.blp:28 -msgid "Confirm Change" -msgstr "ცვლილების დადასტურება" +#. Translators: 'Room encryption keys' are encryption keys for all rooms. +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:153 +msgid "" +"Exporting your room encryption keys allows you to make a backup to be able " +"to decrypt your messages in end-to-end encrypted rooms on another device or " +"with another Matrix client." +msgstr "" -#: src/components/action_button.blp:46 src/components/rows/loading_row.blp:26 -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:134 -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:83 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:50 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:49 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:55 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:77 -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:106 -msgid "Try Again" -msgstr "კიდევ სცადეთ" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:156 +msgid "" +"The backup must be stored in a safe place and must be protected with a " +"strong passphrase that will be used to encrypt the data." +msgstr "" -#: src/components/action_button.blp:62 -#: src/components/camera/qrcode_scanner.blp:14 -#: src/login/session_setup_view.blp:16 -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:63 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:17 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:16 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:22 -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:87 src/window.blp:17 -msgid "Loading" -msgstr "იტვირთება" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:159 +msgid "Export Keys" +msgstr "გასაღებების გატანა" -#: src/components/action_button.blp:84 -msgid "Success" -msgstr "წარმატება" +#. Translators: 'Room encryption keys' are encryption keys for all rooms. +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:162 +#: src/account_settings/encryption_page/mod.blp:159 +msgid "Import Room Encryption Keys" +msgstr "" -#: src/components/action_button.blp:102 -msgid "Warning" -msgstr "გაფრთხილება" +#. Translators: 'Room encryption keys' are encryption keys for all rooms. +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:165 +msgid "" +"Importing your room encryption keys allows you to decrypt your messages in " +"end-to-end encrypted rooms with a previous backup from a Matrix client." +msgstr "" -#: src/components/action_button.blp:119 src/error_page.blp:9 -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:113 -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:117 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:109 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:113 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:68 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:72 -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:93 src/window.blp:87 -msgid "Error" -msgstr "შეცდომა" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:168 +msgid "Enter the passphrase provided when the backup file was created." +msgstr "" -#: src/components/avatar/editable.rs:507 -msgid "Images" -msgstr "გამოსახულებები" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:171 +msgid "Import Keys" +msgstr "გასაღებების შემოტანა" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:184 #: src/components/avatar/editable.rs:513 -msgid "Choose Avatar" -msgstr "აირჩიეთ ავატარი" - -#: src/components/avatar/editable.rs:515 -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:184 msgid "Choose" msgstr "აირჩიეთ" -#: src/components/avatar/editable.rs:529 -msgid "Could not open avatar file" -msgstr "ავატარის ფაილის გახსნა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:193 +msgid "fractal-encryption-keys" +msgstr "" -#: src/components/avatar/editable.rs:550 -msgid "The chosen file is not an image" -msgstr "არჩეული ფაილი გამოსახულება არაა" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:199 +msgid "Save Encryption Keys To…" +msgstr "" -#: src/components/avatar/editable.rs:556 -msgid "Could not determine the type of the chosen file" -msgstr "არჩეული ფაილის ტიპის დადგენა შეუძ₾ებელია" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:202 +msgid "Import Encryption Keys From…" +msgstr "" -#: src/components/avatar/editable.blp:64 -msgid "Remove Avatar" -msgstr "ავატარის წაშლა" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:215 +#: src/utils/matrix/media_message.rs:258 +msgid "Could not access file" +msgstr "" -#: src/components/avatar/editable.blp:81 -msgid "Select New Avatar" -msgstr "აირჩიეთ ახალი ავატარი" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:244 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "საკვანძო ფრაზები ერთმანეთს არ ემთხვევა" -#: src/components/camera/qrcode_scanner.rs:91 -msgid "Camera" -msgstr "კამერა" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:321 +msgid "Room encryption keys exported successfully" +msgstr "" -#: src/components/camera/qrcode_scanner.blp:6 -msgid "QR Code Scanner" -msgstr "QR კოდის სკანერი" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:327 +#, rust-format +msgid "Imported 1 room encryption key" +msgid_plural "Imported {n} room encryption keys" +msgstr[0] "" -#: src/components/camera/qrcode_scanner.blp:21 -#: src/components/camera/qrcode_scanner.blp:33 -msgid "Could Not Connect to Camera" -msgstr "კამერასთან მიერთება შეუძლებელია" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:341 +msgid "Could not export the keys" +msgstr "" -#: src/components/camera/viewfinder.rs:74 -msgid "Viewfinder" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:355 +msgid "The passphrase doesn't match the one used to export the keys." msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:384 -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:196 -msgid "Could not send a new verification request" -msgstr "ახალი გადამოწმების მოთხოვნის გაგზავნა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:360 +msgid "Could not import the keys" +msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:436 -msgid "Could not create the crypto identity" -msgstr "კრიპტოგრაფიის იდენტიფიკატორის შექმნა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.blp:68 +msgid "Passphrase" +msgstr "კოდური ფრაზა" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:8 -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:33 -msgid "Verify Your New Session" -msgstr "გადაამოწმეთ თქვენი ახალი სესია" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.blp:87 +msgid "Confirm Passphrase" +msgstr "საკვანძო ფრაზის დადასტურება" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:44 -msgid "" -"Verifying your session allows you and the people you chat with to be sure " -"that no one is trying to impersonate you or intercept your conversations." -msgstr "" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.blp:117 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:5 +#: src/session_view/room_history/message_row/file.rs:63 +msgid "File" +msgstr "ფაილი" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:56 -msgid "Verify With Another Session" -msgstr "გადამოწმება სხვა სესიით" +#: src/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.blp:121 +msgid "Choose…" +msgstr "აირჩიეთ…" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:66 -msgid "No other devices logged into this account?" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:151 +msgid "No Crypto Identity" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:74 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:8 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:33 -msgid "Recover Account" -msgstr "ანგარიშის აღდგენა" - -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:85 -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:261 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:95 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:204 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:493 -msgid "Reset" -msgstr "ჩამოყრა" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:153 +msgid "Verifying your own devices or other users is not possible" +msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:101 -#: src/identity_verification_view/mod.blp:6 src/session/view/content/mod.blp:68 -msgid "Identity Verification" -msgstr "პირადობის შემოწმება" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:156 +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:229 +msgid "Enable…" +msgstr "ჩართვა…" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:116 -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:141 -msgid "Set Up Crypto Identity" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:159 +msgid "Enable Crypto Identity" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:152 -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:227 -msgid "" -"Your crypto identity allows you to verify other Matrix accounts and " -"automatically trust their verified sessions." +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:175 +msgid "Crypto Identity Enabled" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:163 -msgid "You need to set up a crypto identity, since it has never been created." +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:177 +msgid "The crypto identity exists and this device is verified" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:174 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:301 -msgid "Set Up" -msgstr "მორგება" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:180 +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:248 +msgid "Reset…" +msgstr "ჩამოყრა…" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:191 -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:216 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:163 -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:187 +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:183 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:195 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:220 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:167 msgid "Reset Crypto Identity" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:238 -msgid "" -"You should reset your crypto identity if a device that does not belong to " -"you managed to be verified." +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:195 +msgid "Crypto Identity Incomplete" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:249 -msgid "To proceed, you will also need to reset your account recovery key." +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:197 +msgid "The crypto identity exists but this device is not verified" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:182 -msgid "Invalidates the verifications of all users and sessions" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:200 +msgid "Verify…" +msgstr "შემოწმება…" + +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:203 +msgid "Verify This Session" +msgstr "ამ სესიის გადამოწმება" + +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:224 +msgid "Account Recovery Disabled" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:188 +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:226 msgid "" -"Required because the crypto identity in the recovery data is incomplete. " -"Invalidates the verifications of all users and sessions." +"Enable recovery to be able to restore your account without another device" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:199 -msgid "You might not be able to read your past encrypted messages anymore" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:232 +msgid "Enable Account Recovery" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:205 -msgid "" -"Required because the backup is not set up properly. You might not be able to " -"read your past encrypted messages anymore." +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:243 +msgid "Account Recovery Enabled" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:225 -msgid "" -"Make sure to store this recovery key in a safe place. You will need it to " -"recover your account if you lose access to all your sessions." +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:245 +msgid "Your signing keys and encryption keys are synchronized" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:229 -msgid "" -"Make sure to remember your passphrase or to store it in a safe place. You " -"will need it to recover your account if you lose access to all your sessions." +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:251 +msgid "Reset Account Recovery Key" +msgstr "ანგარიშის აღდგენის გასაღების ჩამოყრა" + +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:263 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:424 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:450 +msgid "Account Recovery Incomplete" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:290 -msgid "The recovery passphrase or key is invalid" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:265 +msgid "Recover to synchronize your signing keys and encryption keys" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:293 -msgid "Could not access recovery data" -msgstr "აღდგენის მონაცემებთან წვდომა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:268 +msgid "Recover…" +msgstr "აღდგენა…" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:344 -msgid "Could not reset the crypto identity" -msgstr "" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.rs:271 +msgid "Recover Account Data" +msgstr "ანგარიშის მონაცემების აღდგენა" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:397 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:406 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:431 -msgid "Could not reset account recovery" -msgstr "ანგარიშის აღდგენის ჩამოყრა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.blp:6 +msgid "Encryption" +msgstr "დაშიფვრა" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:466 -msgid "Could not reset account recovery key" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.blp:10 +msgid "Crypto Identity" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:504 -msgid "Could not enable account recovery" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.blp:11 +msgid "" +"Allows you to verify other Matrix accounts and automatically trust their " +"verified sessions" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:44 -msgid "Restore full access to your account." -msgstr "" +#: src/account_settings/encryption_page/mod.blp:75 +msgid "Account Recovery" +msgstr "ანგარიშის აღდგენა" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:51 +#: src/account_settings/encryption_page/mod.blp:77 msgid "" -"To access the recovery data, we need the recovery passphrase or the recovery " -"key that is usually set up when you create your account." +"Allows to fully recover your account with a recovery key or passphrase, if " +"you ever lose access to all your sessions" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:67 -msgid "Recovery Passphrase or Key" -msgstr "აღდგენის საკვანძო ფრაზა ან გასაღები" - -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:75 -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:329 -msgid "Recover" -msgstr "აღდგენა" - -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:86 -msgid "Lost your recovery passphrase or key?" -msgstr "დაკარგეთ აღდგენის კოდური ფრაზა ან გასაღები?" - -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:111 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:136 -msgid "Reset Account Recovery" -msgstr "ანგარიშის აღდგენის ჩამოყრა" +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:104 +msgid "Password must be at least 8 characters long" +msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:147 -msgid "" -"Resetting account recovery can allow you to fix or reset part or all of your " -"recovery setup." +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:107 +msgid "Password must have at least one lower-case letter" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:167 -msgid "Reset Room Encryption Keys Backup" +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:111 +msgid "Password must have at least one upper-case letter" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:172 -msgid "" -"If you do not provide a new recovery passphrase, a recovery key will be " -"created." +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:114 +msgid "Password must have at least one digit" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:183 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:279 -msgid "" -"You should not reuse the password of your Matrix account as a passphrase. " -"Otherwise, if someone manages to get your account password, they will also " -"be able to access all your encrypted conversations and to impersonate you." +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:116 +msgid "Password must have at least one symbol" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:199 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:295 -msgid "Recovery Passphrase (Optional)" -msgstr "აღდგენის კოდური ფრაზა (არასავალდებულო)" +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:146 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "პაროლები არ ემთხვევა" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:221 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:246 -msgid "Set Up Account Recovery" -msgstr "" +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:192 +msgid "Password changed successfully" +msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:257 -msgid "" -"Account recovery allows you to recover your crypto identity and to read your " -"encrypted messages even if you lose access to all your sessions." +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:206 +msgid "Password rejected for being too weak" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:268 -msgid "" -"If you do not provide a recovery passphrase, a recovery key will be created." +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:210 +msgid "Could not change password" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:318 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:344 -msgid "Account Recovery Set Up Successfully" +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:7 +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:59 +msgid "Change Password" +msgstr "პაროლის შეცვლა" + +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:43 +msgid "Changing your password will log you out of your other sessions." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:379 -msgid "Copy Recovery Key" -msgstr "აღდგენის გასაღების კოპირება" +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:70 +msgid "New Password" +msgstr "ახალი პაროლი" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:396 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:473 -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.blp:50 -#: src/identity_verification_view/completed_page.blp:51 -#: src/identity_verification_view/room_left_page.blp:48 -msgid "_Done" -msgstr "_დასრულება" +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:125 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "პაროლი (დადასტურება)" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:414 -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:440 -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:267 -msgid "Account Recovery Incomplete" +#: src/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:162 +#: src/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:83 +#: src/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:94 +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:86 +#: src/session_view/room_history/verification_info_bar.rs:176 +msgid "Continue" +msgstr "გაგრძელება" + +#: src/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.rs:150 +msgid "Account successfully deactivated" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:451 -msgid "The recovery was successful but the recovery data was incomplete." +#: src/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.rs:158 +msgid "Could not deactivate account" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:458 +#. Translators: Deactivation is a permanent action that occurs on the server. +#: src/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:6 +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:88 +msgid "Deactivate Account" +msgstr "ანგარიშის დეაქტივაცია" + +#: src/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:46 msgid "" -"To fix this, you should reset the recovery from a session that has all the " -"data, and attempt to recover this session again." +"Deactivating your account means you will lose access to all your messages, " +"contacts, files, and more, forever." msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:465 +#. Translators: Deactivation is a permanent action that occurs on the server. +#: src/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:59 msgid "" -"Note that account recovery can have a different name in other Matrix " -"clients, like “key backup” or “secure backup”." +"To confirm that you really want to deactivate this account, type in your " +"Matrix user ID:" msgstr "" -#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:485 -msgid "Alternatively, you can reset Account Recovery" +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.rs:83 +msgid "" +"The crypto identity and account recovery are not set up properly. If this is " +"your last connected session and you have no recent local backup of your " +"encryption keys, you will not be able to restore your account." msgstr "" -#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:36 -#: src/components/dialogs/auth/mod.blp:4 -#: src/components/dialogs/auth/password_page.blp:36 -#: src/login/in_browser_page.blp:6 src/login/in_browser_page.blp:39 -msgid "Authentication" -msgstr "ავთენტიკაცია" - -#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:50 +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.rs:91 msgid "" -"Please authenticate the operation via the browser and, once completed, press " -"confirm" +"This is your last connected session. Make sure that you can still access " +"your recovery key or passphrase, or to backup your encryption keys before " +"logging out." msgstr "" -#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:74 -#: src/login/in_browser_page.blp:77 -msgid "Contin_ue" -msgstr "გაგრძ_ელება" +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:5 +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:75 +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:62 +msgid "Log Out" +msgstr "გასვლა" -#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:103 -#: src/components/dialogs/auth/password_page.blp:81 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:15 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/attachment_dialog.blp:15 -msgid "_Cancel" -msgstr "_გაუქმება" +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:16 +msgid "Log Out of This Session" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:110 -#: src/components/dialogs/auth/password_page.blp:88 -msgid "C_onfirm" -msgstr "_დასტური" +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:43 +msgid "Are you sure you want to log out of this session?" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/auth/mod.rs:311 -msgid "The password is invalid." -msgstr "პაროლი არასწორია." +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:72 +msgid "Review Account Security" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/auth/mod.rs:313 src/login/in_browser_page.rs:127 -msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "აღმოჩენილია მოულოდნელი შეცდომა." +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:102 +msgid "Logout Failed" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/auth/password_page.blp:50 -msgid "Please authenticate the operation with your password" +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:121 +msgid "" +"Logging out of this session failed. You can try again, or, if this is a " +"permanent error, you can remove the session." msgstr "" -#. We are rejecting an invite. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:24 -msgid "Decline Invite?" -msgstr "უარვყო მოწვევა?" +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:136 +#: src/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:83 +#: src/components/action_button.blp:46 src/components/rows/loading_row.blp:26 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:50 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:49 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:55 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:77 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:106 +msgid "Try Again" +msgstr "კიდევ სცადეთ" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:27 +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:147 msgid "" -"Do you really want to decline this invite? You can join this room on your " -"own later." +"Removing the session deletes the associated data from the system, but your " +"homeserver and other sessions will not be aware that this session was logged " +"out." msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:31 -msgid "" -"Do you really want to decline this invite? You will not be able to join this " -"room without it." +#: src/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:162 +msgid "Remove Session" +msgstr "სესიის წაშლა" + +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:315 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:149 +msgid "Avatar removed successfully" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:34 -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.blp:55 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:173 -msgid "Decline" -msgstr "უარყოფა" +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:317 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:151 +msgid "Avatar changed successfully" +msgstr "ავატარი წარმატებით შეიცვალა" -#. We are leaving a room that was joined. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:39 -msgid "Leave Room?" -msgstr "გახვალთ ოთახიდან?" +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:335 +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:345 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:176 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:186 +msgid "Could not load file" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:41 -msgid "Do you really want to leave this room? You can come back later." +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:364 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:213 +msgid "Could not upload avatar" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:44 -msgid "" -"Do you really want to leave this room? You will not be able to come back " -"without an invitation." +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:395 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:236 +msgid "Could not change avatar" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:47 -msgid "Leave" -msgstr "გასვლა" +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:412 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:261 +msgid "Remove Avatar?" +msgstr "" + +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:413 +msgid "Do you really want to remove your avatar?" +msgstr "" +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:416 #: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:58 #: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:323 #: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:398 @@ -613,3098 +561,3332 @@ msgstr "გასვლა" #: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:469 #: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:491 #: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.blp:55 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:391 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:267 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:990 -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:130 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:584 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:648 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:71 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:177 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:267 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:988 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:134 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:584 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:648 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:72 +#: src/session_view/room_history/verification_info_bar.rs:177 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:67 -msgid "Ignore {user}" -msgstr "{user}-ის დაიგნორება" +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:417 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:232 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:268 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:585 +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:71 -msgid "All messages or invitations sent by this user will be ignored" +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:451 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:293 +msgid "Could not remove avatar" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:132 -msgid "Ban {user}?" -msgstr "დავბანო {user}?" +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:500 +msgid "Name changed successfully" +msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:136 -msgid "" -"Are you sure you want to ban {user_id}? They will not be able to join the " -"room again until someone unbans them." +#: src/account_settings/general_page/mod.rs:550 +msgid "Could not change display name" msgstr "" -#. Translators: As in, 'Ban room member'. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:139 -#: src/components/user_page.blp:142 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:234 -msgid "Ban" -msgstr "ბანი" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:6 +msgid "General" +msgstr "ზოგადი" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:150 -msgid "Revoke Invite for {user}?" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:16 +msgid "Account Avatar" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:157 -msgid "" -"Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will still be " -"able to join the room on their own." -msgstr "" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:23 +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:48 +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:51 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.blp:40 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.blp:44 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:164 -msgid "" -"Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will not be " -"able to join the room again until someone reinvites them." +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:40 +msgid "Matrix User ID" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:168 -#: src/components/user_page.rs:390 -msgid "Revoke Invite" -msgstr "მოწვევის გაუქმება" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:175 -msgid "Deny Access to {user}?" -msgstr "უკრძალავთ წვდომას მომხმარებელს {user}?" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:42 src/components/user_page.blp:57 +msgid "Copy Matrix User ID" +msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:181 -msgid "Are you sure you want to deny access to {user_id}?" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:43 src/components/user_page.rs:256 +msgid "Matrix user ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:184 -msgid "Deny Access" -msgstr "წვდომის უარყოფა" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:47 +#: src/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:5 +msgid "Sessions" +msgstr "სესიები" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:191 -msgid "Kick {user}?" -msgstr "გააგდებთ მომხმარებელს {user}?" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:68 +msgid "Manage Account" +msgstr "ანგარიშის მართვა" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:196 -msgid "" -"Are you sure you want to kick {user_id}? They will still be able to join the " -"room again on their own." -msgstr "" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:101 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:229 +msgid "Advanced Information" +msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:203 -msgid "" -"Are you sure you want to kick {user_id}? They will not be able to join the " -"room again until someone invites them." -msgstr "" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:104 +#: src/login/homeserver_page.blp:6 src/login/homeserver_page.blp:44 +msgid "Homeserver" +msgstr "სახლის სერვერი" -#. Translators: As in, 'Kick room member'. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:207 -#: src/components/user_page.rs:393 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:222 -msgid "Kick" -msgstr "გაგდება" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:106 +msgid "Copy Homeserver Address" +msgstr "სახლის სერვერის მისამართის კოპირება" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:218 -msgid "Remove Messages Sent by {user}?" +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:107 +msgid "Homeserver address copied to clipboard" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:224 -msgid "" -"This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " -"want to remove 1 message sent by {user_id}? This cannot be undone." -msgid_plural "" -"This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " -"want to remove {n} messages sent by {user_id}? This cannot be undone." -msgstr[0] "" +#. Translators: local refers to the ID, not the session. +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:112 +msgid "Local Session ID" +msgstr "ლოკალური სესიის ID" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:232 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:392 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:268 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:585 -msgid "Remove" -msgstr "წაშლა" +#. Translators: local refers to the ID, not the session. +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:115 +msgid "Copy Local Session ID" +msgstr "ლოკალური სესიის ID-ის კოპირება" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:238 -msgid "No Messages Sent by {user}" -msgstr "" +#. Translators: local refers to the ID, not the session. +#: src/account_settings/general_page/mod.blp:117 +msgid "Local session ID copied to clipboard" +msgstr "ლოკალური სესიის ID დაკოპირდა ბუფერში" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:244 -msgid "" -"There are no messages received from the homeserver sent by {user_id}. You " -"can try to load more by going further back in the room history." -msgstr "" +#: src/account_settings/mod.blp:5 src/account_switcher/session_item.blp:58 +msgid "Account Settings" +msgstr "ანგარიშის მორგება" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:272 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:630 -msgid "Reason (optional)" +#: src/account_settings/notifications_page.rs:196 +msgid "Could not enable account notifications" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:296 -msgid "Remove the latest message sent by the user" -msgid_plural "Remove the {n} latest messages sent by the user" -msgstr[0] "" - -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. The count cannot be zero. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:377 -msgid "Mute {user}?" -msgid_plural "Mute Members?" -msgstr[0] "" +#: src/account_settings/notifications_page.rs:198 +msgid "Could not disable account notifications" +msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. The count cannot be zero. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:385 -msgid "" -"Are you sure you want to mute {user_id}? They will not be able to send new " -"messages to this room." -msgid_plural "" -"Are you sure you want to mute these members? They will not be able to send " -"new messages to this room." -msgstr[0] "" +#: src/account_settings/notifications_page.rs:288 +msgid "Could not change global notifications setting" +msgstr "" -#. Translators: In this string, 'Mute' is a verb, as in 'Mute room member'. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:400 -msgid "Mute" -msgstr "დადუმება" +#: src/account_settings/notifications_page.rs:341 +#, rust-format +msgid "Remove “{keyword}”" +msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. The count cannot be zero. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:426 -msgid "Promote {user}?" -msgid_plural "Promote Members?" -msgstr[0] "" +#: src/account_settings/notifications_page.rs:372 +msgid "Could not remove notification keyword" +msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. The count cannot be zero. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:434 -msgid "" -"If you promote {user_id} to the same level as yours, you will not be able to " -"demote them in the future." -msgid_plural "" -"If you promote these members to the same level as yours, you will not be " -"able to demote them in the future." -msgstr[0] "" +#: src/account_settings/notifications_page.rs:439 +msgid "Could not add notification keyword" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:448 -msgid "Promote" -msgstr "დაწინაურება" +#: src/account_settings/notifications_page.blp:6 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:111 +msgid "Notifications" +msgstr "გაფრთხილებები" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:457 -msgid "Demote Yourself?" +#: src/account_settings/notifications_page.blp:11 +msgid "Enable for This Account" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:459 -msgid "" -"Are you sure you want to lower your power level? You will need to ask " -"another member with a higher power level to undo this." +#: src/account_settings/notifications_page.blp:18 +msgid "Enable for This Session" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:470 -msgid "Demote" -msgstr "დაქვეითება" - -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:481 -msgid "Save Changes?" -msgstr "შევინახო ცვლილებები?" +#: src/account_settings/notifications_page.blp:24 +msgid "Global" +msgstr "გლობალური" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:483 +#: src/account_settings/notifications_page.blp:25 msgid "" -"This page contains unsaved changes. Changes which are not saved will be lost." +"Which messages trigger notifications in rooms that do not have more specific " +"rules" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:492 -msgid "Discard" -msgstr "გაუქმება" - -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:493 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.blp:98 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:144 -#: src/utils/matrix/media_message.rs:233 -msgid "Save" -msgstr "შენახვა" +#: src/account_settings/notifications_page.blp:28 +msgid "All messages in all rooms" +msgstr "" -#. Translators: This is a verb, as in 'View Room'. -#: src/components/dialogs/room_preview.rs:239 -#: src/components/dialogs/room_preview.rs:347 -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:182 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:360 -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:77 -#: src/session/view/content/room_history/state/creation.blp:20 -msgid "View" -msgstr "ნახვა" +#: src/account_settings/notifications_page.blp:34 +msgid "All messages in direct chats, and mentions and keywords in all rooms" +msgstr "" -#. Translators: This is a verb, as in 'Look up Room'. -#: src/components/dialogs/room_preview.rs:242 -#: src/components/dialogs/room_preview.blp:90 -msgid "Look Up" +#: src/account_settings/notifications_page.blp:40 +msgid "Only mentions and keywords in all rooms" msgstr "" -#: src/components/dialogs/room_preview.rs:302 +#: src/account_settings/notifications_page.blp:47 +msgid "Keywords" +msgstr "საკვანძო სიტყვები" + +#: src/account_settings/notifications_page.blp:49 msgid "" -"The room details cannot be previewed. It can be because the room is not " -"known by the homeserver or because its details are private. You can still " -"try to join it." +"Messages that contain one of these keywords trigger notifications. Matching " +"on these keywords is case-insensitive." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/room_preview.rs:325 -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:161 -msgid "1 member" -msgid_plural "{n} members" -msgstr[0] "{n} წევრი" +#: src/account_settings/notifications_page.blp:61 +#: src/account_settings/notifications_page.blp:62 +msgid "Add Keyword" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/room_preview.rs:349 -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:187 -msgid "Request an Invite" -msgstr "მოსაწვევის მოთხოვნა" +#: src/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/ignored_user_row.rs:85 +#: src/components/user_page.rs:767 +msgid "Could not stop ignoring user" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/room_preview.rs:351 -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:195 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:362 -msgid "Join" -msgstr "შეერთება" +#: src/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/ignored_user_row.blp:30 +#: src/components/user_page.rs:746 +msgid "Stop Ignoring" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/room_preview.blp:5 -#: src/components/dialogs/room_preview.blp:39 -msgid "Join a Room" -msgstr "საუბრის ოთახში ჩართვა" +#: src/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:5 +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:11 +msgid "Ignored Users" +msgstr "დაიგნორებული მომხმარებლები" -#: src/components/dialogs/room_preview.blp:19 src/login/greeter.blp:17 -#: src/login/greeter.blp:20 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.blp:15 -#: src/session/view/content/room_details/history_visibility_subpage.blp:19 -#: src/session/view/content/room_details/join_rule_subpage.blp:19 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:20 -#: src/session/view/media_viewer.blp:76 src/session/view/media_viewer.blp:79 -msgid "Back" -msgstr "უკან" +#: src/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:18 +msgid "Toggle Ignored Users Search" +msgstr "" -#: src/components/dialogs/room_preview.blp:70 -msgid "Enter an address or link to look up a room" +#: src/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:32 +msgid "Search for ignored users" msgstr "" -#: src/components/dialogs/user_profile.blp:5 -msgid "User Profile" -msgstr "მომხმარებლის პროფილი" +#: src/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:64 +msgid "No Ignored Users" +msgstr "" -#: src/components/offline_banner.rs:102 -msgid "Offline" -msgstr "გათიშული" +#: src/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:65 +msgid "You can add users to this list from their room member profile" +msgstr "" -#: src/components/offline_banner.rs:109 -msgid "No network connection" -msgstr "ქსელური შეერთების გარეშე" +#: src/account_settings/safety_page/mod.rs:232 +msgid "Could not change media previews setting" +msgstr "მედიის მინიატურების პარამეტრის შეცვლა შეუძლებელია" -#: src/components/offline_banner.rs:112 -msgid "No Internet connection" -msgstr "საჭიროა ინტერნეტთან კავშირი" +#: src/account_settings/safety_page/mod.rs:289 +msgid "Could not enable avatars for invites" +msgstr "მოსაწვევებისთვის ავატარების ჩართვა შეუძლებელია" -#: src/components/media/audio_player/mod.rs:321 -msgid "Pause" -msgstr "შეჩერება" +#: src/account_settings/safety_page/mod.rs:291 +msgid "Could not disable avatars for invites" +msgstr "მოსაწვევებისთვის ავატარების გამორთვა შეუძლებელია" -#: src/components/media/audio_player/mod.rs:323 -msgid "Play" -msgstr "თამაში" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:6 +msgid "Safety" +msgstr "უსაფრთხოება" -#: src/components/media/audio_player/mod.rs:404 -msgid "Error reading audio file" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:13 +msgid "" +"All messages or invitations sent by these users will be ignored. You will " +"still see some of their activity, like when they join or leave a room." msgstr "" -#: src/components/media/audio_player/mod.rs:486 -msgid "Could not retrieve audio file" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:21 +msgid "Privacy" +msgstr "პირადი ინფორმაცია" + +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:25 +msgid "Send Read Receipts" msgstr "" -#: src/components/media/content_viewer.rs:121 -msgid "Image not Viewable" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:26 +msgid "" +"Allow other members of the rooms you participate in to track which messages " +"you have seen" msgstr "" -#: src/components/media/content_viewer.rs:122 -msgid "Audio Clip not Playable" -msgstr "" - -#: src/components/media/content_viewer.rs:123 -msgid "Video not Playable" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:31 +msgid "Send Typing Notifications" msgstr "" -#: src/components/media/content_viewer.rs:124 -msgid "File not Viewable" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:32 +msgid "" +"Allow other members of the rooms you participate in to see when you are " +"typing a message" msgstr "" -#: src/components/media/location_viewer.rs:146 -msgid "Location at latitude {latitude} and longitude {longitude}" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:37 +msgid "Media Previews" msgstr "" -#: src/components/pill/at_room.rs:32 -msgid "Notify the whole room" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:39 +msgid "" +"Which rooms automatically show previews for images and videos. Hidden " +"previews can always be shown by clicking on the media." msgstr "" -#. Translators: As in 'Custom role'. -#. Translators: As in, 'Custom power level', meaning permissions. -#: src/components/power_level_selection/popover.blp:127 -#: src/session/model/room/permissions.rs:66 -msgid "Custom" -msgstr "მომხმარებლის" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:43 +msgid "Show in all rooms" +msgstr "ჩვენება ყველა ოთახში" -#: src/components/power_level_selection/popover.blp:141 -msgid "Confirm Custom Role" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:49 +msgid "Show only in private rooms" msgstr "" -#: src/components/power_level_selection/row.blp:99 -msgid "More Information" -msgstr "მეტი ინფორმაცია" - -#: src/components/power_level_selection/row.blp:117 -msgid "" -"Creator is an immutable role that can be attributed to several users when " -"creating a room. Creators always have a higher power level than any other " -"room members, except other creators, and have the permission to do anything " -"in the room. The only way to demote a creator is to replace the current room " -"with another one with a different creator, by upgrading the room for example." +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:55 +msgid "Hide in all rooms" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:256 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:43 -msgid "Matrix user ID copied to clipboard" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:63 +msgid "Show Avatars for Invites" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:283 -msgid "Open Direct Chat" +#: src/account_settings/safety_page/mod.blp:64 +msgid "Display the avatars of the room and the inviter" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:285 -msgid "Create Direct Chat" -msgstr "" +#: src/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:13 +#: src/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:23 +msgid "Current Session" +msgstr "მიმდინარე სესია" -#: src/components/user_page.rs:305 -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.rs:190 -msgid "Could not create a new Direct Chat" -msgstr "" +#: src/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:29 +#: src/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:57 +msgid "Other Active Sessions" +msgstr "სხვა აქტიური სესიები" -#: src/components/user_page.rs:336 -msgid "In {room_name}" +#: src/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:74 +msgid "Could not load the list of connected devices" msgstr "" -#. Translators: As in, 'The room member was invited'. -#: src/components/user_page.rs:347 -msgctxt "member" -msgid "Invited" -msgstr "მოწვეულია" +#. Translators: As in 'The session is verified'. +#. Translators: As in 'A verified session'. +#: src/account_settings/user_session/user_session_row.blp:40 +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:116 +msgid "Verified" +msgstr "დამოწმებულია" -#. Translators: As in, 'The room member was banned'. -#: src/components/user_page.rs:351 -msgctxt "member" -msgid "Banned" -msgstr "ბანი ადევს" +#. Translators: As in 'The session is not verified'. +#. Translators: As in 'A verified session'. +#: src/account_settings/user_session/user_session_row.blp:51 +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:120 +msgid "Not verified" +msgstr "შემოწმებული არაა" -#. Translators: As in, 'The room member requested an invite'. -#: src/components/user_page.rs:355 -msgctxt "member" -msgid "Requested an Invite" -msgstr "მოსაწვევი მოთხოვნილია" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:211 +msgid "Session renamed" +msgstr "სესიის სახელი შეიცვალა" -#. Translators: As in, 'The room member has an unknown role'. -#: src/components/user_page.rs:359 -msgctxt "member" -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობი" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:215 +msgid "Could not rename session" +msgstr "სესიის სახელის გადარქმევა შეუძლებელია" -#: src/components/user_page.rs:391 -msgid "Deny Request" -msgstr "მოთხოვნის უარყოფა" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:245 +#, rust-format +msgid "Could not disconnect session “{device_name}”" +msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:499 -msgid "Could not change the role" -msgstr "როლის შეცვლა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:14 +msgid "Matrix Session ID" +msgstr "Matrix-ის სესიის ID" -#: src/components/user_page.rs:520 -msgid "Could not invite user" -msgstr "მომხმარებლის მოწვევა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:16 +msgid "Copy Matrix Session ID" +msgstr "Matrix-ის სესიის ID-ის კოპირება" -#: src/components/user_page.rs:554 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:722 -msgid "Could not revoke invite of user" -msgstr "მომხმარებლის მოწვევის გაუქმება შეუძლებელია" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:17 +msgid "Matrix session ID copied to clipboard" +msgstr "Matrix-ის სესიის ID დაკოპირდა ბუფერში" -#: src/components/user_page.rs:555 -msgid "Could not deny access to user" -msgstr "მომხმარებლისთვის წვდომის აკრძალვა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:22 +msgid "Public Name" +msgstr "საჯარო სახელი" -#: src/components/user_page.rs:556 -msgid "Could not kick user" -msgstr "მომხმარებლის გაგდება შეუძლებელია" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:38 +msgid "Last Seen" +msgstr "ბოლოს ნანახი" -#: src/components/user_page.rs:602 -msgid "Could not ban user" -msgstr "მომხმარებლისთვის ბანის დადება შეუძლებელია" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:50 +msgid "Last Location" +msgstr "ბოლო მდებარეობა" -#: src/components/user_page.rs:633 -msgid "Could not unban user" -msgstr "მომხმარებლისთვის ბანის მოხსნა შეუძლებელია" +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:73 +#: src/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:83 +msgid "Disconnect" +msgstr "გათიშვა" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/components/user_page.rs:681 -msgid "Could not remove 1 message sent by the user" -msgid_plural "Could not remove {n} messages sent by the user" -msgstr[0] "" +#: src/account_switcher/account_switcher_button.blp:18 +msgid "Switch Accounts" +msgstr "ანგარიშების გადართვა" -#: src/components/user_page.rs:697 -msgid "Identity verified" -msgstr "" +#: src/account_switcher/account_switcher_popover.blp:40 +msgid "_Add Account" +msgstr "_ანგარიშის დამატება" -#: src/components/user_page.rs:704 -msgid "Identity not verified" -msgstr "" +#: src/application.rs:244 +msgid "The Fractal Team" +msgstr "Fractal-ის გუნდი" -#: src/components/user_page.rs:719 -msgid "Could not start user verification" -msgstr "" +#: src/application.rs:250 +msgid "© The Fractal Team" +msgstr "© Fractal-ის გუნდი" -#: src/components/user_page.rs:744 -msgid "Ignored" -msgstr "იგნორირებულია" +#: src/application.rs:264 +msgid "translator-credits" +msgstr "თემური დოღონაძე" -#: src/components/user_page.rs:746 -#: src/session/view/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/ignored_user_row.blp:30 -msgid "Stop Ignoring" -msgstr "" +#. This can't be added via the builder +#: src/application.rs:268 +msgid "Name by" +msgstr "სახელის ავტორი" -#: src/components/user_page.rs:749 -msgid "Not Ignored" -msgstr "" +#: src/application.rs:382 +msgid "Session not found" +msgstr "სესია ვერ ვიპოვე" -#: src/components/user_page.rs:750 -msgid "Ignore" -msgstr "გამოტოვება" +#: src/components/action_button.blp:28 +msgid "Confirm Change" +msgstr "ცვლილების დადასტურება" -#: src/components/user_page.rs:767 -#: src/session/view/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/ignored_user_row.rs:85 -msgid "Could not stop ignoring user" -msgstr "" +#: src/components/action_button.blp:62 +#: src/components/camera/qrcode_scanner.blp:14 +#: src/login/session_setup_view.blp:16 src/session_view/explore/mod.blp:63 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:17 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:16 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:22 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:87 src/window.blp:17 +msgid "Loading" +msgstr "იტვირთება" -#: src/components/user_page.rs:770 src/session/view/content/invite.rs:290 -#: src/session/view/sidebar/row.rs:770 -msgid "Could not ignore user" -msgstr "" +#: src/components/action_button.blp:84 +msgid "Success" +msgstr "წარმატება" -#: src/components/user_page.blp:57 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:42 -msgid "Copy Matrix User ID" -msgstr "" +#: src/components/action_button.blp:102 +msgid "Warning" +msgstr "გაფრთხილება" -#: src/components/user_page.blp:107 -msgid "Role" -msgstr "როლი" +#: src/components/action_button.blp:119 src/error_page.blp:9 +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:93 +#: src/session_view/explore/mod.blp:113 src/session_view/explore/mod.blp:117 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:109 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:113 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:68 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:72 +#: src/window.blp:87 +msgid "Error" +msgstr "შეცდომა" -#. Translators: value used to assign room member roles. -#: src/components/user_page.blp:122 -msgid "Power Level" -msgstr "" +#: src/components/avatar/editable.rs:505 +msgid "Images" +msgstr "გამოსახულებები" -#. Translators: In this string, 'Invite' is a verb. -#. Translators: This is a verb. -#: src/components/user_page.blp:128 src/session/view/content/invite.blp:14 -#: src/session/view/content/invite.blp:39 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:145 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:210 -msgid "Invite" -msgstr "მოწვევა" +#: src/components/avatar/editable.rs:511 +msgid "Choose Avatar" +msgstr "აირჩიეთ ავატარი" -#. Translators: As in, 'Unban room member'. -#: src/components/user_page.blp:152 -msgid "Unban" -msgstr "ბანის მოხსნა" +#: src/components/avatar/editable.rs:527 +msgid "Could not open avatar file" +msgstr "ავატარის ფაილის გახსნა შეუძლებელია" -#: src/components/user_page.blp:157 -msgid "Remove Messages" -msgstr "შეტყობინებების წაშლა" +#: src/components/avatar/editable.rs:548 +msgid "The chosen file is not an image" +msgstr "არჩეული ფაილი გამოსახულება არაა" -#: src/components/user_page.blp:172 -msgid "Security" -msgstr "უსაფრთხოება" +#: src/components/avatar/editable.rs:554 +msgid "Could not determine the type of the chosen file" +msgstr "არჩეული ფაილის ტიპის დადგენა შეუძ₾ებელია" -#: src/components/user_page.blp:199 -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.blp:66 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:172 -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:322 -msgid "Verify" -msgstr "შემოწმება" +#: src/components/avatar/editable.blp:64 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "ავატარის წაშლა" -#: src/contrib/qr_code.rs:52 -msgid "QR Code" -msgstr "QR კოდი" +#: src/components/avatar/editable.blp:81 +msgid "Select New Avatar" +msgstr "აირჩიეთ ახალი ავატარი" -#: src/error_page.blp:19 src/error_page.blp:23 src/error_page.blp:31 -#: src/error_page.blp:35 src/login/greeter.blp:28 src/login/greeter.blp:32 -#: src/login/greeter.blp:40 src/login/greeter.blp:44 src/window.blp:29 -#: src/window.blp:33 -msgid "About Fractal" -msgstr "" +#: src/components/camera/qrcode_scanner.rs:91 +msgid "Camera" +msgstr "კამერა" -#: src/error_page.blp:45 -msgid "Secret Portal Error" -msgstr "საიდუმლო სერვისის შეცდომა" +#: src/components/camera/qrcode_scanner.blp:6 +msgid "QR Code Scanner" +msgstr "QR კოდის სკანერი" -#: src/error_page.blp:58 -msgid "" -"Fractal relies on a Secret Portal to manage your sensitive session " -"information and an error occurred while we were trying to restore your " -"sessions." -msgstr "" +#: src/components/camera/qrcode_scanner.blp:21 +#: src/components/camera/qrcode_scanner.blp:33 +msgid "Could Not Connect to Camera" +msgstr "კამერასთან მიერთება შეუძლებელია" -#: src/error_page.blp:73 -msgid "" -"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Portal:" +#: src/components/camera/viewfinder.rs:74 +msgid "Viewfinder" msgstr "" -"რამდენიმე რამ, რაც შეიძლება, საიდუმლო სერვისთან პრობლემების გადაწყვეტაში " -"დაგეხმაროთ:" -#: src/error_page.blp:92 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:384 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:196 +msgid "Could not send a new verification request" +msgstr "ახალი გადამოწმების მოთხოვნის გაგზავნა შეუძლებელია" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:436 +msgid "Could not create the crypto identity" +msgstr "კრიპტოგრაფიის იდენტიფიკატორის შექმნა შეუძლებელია" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:8 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:33 +msgid "Verify Your New Session" +msgstr "გადაამოწმეთ თქვენი ახალი სესია" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:45 msgid "" -"Make sure you have a Secret Portal Backend Provider installed, like gnome-" -"keyring." +"Verifying your session allows you and the people you chat with to be sure " +"that no one is trying to impersonate you or intercept your conversations." msgstr "" -"დარწმუნდით, რომ საიდუმლო პორტალის უკანაბოლოს მომწოდებელი, როგორიცაა, " -"მაგალითად gnome-keyring, დაყენებული გაქვთ." -#: src/error_page.blp:116 -msgid "" -"If you prefer to use a Secret Service Provider instead, you need to allow " -"Fractal to interact with it, like this:" +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:58 +msgid "Verify With Another Session" +msgstr "გადამოწმება სხვა სესიით" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:68 +msgid "No other devices logged into this account?" msgstr "" -#: src/error_page.blp:144 -msgid "Copy Command" -msgstr "ბრძანების კოპირება" +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:76 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:8 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:33 +msgid "Recover Account" +msgstr "ანგარიშის აღდგენა" -#: src/error_page.blp:170 -msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." -msgstr "დარწმუნდით, რომ გაქვთ ნაგულისხმევი ბრელოკი და რომ ის განბლოკილია." +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:87 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:269 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:97 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:210 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:507 +msgid "Reset" +msgstr "ჩამოყრა" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:103 +#: src/identity_verification_view/mod.blp:6 src/session_view/content.blp:68 +msgid "Identity Verification" +msgstr "პირადობის შემოწმება" -#: src/error_page.blp:183 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:118 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:143 +msgid "Set Up Crypto Identity" +msgstr "" + +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:155 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:232 msgid "" -"Check the application logs and your distribution’s documentation for more " -"details." +"Your crypto identity allows you to verify other Matrix accounts and " +"automatically trust their verified sessions." msgstr "" -#: src/error_page.blp:198 -msgid "Could Not Initialize Session" +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:167 +msgid "You need to set up a crypto identity, since it has never been created." msgstr "" -#: src/error_page.rs:94 -msgid "Command copied to clipboard" -msgstr "ბრძანება დაკოპირდა ბუფერში" +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:178 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:311 +msgid "Set Up" +msgstr "მორგება" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:130 -#: src/session/model/notifications/mod.rs:387 -msgid "Login Request From Another Session" +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:245 +msgid "" +"You should reset your crypto identity if a device that does not belong to " +"you managed to be verified." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:132 -msgid "Verify the new session from the current session." +#: src/components/crypto/identity_setup_view.blp:257 +msgid "To proceed, you will also need to reset your account recovery key." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:135 -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:184 -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:160 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:159 -#: src/session/model/notifications/mod.rs:325 -msgid "Verification Request" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:182 +msgid "Invalidates the verifications of all users and sessions" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:139 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:188 msgid "" -"{user} asked to be verified. Verifying a user increases the security of the " -"conversation." +"Required because the crypto identity in the recovery data is incomplete. " +"Invalidates the verifications of all users and sessions." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:162 -msgid "Could not decline verification request" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:199 +msgid "You might not be able to read your past encrypted messages anymore" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:178 -msgid "Could not accept verification request" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:205 +msgid "" +"Required because the backup is not set up properly. You might not be able to " +"read your past encrypted messages anymore." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:140 -msgid "The verification was cancelled from the other session." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:225 +msgid "" +"Make sure to store this recovery key in a safe place. You will need it to " +"recover your account if you lose access to all your sessions." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:146 -msgid "The verification was cancelled by {user}." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:229 +msgid "" +"Make sure to remember your passphrase or to store it in a safe place. You " +"will need it to recover your account if you lose access to all your sessions." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:152 -msgid "The verification process failed because it reached a timeout." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:290 +msgid "The recovery passphrase or key is invalid" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:154 -msgid "You accepted the request from another session." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:293 +msgid "Could not access recovery data" +msgstr "აღდგენის მონაცემებთან წვდომა შეუძლებელია" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:344 +msgid "Could not reset the crypto identity" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:157 -msgid "The emoji did not match." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:397 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:406 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:431 +msgid "Could not reset account recovery" +msgstr "ანგარიშის აღდგენის ჩამოყრა შეუძლებელია" + +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:466 +msgid "Could not reset account recovery key" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:159 -msgid "The numbers did not match." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.rs:504 +msgid "Could not enable account recovery" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:162 -msgid "An unexpected error happened during the verification process." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:44 +msgid "Restore full access to your account." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:167 -#: src/identity_verification_view/mod.blp:88 -#: src/identity_verification_view/mod.blp:97 -#: src/identity_verification_view/room_left_page.blp:22 -msgid "Verification Cancelled" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:52 +msgid "" +"To access the recovery data, we need the recovery passphrase or the recovery " +"key that is usually set up when you create your account." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:169 -msgid "Verification Error" -msgstr "გადამოწმების შეცდომა" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:69 +msgid "Recovery Passphrase or Key" +msgstr "აღდგენის საკვანძო ფრაზა ან გასაღები" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.blp:60 -msgid "Send New Request" -msgstr "" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:77 +#: src/session_view/sidebar/mod.rs:329 +msgid "Recover" +msgstr "აღდგენა" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:176 -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:148 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:154 -msgid "Verify Session" -msgstr "სესიის გადამოწმება" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:88 +msgid "Lost your recovery passphrase or key?" +msgstr "დაკარგეთ აღდგენის კოდური ფრაზა ან გასაღები?" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:180 -msgid "Scan this QR code from the other session." -msgstr "" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:113 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:138 +msgid "Reset Account Recovery" +msgstr "ანგარიშის აღდგენის ჩამოყრა" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:190 -msgid "Ask {user} to scan this QR code from their session." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:150 +msgid "" +"Resetting account recovery can allow you to fix or reset part or all of your " +"recovery setup." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:199 -msgid "Select a verification method to proceed." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:171 +msgid "Reset Room Encryption Keys Backup" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:202 -msgid "Click on the verification method to proceed." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:176 +msgid "" +"If you do not provide a new recovery passphrase, a recovery key will be " +"created." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:234 -msgid "Could not access camera" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:188 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:288 +msgid "" +"You should not reuse the password of your Matrix account as a passphrase. " +"Otherwise, if someone manages to get your account password, they will also " +"be able to access all your encrypted conversations and to impersonate you." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:251 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:222 -msgid "Could not start emoji verification" -msgstr "" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:205 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:305 +msgid "Recovery Passphrase (Optional)" +msgstr "აღდგენის კოდური ფრაზა (არასავალდებულო)" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:267 -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:177 -#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:145 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:234 -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:164 -msgid "Could not cancel the verification" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:227 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:252 +msgid "Set Up Account Recovery" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.blp:55 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.blp:51 -msgid "Can’t scan QR code?" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:264 +msgid "" +"Account recovery allows you to recover your crypto identity and to read your " +"encrypted messages even if you lose access to all your sessions." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.blp:63 -msgid "Scan QR code with this session" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:276 +msgid "" +"If you do not provide a recovery passphrase, a recovery key will be created." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.blp:72 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.blp:73 -msgid "Compare Emoji" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:328 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:354 +msgid "Account Recovery Set Up Successfully" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.blp:83 -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:168 -#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.blp:51 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.blp:84 -msgid "Cancel Verification" -msgstr "შემოწმების გაუქმება" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:389 +msgid "Copy Recovery Key" +msgstr "აღდგენის გასაღების კოპირება" -#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:122 -msgid "Request Complete" -msgstr "" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:406 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:487 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.blp:50 +#: src/identity_verification_view/completed_page.blp:51 +#: src/identity_verification_view/room_left_page.blp:48 +msgid "_Done" +msgstr "_დასრულება" -#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:124 -msgid "The new session is now ready to send and receive secure messages." +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:461 +msgid "The recovery was successful but the recovery data was incomplete." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:128 -msgid "Verification Complete" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:469 +msgid "" +"To fix this, you should reset the recovery from a session that has all the " +"data, and attempt to recover this session again." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:131 +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:478 msgid "" -"{user} is verified and you can now be sure that your communication will be " -"private." +"Note that account recovery can have a different name in other Matrix " +"clients, like “key backup” or “secure backup”." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:129 -msgid "Does the other session show a confirmation?" +#: src/components/crypto/recovery_setup_view.blp:499 +msgid "Alternatively, you can reset Account Recovery" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:135 -msgid "Does {user} see a confirmation on their session?" -msgstr "" +#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:36 +#: src/components/dialogs/auth/mod.blp:4 +#: src/components/dialogs/auth/password_page.blp:36 +#: src/login/in_browser_page.blp:6 src/login/in_browser_page.blp:39 +msgid "Authentication" +msgstr "ავთენტიკაცია" -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:161 -msgid "Could not confirm the scan of the QR Code" +#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:50 +msgid "" +"Please authenticate the operation via the browser and, once completed, press " +"confirm" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.blp:19 -msgid "Confirm Scan" -msgstr "სკანირების დადასტურება" +#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:74 +#: src/login/in_browser_page.blp:77 +msgid "Contin_ue" +msgstr "გაგრძ_ელება" -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.blp:72 -msgid "Confirm" -msgstr "დადასტურება" +#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:103 +#: src/components/dialogs/auth/password_page.blp:81 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:15 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/attachment_dialog.blp:15 +msgid "_Cancel" +msgstr "_გაუქმება" -#: src/identity_verification_view/mod.rs:200 -msgid "Scan QR Code" -msgstr "QR კოდის სკანირება" +#: src/components/dialogs/auth/in_browser_page.blp:110 +#: src/components/dialogs/auth/password_page.blp:88 +msgid "C_onfirm" +msgstr "_დასტური" -#: src/identity_verification_view/mod.blp:16 -msgid "New Identity Verification Request" +#: src/components/dialogs/auth/mod.rs:313 +msgid "The password is invalid." +msgstr "პაროლი არასწორია." + +#: src/components/dialogs/auth/mod.rs:315 src/login/in_browser_page.rs:127 +msgid "An unexpected error occurred." +msgstr "აღმოჩენილია მოულოდნელი შეცდომა." + +#: src/components/dialogs/auth/password_page.blp:50 +msgid "Please authenticate the operation with your password" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/mod.blp:25 -msgid "Wait for Other Party" +#. We are rejecting an invite. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:24 +msgid "Decline Invite?" +msgstr "უარვყო მოწვევა?" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:27 +msgid "" +"Do you really want to decline this invite? You can join this room on your " +"own later." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/mod.blp:34 -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.blp:22 -msgid "No Supported Verification Methods" +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:31 +msgid "" +"Do you really want to decline this invite? You will not be able to join this " +"room without it." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/mod.blp:43 -msgid "Verification Request Methods" +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:34 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.blp:55 +#: src/session_view/room_history/verification_info_bar.rs:173 +msgid "Decline" +msgstr "უარყოფა" + +#. We are leaving a room that was joined. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:39 +msgid "Leave Room?" +msgstr "გახვალთ ოთახიდან?" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:41 +msgid "Do you really want to leave this room? You can come back later." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/mod.blp:52 -#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.blp:19 -msgid "Scan Complete" -msgstr "სკანირება დასრულდა" +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:44 +msgid "" +"Do you really want to leave this room? You will not be able to come back " +"without an invitation." +msgstr "" -#: src/identity_verification_view/mod.blp:61 -msgid "Confirm Scan Result" +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:47 +msgid "Leave" +msgstr "გასვლა" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:67 +#, rust-format +msgid "Ignore {user}" +msgstr "{user}-ის დაიგნორება" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:71 +msgid "All messages or invitations sent by this user will be ignored" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/mod.blp:70 -msgid "Short Authentication String Verification" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:132 +#, rust-format +msgid "Ban {user}?" +msgstr "დავბანო {user}?" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:136 +#, rust-format +msgid "" +"Are you sure you want to ban {user_id}? They will not be able to join the " +"room again until someone unbans them." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/mod.blp:79 -msgid "Verification Successful" +#. Translators: As in, 'Ban room member'. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:139 +#: src/components/user_page.blp:142 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:234 +msgid "Ban" +msgstr "ბანი" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:150 +#, rust-format +msgid "Revoke Invite for {user}?" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:139 +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:157 +#, rust-format msgid "" -"None of the methods offered by the other client are supported by Fractal." +"Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will still be " +"able to join the room on their own." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:142 +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:164 +#, rust-format msgid "" -"A login request was received, but none of the methods offered by the other " -"client are supported by Fractal." +"Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will not be " +"able to join the room again until someone reinvites them." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:151 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:168 +#: src/components/user_page.rs:390 +msgid "Revoke Invite" +msgstr "მოწვევის გაუქმება" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:175 +#, rust-format +msgid "Deny Access to {user}?" +msgstr "უკრძალავთ წვდომას მომხმარებელს {user}?" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:181 +#, rust-format +msgid "Are you sure you want to deny access to {user_id}?" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:184 +msgid "Deny Access" +msgstr "წვდომის უარყოფა" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:191 +#, rust-format +msgid "Kick {user}?" +msgstr "გააგდებთ მომხმარებელს {user}?" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:196 +#, rust-format msgid "" -"None of the methods offered by {user}’s client are supported by Fractal." +"Are you sure you want to kick {user_id}? They will still be able to join the " +"room again on their own." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:158 +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:203 +#, rust-format msgid "" -"{user} sent a verification request, but none of the methods offered by the " -"other client are supported by Fractal." +"Are you sure you want to kick {user_id}? They will not be able to join the " +"room again until someone invites them." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:170 -msgid "Decline Verification" +#. Translators: As in, 'Kick room member'. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:207 +#: src/components/user_page.rs:393 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:222 +msgid "Kick" +msgstr "გაგდება" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:218 +#, rust-format +msgid "Remove Messages Sent by {user}?" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:192 -msgid "Could not decline the verification" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:224 +#, rust-format +msgid "" +"This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " +"want to remove 1 message sent by {user_id}? This cannot be undone." +msgid_plural "" +"This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " +"want to remove {n} messages sent by {user_id}? This cannot be undone." +msgstr[0] "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:238 +#, rust-format +msgid "No Messages Sent by {user}" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.blp:48 +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:244 +#, rust-format msgid "" -"You can accept this verification from another session or decline it for all " -"your sessions" +"There are no messages received from the homeserver sent by {user_id}. You " +"can try to load more by going further back in the room history." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:119 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:272 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:630 +msgid "Reason (optional)" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:296 +#, rust-format +msgid "Remove the latest message sent by the user" +msgid_plural "Remove the {n} latest messages sent by the user" +msgstr[0] "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. The count cannot be zero. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:377 +#, rust-format +msgid "Mute {user}?" +msgid_plural "Mute Members?" +msgstr[0] "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. The count cannot be zero. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:385 +#, rust-format msgid "" -"You scanned the QR code successfully. You may need to confirm the " -"verification from the other session." +"Are you sure you want to mute {user_id}? They will not be able to send new " +"messages to this room." +msgid_plural "" +"Are you sure you want to mute these members? They will not be able to send " +"new messages to this room." +msgstr[0] "" + +#. Translators: In this string, 'Mute' is a verb, as in 'Mute room member'. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:400 +msgid "Mute" +msgstr "დადუმება" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. The count cannot be zero. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:426 +#, rust-format +msgid "Promote {user}?" +msgid_plural "Promote Members?" +msgstr[0] "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. The count cannot be zero. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:434 +#, rust-format +msgid "" +"If you promote {user_id} to the same level as yours, you will not be able to " +"demote them in the future." +msgid_plural "" +"If you promote these members to the same level as yours, you will not be " +"able to demote them in the future." +msgstr[0] "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:448 +msgid "Promote" +msgstr "დაწინაურება" + +#. / Show a dialog to confirm the demotion of our own user. +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:457 +msgid "Demote Yourself?" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:124 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:459 msgid "" -"You scanned the QR code successfully. {user} may need to confirm the " -"verification." +"Are you sure you want to lower your power level? You will need to ask " +"another member with a higher power level to undo this." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/room_left_page.blp:38 -msgid "You are no longer in the room where the verification was taking place" +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:470 +msgid "Demote" +msgstr "დაქვეითება" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:481 +msgid "Save Changes?" +msgstr "შევინახო ცვლილებები?" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:483 +msgid "" +"This page contains unsaved changes. Changes which are not saved will be lost." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:492 +msgid "Discard" +msgstr "გაუქმება" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:493 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.blp:98 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file_row.rs:144 +#: src/utils/matrix/media_message.rs:233 +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +#. Translators: This is a verb, as in 'View Room'. +#: src/components/dialogs/room_preview.rs:239 +#: src/components/dialogs/room_preview.rs:347 +#: src/session_view/explore/public_room_row.rs:182 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:358 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:77 +#: src/session_view/room_history/state/creation.blp:20 +msgid "View" +msgstr "ნახვა" + +#. Translators: This is a verb, as in 'Look up Room'. +#: src/components/dialogs/room_preview.rs:242 +#: src/components/dialogs/room_preview.blp:90 +msgid "Look Up" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:151 -msgid "Check if the same emoji appear in the same order on the other client." -msgstr "" +#: src/components/dialogs/room_preview.rs:302 +msgid "" +"The room details cannot be previewed. It can be because the room is not " +"known by the homeserver or because its details are private. You can still " +"try to join it." +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/dialogs/room_preview.rs:325 +#: src/session_view/explore/public_room_row.rs:161 +#, rust-format +msgid "1 member" +msgid_plural "{n} members" +msgstr[0] "{n} წევრი" + +#: src/components/dialogs/room_preview.rs:349 +#: src/session_view/explore/public_room_row.rs:187 +msgid "Request an Invite" +msgstr "მოსაწვევის მოთხოვნა" + +#: src/components/dialogs/room_preview.rs:351 +#: src/session_view/explore/public_room_row.rs:195 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:360 +msgid "Join" +msgstr "შეერთება" + +#: src/components/dialogs/room_preview.blp:5 +#: src/components/dialogs/room_preview.blp:39 +msgid "Join a Room" +msgstr "საუბრის ოთახში ჩართვა" -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:155 -msgid "Check if the same numbers appear in the same order on the other client." -msgstr "" +#: src/components/dialogs/room_preview.blp:19 src/login/greeter.blp:17 +#: src/login/greeter.blp:20 src/session_view/media_viewer.blp:76 +#: src/session_view/media_viewer.blp:79 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.blp:15 +#: src/session_view/room_details/history_visibility_subpage.blp:19 +#: src/session_view/room_details/join_rule_subpage.blp:19 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:20 +msgid "Back" +msgstr "უკან" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:165 -msgid "" -"Ask {user} if they see the following emoji appear in the same order on their " -"screen." +#: src/components/dialogs/room_preview.blp:70 +msgid "Enter an address or link to look up a room" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:172 -msgid "" -"Ask {user} if they see the following numbers appear in the same order on " -"their screen." -msgstr "" +#: src/components/dialogs/user_profile.blp:5 +msgid "User Profile" +msgstr "მომხმარებლის პროფილი" -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:253 -msgid "Could not send that the data does not match" -msgstr "" +#: src/components/offline_banner.rs:102 +msgid "Offline" +msgstr "გათიშული" -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:270 -msgid "Could not send confirmation that the data matches" -msgstr "" +#: src/components/offline_banner.rs:109 +msgid "No network connection" +msgstr "ქსელური შეერთების გარეშე" -#. Translators: During emoji comparison, this is the label of the button to click -#. when the emojis do not match. -#: src/identity_verification_view/sas_page.blp:65 -msgid "Do Not Match" -msgstr "არ ემთხვევა" +#: src/components/offline_banner.rs:112 +msgid "No Internet connection" +msgstr "საჭიროა ინტერნეტთან კავშირი" -#. Translators: During emoji comparison, this is the label of the button to click -#. when the emojis match. -#: src/identity_verification_view/sas_page.blp:78 -msgid "Match" -msgstr "დამთხვევა" +#: src/components/media/audio_player/mod.rs:304 +msgid "Pause" +msgstr "შეჩერება" -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:156 -msgid "Scan the QR code displayed by the other session." -msgstr "" +#: src/components/media/audio_player/mod.rs:306 +msgid "Play" +msgstr "თამაში" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:163 -msgid "Scan the QR code shown on the device of {user}." +#: src/components/media/audio_player/mod.rs:387 +msgid "Error reading audio file" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:201 -msgid "Could not validate scanned QR Code" +#: src/components/media/audio_player/mod.rs:475 +msgid "Could not retrieve audio file" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.blp:64 -msgid "Show a QR code to scan with another device" +#: src/components/media/content_viewer.rs:121 +msgid "Image not Viewable" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:124 -msgid "Get Another Device" -msgstr "სხვა მოწყობილობის მიღება" - -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:126 -msgid "Accept the verification request from another session or device." +#: src/components/media/content_viewer.rs:122 +msgid "Audio Clip not Playable" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:134 -msgid "Waiting for {user}" +#: src/components/media/content_viewer.rs:123 +msgid "Video not Playable" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:140 -msgid "Ask {user} to accept the verification request." +#: src/components/media/content_viewer.rs:124 +msgid "File not Viewable" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.blp:45 -msgid "" -"To be secure, the verification should happen in person or use a trusted way " -"of communication." +#: src/components/media/location_viewer.rs:146 +#, rust-format +msgid "Location at latitude {latitude} and longitude {longitude}" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.blp:61 -msgid "The request is not showing up on the other device?" +#: src/components/pill/at_room.rs:32 +msgid "Notify the whole room" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.blp:73 -msgid "Cancel Verification Request" -msgstr "" +#. Translators: As in 'Custom role'. +#. Translators: As in, 'Custom power level', meaning permissions. +#: src/components/power_level_selection/popover.blp:127 +#: src/session/room/permissions.rs:66 +msgid "Custom" +msgstr "მომხმარებლის" -#: src/login/advanced_dialog.blp:5 -msgid "Homeserver Discovery" +#: src/components/power_level_selection/popover.blp:141 +msgid "Confirm Custom Role" msgstr "" -#: src/login/advanced_dialog.blp:11 +#: src/components/power_level_selection/row.blp:99 +msgid "More Information" +msgstr "მეტი ინფორმაცია" + +#: src/components/power_level_selection/row.blp:118 msgid "" -"Auto-discovery, also known as “well-known lookup”, allows to discover the " -"URL of a Matrix homeserver from a domain name. This should only be disabled " -"if your homeserver doesn’t support auto-discovery or if you want to provide " -"the URL yourself." +"Creator is an immutable role that can be attributed to several users when " +"creating a room. Creators always have a higher power level than any other " +"room members, except other creators, and have the permission to do anything " +"in the room. The only way to demote a creator is to replace the current room " +"with another one with a different creator, by upgrading the room for example." msgstr "" -#: src/login/advanced_dialog.blp:14 -msgid "_Auto-Discovery" +#: src/components/user_page.rs:283 +msgid "Open Direct Chat" msgstr "" -#. Translators: Fractal is the application name. -#: src/login/greeter.blp:7 src/login/greeter.blp:84 -msgid "Welcome to Fractal" +#: src/components/user_page.rs:285 +msgid "Create Direct Chat" msgstr "" -#: src/login/greeter.blp:104 -msgid "_Log In" -msgstr "_შესვლა" - -#: src/login/greeter.blp:118 -msgid "_Create Account" -msgstr "ანგარიშის _შექმნა" - -#: src/login/homeserver_page.rs:102 -msgid "Domain Name" -msgstr "დომენის სახელი" - -#: src/login/homeserver_page.rs:104 -msgid "The domain of your Matrix homeserver, for example gnome.org" +#: src/components/user_page.rs:305 +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.rs:190 +msgid "Could not create a new Direct Chat" msgstr "" -#: src/login/homeserver_page.rs:107 src/login/method_page.blp:69 -msgid "Homeserver URL" +#: src/components/user_page.rs:336 +#, rust-format +msgid "In {room_name}" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/login/homeserver_page.rs:111 -msgid "The URL of your Matrix homeserver, for example {address}" -msgstr "" +#. Translators: As in, 'The room member was invited'. +#: src/components/user_page.rs:347 +msgctxt "member" +msgid "Invited" +msgstr "მოწვეულია" -#: src/login/homeserver_page.rs:254 src/login/mod.rs:297 src/login/mod.rs:321 -#: src/login/mod.rs:367 src/login/mod.rs:384 -msgid "Could not set up login" -msgstr "შესვლის მორგება შეუძლებელია" +#. Translators: As in, 'The room member was banned'. +#: src/components/user_page.rs:351 +msgctxt "member" +msgid "Banned" +msgstr "ბანი ადევს" -#: src/login/homeserver_page.blp:6 src/login/homeserver_page.blp:44 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:104 -msgid "Homeserver" -msgstr "სახლის სერვერი" +#. Translators: As in, 'The room member requested an invite'. +#: src/components/user_page.rs:355 +msgctxt "member" +msgid "Requested an Invite" +msgstr "მოსაწვევი მოთხოვნილია" -#: src/login/homeserver_page.blp:103 src/login/method_page.blp:141 -msgid "Next" -msgstr "შემდეგი" +#. Translators: As in, 'The room member has an unknown role'. +#: src/components/user_page.rs:359 +msgctxt "member" +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" -#. Translators: As in 'Advanced Settings'. -#: src/login/homeserver_page.blp:118 -msgid "Advanced…" -msgstr "დამატებით…" +#: src/components/user_page.rs:391 +msgid "Deny Request" +msgstr "მოთხოვნის უარყოფა" -#: src/login/in_browser_page.rs:100 -msgid "Could not open URL" -msgstr "URL-ის გახსნის შეცდომა" +#: src/components/user_page.rs:499 +msgid "Could not change the role" +msgstr "როლის შეცვლა შეუძლებელია" -#: src/login/in_browser_page.blp:55 -msgid "Click on the button below and follow the steps in the browser" -msgstr "" +#: src/components/user_page.rs:520 +msgid "Could not invite user" +msgstr "მომხმარებლის მოწვევა შეუძლებელია" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/login/method_page.rs:95 -msgid "Log in to {domain_name}" -msgstr "{domain_name}-ში შესვლა" +#: src/components/user_page.rs:554 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:722 +msgid "Could not revoke invite of user" +msgstr "მომხმარებლის მოწვევის გაუქმება შეუძლებელია" -#: src/login/method_page.rs:102 -msgid "Log in" -msgstr "შესვლა" +#: src/components/user_page.rs:555 +msgid "Could not deny access to user" +msgstr "მომხმარებლისთვის წვდომის აკრძალვა შეუძლებელია" -#: src/login/method_page.rs:144 -msgid "More SSO Providers" -msgstr "" +#: src/components/user_page.rs:556 +msgid "Could not kick user" +msgstr "მომხმარებლის გაგდება შეუძლებელია" -#: src/login/method_page.rs:147 -msgid "Login via SSO" -msgstr "" +#: src/components/user_page.rs:602 +msgid "Could not ban user" +msgstr "მომხმარებლისთვის ბანის დადება შეუძლებელია" -#: src/login/method_page.blp:6 src/window.blp:73 -msgid "Log In" -msgstr "შესვლა" +#: src/components/user_page.rs:633 +msgid "Could not unban user" +msgstr "მომხმარებლისთვის ბანის მოხსნა შეუძლებელია" -#: src/login/method_page.blp:94 -msgid "Matrix Username" -msgstr "" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/components/user_page.rs:681 +#, rust-format +msgid "Could not remove 1 message sent by the user" +msgid_plural "Could not remove {n} messages sent by the user" +msgstr[0] "" -#: src/login/method_page.blp:109 -msgid "Password" -msgstr "პაროლი" +#: src/components/user_page.rs:697 +msgid "Identity verified" +msgstr "" -#: src/login/method_page.blp:124 -msgid "Single Sign-On Providers" +#: src/components/user_page.rs:704 +msgid "Identity not verified" msgstr "" -#: src/login/mod.rs:453 -msgid "Could not store session" +#: src/components/user_page.rs:719 +msgid "Could not start user verification" msgstr "" -#: src/login/mod.rs:583 -msgid "Authorization Completed" -msgstr "ავტორიზაცია დასრულდა" +#: src/components/user_page.rs:744 +msgid "Ignored" +msgstr "იგნორირებულია" -#: src/login/mod.rs:585 -msgid "" -"The authorization step is complete. You can close this page and go back to " -"Fractal." +#: src/components/user_page.rs:749 +msgid "Not Ignored" msgstr "" -#: src/login/mod.blp:22 src/login/mod.blp:54 -msgid "Login Complete" -msgstr "" +#: src/components/user_page.rs:750 +msgid "Ignore" +msgstr "გამოტოვება" -#: src/login/mod.blp:75 -msgid "This session is ready to send and receive secure messages" +#: src/components/user_page.rs:770 src/session_view/invite.rs:290 +#: src/session_view/sidebar/row.rs:770 +msgid "Could not ignore user" msgstr "" -#: src/login/mod.blp:84 -msgid "Start Chatting" -msgstr "საუბრის დაწყება" +#: src/components/user_page.blp:107 +msgid "Role" +msgstr "როლი" -#: src/login/session_setup_view.blp:6 -msgid "Session Setup" +#. Translators: value used to assign room member roles. +#: src/components/user_page.blp:122 +msgid "Power Level" msgstr "" -#: src/login/session_setup_view.blp:47 src/window.blp:59 -msgid "Fetching Account Data…" -msgstr "ანგარიშის მონაცემების გამოთხოვა…" +#. Translators: In this string, 'Invite' is a verb. +#. Translators: This is a verb. +#: src/components/user_page.blp:128 src/session_view/invite.blp:14 +#: src/session_view/invite.blp:39 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:145 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:210 +msgid "Invite" +msgstr "მოწვევა" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#. This is the tooltip text on buttons to log in via Single Sign-On. -#. The brand is something like Facebook, Apple, GitHub… -#: src/login/sso_idp_button.rs:74 -msgid "Log in with {brand}" -msgstr "" +#. Translators: As in, 'Unban room member'. +#: src/components/user_page.blp:152 +msgid "Unban" +msgstr "ბანის მოხსნა" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/secret/linux.rs:175 -msgid "Fractal: Matrix credentials for {user_id}" -msgstr "" +#: src/components/user_page.blp:157 +msgid "Remove Messages" +msgstr "შეტყობინებების წაშლა" -#: src/secret/linux.rs:527 -msgid "The secret storage file is corrupted." -msgstr "" +#: src/components/user_page.blp:172 +msgid "Security" +msgstr "უსაფრთხოება" -#: src/secret/linux.rs:529 -msgid "Could not access the secret storage file location." -msgstr "" +#: src/components/user_page.blp:199 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.blp:66 +#: src/session_view/room_history/verification_info_bar.rs:172 +#: src/session_view/sidebar/mod.rs:322 +msgid "Verify" +msgstr "შემოწმება" -#: src/secret/linux.rs:532 -msgid "An unexpected error occurred when accessing the secret storage file." -msgstr "" +#: src/contrib/qr_code.rs:52 +msgid "QR Code" +msgstr "QR კოდი" -#: src/secret/linux.rs:535 -msgid "The secret storage file has been changed by another process." +#: src/error_page.blp:19 src/error_page.blp:23 src/error_page.blp:31 +#: src/error_page.blp:35 src/login/greeter.blp:28 src/login/greeter.blp:32 +#: src/login/greeter.blp:40 src/login/greeter.blp:44 src/window.blp:29 +#: src/window.blp:33 +msgid "About Fractal" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:538 -msgid "" -"The request to the Flatpak Secret Portal was cancelled. Make sure to accept " -"any prompt asking to access it." -msgstr "" +#: src/error_page.blp:45 +msgid "Secret Portal Error" +msgstr "საიდუმლო სერვისის შეცდომა" -#: src/secret/linux.rs:541 +#: src/error_page.blp:59 msgid "" -"The Flatpak Secret Portal is not available. Make sure xdg-desktop-portal is " -"installed, and it is at least at version 1.5.0." +"Fractal relies on a Secret Portal to manage your sensitive session " +"information and an error occurred while we were trying to restore your " +"sessions." msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:544 +#: src/error_page.blp:75 msgid "" -"An unexpected error occurred when interacting with the D-Bus Secret Portal " -"backend." -msgstr "" - -#: src/secret/linux.rs:547 -msgid "The Flatpak Secret Portal provided a key that is too weak to be secure." -msgstr "" - -#: src/secret/linux.rs:560 -msgid "The item was deleted." +"Here are a few things that might help you fix issues with the Secret Portal:" msgstr "" +"რამდენიმე რამ, რაც შეიძლება, საიდუმლო სერვისთან პრობლემების გადაწყვეტაში " +"დაგეხმაროთ:" -#: src/secret/linux.rs:563 src/secret/linux.rs:578 +#: src/error_page.blp:94 msgid "" -"An unexpected error occurred when interacting with the D-Bus Secret Service." -msgstr "" - -#: src/secret/linux.rs:565 -msgid "The collection or item is locked." +"Make sure you have a Secret Portal Backend Provider installed, like gnome-" +"keyring." msgstr "" +"დარწმუნდით, რომ საიდუმლო პორტალის უკანაბოლოს მომწოდებელი, როგორიცაა, " +"მაგალითად gnome-keyring, დაყენებული გაქვთ." -#: src/secret/linux.rs:567 -msgid "The D-Bus Secret Service session does not exist." +#: src/error_page.blp:119 +msgid "" +"If you prefer to use a Secret Service Provider instead, you need to allow " +"Fractal to interact with it, like this:" msgstr "" -#: src/secret/linux.rs:569 -msgid "The collection or item does not exist." -msgstr "" +#: src/error_page.blp:152 +msgid "Copy Command" +msgstr "ბრძანების კოპირება" -#: src/secret/linux.rs:572 -msgid "" -"The request to the D-Bus Secret Service was cancelled. Make sure to accept " -"any prompt asking to access it." -msgstr "" +#: src/error_page.blp:178 +msgid "Check that you have a default keyring and that it is unlocked." +msgstr "დარწმუნდით, რომ გაქვთ ნაგულისხმევი ბრელოკი და რომ ის განბლოკილია." -#: src/secret/linux.rs:575 +#: src/error_page.blp:191 msgid "" -"Could not access the default collection. Make sure a keyring was created and " -"set as default." -msgstr "" - -#: src/session/model/session.rs:823 -msgid "Could not log the session out" +"Check the application logs and your distribution’s documentation for more " +"details." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/session/model/notifications/mod.rs:329 -msgid "{user} sent a verification request" +#: src/error_page.blp:206 +msgid "Could Not Initialize Session" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/session/model/notifications/mod.rs:391 -msgid "Verify your new session “{name}”" -msgstr "" +#: src/error_page.rs:93 +msgid "Command copied to clipboard" +msgstr "ბრძანება დაკოპირდა ბუფერში" -#: src/session/model/notifications/mod.rs:483 -msgid "{user} sent an audio file." +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:130 +#: src/session/notifications/mod.rs:387 +msgid "Login Request From Another Session" msgstr "" -#: src/session/model/notifications/mod.rs:486 -msgid "{user} sent a file." +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:132 +msgid "Verify the new session from the current session." msgstr "" -#: src/session/model/notifications/mod.rs:488 -msgid "{user} sent an image." +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:135 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:184 +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:160 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:159 +#: src/session/notifications/mod.rs:325 +msgid "Verification Request" msgstr "" -#: src/session/model/notifications/mod.rs:491 -msgid "{user} sent their location." +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:139 +#, rust-format +msgid "" +"{user} asked to be verified. Verifying a user increases the security of the " +"conversation." msgstr "" -#: src/session/model/notifications/mod.rs:503 -msgid "{user} sent a video." +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:162 +msgid "Could not decline verification request" msgstr "" -#: src/session/model/notifications/mod.rs:510 -msgid "{user} sent a sticker." +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:178 +msgid "Could not accept verification request" msgstr "" -#: src/session/model/notifications/mod.rs:520 -msgid "{user}: {message}" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:140 +msgid "The verification was cancelled from the other session." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/model/notifications/mod.rs:570 -msgid "{user} invited you" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:146 +#, rust-format +msgid "The verification was cancelled by {user}." msgstr "" -#: src/session/model/room/join_rule.rs:259 -msgid "Only invited users, and users can request an invite" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:152 +msgid "The verification process failed because it reached a timeout." msgstr "" -#: src/session/model/room/join_rule.rs:261 -msgid "Only invited users" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:154 +msgid "You accepted the request from another session." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/session/model/room/join_rule.rs:275 -msgid "Members of {room}, and users can request an invite" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:157 +msgid "The emoji did not match." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', -#. this is a variable name. -#: src/session/model/room/join_rule.rs:282 -msgid "Members of {room}" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:159 +msgid "The numbers did not match." msgstr "" -#: src/session/model/room/join_rule.rs:287 -msgid "Any registered user" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:162 +msgid "An unexpected error happened during the verification process." msgstr "" -#: src/session/model/room/join_rule.rs:288 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:935 -msgid "Unsupported rule" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:167 +#: src/identity_verification_view/mod.blp:88 +#: src/identity_verification_view/mod.blp:97 +#: src/identity_verification_view/room_left_page.blp:22 +msgid "Verification Cancelled" msgstr "" -#. Translators: This is the name of a room that is empty but had another -#. user before. Do NOT translate the content between -#. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/model/room/mod.rs:386 -msgid "Empty Room (was {user})" -msgstr "" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:169 +msgid "Verification Error" +msgstr "გადამოწმების შეცდომა" -#. Translators: This is the name of a room without other users. -#: src/session/model/room/mod.rs:389 -msgid "Empty Room" +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.blp:60 +msgid "Send New Request" msgstr "" -#. Translators: This is displayed when the room name is unknown yet. -#: src/session/model/room/mod.rs:399 -msgid "Unknown" -msgstr "უცნობი" - -#. Translators: As in 'Default power level', meaning permissions. -#: src/session/model/room/permissions.rs:64 -msgid "Default" -msgstr "ნაგულისხმევი" - -#: src/session/model/room/permissions.rs:67 -msgid "Moderator" -msgstr "მოდერატორი" - -#: src/session/model/room/permissions.rs:68 -msgid "Admin" -msgstr "ადმინისტრატორი" - -#: src/session/model/room/permissions.rs:69 -msgid "Creator" -msgstr "შემქმნელი" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:176 +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:148 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:154 +msgid "Verify Session" +msgstr "სესიის გადამოწმება" -#. Translators: As in 'Muted room member', a member that cannot send messages. -#: src/session/model/room/permissions.rs:71 -msgid "Muted" -msgstr "დადუმებული" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:180 +msgid "Scan this QR code from the other session." +msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/model/room_list/mod.rs:329 -msgid "Could not join room {room_name}" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:190 +#, rust-format +msgid "Ask {user} to scan this QR code from their session." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/session/model/room_list/mod.rs:361 -msgid "Could not request an invite to room {room_name}" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:199 +msgid "Select a verification method to proceed." msgstr "" -#: src/session/model/sidebar_data/section/name.rs:82 -msgid "Verifications" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:202 +msgid "Click on the verification method to proceed." msgstr "" -#: src/session/model/sidebar_data/section/name.rs:83 -msgid "Invite Requests" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:234 +msgid "Could not access camera" msgstr "" -#: src/session/model/sidebar_data/section/name.rs:84 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:262 -msgid "Invited" -msgstr "მოწვეულია" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:251 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:222 +msgid "Could not start emoji verification" +msgstr "" -#: src/session/model/sidebar_data/section/name.rs:85 -msgid "Favorites" -msgstr "სანიშნეები" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:267 +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:177 +#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:145 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:234 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:164 +msgid "Could not cancel the verification" +msgstr "" -#: src/session/model/sidebar_data/section/name.rs:86 -msgid "Rooms" -msgstr "ოთახები" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.blp:55 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.blp:51 +msgid "Can’t scan QR code?" +msgstr "" -#: src/session/model/sidebar_data/section/name.rs:87 -msgid "Low Priority" -msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.blp:63 +msgid "Scan QR code with this session" +msgstr "" -#: src/session/model/sidebar_data/section/name.rs:88 -msgid "Historical" -msgstr "ისტორიული" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.blp:72 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.blp:73 +msgid "Compare Emoji" +msgstr "" -#: src/session/model/sidebar_data/icon_item.rs:31 -msgid "Explore" -msgstr "დათვალიერება" +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.blp:83 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:168 +#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.blp:51 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.blp:84 +msgid "Cancel Verification" +msgstr "შემოწმების გაუქმება" -#: src/session/model/sidebar_data/icon_item.rs:32 -msgid "Forget Room" +#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:122 +msgid "Request Complete" msgstr "" -#. Translators: Time in 24h format, i.e. "23:04". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:324 -msgid "Last seen at %H:%M" +#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:124 +msgid "The new session is now ready to send and receive secure messages." msgstr "" -#. Translators: Time in 12h format, i.e. "11:04 PM". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:329 -msgid "Last seen at %I:%M %p" +#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:128 +msgid "Verification Complete" msgstr "" -#. Translators: this a time in 24h format, i.e. "Last seen yesterday at 23:04". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:339 -#, no-c-format -msgid "Last seen yesterday at %H:%M" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:131 +#, rust-format +msgid "" +"{user} is verified and you can now be sure that your communication will be " +"private." msgstr "" -#. Translators: this is a time in 12h format, i.e. "Last seen Yesterday at 11:04 -#. PM". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:346 -#, no-c-format -msgid "Last seen yesterday at %I:%M %p" +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:129 +msgid "Does the other session show a confirmation?" msgstr "" -#. Translators: this is the name of the week day followed by a time in 24h -#. format, i.e. "Last seen Monday at 23:04". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:357 -#, no-c-format -msgid "Last seen %A at %H:%M" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:135 +#, rust-format +msgid "Does {user} see a confirmation on their session?" msgstr "" -#. Translators: this is the week day name followed by a time in 12h format, i.e. -#. "Last seen Monday at 11:04 PM". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:364 -#, no-c-format -msgid "Last seen %A at %I:%M %p" +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:161 +msgid "Could not confirm the scan of the QR Code" msgstr "" -#. Translators: this is the month and day and the time in 24h format, i.e. "Last -#. seen February 3 at 23:04". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:373 -#, no-c-format -msgid "Last seen %B %-e at %H:%M" +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.blp:19 +msgid "Confirm Scan" +msgstr "სკანირების დადასტურება" + +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.blp:72 +msgid "Confirm" +msgstr "დადასტურება" + +#: src/identity_verification_view/mod.rs:200 +msgid "Scan QR Code" +msgstr "QR კოდის სკანირება" + +#: src/identity_verification_view/mod.blp:16 +msgid "New Identity Verification Request" msgstr "" -#. Translators: this is the month and day and the time in 12h format, i.e. "Last -#. seen February 3 at 11:04 PM". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:380 -#, no-c-format -msgid "Last seen %B %-e at %I:%M %p" +#: src/identity_verification_view/mod.blp:25 +msgid "Wait for Other Party" msgstr "" -#. Translators: this is the full date and the time in 24h format, i.e. "Last -#. seen February 3 2015 at 23:04". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:388 -#, no-c-format -msgid "Last seen %B %-e %Y at %H:%M" +#: src/identity_verification_view/mod.blp:34 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.blp:22 +msgid "No Supported Verification Methods" msgstr "" -#. Translators: this is the full date and the time in 12h format, i.e. "Last -#. seen February 3 2015 at 11:04 PM". -#. Do not change the time format as it will follow the system settings. -#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/model/user_sessions_list/user_session.rs:395 -#, no-c-format -msgid "Last seen %B %-e %Y at %I:%M %p" +#: src/identity_verification_view/mod.blp:43 +msgid "Verification Request Methods" msgstr "" -#. Translators: 'Room encryption keys' are encryption keys for all rooms. -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:150 -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.blp:148 -msgid "Export Room Encryption Keys" +#: src/identity_verification_view/mod.blp:52 +#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.blp:19 +msgid "Scan Complete" +msgstr "სკანირება დასრულდა" + +#: src/identity_verification_view/mod.blp:61 +msgid "Confirm Scan Result" msgstr "" -#. Translators: 'Room encryption keys' are encryption keys for all rooms. -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:153 -msgid "" -"Exporting your room encryption keys allows you to make a backup to be able " -"to decrypt your messages in end-to-end encrypted rooms on another device or " -"with another Matrix client." +#: src/identity_verification_view/mod.blp:70 +msgid "Short Authentication String Verification" +msgstr "" + +#: src/identity_verification_view/mod.blp:79 +msgid "Verification Successful" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:156 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:139 msgid "" -"The backup must be stored in a safe place and must be protected with a " -"strong passphrase that will be used to encrypt the data." +"None of the methods offered by the other client are supported by Fractal." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:159 -msgid "Export Keys" -msgstr "გასაღებების გატანა" +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:142 +msgid "" +"A login request was received, but none of the methods offered by the other " +"client are supported by Fractal." +msgstr "" -#. Translators: 'Room encryption keys' are encryption keys for all rooms. -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:162 -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.blp:157 -msgid "Import Room Encryption Keys" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:151 +#, rust-format +msgid "" +"None of the methods offered by {user}’s client are supported by Fractal." msgstr "" -#. Translators: 'Room encryption keys' are encryption keys for all rooms. -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:165 +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:158 +#, rust-format msgid "" -"Importing your room encryption keys allows you to decrypt your messages in " -"end-to-end encrypted rooms with a previous backup from a Matrix client." +"{user} sent a verification request, but none of the methods offered by the " +"other client are supported by Fractal." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:168 -msgid "Enter the passphrase provided when the backup file was created." +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:170 +msgid "Decline Verification" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:171 -msgid "Import Keys" -msgstr "გასაღებების შემოტანა" +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:192 +msgid "Could not decline the verification" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:193 -msgid "fractal-encryption-keys" +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.blp:48 +msgid "" +"You can accept this verification from another session or decline it for all " +"your sessions" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:199 -msgid "Save Encryption Keys To…" +#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:119 +msgid "" +"You scanned the QR code successfully. You may need to confirm the " +"verification from the other session." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:202 -msgid "Import Encryption Keys From…" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:124 +#, rust-format +msgid "" +"You scanned the QR code successfully. {user} may need to confirm the " +"verification." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:215 -#: src/utils/matrix/media_message.rs:258 -msgid "Could not access file" +#: src/identity_verification_view/room_left_page.blp:38 +msgid "You are no longer in the room where the verification was taking place" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:244 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "საკვანძო ფრაზები ერთმანეთს არ ემთხვევა" +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:151 +msgid "Check if the same emoji appear in the same order on the other client." +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:321 -msgid "Room encryption keys exported successfully" +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:155 +msgid "Check if the same numbers appear in the same order on the other client." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:327 -msgid "Imported 1 room encryption key" -msgid_plural "Imported {n} room encryption keys" -msgstr[0] "" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:165 +#, rust-format +msgid "" +"Ask {user} if they see the following emoji appear in the same order on their " +"screen." +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:341 -msgid "Could not export the keys" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:172 +#, rust-format +msgid "" +"Ask {user} if they see the following numbers appear in the same order on " +"their screen." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:355 -msgid "The passphrase doesn't match the one used to export the keys." +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:253 +msgid "Could not send that the data does not match" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.rs:360 -msgid "Could not import the keys" +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:270 +msgid "Could not send confirmation that the data matches" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.blp:68 -msgid "Passphrase" -msgstr "კოდური ფრაზა" +#. Translators: During emoji comparison, this is the label of the button to click +#. when the emojis do not match. +#: src/identity_verification_view/sas_page.blp:65 +msgid "Do Not Match" +msgstr "არ ემთხვევა" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.blp:87 -msgid "Confirm Passphrase" -msgstr "საკვანძო ფრაზის დადასტურება" +#. Translators: During emoji comparison, this is the label of the button to click +#. when the emojis match. +#: src/identity_verification_view/sas_page.blp:78 +msgid "Match" +msgstr "დამთხვევა" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.blp:117 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:5 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/file.rs:65 -msgid "File" -msgstr "ფაილი" +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:156 +msgid "Scan the QR code displayed by the other session." +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/import_export_keys_subpage.blp:121 -msgid "Choose…" -msgstr "აირჩიეთ…" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:163 +#, rust-format +msgid "Scan the QR code shown on the device of {user}." +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:155 -msgid "No Crypto Identity" +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:201 +msgid "Could not validate scanned QR Code" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:157 -msgid "Verifying your own devices or other users is not possible" +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.blp:64 +msgid "Show a QR code to scan with another device" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:160 -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:233 -msgid "Enable…" -msgstr "ჩართვა…" +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:124 +msgid "Get Another Device" +msgstr "სხვა მოწყობილობის მიღება" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:163 -msgid "Enable Crypto Identity" +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:126 +msgid "Accept the verification request from another session or device." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:179 -msgid "Crypto Identity Enabled" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:134 +#, rust-format +msgid "Waiting for {user}" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:181 -msgid "The crypto identity exists and this device is verified" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:140 +#, rust-format +msgid "Ask {user} to accept the verification request." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:184 -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:252 -msgid "Reset…" -msgstr "ჩამოყრა…" - -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:199 -msgid "Crypto Identity Incomplete" +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.blp:45 +msgid "" +"To be secure, the verification should happen in person or use a trusted way " +"of communication." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:201 -msgid "The crypto identity exists but this device is not verified" +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.blp:61 +msgid "The request is not showing up on the other device?" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:204 -msgid "Verify…" -msgstr "შემოწმება…" - -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:207 -msgid "Verify This Session" -msgstr "ამ სესიის გადამოწმება" +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.blp:73 +msgid "Cancel Verification Request" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:228 -msgid "Account Recovery Disabled" +#: src/login/advanced_dialog.blp:5 +msgid "Homeserver Discovery" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:230 +#: src/login/advanced_dialog.blp:12 msgid "" -"Enable recovery to be able to restore your account without another device" +"Auto-discovery, also known as “well-known lookup”, allows to discover the " +"URL of a Matrix homeserver from a domain name. This should only be disabled " +"if your homeserver doesn’t support auto-discovery or if you want to provide " +"the URL yourself." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:236 -msgid "Enable Account Recovery" +#: src/login/advanced_dialog.blp:16 +msgid "_Auto-Discovery" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:247 -msgid "Account Recovery Enabled" +#. Translators: Fractal is the application name. +#: src/login/greeter.blp:7 src/login/greeter.blp:84 +msgid "Welcome to Fractal" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:249 -msgid "Your signing keys and encryption keys are synchronized" +#: src/login/greeter.blp:104 +msgid "_Log In" +msgstr "_შესვლა" + +#: src/login/greeter.blp:118 +msgid "_Create Account" +msgstr "ანგარიშის _შექმნა" + +#: src/login/homeserver_page.rs:102 +msgid "Domain Name" +msgstr "დომენის სახელი" + +#: src/login/homeserver_page.rs:104 +msgid "The domain of your Matrix homeserver, for example gnome.org" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:255 -msgid "Reset Account Recovery Key" -msgstr "ანგარიშის აღდგენის გასაღების ჩამოყრა" +#: src/login/homeserver_page.rs:107 src/login/method_page.blp:69 +msgid "Homeserver URL" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:269 -msgid "Recover to synchronize your signing keys and encryption keys" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/login/homeserver_page.rs:111 +#, rust-format +msgid "The URL of your Matrix homeserver, for example {address}" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:272 -msgid "Recover…" -msgstr "აღდგენა…" +#: src/login/homeserver_page.rs:254 src/login/mod.rs:299 src/login/mod.rs:323 +#: src/login/mod.rs:369 +msgid "Could not set up login" +msgstr "შესვლის მორგება შეუძლებელია" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.rs:275 -msgid "Recover Account Data" -msgstr "ანგარიშის მონაცემების აღდგენა" +#: src/login/homeserver_page.blp:103 src/login/method_page.blp:141 +msgid "Next" +msgstr "შემდეგი" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.blp:6 -msgid "Encryption" -msgstr "დაშიფვრა" +#. Translators: As in 'Advanced Settings'. +#: src/login/homeserver_page.blp:118 +msgid "Advanced…" +msgstr "დამატებით…" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.blp:10 -msgid "Crypto Identity" -msgstr "" +#: src/login/in_browser_page.rs:100 +msgid "Could not open URL" +msgstr "URL-ის გახსნის შეცდომა" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.blp:11 -msgid "" -"Allows you to verify other Matrix accounts and automatically trust their " -"verified sessions" +#: src/login/in_browser_page.blp:55 +msgid "Click on the button below and follow the steps in the browser" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.blp:75 -msgid "Account Recovery" -msgstr "ანგარიშის აღდგენა" +#: src/login/local_server.rs:35 +msgid "Authorization Completed" +msgstr "ავტორიზაცია დასრულდა" -#: src/session/view/account_settings/encryption_page/mod.blp:76 +#: src/login/local_server.rs:40 msgid "" -"Allows to fully recover your account with a recovery key or passphrase, if " -"you ever lose access to all your sessions" +"The authorization step is complete. You can close this page and go back to " +"Fractal." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:104 -msgid "Password must be at least 8 characters long" -msgstr "" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/login/method_page.rs:95 +#, rust-format +msgid "Log in to {domain_name}" +msgstr "{domain_name}-ში შესვლა" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:107 -msgid "Password must have at least one lower-case letter" -msgstr "" +#: src/login/method_page.rs:102 +msgid "Log in" +msgstr "შესვლა" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:111 -msgid "Password must have at least one upper-case letter" +#: src/login/method_page.rs:144 +msgid "More SSO Providers" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:114 -msgid "Password must have at least one digit" +#: src/login/method_page.rs:147 +msgid "Login via SSO" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:116 -msgid "Password must have at least one symbol" +#: src/login/method_page.blp:6 src/window.blp:73 +msgid "Log In" +msgstr "შესვლა" + +#: src/login/method_page.blp:94 +msgid "Matrix Username" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:146 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "პაროლები არ ემთხვევა" +#: src/login/method_page.blp:109 +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:192 -msgid "Password changed successfully" -msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა" +#: src/login/method_page.blp:124 +msgid "Single Sign-On Providers" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:206 -msgid "Password rejected for being too weak" +#: src/login/mod.rs:439 +msgid "Could not store session" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:210 -msgid "Could not change password" +#: src/login/mod.blp:22 src/login/mod.blp:54 +msgid "Login Complete" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:7 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:59 -msgid "Change Password" -msgstr "პაროლის შეცვლა" +#: src/login/mod.blp:75 +msgid "This session is ready to send and receive secure messages" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:43 -msgid "Changing your password will log you out of your other sessions." +#: src/login/mod.blp:84 +msgid "Start Chatting" +msgstr "საუბრის დაწყება" + +#: src/login/session_setup_view.blp:6 +msgid "Session Setup" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:70 -msgid "New Password" -msgstr "ახალი პაროლი" +#: src/login/session_setup_view.blp:47 src/window.blp:59 +msgid "Fetching Account Data…" +msgstr "ანგარიშის მონაცემების გამოთხოვა…" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:125 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "პაროლი (დადასტურება)" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#. This is the tooltip text on buttons to log in via Single Sign-On. +#. The brand is something like Facebook, Apple, GitHub… +#: src/login/sso_idp_button.rs:74 +#, rust-format +msgid "Log in with {brand}" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:162 -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:81 -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:92 -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:86 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:176 -msgid "Continue" -msgstr "გაგრძელება" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/secret/linux.rs:175 +#, rust-format +msgid "Fractal: Matrix credentials for {user_id}" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.rs:150 -msgid "Account successfully deactivated" +#: src/secret/linux.rs:527 +msgid "The secret storage file is corrupted." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.rs:158 -msgid "Could not deactivate account" +#: src/secret/linux.rs:529 +msgid "Could not access the secret storage file location." msgstr "" -#. Translators: Deactivation is a permanent action that occurs on the server. -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:6 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:88 -msgid "Deactivate Account" -msgstr "ანგარიშის დეაქტივაცია" +#: src/secret/linux.rs:532 +msgid "An unexpected error occurred when accessing the secret storage file." +msgstr "" -#. Translators: Deactivation is a permanent action that occurs on the server. -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:45 +#: src/secret/linux.rs:535 +msgid "The secret storage file has been changed by another process." +msgstr "" + +#: src/secret/linux.rs:538 msgid "" -"Deactivating your account means you will lose access to all your messages, " -"contacts, files, and more, forever." +"The request to the Flatpak Secret Portal was cancelled. Make sure to accept " +"any prompt asking to access it." msgstr "" -#. Translators: Deactivation is a permanent action that occurs on the server. -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.blp:57 +#: src/secret/linux.rs:541 msgid "" -"To confirm that you really want to deactivate this account, type in your " -"Matrix user ID:" +"The Flatpak Secret Portal is not available. Make sure xdg-desktop-portal is " +"installed, and it is at least at version 1.5.0." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.rs:87 +#: src/secret/linux.rs:544 msgid "" -"The crypto identity and account recovery are not set up properly. If this is " -"your last connected session and you have no recent local backup of your " -"encryption keys, you will not be able to restore your account." +"An unexpected error occurred when interacting with the D-Bus Secret Portal " +"backend." +msgstr "" + +#: src/secret/linux.rs:547 +msgid "The Flatpak Secret Portal provided a key that is too weak to be secure." +msgstr "" + +#: src/secret/linux.rs:560 +msgid "The item was deleted." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.rs:95 +#: src/secret/linux.rs:563 src/secret/linux.rs:578 msgid "" -"This is your last connected session. Make sure that you can still access " -"your recovery key or passphrase, or to backup your encryption keys before " -"logging out." +"An unexpected error occurred when interacting with the D-Bus Secret Service." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:5 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:75 -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:60 -msgid "Log Out" -msgstr "გასვლა" - -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:16 -msgid "Log Out of This Session" +#: src/secret/linux.rs:565 +msgid "The collection or item is locked." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:43 -msgid "Are you sure you want to log out of this session?" +#: src/secret/linux.rs:567 +msgid "The D-Bus Secret Service session does not exist." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:72 -msgid "Review Account Security" +#: src/secret/linux.rs:569 +msgid "The collection or item does not exist." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:102 -msgid "Logout Failed" +#: src/secret/linux.rs:572 +msgid "" +"The request to the D-Bus Secret Service was cancelled. Make sure to accept " +"any prompt asking to access it." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:120 +#: src/secret/linux.rs:575 msgid "" -"Logging out of this session failed. You can try again, or, if this is a " -"permanent error, you can remove the session." +"Could not access the default collection. Make sure a keyring was created and " +"set as default." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:144 -msgid "" -"Removing the session deletes the associated data from the system, but your " -"homeserver and other sessions will not be aware that this session was logged " -"out." +#: src/session/mod.rs:837 +msgid "Could not log the session out" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.blp:158 -msgid "Remove Session" -msgstr "სესიის წაშლა" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/session/notifications/mod.rs:329 +#, rust-format +msgid "{user} sent a verification request" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:290 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:149 -msgid "Avatar removed successfully" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/session/notifications/mod.rs:391 +#, rust-format +msgid "Verify your new session “{name}”" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:292 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:151 -msgid "Avatar changed successfully" -msgstr "ავატარი წარმატებით შეიცვალა" +#: src/session/notifications/mod.rs:483 +#, rust-format +msgid "{user} sent an audio file." +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:310 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:320 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:176 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:186 -msgid "Could not load file" +#: src/session/notifications/mod.rs:486 +#, rust-format +msgid "{user} sent a file." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:339 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:213 -msgid "Could not upload avatar" +#: src/session/notifications/mod.rs:488 +#, rust-format +msgid "{user} sent an image." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:370 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:236 -msgid "Could not change avatar" +#: src/session/notifications/mod.rs:491 +#, rust-format +msgid "{user} sent their location." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:387 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:261 -msgid "Remove Avatar?" +#: src/session/notifications/mod.rs:503 +#, rust-format +msgid "{user} sent a video." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:388 -msgid "Do you really want to remove your avatar?" +#: src/session/notifications/mod.rs:510 +#, rust-format +msgid "{user} sent a sticker." msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:426 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:293 -msgid "Could not remove avatar" +#: src/session/notifications/mod.rs:520 +#, rust-format +msgid "{user}: {message}" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:475 -msgid "Name changed successfully" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/session/notifications/mod.rs:570 +#, rust-format +msgid "{user} invited you" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:525 -msgid "Could not change display name" +#: src/session/room/join_rule.rs:259 +msgid "Only invited users, and users can request an invite" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:6 -msgid "General" -msgstr "ზოგადი" +#: src/session/room/join_rule.rs:261 +msgid "Only invited users" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:16 -msgid "Account Avatar" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/session/room/join_rule.rs:275 +#, rust-format +msgid "Members of {room}, and users can request an invite" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:23 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.blp:40 -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.blp:44 -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:48 -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:51 -msgid "Name" -msgstr "სახელი" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', +#. this is a variable name. +#: src/session/room/join_rule.rs:282 +#, rust-format +msgid "Members of {room}" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:40 -msgid "Matrix User ID" +#: src/session/room/join_rule.rs:287 +msgid "Any registered user" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:47 -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:5 -msgid "Sessions" -msgstr "სესიები" +#: src/session/room/join_rule.rs:288 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:933 +msgid "Unsupported rule" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:68 -msgid "Manage Account" -msgstr "ანგარიშის მართვა" +#. Translators: This is the name of a room that is empty but had another +#. user before. Do NOT translate the content between +#. '{' and '}', this is a variable name. +#: src/session/room/mod.rs:389 +#, rust-format +msgid "Empty Room (was {user})" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:101 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:229 -msgid "Advanced Information" -msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" +#. Translators: This is the name of a room without other users. +#: src/session/room/mod.rs:392 +msgid "Empty Room" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:106 -msgid "Copy Homeserver Address" -msgstr "სახლის სერვერის მისამართის კოპირება" +#. Translators: This is displayed when the room name is unknown yet. +#: src/session/room/mod.rs:402 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:107 -msgid "Homeserver address copied to clipboard" -msgstr "" +#. Translators: As in 'Default power level', meaning permissions. +#: src/session/room/permissions.rs:64 +msgid "Default" +msgstr "ნაგულისხმევი" -#. Translators: local refers to the ID, not the session. -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:112 -msgid "Local Session ID" -msgstr "ლოკალური სესიის ID" +#: src/session/room/permissions.rs:67 +msgid "Moderator" +msgstr "მოდერატორი" -#. Translators: local refers to the ID, not the session. -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:115 -msgid "Copy Local Session ID" -msgstr "ლოკალური სესიის ID-ის კოპირება" +#: src/session/room/permissions.rs:68 +msgid "Admin" +msgstr "ადმინისტრატორი" -#. Translators: local refers to the ID, not the session. -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.blp:117 -msgid "Local session ID copied to clipboard" -msgstr "ლოკალური სესიის ID დაკოპირდა ბუფერში" +#: src/session/room/permissions.rs:69 +msgid "Creator" +msgstr "შემქმნელი" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:198 -msgid "Could not enable account notifications" -msgstr "" +#. Translators: As in 'Muted room member', a member that cannot send messages. +#: src/session/room/permissions.rs:71 +msgid "Muted" +msgstr "დადუმებული" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:200 -msgid "Could not disable account notifications" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/session/room_list/mod.rs:329 +#, rust-format +msgid "Could not join room {room_name}" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:290 -msgid "Could not change global notifications setting" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/session/room_list/mod.rs:361 +#, rust-format +msgid "Could not request an invite to room {room_name}" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:343 -msgid "Remove “{keyword}”" +#: src/session/sidebar_data/section/name.rs:82 +msgid "Verifications" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:374 -msgid "Could not remove notification keyword" +#: src/session/sidebar_data/section/name.rs:83 +msgid "Invite Requests" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:441 -msgid "Could not add notification keyword" -msgstr "" +#: src/session/sidebar_data/section/name.rs:84 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/list.rs:262 +msgid "Invited" +msgstr "მოწვეულია" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:6 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:111 -msgid "Notifications" -msgstr "გაფრთხილებები" +#: src/session/sidebar_data/section/name.rs:85 +msgid "Favorites" +msgstr "სანიშნეები" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:11 -msgid "Enable for This Account" -msgstr "" +#: src/session/sidebar_data/section/name.rs:86 +msgid "Rooms" +msgstr "ოთახები" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:18 -msgid "Enable for This Session" -msgstr "" +#: src/session/sidebar_data/section/name.rs:87 +msgid "Low Priority" +msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:24 -msgid "Global" -msgstr "გლობალური" +#: src/session/sidebar_data/section/name.rs:88 +msgid "Historical" +msgstr "ისტორიული" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:25 -msgid "" -"Which messages trigger notifications in rooms that do not have more specific " -"rules" -msgstr "" +#: src/session/sidebar_data/icon_item.rs:31 +msgid "Explore" +msgstr "დათვალიერება" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:28 -msgid "All messages in all rooms" +#: src/session/sidebar_data/icon_item.rs:32 +msgid "Forget Room" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:34 -msgid "All messages in direct chats, and mentions and keywords in all rooms" +#. Translators: Time in 24h format, i.e. "23:04". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:324 +msgid "Last seen at %H:%M" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:40 -msgid "Only mentions and keywords in all rooms" +#. Translators: Time in 12h format, i.e. "11:04 PM". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:329 +msgid "Last seen at %I:%M %p" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:47 -msgid "Keywords" -msgstr "საკვანძო სიტყვები" - -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:48 -msgid "" -"Messages that contain one of these keywords trigger notifications. Matching " -"on these keywords is case-insensitive." +#. Translators: this a time in 24h format, i.e. "Last seen yesterday at 23:04". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:339 +#, no-c-format +msgid "Last seen yesterday at %H:%M" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:59 -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.blp:60 -msgid "Add Keyword" +#. Translators: this is a time in 12h format, i.e. "Last seen Yesterday at 11:04 +#. PM". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:346 +#, no-c-format +msgid "Last seen yesterday at %I:%M %p" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:5 -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:11 -msgid "Ignored Users" -msgstr "დაიგნორებული მომხმარებლები" - -#: src/session/view/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:18 -msgid "Toggle Ignored Users Search" +#. Translators: this is the name of the week day followed by a time in 24h +#. format, i.e. "Last seen Monday at 23:04". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:357 +#, no-c-format +msgid "Last seen %A at %H:%M" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:32 -msgid "Search for ignored users" +#. Translators: this is the week day name followed by a time in 12h format, i.e. +#. "Last seen Monday at 11:04 PM". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:364 +#, no-c-format +msgid "Last seen %A at %I:%M %p" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:64 -msgid "No Ignored Users" +#. Translators: this is the month and day and the time in 24h format, i.e. "Last +#. seen February 3 at 23:04". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:373 +#, no-c-format +msgid "Last seen %B %-e at %H:%M" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/ignored_users_subpage/mod.blp:65 -msgid "You can add users to this list from their room member profile" +#. Translators: this is the month and day and the time in 12h format, i.e. "Last +#. seen February 3 at 11:04 PM". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:380 +#, no-c-format +msgid "Last seen %B %-e at %I:%M %p" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.rs:232 -msgid "Could not change media previews setting" -msgstr "მედიის მინიატურების პარამეტრის შეცვლა შეუძლებელია" - -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.rs:289 -msgid "Could not enable avatars for invites" -msgstr "მოსაწვევებისთვის ავატარების ჩართვა შეუძლებელია" - -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.rs:291 -msgid "Could not disable avatars for invites" -msgstr "მოსაწვევებისთვის ავატარების გამორთვა შეუძლებელია" +#. Translators: this is the full date and the time in 24h format, i.e. "Last +#. seen February 3 2015 at 23:04". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:388 +#, no-c-format +msgid "Last seen %B %-e %Y at %H:%M" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:6 -msgid "Safety" -msgstr "უსაფრთხოება" +#. Translators: this is the full date and the time in 12h format, i.e. "Last +#. seen February 3 2015 at 11:04 PM". +#. Do not change the time format as it will follow the system settings. +#. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: +#: src/session/user_sessions_list/user_session.rs:395 +#, no-c-format +msgid "Last seen %B %-e %Y at %I:%M %p" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:12 -msgid "" -"All messages or invitations sent by these users will be ignored. You will " -"still see some of their activity, like when they join or leave a room." +#: src/session_view/content.blp:5 +msgid "Main Content" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:19 -msgid "Privacy" -msgstr "პირადი ინფორმაცია" - -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:23 -msgid "Send Read Receipts" +#: src/session_view/content.blp:14 src/session_view/content.blp:28 +msgid "No Room Selected" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:24 -msgid "" -"Allow other members of the rooms you participate in to track which messages " -"you have seen" +#: src/session_view/content.blp:29 +msgid "Join a room to start chatting" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:29 -msgid "Send Typing Notifications" +#: src/session_view/content.blp:36 src/session_view/room_history/mod.blp:119 +msgid "Room History" +msgstr "ოთახის ისტორია" + +#: src/session_view/content.blp:45 src/session_view/invite_request.blp:13 +#: src/session_view/invite_request.blp:37 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:365 +msgid "Invite Request" +msgid_plural "Invite Requests" +msgstr[0] "მოწვევის მოთხოვნა" + +#: src/session_view/content.blp:52 +msgid "Room Invite" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:30 -msgid "" -"Allow other members of the rooms you participate in to see when you are " -"typing a message" +#: src/session_view/content.blp:59 +msgid "Explore Rooms" +msgstr "ოთახების დათვალიერება" + +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.rs:148 +msgid "An error occurred while searching for users" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:35 -msgid "Media Previews" +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:5 +msgid "Direct Chat" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:36 -msgid "" -"Which rooms automatically show previews for images and videos. Hidden " -"previews can always be shown by clicking on the media." +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:31 +msgid "New Direct Chat" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:39 -msgid "Show in all rooms" -msgstr "ჩვენება ყველა ოთახში" +#. Translators: In this string, 'Search' is a verb. +#. Translators: In this string, this is a verb. +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:50 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:53 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:59 +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:45 -msgid "Show only in private rooms" +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:51 +msgid "Search for people to start a new chat with" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:51 -msgid "Hide in all rooms" +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:83 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:98 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:102 +msgid "No Users Found" +msgstr "მომხმარებლები ნაპოვნი არაა" + +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:84 +msgid "No users matching the search pattern were found" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:59 -msgid "Show Avatars for Invites" +#: src/session_view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:94 +#: src/session_view/explore/mod.blp:118 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:114 +msgid "An error occurred while searching for matches" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/safety_page/mod.blp:60 -msgid "Display the avatars of the room and the inviter" +#: src/session_view/create_room_dialog.rs:120 +msgid "Cannot contain “:”" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:13 -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:23 -msgid "Current Session" -msgstr "მიმდინარე სესია" +#: src/session_view/create_room_dialog.rs:123 +msgid "Cannot contain “#”" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:29 -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:57 -msgid "Other Active Sessions" -msgstr "სხვა აქტიური სესიები" +#: src/session_view/create_room_dialog.rs:126 +msgid "Too long. Use a shorter address." +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_list_subpage.blp:74 -msgid "Could not load the list of connected devices" +#: src/session_view/create_room_dialog.rs:241 +msgid "The address is already taken." msgstr "" -#. Translators: As in 'The session is verified'. -#. Translators: As in 'A verified session'. -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_row.blp:40 -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:115 -msgid "Verified" -msgstr "დამოწმებულია" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:36 +msgid "New Room" +msgstr "ახალი ოთახი" -#. Translators: As in 'The session is not verified'. -#. Translators: As in 'A verified session'. -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_row.blp:51 -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:119 -msgid "Not verified" -msgstr "შემოწმებული არაა" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:58 +msgid "Description (Optional)" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:210 -msgid "Session renamed" -msgstr "სესიის სახელი შეიცვალა" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:85 +msgid "Room Visibility" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:214 -msgid "Could not rename session" -msgstr "სესიის სახელის გადარქმევა შეუძლებელია" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:88 +msgid "Private" +msgstr "პირადი" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.rs:244 -msgid "Could not disconnect session “{device_name}”" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:89 +msgid "Only invited people can join this room" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:14 -msgid "Matrix Session ID" -msgstr "Matrix-ის სესიის ID" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:101 +msgid "Public" +msgstr "საჯარო" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:16 -msgid "Copy Matrix Session ID" -msgstr "Matrix-ის სესიის ID-ის კოპირება" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:102 +msgid "Anyone can find and join this room" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:17 -msgid "Matrix session ID copied to clipboard" -msgstr "Matrix-ის სესიის ID დაკოპირდა ბუფერში" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:118 +msgid "End-to-End Encryption" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:22 -msgid "Public Name" -msgstr "საჯარო სახელი" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:119 +msgid "Cannot be disabled later" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:38 -msgid "Last Seen" -msgstr "ბოლოს ნანახი" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:128 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:431 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:676 +msgid "Main Address" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:48 -msgid "Last Location" -msgstr "ბოლო მდებარეობა" +#. Translators: This is the placeholder for the first part of a room address, +#. as in '@my-room:example.org'. +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:131 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:87 +msgid "my-room" +msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:71 -#: src/session/view/account_settings/user_session/user_session_subpage.blp:81 -msgid "Disconnect" -msgstr "გათიშვა" +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:132 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:88 +msgid "First part of the address, for example “my-room”" +msgstr "" + +#: src/session_view/create_room_dialog.blp:155 +msgid "_Create Room" +msgstr "_ოთახის შექმნა" -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:26 +#: src/session_view/explore/mod.blp:26 msgid "Public Rooms Search" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:27 +#: src/session_view/explore/mod.blp:27 msgid "Search for a room in the public directory of the selected server" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:38 +#: src/session_view/explore/mod.blp:38 msgid "Switch servers" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:70 +#: src/session_view/explore/mod.blp:70 msgid "No Rooms" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:76 +#: src/session_view/explore/mod.blp:76 msgid "No rooms matching the search were found" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:86 +#: src/session_view/explore/mod.blp:86 msgid "List of Public Rooms" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/mod.blp:118 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:114 -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:94 -msgid "An error occurred while searching for matches" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:183 +#: src/session_view/explore/public_room_row.rs:183 +#, rust-format msgid "View {room_name}" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:189 +#: src/session_view/explore/public_room_row.rs:189 +#, rust-format msgid "Request an invite to {room_name}" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:196 +#: src/session_view/explore/public_room_row.rs:196 +#, rust-format msgid "Join {room_name}" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/servers_popover.blp:27 +#: src/session_view/explore/servers_popover.blp:27 msgid "Server List" msgstr "სერვერების სია" -#: src/session/view/content/explore/servers_popover.blp:40 -#: src/session/view/content/explore/servers_popover.blp:48 +#: src/session_view/explore/servers_popover.blp:40 +#: src/session_view/explore/servers_popover.blp:48 msgid "Add Server" msgstr "სერვერის დამატება" -#: src/session/view/content/explore/server_row.blp:18 +#: src/session_view/explore/server_row.blp:18 msgid "Remove Server" msgstr "სერვერის წაშლა" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these #. are variable names. -#: src/session/view/content/invite.rs:189 +#: src/session_view/invite.rs:189 +#, rust-format msgid "{user_name} ({user_id}) invited you" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. -#: src/session/view/content/invite.rs:239 src/session/view/sidebar/row.rs:724 +#: src/session_view/invite.rs:239 src/session_view/sidebar/row.rs:724 +#, rust-format msgid "Could not accept invitation for {room}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. -#: src/session/view/content/invite.rs:278 src/session/view/sidebar/row.rs:714 +#: src/session_view/invite.rs:278 src/session_view/sidebar/row.rs:714 +#, rust-format msgid "Could not decline invitation for {room}" msgstr "" -#: src/session/view/content/invite.blp:102 +#: src/session_view/invite.blp:102 msgid "_Decline" msgstr "" -#: src/session/view/content/invite.blp:112 src/session/view/sidebar/mod.blp:38 +#: src/session_view/invite.blp:112 src/session_view/sidebar/mod.blp:38 msgid "_Accept" msgstr "_თანხმობა" -#: src/session/view/content/invite_request.rs:168 +#: src/session_view/invite_request.rs:168 msgid "Could not retract invite request" msgstr "მოწვევის მოთხოვნის გაუქმება შეუძლებელია" -#: src/session/view/content/invite_request.blp:13 -#: src/session/view/content/invite_request.blp:37 -#: src/session/view/content/mod.blp:45 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:367 -msgid "Invite Request" -msgid_plural "Invite Requests" -msgstr[0] "მოწვევის მოთხოვნა" - -#: src/session/view/content/invite_request.blp:88 +#: src/session_view/invite_request.blp:88 msgid "You requested an invite to this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/invite_request.blp:101 -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:50 +#: src/session_view/invite_request.blp:101 src/session_view/sidebar/mod.blp:50 msgid "_Retract" msgstr "" -#: src/session/view/content/mod.blp:5 -msgid "Main Content" -msgstr "" +#: src/session_view/media_viewer.rs:478 +msgid "Image copied to clipboard" +msgstr "სურათი ბუფერში დაკოპირდა" -#: src/session/view/content/mod.blp:14 src/session/view/content/mod.blp:28 -msgid "No Room Selected" -msgstr "" +#: src/session_view/media_viewer.rs:518 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:63 +msgid "Message link copied to clipboard" +msgstr "შეტყობინების ბმული დაკოპირდა ბუფერში" -#: src/session/view/content/mod.blp:29 -msgid "Join a room to start chatting" -msgstr "" +#: src/session_view/media_viewer.blp:7 src/session_view/media_viewer.blp:35 +msgid "_Copy Image" +msgstr "გამოსახულების _კოპირება" -#: src/session/view/content/mod.blp:36 -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:119 -msgid "Room History" -msgstr "ოთახის ისტორია" +#: src/session_view/media_viewer.blp:13 src/session_view/media_viewer.blp:41 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:58 +msgid "S_ave Image" +msgstr "_გამოსახულების შენახვა" -#: src/session/view/content/mod.blp:52 -msgid "Room Invite" +#: src/session_view/media_viewer.blp:19 src/session_view/media_viewer.blp:47 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:64 +msgid "S_ave Video" +msgstr "_ვიდეოს შენახვა" + +#: src/session_view/media_viewer.blp:25 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:76 +msgid "Copy Message _Link" msgstr "" -#: src/session/view/content/mod.blp:59 -msgid "Explore Rooms" -msgstr "ოთახების დათვალიერება" +#: src/session_view/media_viewer.blp:87 src/session_view/media_viewer.blp:91 +msgid "Media Menu" +msgstr "მედიის მენიუ" + +#: src/session_view/media_viewer.blp:100 src/session_view/media_viewer.blp:103 +msgid "Fullscreen" +msgstr "მთელ ეკრანზე" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/completion_popover.blp:16 +#: src/session_view/media_viewer.blp:112 src/session_view/media_viewer.blp:115 +msgid "Exit Fullscreen" +msgstr "სრული ეკრანიდან გასვლა" + +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/completion_popover.blp:16 msgid "Address auto-completion" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:328 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:328 +#, rust-format msgid "Local Addresses on {homeserver}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:390 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:390 msgid "Remove address" msgstr "მისამართის წაშლა" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:394 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:394 +#, rust-format msgid "Remove “{address}”" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:431 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:678 -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:128 -msgid "Main Address" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:455 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:455 msgid "Set as main address" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:461 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:461 +#, rust-format msgid "Set “{address}” as main address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:504 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:504 msgid "Could not remove public address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:529 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:529 msgid "Could not set main public address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:577 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:577 msgid "Could not add public address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:581 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:581 msgid "This address is not registered as a local address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:584 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:584 msgid "This address does not belong to this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:639 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:639 msgid "Unregister local address" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:643 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:643 +#, rust-format msgid "Unregister “{address}”" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:679 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:679 msgid "Could not unregister local address" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:712 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:712 +#, rust-format msgid "Register “{address}”" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:749 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:749 msgid "Could not register local address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:753 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.rs:753 msgid "This address is already registered" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:5 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:5 msgid "Edit Room Addresses" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:13 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:140 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:13 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:140 msgid "Public Addresses" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:14 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:15 msgid "" "Public addresses are advertised for all users in the room and the main " "address is used to identify a room publicly. Before adding an address to " "this list, it must be registered as a local address." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:42 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:45 msgid "" "Local addresses can only be registered with your own homeserver. If they are " "not made public, only people on your homeserver can discover them." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:73 -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:74 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:77 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:78 msgid "Add Public Address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:80 -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:86 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:84 +#: src/session_view/room_details/addresses_subpage/mod.blp:90 msgid "Register Local Address" msgstr "" -#. Translators: This is the placeholder for the first part of a room address, -#. as in '@my-room:example.org'. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:83 -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:131 -msgid "my-room" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.blp:84 -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:132 -msgid "First part of the address, for example “my-room”" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:263 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:263 msgid "Do you really want to remove the avatar for this room?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:326 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:326 msgid "Room name saved successfully" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:397 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:397 msgid "Could not change room name" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:435 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:435 msgid "Room description saved successfully" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.rs:511 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.rs:511 msgid "Could not change room description" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.blp:5 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.blp:5 msgid "Edit Room Details" msgstr "ოთახის დეტალების ჩასწორება" -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.blp:34 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.blp:34 msgid "Room Avatar" msgstr "ოთახის ავატარი" -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.blp:60 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.blp:60 msgid "Description" msgstr "აღწერა" -#: src/session/view/content/room_details/edit_details_subpage.blp:107 +#: src/session_view/room_details/edit_details_subpage.blp:107 msgid "Save Description" msgstr "აღწერის შენახვა" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:463 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:509 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:260 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:461 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:507 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/list.rs:260 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "წევრი" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:633 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:631 msgid "Could not change notifications setting" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:673 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:712 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:671 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:710 msgid "Copy address" msgstr "მისამართის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:674 -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:713 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:672 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:711 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "მისამართი დაკოპირდა ბუფერში" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:755 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:753 msgid "Room link copied to clipboard" msgstr "ოთახის ბმული დაკოპირდა ბუფერში" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:814 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:812 msgid "Could not change guest access" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:831 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:829 +#, rust-format msgid "Publish in the {homeserver} directory" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:906 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:904 msgid "Could not publish room in directory" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:908 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:906 msgid "Could not unpublish room from directory" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:926 -#: src/session/view/content/room_details/history_visibility_subpage.blp:53 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:924 +#: src/session_view/room_details/history_visibility_subpage.blp:53 msgid "Anyone, even if they are not in the room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:929 -#: src/session/view/content/room_details/history_visibility_subpage.blp:59 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:927 +#: src/session_view/room_details/history_visibility_subpage.blp:59 msgid "Members only, since this option was selected" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:931 -#: src/session/view/content/room_details/history_visibility_subpage.blp:65 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:929 +#: src/session_view/room_details/history_visibility_subpage.blp:65 msgid "Members only, since they were invited" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:933 -#: src/session/view/content/room_details/history_visibility_subpage.blp:71 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:931 +#: src/session_view/room_details/history_visibility_subpage.blp:71 msgid "Members only, since they joined the room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:985 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:983 msgid "Enable Encryption?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:986 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:984 msgid "" "Enabling encryption will prevent new members to read the history before they " "arrived. This cannot be disabled later." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:991 -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:320 src/session/view/sidebar/mod.rs:326 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:989 +#: src/session_view/sidebar/mod.rs:320 src/session_view/sidebar/mod.rs:326 msgid "Enable" msgstr "ჩართვა" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1002 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:1000 msgid "Could not enable encryption" msgstr "" #. Translators: As in, 'Room federated'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1062 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:1060 msgid "Federated" msgstr "" #. Translators: As in, 'Room not federated'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1065 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:1063 msgid "Not federated" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1099 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:1097 msgid "Room upgraded successfully" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.rs:1103 +#: src/session_view/room_details/general_page.rs:1101 msgid "Could not upgrade room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:5 -#: src/session/view/content/room_details/mod.blp:5 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:5 +#: src/session_view/room_details/mod.blp:5 msgid "Room Details" msgstr "ოთახის დეტალები" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:48 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:48 msgid "Edit Details" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:72 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:405 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:72 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:403 msgid "There are no members in this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:91 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:5 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:91 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:5 msgid "Media" msgstr "მედია" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:97 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:97 msgid "Files" msgstr "ფაილი" #. Translators: As in 'Audio file'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:104 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:6 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:65 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:104 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:6 +#: src/session_view/room_history/message_row/audio.rs:63 msgid "Audio" msgstr "აუდიო" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:112 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:112 msgid "Which messages trigger notifications in this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:115 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:115 msgid "Use Global Setting" msgstr "გლობალური პარამეტრის გამოყენება" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:121 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:121 msgid "All Messages" msgstr "ყველა შეტყობინება" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:127 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:127 msgid "Only Mentions and Keywords" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:133 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:133 msgid "Disable Notifications" msgstr "შეტყობინებების გამორთვა" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:153 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:153 msgid "Edit Public Addresses" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Edit' is a verb. -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:160 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:14 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:160 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:14 msgid "_Edit" msgstr "_ჩასწორება" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:168 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:168 msgid "This room has no public addresses" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:186 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:186 msgid "Copy Room Link" msgstr "ოთახის ბმულის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:193 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:193 msgid "Access and Visibility" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:197 -#: src/session/view/content/room_details/join_rule_subpage.blp:5 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:197 +#: src/session_view/room_details/join_rule_subpage.blp:5 msgid "Who Can Join" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:208 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:208 msgid "Allow Guests" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:209 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:209 msgid "Guests are Matrix users without a registered account" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:218 -#: src/session/view/content/room_details/history_visibility_subpage.blp:5 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:218 +#: src/session_view/room_details/history_visibility_subpage.blp:5 msgid "Who Can Read History" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:232 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:232 msgid "Matrix Room ID" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:235 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:235 msgid "Copy Matrix Room ID" msgstr "Matrix-ის ოთახის ID-ის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:236 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:236 msgid "Matrix room ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:240 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:159 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:240 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:159 msgid "Enable Encryption" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:246 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:5 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:9 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:246 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:5 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:9 msgid "Permissions" msgstr "წვდომები" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:254 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:254 msgid "Room Version" msgstr "ოთახის ვერსია" #. Translators: In this string, 'Upgrade' is a verb, as in 'Upgrade Room'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:263 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:263 msgid "Upgrade…" msgstr "გაუმჯობესება…" -#: src/session/view/content/room_details/general_page.blp:275 +#: src/session_view/room_details/general_page.blp:275 msgid "Federation" msgstr "ფედერაცია" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:24 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:31 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:24 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:31 msgid "No Audio" msgstr "აუდიოს გარეშე" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:32 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:32 msgid "This room does not contain any audio" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:38 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:45 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:38 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:45 msgid "Could Not Load Audio" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:46 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:45 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:51 -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:102 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:46 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:45 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:51 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:102 msgid "Check your network connection" msgstr "გადაამოწმეთ ქსელთან კავშირის მდგომარეობა" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.blp:63 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/audio.blp:63 msgid "Audio History" msgstr "ხმის ისტორია" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:74 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file_row.rs:74 +#, rust-format msgid "Save {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:82 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file_row.rs:82 msgid "Unknown size" msgstr "უცნობი ზომა" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:98 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file_row.rs:98 msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:101 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:143 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.blp:12 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/file.blp:24 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/file.blp:28 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file_row.rs:101 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file_row.rs:143 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file_row.blp:12 +#: src/session_view/room_history/message_row/file.blp:24 +#: src/session_view/room_history/message_row/file.blp:28 #: src/utils/matrix/media_message.rs:231 msgid "Save File" msgstr "ფაილის შენახვა" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:157 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file_row.rs:157 #: src/utils/matrix/media_message.rs:250 msgid "Could not save file" msgstr "ფაილის შენახვა შეუძლებელია" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:23 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:30 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:23 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:30 msgid "No Files" msgstr "ფაილების გარეშე" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:31 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:31 msgid "This room does not contain any files" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:37 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:44 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:37 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:44 msgid "Could Not Load Files" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.blp:62 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/file.blp:62 msgid "File History" msgstr "ფაილის ისტორია" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:29 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:36 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:29 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:36 msgid "No Media" msgstr "მედიის გარეშე" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:37 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:37 msgid "This room does not contain any media" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:43 -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:50 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:43 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:50 msgid "Could Not Load Media" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/visual_media.blp:68 +#: src/session_view/room_details/history_viewer/visual_media.blp:68 msgid "Media History" msgstr "მედიის ისტორია" -#: src/session/view/content/room_details/history_visibility_subpage.blp:30 -#: src/session/view/content/room_details/join_rule_subpage.blp:30 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:32 +#: src/session_view/room_details/history_visibility_subpage.blp:30 +#: src/session_view/room_details/join_rule_subpage.blp:30 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:32 msgid "_Save" msgstr "შ_ენახვა" -#: src/session/view/content/room_details/history_visibility_subpage.rs:189 +#: src/session_view/room_details/history_visibility_subpage.rs:189 msgid "Could not change who can read history" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:261 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/list.rs:261 msgid "Banned" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these #. are variable names. -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.rs:235 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.rs:233 +#, rust-format msgid "Could not invite {user} to {room}" msgid_plural "Could not invite {n} users to {room}" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:5 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:5 msgid "Invite New Members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:22 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:22 msgid "I_nvite" msgstr "_მოწვევა" -#. Translators: In this string, this is a verb. -#. Translators: In this string, 'Search' is a verb. -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:53 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:59 -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:50 -msgid "Search" -msgstr "ძებნა" - -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:60 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:60 msgid "Search for users to invite them to this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:66 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:66 msgid "Matching Users" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:98 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:102 -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:83 -msgid "No Users Found" -msgstr "მომხმარებლები ნაპოვნი არაა" - -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:103 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:103 msgid "No users matching the search were found" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.blp:120 +#: src/session_view/room_details/invite_subpage/mod.blp:120 msgid "Searching for Users" msgstr "მომხმარებლების ძებნა" -#: src/session/view/content/room_details/join_rule_subpage.rs:114 +#: src/session_view/room_details/join_rule_subpage.rs:112 msgid "" "The version of this room does not support all possibilities. Upgrade this " "room to the latest version to see more options." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/join_rule_subpage.rs:232 +#: src/session_view/room_details/join_rule_subpage.rs:230 msgid "Could not change who can join" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/join_rule_subpage.blp:80 +#: src/session_view/room_details/join_rule_subpage.blp:80 msgid "Only Invited Users" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/join_rule_subpage.blp:86 +#: src/session_view/room_details/join_rule_subpage.blp:86 msgid "Any Registered User" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/join_rule_subpage.blp:99 +#: src/session_view/room_details/join_rule_subpage.blp:99 msgid "Allow Invite Requests" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/member_row.blp:38 +#: src/session_view/room_details/member_row.blp:38 msgid "Identity Verified" msgstr "" #. Translators: As in 'Invited Room Member(s)'. -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:116 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:116 msgctxt "members" msgid "Invited" msgid_plural "Invited" msgstr[0] "მოწვეულია" #. Translators: As in 'Banned Room Member(s)'. -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:118 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:118 msgctxt "members" msgid "Banned" msgid_plural "Banned" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:120 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:120 msgctxt "members" msgid "Invite Request" msgid_plural "Invite Requests" msgstr[0] "მოწვევის მოთხოვნა" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:341 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:73 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:339 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:73 msgid "Could not load the full list of room members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:360 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:358 msgid "Room Member" msgid_plural "Room Members" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:362 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:360 msgid "Invited Room Member" msgid_plural "Invited Room Members" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:365 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:363 msgid "Banned Room Member" msgid_plural "Banned Room Members" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:404 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.blp:51 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:402 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.blp:51 msgid "No Room Members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:409 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:407 msgid "No Invited Room Members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:410 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:408 msgid "There are no invited members in this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:414 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:412 msgid "No Banned Room Members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:415 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:413 msgid "There are no banned members in this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:419 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:417 msgid "No Invite Requests" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:420 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:418 msgid "There are no invite requests in this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:11 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:14 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.blp:14 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.blp:17 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:11 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:14 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.blp:14 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.blp:17 msgid "Toggle Room Members Search" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:29 -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:33 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.blp:32 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.blp:36 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:29 +#: src/session_view/room_details/members_page/members_list_view/mod.blp:33 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.blp:32 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.blp:36 msgid "Search for room members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/mod.rs:154 +#: src/session_view/room_details/mod.rs:154 msgid "The user is not in the room members list anymore" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:5 +#: src/session_view/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:5 msgid "Add Custom Permissions" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:12 +#: src/session_view/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:12 msgid "_Add" msgstr "_დამატება" #. Translators: value used to assign room member roles. -#: src/session/view/content/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:46 +#: src/session_view/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:46 msgid "Assign Power Level" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:64 +#: src/session_view/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:64 msgid "Search Results" msgstr "ძებნის შედეგები" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:84 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:88 +#: src/session_view/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:84 +#: src/session_view/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:88 msgid "No Matching Members Found" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:89 +#: src/session_view/room_details/permissions/add_members_subpage.blp:89 msgid "No room members matching the search were found" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.rs:195 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.rs:195 msgid "There are no room members with assigned power levels in this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.rs:197 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.rs:197 msgid "" "There are no room members with assigned power levels matching the search" msgstr "" #. Translators: value used to assign room member roles. -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.blp:6 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:282 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.blp:6 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:282 msgid "Members With Assigned Power Levels" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.blp:103 +#: src/session_view/room_details/permissions/members_subpage.blp:103 msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:584 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:584 msgid "Could not save permissions" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:44 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:44 msgid "Room Actions" msgstr "" #. Translators: value used to assign room member roles. -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:46 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:46 msgid "Power level required to perform different actions in the room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:49 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:49 msgid "Send Messages" msgstr "შეტყობინებების გაგზავნა" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:60 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:60 msgid "Remove Own Messages" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:71 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:71 msgid "Remove Messages of Other Members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:82 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:82 msgid "Notify Entire Room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:93 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:93 msgid "Change Room Settings" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:104 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:104 msgid "Change Room Name" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:115 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:115 msgid "Change Room Description" msgstr "ოთახის აღწერის შეცვლა" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:126 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:126 msgid "Change Room Avatar" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:137 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:137 msgid "Change Addresses" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:148 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:148 msgid "Change Who Can Read History" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:170 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:170 msgid "Change Permissions" msgstr "წვდომების შეცვლა" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:181 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:181 msgid "Change Server Access Control List" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:192 -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:5 -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:49 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:192 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:5 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:49 msgid "Upgrade Room" msgstr "ოთახის გაუმჯობესება" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:204 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:204 msgid "Member Actions" msgstr "" #. Translators: value used to assign room member roles. -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:206 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:206 msgid "Power level required to perform different actions on room members" msgstr "" #. Translators: value used to assign room member roles. -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:247 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:247 msgid "Members Power Levels" msgstr "" #. Translators: value used to assign room member roles. -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:249 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:249 msgid "Power levels defined for all members of the room" msgstr "" #. Translators: value used to assign room member roles. -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:253 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:267 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:253 +#: src/session_view/room_details/permissions/permissions_subpage.blp:267 msgid "Default Power Level" msgstr "" #. Translators: As in 'Stable version'. -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:118 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:116 msgid "Stable" msgstr "სტაბილური" #. Translators: As in 'Experimental version'. -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:121 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:119 msgid "Experimental" msgstr "ექსპერიმენტული" -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:205 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:203 msgid "" "After the upgrade, you will be the only creator in the room. The other " "creator will be demoted to the default power level." @@ -3713,7 +3895,7 @@ msgid_plural "" "creators will be demoted to the default power level." msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:211 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.rs:209 msgid "" "After the upgrade, you will be the only creator in the room. The current " "creator will be demoted to the default power level." @@ -3722,7 +3904,7 @@ msgid_plural "" "creators will be demoted to the default power level." msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:64 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:65 msgid "" "Upgrading a room to a more recent version allows to benefit from new " "features from the Matrix specification. It can also be used to reset the " @@ -3731,11 +3913,11 @@ msgid "" "the new room manually." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:83 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:85 msgid "Version" msgstr "ვერსია" -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:94 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:97 msgid "" "After the upgrade, you will be the only member of the room and other members " "will need to be re-invited manually. This could be avoided by using third-" @@ -3743,11 +3925,11 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Upgrade' is a verb, as in 'Upgrade Room'. -#: src/session/view/content/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:137 +#: src/session_view/room_details/upgrade_dialog/mod.blp:141 msgid "Upgrade" msgstr "გაუმჯობესება" -#: src/session/view/content/room_history/divider_row.rs:90 +#: src/session_view/room_history/divider_row.rs:90 msgid "This is the start of the visible history" msgstr "" @@ -3755,7 +3937,7 @@ msgstr "" #. year. For example, "Friday, May 5". #. Please use `-` before specifiers that add spaces on single #. digits. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/content/room_history/divider_row.rs:102 +#: src/session_view/room_history/divider_row.rs:102 msgid "%A, %B %-e" msgstr "%A, %B %-e" @@ -3763,115 +3945,95 @@ msgstr "%A, %B %-e" #. year. For ex. "Friday, May 5, 2023". #. Please use `-` before specifiers that add spaces on single #. digits. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/content/room_history/divider_row.rs:108 +#: src/session_view/room_history/divider_row.rs:108 msgid "%A, %B %-e, %Y" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/divider_row.rs:115 +#: src/session_view/room_history/divider_row.rs:115 msgid "New Messages" msgstr "ახალი შეტყობინებები" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.rs:83 -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:372 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.rs:83 +#: src/session_view/sidebar/mod.rs:372 msgid "Context Menu" msgstr "კონტექსტური მენიუ" #. Translators: In this string, 'Reply' is a verb. -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:7 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:7 msgid "_Reply" msgstr "_პასუხი" #. Translators: In this string, 'Forward' is a verb, this is to re-send #. the same message in another room, like forwarding an e-mail. -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:22 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:22 msgid "_Forward" msgstr "_გადაგზავნა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:30 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:30 msgid "_Select" msgstr "აირჩი_ეთ" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:38 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:38 msgid "Revoke _Invite" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:46 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:46 msgid "_Copy Text" msgstr "ტექსტის _კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:52 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:52 msgid "Copy T_humbnail" msgstr "_მინიატურის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:58 -#: src/session/view/media_viewer.blp:13 src/session/view/media_viewer.blp:41 -msgid "S_ave Image" -msgstr "_გამოსახულების შენახვა" - -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:64 -#: src/session/view/media_viewer.blp:19 src/session/view/media_viewer.blp:47 -msgid "S_ave Video" -msgstr "_ვიდეოს შენახვა" - -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:70 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:70 msgid "S_ave Audio" msgstr "_ხმის შენახვა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:76 -#: src/session/view/media_viewer.blp:25 -msgid "Copy Message _Link" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:82 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:82 msgid "_Properties" msgstr "_თვისებები" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:90 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:90 msgid "_Discard" msgstr "_მოცილება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:98 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:98 msgid "Rep_ort…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/context_menu.blp:104 +#: src/session_view/room_history/event_actions/context_menu.blp:104 msgid "Re_move" msgstr "_წაშლა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:63 -#: src/session/view/media_viewer.rs:518 -msgid "Message link copied to clipboard" -msgstr "შეტყობინების ბმული დაკოპირდა ბუფერში" - -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:337 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:337 msgid "Thumbnail copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:511 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:511 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "ტექსტი დაკოპირდა ბუფერში" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:578 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:578 msgid "Remove Message?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:580 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:580 msgid "Do you really want to remove this message? This cannot be undone." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:594 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:594 msgid "Could not remove message" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:609 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:609 msgid "Could not toggle reaction" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:641 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:641 msgid "Report Event?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:643 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:643 msgid "" "Reporting an event will send its unique ID to the administrator of your " "homeserver. The administrator will not be able to see the content of the " @@ -3879,382 +4041,393 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: This is a verb, as in 'Report Event'. -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:650 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:650 msgid "Report" msgstr "ანგარიში" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:668 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:668 msgid "Could not report event" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:688 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:688 msgid "Could not discard message" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/group.rs:717 +#: src/session_view/room_history/event_actions/group.rs:717 msgid "Revoking invite…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.rs:108 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.rs:108 msgid "Original Event Source" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.rs:110 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.rs:110 msgid "Event Source" msgstr "მოვლენის წყარო" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.rs:124 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.rs:124 msgid "Latest Edit Source" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.rs:138 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.rs:138 msgid "Source copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:6 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:12 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:6 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:12 msgid "Event Properties" msgstr "მოვლენის თვისებები" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:40 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:40 msgid "Original Event" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:56 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:130 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:56 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:134 msgid "Event ID" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:58 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:132 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:58 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:136 msgid "Copy Event ID" msgstr "მოვლენის ID-ის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:59 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:133 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:59 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:137 msgid "Event ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:64 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:64 msgid "Room ID" msgstr "ოთახის ID" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:66 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:70 msgid "Copy Room ID" msgstr "ოთახის ID-ის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:67 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:71 msgid "Room ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:71 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:75 msgid "Sender ID" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:81 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:85 msgid "Show Profile" msgstr "პროფილის ჩვენება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:92 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:138 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:96 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:142 msgid "Timestamp" msgstr "დროის შტამპი" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:94 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:140 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:98 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:144 msgid "Copy Timestamp" msgstr "დროის შტამპის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:95 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:141 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:99 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:145 msgid "Timestamp copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:101 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:146 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:105 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:150 msgid "View Source" msgstr "წყაროს ნახვა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:114 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:118 msgid "Latest Edit" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:168 +#: src/session_view/room_history/event_actions/properties_dialog.blp:172 msgid "Copy Source" msgstr "წყაროს კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/quick_reaction_chooser.blp:15 +#: src/session_view/room_history/event_actions/quick_reaction_chooser.blp:15 msgid "Send a Reaction" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions/quick_reaction_chooser.blp:19 +#: src/session_view/room_history/event_actions/quick_reaction_chooser.blp:19 msgid "More Reactions" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:67 +#: src/session_view/room_history/message_row/audio.rs:65 +#, rust-format msgid "Audio: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:311 +#: src/session_view/room_history/message_row/content.rs:309 msgid "" "Could not decrypt this message, decryption will be retried once the keys are " "available." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:315 +#: src/session_view/room_history/message_row/content.rs:313 msgid "This message was removed." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:332 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:400 +#: src/session_view/room_history/message_row/content.rs:330 +#: src/session_view/room_history/message_row/content.rs:398 msgid "Unsupported event" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/file.rs:63 +#: src/session_view/room_history/message_row/file.rs:61 +#, rust-format msgid "File: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/location.rs:91 +#: src/session_view/room_history/message_row/location.rs:91 msgid "Location is invalid and cannot be displayed" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/location.blp:12 +#: src/session_view/room_history/message_row/location.blp:12 msgid "User Location" msgstr "" #. Translators: As in 'Sending message…'. -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.blp:21 +#: src/session_view/room_history/message_row/message_state_stack.blp:21 msgid "Sending…" msgstr "გაგზავნა…" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.blp:31 +#: src/session_view/room_history/message_row/message_state_stack.blp:31 msgid "Temporary Error Sending Message" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.blp:45 +#: src/session_view/room_history/message_row/message_state_stack.blp:45 msgid "Message Cannot Be Sent" msgstr "" #. Translators: As in 'Sent message'. -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.blp:60 +#: src/session_view/room_history/message_row/message_state_stack.blp:60 msgid "Sent" msgstr "გაგზავნილია" #. Translators: As in 'Edited message'. -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.blp:74 +#: src/session_view/room_history/message_row/message_state_stack.blp:74 msgid "Edited" msgstr "ჩასწორებულია" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:256 +#: src/session_view/room_history/message_row/mod.rs:254 +#, rust-format msgid "Sent at {time}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.blp:13 +#: src/session_view/room_history/message_row/mod.blp:13 msgid "Show Sender Profile" msgstr "გამგზავნის პროფილის ჩვენება" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/message_row/reaction/mod.rs:202 +#: src/session_view/room_history/message_row/reaction/mod.rs:200 +#, rust-format msgid "1 member reacted with {reaction_key}" msgid_plural "{n} members reacted with {reaction_key}" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/reaction/mod.rs:222 +#: src/session_view/room_history/message_row/reaction/mod.rs:220 +#, rust-format msgid "{user} reacted with {reaction_key}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/reaction_list.blp:6 +#: src/session_view/room_history/message_row/reaction_list.blp:6 msgid "Reactions" msgstr "რეაქციები" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/reply.blp:16 +#: src/session_view/room_history/message_row/reply.blp:16 msgid "In Reply To" msgstr "" #. Translators: This is a verb, as in 'Mention user'. -#: src/session/view/content/room_history/message_row/sender_name.rs:188 +#: src/session_view/room_history/message_row/sender_name.rs:186 msgid "Mention" msgstr "ხსენება" #. Translators: this is the fallback title for an expander. -#: src/session/view/content/room_history/message_row/text/widgets.rs:444 +#: src/session_view/room_history/message_row/text/widgets.rs:465 msgid "Details" msgstr "დეტალები" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.rs:553 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.rs:553 msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.rs:554 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.rs:554 msgid "Sticker" msgstr "სტიკერი" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.rs:555 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.rs:555 msgid "Video" msgstr "ვიდეო" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.rs:560 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.rs:560 +#, rust-format msgid "Image: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.rs:563 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.rs:563 +#, rust-format msgid "Sticker: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.rs:566 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.rs:566 +#, rust-format msgid "Video: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.rs:740 -#: src/utils/media/image/mod.rs:935 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.rs:740 +#: src/utils/media/image/mod.rs:932 msgid "Could not retrieve media" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.rs:789 -#: src/utils/media/image/mod.rs:938 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.rs:789 +#: src/utils/media/image/mod.rs:934 msgid "An unexpected error occurred" msgstr "აღმოჩენილია მოულოდნელი შეცდომა" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.blp:49 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.blp:49 msgid "Click to show preview" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/visual_media.blp:77 +#: src/session_view/room_history/message_row/visual_media.blp:77 msgid "Hide media preview" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/attachment_dialog.blp:22 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/attachment_dialog.blp:22 msgid "_Send" msgstr "_გაგზავნა" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/completion/completion_popover.rs:684 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/completion/completion_popover.rs:685 msgid "Public Room Mention Auto-completion" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/completion/completion_popover.rs:686 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/completion/completion_popover.rs:687 msgid "Room Member Mention Auto-completion" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:350 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:348 msgid "The conversation continues in a new room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:352 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:350 msgid "The conversation has ended" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. In this string, 'Reply' is a noun. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:514 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:512 +#, rust-format msgid "Reply to {user}" msgstr "" +#. / Update the displayed related event for the given edit. #. Translators: In this string, 'Edit' is a noun. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:532 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:530 msgctxt "room-history" msgid "Edit" msgstr "ჩასწორება" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:701 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:699 msgid "Could not send reply" msgstr "პასუხის გაგზავნა შეუძლებელია" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:717 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:715 msgid "Could not send edit" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:728 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:726 msgid "Could not send message" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:774 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:772 msgid "Your Location" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:834 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:832 +#, rust-format msgid "User Location {geo_uri} at {iso8601_datetime}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:856 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:854 msgid "Could not send location" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:863 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:861 msgid "The location request has been cancelled" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:864 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:862 msgid "The location services are disabled" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:865 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:863 msgid "Could not retrieve current location" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:900 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:898 msgid "Could not send file" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:954 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:952 msgid "Select File" msgstr "აირჩიეთ ფაილი" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:956 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:954 msgid "Select" msgstr "არჩევა" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:971 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:969 msgid "Could not open file" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:997 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:1005 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:995 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:1003 msgid "Error reading file" msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:1066 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:1064 msgid "Error getting image from clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:1083 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.rs:1081 msgid "Error getting file from clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:8 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:8 msgid "_Location" msgstr "_მდებარეობა" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:15 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:15 msgid "_Markdown" msgstr "_მარკდაუნი" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:88 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:89 msgid "Send a File" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:95 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:96 msgid "Insert an Emoji" msgstr "" #. Translators: This is the name of the input widget where messages #. are entered before being sent, for accessibility tools. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:120 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:121 msgid "Message Composer" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:135 -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:138 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:136 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:139 msgid "More Options" msgstr "მეტი პარამეტრები" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:146 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:147 msgid "Send Message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.blp:170 +#: src/session_view/room_history/message_toolbar/mod.blp:171 msgid "You don’t have permission to send messages to this room" msgstr "" @@ -4262,7 +4435,7 @@ msgstr "" #. For example, "May 5 at 01:20 PM". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/content/room_history/member_timestamp/row.rs:109 +#: src/session_view/room_history/member_timestamp/row.rs:109 msgid "%B %-e at %I:%M %p" msgstr "" @@ -4270,94 +4443,101 @@ msgstr "" #. For example, "May 5 at 13:20". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/content/room_history/member_timestamp/row.rs:115 +#: src/session_view/room_history/member_timestamp/row.rs:115 msgid "%B %-e at %H:%M" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:418 +#: src/session_view/room_history/mod.rs:418 msgid "Error getting file from drop" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:1023 -#: src/session/view/sidebar/row.rs:747 +#: src/session_view/room_history/mod.rs:1023 +#: src/session_view/sidebar/row.rs:747 +#, rust-format msgid "Could not leave {room}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:1046 -#: src/session/view/sidebar/row.rs:736 +#: src/session_view/room_history/mod.rs:1046 +#: src/session_view/sidebar/row.rs:736 +#, rust-format msgid "Could not join {room}" msgstr "{room}-ში შესვლა შეუძლებელია" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:1063 -#: src/session/view/sidebar/row.rs:780 +#: src/session_view/room_history/mod.rs:1063 +#: src/session_view/sidebar/row.rs:780 +#, rust-format msgid "Could not forget {room}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:1107 +#: src/session_view/room_history/mod.rs:1107 +#, rust-format msgid "There is a pending invite request" msgid_plural "There are {n} pending invite requests" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:7 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:7 msgid "Room _Details" msgstr "ოთახის _დეტალები" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:13 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:13 msgid "_Invite New Members…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:21 -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:104 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:21 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:104 msgid "_Leave Room" msgstr "_ოთახიდან გასვლა" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:27 -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:110 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:27 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:110 msgid "Re_join Room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:33 -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:116 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:33 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:116 msgid "_Forget Room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:64 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:64 msgid "Room Menu" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:94 -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:101 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:94 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:101 msgid "Could Not Load Room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:133 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:133 msgid "Scroll to Bottom" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.blp:145 +#: src/session_view/room_history/mod.blp:145 msgid "Drop Here to Send" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:257 +#: src/session_view/room_history/read_receipts_list/mod.rs:257 +#, rust-format msgid "Seen by 1 member" msgid_plural "Seen by {n} members" msgstr[0] "" +#. / Update the tooltip of this list for a single member. #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:271 +#: src/session_view/room_history/read_receipts_list/mod.rs:271 +#, rust-format msgid "Seen by {name}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:100 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:100 msgid "This room is encrypted from this point on." msgstr "" @@ -4365,449 +4545,382 @@ msgstr "" #. variable name. #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these are #. variable names. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:115 -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:203 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:115 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:203 +#, rust-format msgid "{sender} invited {user}." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:127 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:127 msgid "An unsupported state event was received." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:164 -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:389 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:164 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:389 +#, rust-format msgid "{user} joined this room." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:171 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:171 +#, rust-format msgid "{user} left the room." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', these are variable names. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:176 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:176 +#, rust-format msgid "{sender} banned {user}." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', these are variable names. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:185 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:185 +#, rust-format msgid "{sender} unbanned {user}." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and #. '}', these are variable names. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:194 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:194 +#, rust-format msgid "{sender} kicked {user} out." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:212 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:212 +#, rust-format msgid "{user} accepted the invite." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', these are variable names. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:218 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:218 +#, rust-format msgid "{user} declined the invite." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', these are variable names. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:227 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:227 +#, rust-format msgid "{sender} revoked the invitation for {user}." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:239 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:239 +#, rust-format msgid "{user} requested to be invited to this room." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:246 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:246 +#, rust-format msgid "{user} retracted their request to be invited to this room." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', these are variable names. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:252 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:252 +#, rust-format msgid "{sender} denied {user}’s request to be invited to this room." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:263 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:263 msgid "An unsupported room member event was received." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:330 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:330 +#, rust-format msgid "{previous_user_name} changed their display name to {new_user_name}." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:340 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:340 +#, rust-format msgid "{previous_user_name} removed their display name." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:352 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:352 +#, rust-format msgid "{user_id} set their display name to {new_user_name}." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:366 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:366 +#, rust-format msgid "{user} set their avatar." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:373 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:373 +#, rust-format msgid "{user} removed their avatar." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between #. '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/content.rs:380 +#: src/session_view/room_history/state/content.rs:380 +#, rust-format msgid "{user} changed their avatar." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/state/creation.rs:57 +#: src/session_view/room_history/state/creation.rs:55 msgid "This conversation started in another room." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/state/creation.rs:62 +#: src/session_view/room_history/state/creation.rs:60 msgid "The conversation starts here." msgstr "" #. Translators: This is a change in the room, not a change between #. rooms. Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/state/group_row.rs:228 +#: src/session_view/room_history/state/group_row.rs:224 +#, rust-format msgid "1 room change" msgid_plural "{n} room changes" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_history/title.blp:7 +#: src/session_view/room_history/title.blp:7 msgid "Open Room Details" msgstr "ოთახის დეტალების გახსნა" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these are #. variable names. -#: src/session/view/content/room_history/typing_row.rs:135 +#: src/session_view/room_history/typing_row.rs:135 +#, rust-format msgid "{user} is typing…" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these are #. variable names. -#: src/session/view/content/room_history/typing_row.rs:142 +#: src/session_view/room_history/typing_row.rs:142 +#, rust-format msgid "{n} member is typing…" msgid_plural "{n} members are typing…" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:67 +#: src/session_view/room_history/verification_info_bar.rs:67 msgid "Could not accept verification" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:88 +#: src/session_view/room_history/verification_info_bar.rs:88 msgid "Could not decline verification" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:166 +#: src/session_view/room_history/verification_info_bar.rs:166 +#, rust-format msgid "{user_name} wants to be verified" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:175 +#: src/session_view/room_history/verification_info_bar.rs:175 msgid "Verification in progress" msgstr "" -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.rs:148 -msgid "An error occurred while searching for users" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:5 -msgid "Direct Chat" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:31 -msgid "New Direct Chat" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:51 -msgid "Search for people to start a new chat with" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_direct_chat_dialog/mod.blp:84 -msgid "No users matching the search pattern were found" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.rs:120 -msgid "Cannot contain “:”" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.rs:123 -msgid "Cannot contain “#”" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.rs:126 -msgid "Too long. Use a shorter address." -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.rs:241 -msgid "The address is already taken." -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:36 -msgid "New Room" -msgstr "ახალი ოთახი" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:58 -msgid "Description (Optional)" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:85 -msgid "Room Visibility" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:88 -msgid "Private" -msgstr "პირადი" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:89 -msgid "Only invited people can join this room" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:101 -msgid "Public" -msgstr "საჯარო" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:102 -msgid "Anyone can find and join this room" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:118 -msgid "End-to-End Encryption" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:119 -msgid "Cannot be disabled later" -msgstr "" - -#: src/session/view/create_room_dialog.blp:155 -msgid "_Create Room" -msgstr "_ოთახის შექმნა" - -#: src/session/view/media_viewer.rs:478 -msgid "Image copied to clipboard" -msgstr "სურათი ბუფერში დაკოპირდა" - -#: src/session/view/media_viewer.blp:7 src/session/view/media_viewer.blp:35 -msgid "_Copy Image" -msgstr "გამოსახულების _კოპირება" - -#: src/session/view/media_viewer.blp:87 src/session/view/media_viewer.blp:91 -msgid "Media Menu" -msgstr "მედიის მენიუ" - -#: src/session/view/media_viewer.blp:100 src/session/view/media_viewer.blp:103 -msgid "Fullscreen" -msgstr "მთელ ეკრანზე" - -#: src/session/view/media_viewer.blp:112 src/session/view/media_viewer.blp:115 -msgid "Exit Fullscreen" -msgstr "სრული ეკრანიდან გასვლა" - -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:320 +#: src/session_view/sidebar/mod.rs:320 msgid "No crypto identity" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:322 +#: src/session_view/sidebar/mod.rs:322 msgid "Crypto identity incomplete" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:326 +#: src/session_view/sidebar/mod.rs:326 msgid "Account recovery disabled" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:329 +#: src/session_view/sidebar/mod.rs:329 msgid "Account recovery incomplete" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:7 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:7 msgid "New _Direct Chat…" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:12 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:12 msgid "_New Room…" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:17 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:17 msgid "_Join Room…" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:24 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:24 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:29 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:29 msgid "_About Fractal" msgstr "Fractal-ის _შესახებ" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:44 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:44 msgid "Dec_line" msgstr "_უარყოფა" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:58 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:58 msgid "_Mark as Read" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:64 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:64 msgid "_Mark as Unread" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:72 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:72 msgid "Move to _Favorites" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:78 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:78 msgid "Move to _Rooms" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:84 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:84 msgid "Move to Low _Priority" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:90 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:90 msgid "Mark as _Direct Chat" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:96 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:96 msgid "Unmark as _Direct Chat" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:124 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:124 msgid "Sidebar" msgstr "გვერდითი ზოლი" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:142 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:142 msgid "Main Menu" msgstr "მთავარი მენიუ" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:151 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:151 msgid "Toggle Room Search" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:162 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:162 msgid "Room Search" msgstr "ოთახის ძებნა" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:163 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:163 msgid "Search for a room" msgstr "ოთახში ძებნა" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:193 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:193 msgid "Room List" msgstr "ოთახების სია" -#: src/session/view/sidebar/mod.blp:194 +#: src/session_view/sidebar/mod.blp:194 msgid "Allows to navigate between rooms" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. Presented to screen readers when a #. room is a direct chat with another user. -#: src/session/view/sidebar/room_row.rs:285 +#: src/session_view/sidebar/room_row.rs:286 +#, rust-format msgid "Direct chat with {name}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. Presented to screen readers when a room has notifications #. for unread messages. -#: src/session/view/sidebar/room_row.rs:297 +#: src/session_view/sidebar/room_row.rs:298 +#, rust-format +#| msgid "1 notification" +#| msgid_plural "{count} notifications" msgid "1 notification" msgid_plural "{count} notifications" -msgstr[0] "1 notification" +msgstr[0] "{count} გაფრთხილება" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/sidebar/row.rs:756 +#: src/session_view/sidebar/row.rs:756 +#, rust-format msgid "Could not move {room} from {previous_category} to {new_category}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/sidebar/row.rs:798 +#: src/session_view/sidebar/row.rs:798 +#, rust-format msgid "Could not mark {room} as direct chat" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/sidebar/row.rs:803 +#: src/session_view/sidebar/row.rs:803 +#, rust-format msgid "Could not unmark {room} as direct chat" msgstr "" #. Translators: This is an action to join a room and put it in the "Favorites" #. section. -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:127 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:124 msgid "Join Room as Favorite" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:128 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:125 msgid "Join Room" msgstr "ოთახში შესვლა" #. Translators: This is an action to join a room and put it in the "Low #. Priority" section. -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:131 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:128 msgid "Join Room as Low Priority" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:132 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:129 msgid "Reject Invite" msgstr "მოწვევის უარყოფა" -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:136 -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:149 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:133 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:146 msgid "Move to Rooms" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:137 -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:143 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:134 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:140 msgid "Move to Low Priority" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:138 -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:144 -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:150 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:135 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:141 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:147 msgid "Leave Room" msgstr "ოთახიდან გასვლა" -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:142 -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:148 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:139 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:145 msgid "Move to Favorites" msgstr "" #. Translators: This is an action to rejoin a room and put it in the "Favorites" #. section. -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:156 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:153 msgid "Rejoin Room as Favorite" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:157 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:154 msgid "Rejoin Room" msgstr "" #. Translators: This is an action to rejoin a room and put it in the "Low #. Priority" section. -#: src/session/view/sidebar/section_row.rs:160 +#: src/session_view/sidebar/section_row.rs:157 msgid "Rejoin Room as Low Priority" msgstr "" @@ -4923,6 +5036,7 @@ msgstr "ანგარიში დეაქტივირებულია." #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. #: src/user_facing_error.rs:43 +#, rust-format msgid "Rate limit exceeded, retry in 1 second." msgid_plural "Rate limit exceeded, retry in {n} seconds." msgstr[0] "" @@ -4960,18 +5074,19 @@ msgid "Voice Message" msgstr "ხმოვანი შეტყობინება" #: src/utils/matrix/media_message.rs:125 +#, rust-format msgid "Voice Message From {datetime}" msgstr "" -#: src/utils/matrix/mod.rs:176 +#: src/utils/matrix/mod.rs:175 msgid "Could not generate unique session ID" msgstr "" -#: src/utils/matrix/mod.rs:177 +#: src/utils/matrix/mod.rs:176 msgid "Could not access the session tokens" msgstr "" -#: src/utils/media/image/mod.rs:936 +#: src/utils/media/image/mod.rs:933 msgid "Image format not supported" msgstr ""