diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index bc83cc45..3bb6e541 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fractal main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/fractal/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 14:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-02 23:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-12 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-15 05:51+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:14 msgid "Highlights:" -msgstr "" +msgstr "გამოკვეთები:" #: data/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:16 msgid "" @@ -147,24 +147,24 @@ msgstr "_ანგარიშის დამატება" msgid "Account Settings" msgstr "ანგარიშის მორგება" -#: src/application.rs:192 +#: src/application.rs:209 msgid "The Fractal Team" msgstr "" -#: src/application.rs:198 +#: src/application.rs:215 msgid "© 2017-2024 The Fractal Team" msgstr "" -#: src/application.rs:212 +#: src/application.rs:229 msgid "translator-credits" msgstr "თემური დოღონაძე" #. This can't be added via the builder -#: src/application.rs:216 +#: src/application.rs:233 msgid "Name by" msgstr "" -#: src/application.rs:313 +#: src/application.rs:348 msgid "Session not found" msgstr "" @@ -175,14 +175,20 @@ msgstr "" #: src/components/action_button.ui:54 src/components/rows/loading_row.ui:26 #: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:125 #: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/mod.ui:89 -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:216 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:61 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:60 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:67 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:212 msgid "Try Again" msgstr "კიდევ სცადეთ" #: src/components/action_button.ui:67 src/components/loading/spinner.rs:31 #: src/login/session_setup_view.ui:15 #: src/session/view/content/explore/mod.ui:53 -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:188 src/window.ui:18 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:17 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:16 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:23 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:184 src/window.ui:18 msgid "Loading" msgstr "იტვირთება" @@ -202,28 +208,28 @@ msgstr "გაფრთხილება" msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: src/components/avatar/editable.rs:353 +#: src/components/avatar/editable.rs:357 msgid "Images" msgstr "გამოსახულებები" -#: src/components/avatar/editable.rs:358 +#: src/components/avatar/editable.rs:362 msgid "Choose Avatar" msgstr "აირჩიეთ ავატარი" -#: src/components/avatar/editable.rs:360 +#: src/components/avatar/editable.rs:364 #: src/session/view/account_settings/security_page/import_export_keys_subpage.rs:202 msgid "Choose" msgstr "აირჩიეთ" -#: src/components/avatar/editable.rs:374 +#: src/components/avatar/editable.rs:378 msgid "Could not open avatar file" msgstr "" -#: src/components/avatar/editable.rs:395 +#: src/components/avatar/editable.rs:399 msgid "The chosen file is not an image" msgstr "" -#: src/components/avatar/editable.rs:401 +#: src/components/avatar/editable.rs:405 msgid "Could not determine the type of the chosen file" msgstr "" @@ -235,12 +241,12 @@ msgstr "ავატარის წაშლა" msgid "Select New Avatar" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:373 -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:185 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:400 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:189 msgid "Could not send a new verification request" msgstr "" -#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:424 +#: src/components/crypto/identity_setup_view.rs:451 msgid "Could not create the crypto identity" msgstr "" @@ -274,8 +280,8 @@ msgstr "ანგარიშის აღდგენა" #: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:98 #: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:209 #: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:513 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:238 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:306 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:251 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:319 msgid "Reset" msgstr "თავიდან ჩართვა" @@ -308,7 +314,7 @@ msgstr "მორგება" #: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:200 #: src/components/crypto/identity_setup_view.ui:226 #: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:169 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:241 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:254 msgid "Reset Crypto Identity" msgstr "" @@ -394,8 +400,8 @@ msgid "Recovery Passphrase or Key" msgstr "აღდგენის საკვანძო ფრაზა ან გასაღები" #: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:77 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:326 -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:315 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:339 +#: src/session/view/sidebar/mod.rs:325 msgid "Recover" msgstr "აღდგენა" @@ -469,7 +475,7 @@ msgstr "დიახ" #: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:430 #: src/components/crypto/recovery_setup_view.ui:457 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:321 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:334 msgid "Account Recovery Incomplete" msgstr "" @@ -493,11 +499,11 @@ msgstr "" msgid "Alternatively, you can reset Account Recovery" msgstr "" -#: src/components/dialogs/auth.rs:236 +#: src/components/dialogs/auth.rs:239 msgid "Please authenticate the operation with your password" msgstr "" -#: src/components/dialogs/auth.rs:275 +#: src/components/dialogs/auth.rs:278 msgid "" "Please authenticate the operation via the browser and, once completed, press " "confirm" @@ -522,20 +528,20 @@ msgid "C_onfirm" msgstr "_დასტური" #. Translators: This is a verb, as in 'View Room'. -#: src/components/dialogs/join_room.rs:192 -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:168 -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:959 -#: src/session/view/content/room_history/state_row/tombstone.rs:88 +#: src/components/dialogs/join_room.rs:199 +#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:177 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:1001 +#: src/session/view/content/room_history/state_row/tombstone.rs:94 msgid "View" msgstr "ნახვა" #. Translators: This is a verb, as in 'Look up Room'. -#: src/components/dialogs/join_room.rs:195 +#: src/components/dialogs/join_room.rs:202 #: src/components/dialogs/join_room.ui:91 msgid "Look Up" msgstr "" -#: src/components/dialogs/join_room.rs:258 +#: src/components/dialogs/join_room.rs:265 msgid "" "The room details cannot be previewed. It can be because the room is not " "known by the homeserver or because its details are private. You can still " @@ -544,8 +550,8 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/join_room.rs:280 -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:149 +#: src/components/dialogs/join_room.rs:287 +#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:158 msgid "1 member" msgid_plural "{n} members" msgstr[0] "" @@ -566,101 +572,111 @@ msgid "Enter a room ID, room alias, or permalink to look up a room" msgstr "" #: src/components/dialogs/join_room.ui:191 -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:170 -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:962 -#: src/session/view/content/room_history/state_row/tombstone.rs:90 +#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:179 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:1004 +#: src/session/view/content/room_history/state_row/tombstone.rs:96 msgid "Join" msgstr "შეერთება" #. We are rejecting an invite. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:19 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:24 msgid "Decline Invite?" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:21 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:26 msgid "" "Do you really want to decline this invite? You can join this room on your " "own later." msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:24 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:29 msgid "" "Do you really want to decline this invite? You will not be able to join this " "room without it." msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:27 -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.ui:47 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:166 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:32 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.ui:46 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:173 msgid "Decline" msgstr "უარყოფა" #. We are leaving a room that was joined. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:32 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:37 msgid "Leave Room?" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:34 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:39 msgid "Do you really want to leave this room? You can come back later." msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:37 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:42 msgid "" "Do you really want to leave this room? You will not be able to come back " "without an invitation." msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:40 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:45 msgid "Leave" msgstr "გასვლა" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:51 -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:259 -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:320 -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:355 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:56 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:308 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:369 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:404 #: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.ui:61 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:280 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:525 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1299 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:588 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:293 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:596 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1387 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:595 #: src/session/view/content/room_details/room_upgrade_dialog.rs:80 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:774 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:831 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:937 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:994 #: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.ui:78 #: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.ui:80 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:170 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:177 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:65 +#| msgid "Ignored Users" +msgid "Ignore {user}" +msgstr "{user}-ის დაიგნორება" + +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:69 +msgid "All messages or invitations sent by this user will be ignored" +msgstr "" + #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:85 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:134 msgid "Ban {user}?" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:89 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:138 msgid "" "Are you sure you want to ban {user_id}? They will not be able to join the " "room again until someone unbans them." msgstr "" #. Translators: As in, 'Ban room member'. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:92 src/components/user_page.ui:170 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:141 +#: src/components/user_page.ui:170 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:233 msgid "Ban" msgstr "ბანი" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:103 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:152 msgid "Revoke Invite for {user}?" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:110 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:159 msgid "" "Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will still be " "able to join the room on their own." @@ -668,43 +684,43 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:117 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:166 msgid "" "Are you sure you want to revoke the invite for {user_id}? They will not be " "able to join the room again until someone reinvites them." msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:121 -#: src/components/user_page.rs:402 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:170 +#: src/components/user_page.rs:421 msgid "Revoke Invite" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:128 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:177 msgid "Deny Access to {user}?" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:134 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:183 msgid "Are you sure you want to deny access to {user_id}?" msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:137 -#: src/components/user_page.rs:403 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:186 +#: src/components/user_page.rs:422 msgid "Deny Access" msgstr "წვდომის უარყოფა" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:143 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:192 msgid "Kick {user}?" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:148 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:197 msgid "" "Are you sure you want to kick {user_id}? They will still be able to join the " "room again on their own." @@ -712,7 +728,7 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:155 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:204 msgid "" "Are you sure you want to kick {user_id}? They will not be able to join the " "room again until someone invites them." @@ -720,21 +736,21 @@ msgstr "" #. Translators: As in, 'Kick room member'. #. // Translators: As in, 'Kick room member'. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:159 -#: src/components/user_page.rs:405 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:208 +#: src/components/user_page.rs:424 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:221 msgid "Kick" msgstr "გაგდება" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:170 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:219 msgid "Remove Messages Sent by {user}?" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:176 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:225 msgid "" "This removes all the messages received from the homeserver. Are you sure you " "want to remove 1 message sent by {user_id}? This cannot be undone." @@ -743,73 +759,73 @@ msgid_plural "" "want to remove {n} messages sent by {user_id}? This cannot be undone." msgstr[0] "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:181 -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:281 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:526 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:775 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:230 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:294 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:597 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:938 msgid "Remove" msgstr "წაშლა" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:187 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:236 msgid "No Messages Sent by {user}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:193 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:242 msgid "" "There are no messages received from the homeserver sent by {user_id}. You " "can try to load more by going further back in the room history." msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:208 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:813 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:257 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:976 msgid "Reason (optional)" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:232 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:281 msgid "Remove the latest message sent by the user" msgid_plural "Remove the {n} latest messages sent by the user" msgstr[0] "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:303 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:352 msgid "Mute {user}?" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:309 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:358 msgid "" "Are you sure you want to mute {user_id}? They will not be able to send new " "messages." msgstr "" #. Translators: In this string, 'Mute' is a verb, as in 'Mute room member'. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:322 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:371 msgid "Mute" msgstr "დადუმება" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:338 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:387 msgid "Promote {user}?" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:344 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:393 msgid "" "If you promote {user_id} to the same level as yours, you will not be able to " "demote them in the future." msgstr "" -#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:356 +#: src/components/dialogs/message_dialogs.rs:405 msgid "Promote" msgstr "დაწინაურება" @@ -817,17 +833,17 @@ msgstr "დაწინაურება" msgid "User Profile" msgstr "მომხმარებლის პროფილი" -#: src/components/offline_banner.rs:96 +#: src/components/offline_banner.rs:102 msgid "Offline" msgstr "გათიშული" -#: src/components/offline_banner.rs:103 +#: src/components/offline_banner.rs:109 msgid "No network connection" msgstr "ქსელური შეერთების გარეშე" -#: src/components/offline_banner.rs:106 +#: src/components/offline_banner.rs:112 msgid "No Internet connection" -msgstr "" +msgstr "საჭიროა ინტერნეტთან კავშირი" #: src/components/media/content_viewer.rs:132 msgid "Image not Viewable" @@ -862,7 +878,7 @@ msgid "Notify the whole room" msgstr "" #. Translators: As in 'Custom role'. -#. Translators: As in, 'Custom power level'. +#. Translators: As in, 'Custom power level', meaning permissions. #: src/components/power_level_selection/popover.ui:149 #: src/session/model/room/permissions.rs:73 msgid "Custom" @@ -872,137 +888,142 @@ msgstr "მომხმარებლის" msgid "Confirm Custom Role" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:262 +#: src/components/room_title.ui:35 +msgid "Click to Expand" +msgstr "" + +#: src/components/user_page.rs:281 #: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:74 #: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:76 msgid "Matrix user ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:284 +#: src/components/user_page.rs:303 msgid "Open Direct Chat" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:286 +#: src/components/user_page.rs:305 msgid "Create Direct Chat" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:310 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:513 -#: src/session/view/create_dm_dialog/mod.rs:198 +#: src/components/user_page.rs:329 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:534 +#: src/session/view/create_dm_dialog/mod.rs:202 msgid "Could not create a new Direct Chat" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:343 +#: src/components/user_page.rs:362 msgid "In {room_name}" msgstr "" #. Translators: As in, 'The room member was invited'. -#: src/components/user_page.rs:354 +#: src/components/user_page.rs:373 msgctxt "member" msgid "Invited" msgstr "მოწვეულია" #. Translators: As in, 'The room member was banned'. -#: src/components/user_page.rs:359 +#: src/components/user_page.rs:378 msgctxt "member" msgid "Banned" msgstr "" #. Translators: As in, 'The room member knocked to request access to the room'. -#: src/components/user_page.rs:364 +#: src/components/user_page.rs:383 msgctxt "member" msgid "Knocked" msgstr "" #. Translators: As in, 'The room member has an unknown role'. -#: src/components/user_page.rs:369 +#: src/components/user_page.rs:388 msgctxt "member" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:390 +#: src/components/user_page.rs:409 msgid "Allow Access" msgstr "წვდომის დაშვება" -#: src/components/user_page.rs:492 +#: src/components/user_page.rs:511 msgid "Could not change the role" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:514 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:537 +#: src/components/user_page.rs:533 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:558 msgid "Could not invite user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:548 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:570 +#: src/components/user_page.rs:567 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:591 msgid "Could not revoke invite of user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:549 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:571 +#: src/components/user_page.rs:568 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:592 msgid "Could not deny access to user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:550 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:572 +#: src/components/user_page.rs:569 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:593 msgid "Could not kick user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:596 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:657 +#: src/components/user_page.rs:615 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:678 msgid "Could not ban user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:624 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:677 +#: src/components/user_page.rs:643 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:698 msgid "Could not unban user" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/components/user_page.rs:672 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:731 +#: src/components/user_page.rs:691 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:752 msgid "Could not remove 1 message sent by the user" msgid_plural "Could not remove {n} messages sent by the user" msgstr[0] "" -#: src/components/user_page.rs:689 +#: src/components/user_page.rs:708 msgid "Identity verified" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:696 +#: src/components/user_page.rs:715 msgid "Identity not verified" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:712 +#: src/components/user_page.rs:731 msgid "Could not start user verification" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:738 +#: src/components/user_page.rs:757 msgid "Ignored" msgstr "იგნორირებულია" -#: src/components/user_page.rs:740 +#: src/components/user_page.rs:759 #: src/session/view/account_settings/security_page/ignored_users_subpage/ignored_user_row.ui:30 msgid "Stop Ignoring" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:743 +#: src/components/user_page.rs:762 msgid "Not Ignored" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:744 +#: src/components/user_page.rs:763 msgid "Ignore" msgstr "გამოტოვება" -#: src/components/user_page.rs:761 +#: src/components/user_page.rs:780 #: src/session/view/account_settings/security_page/ignored_users_subpage/ignored_user_row.rs:100 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:756 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:777 msgid "Could not stop ignoring user" msgstr "" -#: src/components/user_page.rs:764 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:759 +#: src/components/user_page.rs:783 src/session/view/content/invite.rs:278 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:780 +#: src/session/view/sidebar/row.rs:532 msgid "Could not ignore user" msgstr "" @@ -1016,6 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "როლი" +#. Translators: value used to assign room member roles #: src/components/user_page.ui:128 msgid "Power Level" msgstr "" @@ -1035,10 +1057,10 @@ msgid "Security" msgstr "უსაფრთხოება" #: src/components/user_page.ui:238 -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.ui:58 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:257 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:165 -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:308 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.ui:57 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:270 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:172 +#: src/session/view/sidebar/mod.rs:318 msgid "Verify" msgstr "შემოწმება" @@ -1113,73 +1135,77 @@ msgstr "" msgid "Could Not Initialize Session" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:128 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:129 +#: src/session/model/notifications/mod.rs:296 msgid "Login Request From Another Session" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:130 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:131 msgid "Verify the new session from the current session." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:133 -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:178 -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:155 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:167 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:134 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:183 +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:159 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:179 +#: src/session/model/notifications/mod.rs:227 msgid "Verification Request" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:137 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:138 msgid "" "{user} asked to be verified. Verifying a user increases the security of the " "conversation." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:160 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:161 msgid "Could not decline verification request" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:176 +#: src/identity_verification_view/accept_request_page.rs:177 msgid "Could not accept verification request" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:134 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:138 msgid "The verification was cancelled from the other session." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:140 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:144 msgid "The verification was cancelled by {user}." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:146 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:150 msgid "The verification process failed because it reached a timeout." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:148 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:152 msgid "You accepted the request from another session." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:151 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:155 msgid "The emoji did not match." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:153 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:157 msgid "The numbers did not match." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:156 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:160 msgid "An unexpected error happened during the verification process." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:161 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:165 #: src/identity_verification_view/mod.ui:113 +#: src/identity_verification_view/mod.ui:124 +#: src/identity_verification_view/room_left_page.ui:22 msgid "Verification Cancelled" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:163 +#: src/identity_verification_view/cancelled_page.rs:167 msgid "Verification Error" msgstr "გადამოწმების შეცდომა" @@ -1188,49 +1214,50 @@ msgid "Send New Request" msgstr "" #: src/identity_verification_view/cancelled_page.ui:52 -#: src/identity_verification_view/completed_page.ui:47 +#: src/identity_verification_view/completed_page.ui:48 +#: src/identity_verification_view/room_left_page.ui:44 msgid "Dismiss" msgstr "გაუქმება" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:170 -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:143 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:162 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:175 +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:147 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:174 #: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.ui:74 msgid "Verify Session" msgstr "სესიის გადამოწმება" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:174 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:179 msgid "Scan this QR code from the other session." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:184 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:189 msgid "Ask {user} to scan this QR code from their session." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:193 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:198 msgid "Select a verification method to proceed." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:196 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:201 msgid "Click on the verification method to proceed." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:228 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:233 msgid "Could not access camera" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:245 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:239 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:250 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:255 msgid "Could not start emoji verification" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:261 -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:175 -#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:143 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:255 -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:162 +#: src/identity_verification_view/choose_method_page.rs:266 +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:176 +#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:144 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:271 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:163 msgid "Could not cancel the verification" msgstr "" @@ -1244,48 +1271,48 @@ msgid "Scan QR code with this session" msgstr "" #: src/identity_verification_view/choose_method_page.ui:69 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.ui:66 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.ui:67 msgid "Compare Emoji" msgstr "" #: src/identity_verification_view/choose_method_page.ui:80 -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:163 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:167 #: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.ui:48 -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.ui:77 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.ui:78 msgid "Cancel Verification" msgstr "შემოწმების გაუქმება" -#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:120 +#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:121 msgid "Request Complete" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:122 +#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:123 msgid "The new session is now ready to send and receive secure messages." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:126 +#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:127 msgid "Verification Complete" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:129 +#: src/identity_verification_view/completed_page.rs:130 msgid "" "{user} is verified and you can now be sure that your communication will be " "private." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:127 +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:128 msgid "Does the other session show a confirmation?" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:133 +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:134 msgid "Does {user} see a confirmation on their session?" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:159 +#: src/identity_verification_view/confirm_qr_code_page.rs:160 msgid "Could not confirm the scan of the QR Code" msgstr "" @@ -1335,12 +1362,12 @@ msgstr "" msgid "Verification Successful" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:134 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:138 msgid "" "None of the methods offered by the other client are supported by Fractal." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:137 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:141 msgid "" "A login request was received, but none of the methods offered by the other " "client are supported by Fractal." @@ -1348,24 +1375,24 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:146 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:150 msgid "" "None of the methods offered by {user}’s client are supported by Fractal." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:153 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:157 msgid "" "{user} sent a verification request, but none of the methods offered by the " "other client are supported by Fractal." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:165 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:169 msgid "Decline Verification" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:187 +#: src/identity_verification_view/no_supported_methods_page.rs:191 msgid "Could not decline the verification" msgstr "" @@ -1375,7 +1402,7 @@ msgid "" "your sessions" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:117 +#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:118 msgid "" "You scanned the QR code successfully. You may need to confirm the " "verification from the other session." @@ -1383,23 +1410,27 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:122 +#: src/identity_verification_view/qr_code_scanned_page.rs:123 msgid "" "You scanned the QR code successfully. {user} may need to confirm the " "verification." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:146 -msgid "Check if the same emoji appear in the same order on the other client." +#: src/identity_verification_view/room_left_page.ui:37 +msgid "You are no longer in the room where the verification was taking place" msgstr "" #: src/identity_verification_view/sas_page.rs:150 +msgid "Check if the same emoji appear in the same order on the other client." +msgstr "" + +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:154 msgid "Check if the same numbers appear in the same order on the other client." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:160 +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:164 msgid "" "Ask {user} if they see the following emoji appear in the same order on their " "screen." @@ -1407,17 +1438,17 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:167 +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:171 msgid "" "Ask {user} if they see the following numbers appear in the same order on " "their screen." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:249 +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:253 msgid "Could not send that the data does not match" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:266 +#: src/identity_verification_view/sas_page.rs:270 msgid "Could not send confirmation that the data matches" msgstr "" @@ -1431,41 +1462,41 @@ msgstr "არ ემთხვევა" msgid "Match" msgstr "დამთხვევა" -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:164 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:176 msgid "Scan the QR code displayed by the other session." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:171 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:183 msgid "Scan the QR code shown on the device of {user}." msgstr "" -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:212 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.rs:227 msgid "Could not validate scanned QR Code" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.ui:57 +#: src/identity_verification_view/scan_qr_code_page.ui:58 msgid "Show a QR code to scan with another device" msgstr "" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:122 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:123 msgid "Get Another Device" msgstr "სხვა მოწყობილობის მიღება" -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:124 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:125 msgid "Accept the verification request from another session or device." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:132 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:133 msgid "Waiting for {user}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:138 +#: src/identity_verification_view/wait_for_other_page.rs:139 msgid "Ask {user} to accept the verification request." msgstr "" @@ -1517,21 +1548,21 @@ msgstr "_შესვლა" msgid "_Create Account" msgstr "ანგარიშის _შექმნა" -#: src/login/homeserver_page.rs:115 +#: src/login/homeserver_page.rs:119 msgid "Domain Name" msgstr "დომენის სახელი" -#: src/login/homeserver_page.rs:117 +#: src/login/homeserver_page.rs:121 msgid "The domain of your Matrix homeserver, for example gnome.org" msgstr "" -#: src/login/homeserver_page.rs:120 src/login/method_page.ui:68 +#: src/login/homeserver_page.rs:124 src/login/method_page.ui:68 msgid "Homeserver URL" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/login/homeserver_page.rs:124 +#: src/login/homeserver_page.rs:128 msgid "The URL of your Matrix homeserver, for example {address}" msgstr "" @@ -1553,25 +1584,25 @@ msgstr "დამატებით…" #. variable name. #. This is the tooltip text on buttons to log in via Single Sign-On. #. The brand is something like Facebook, Apple, GitHub… -#: src/login/idp_button.rs:121 +#: src/login/idp_button.rs:124 msgid "Log in with {brand}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/login/method_page.rs:129 +#: src/login/method_page.rs:136 msgid "Log in to {domain_name}" msgstr "{domain_name}-ში შესვლა" -#: src/login/method_page.rs:136 +#: src/login/method_page.rs:143 msgid "Log in" msgstr "შესვლა" -#: src/login/method_page.rs:179 +#: src/login/method_page.rs:186 msgid "More SSO Providers" msgstr "" -#: src/login/method_page.rs:182 +#: src/login/method_page.rs:189 msgid "Login via SSO" msgstr "" @@ -1591,7 +1622,7 @@ msgstr "" msgid "Single Sign-On Providers" msgstr "" -#: src/login/mod.rs:464 +#: src/login/mod.rs:479 msgid "Could not store session" msgstr "" @@ -1736,54 +1767,66 @@ msgid "" "set as default." msgstr "" -#: src/session/model/session.rs:880 +#: src/session/model/session.rs:950 msgid "Could not log the session out" msgstr "" -#: src/session/model/room/join_rule.rs:276 +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/session/model/notifications/mod.rs:231 +msgid "{user} sent a verification request" +msgstr "" + +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/session/model/notifications/mod.rs:300 +msgid "Verify your new session “{name}”" +msgstr "" + +#: src/session/model/room/join_rule.rs:281 msgid "Only invited users, and users can knock" msgstr "" -#: src/session/model/room/join_rule.rs:278 +#: src/session/model/room/join_rule.rs:283 msgid "Only invited users" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/model/room/join_rule.rs:292 +#: src/session/model/room/join_rule.rs:297 msgid "Members of {room}, and users can knock" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/model/room/join_rule.rs:299 +#: src/session/model/room/join_rule.rs:304 msgid "Members of {room}" msgstr "" -#: src/session/model/room/join_rule.rs:304 +#: src/session/model/room/join_rule.rs:309 msgid "Any registered user" msgstr "" -#: src/session/model/room/join_rule.rs:305 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1203 +#: src/session/model/room/join_rule.rs:310 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1291 msgid "Unsupported rule" msgstr "" -#: src/session/model/room/mod.rs:1177 +#: src/session/model/room/mod.rs:1306 msgid "Empty Room (was {user})" msgstr "" #. Translators: This is the name of a room without other users. -#: src/session/model/room/mod.rs:1180 +#: src/session/model/room/mod.rs:1309 msgid "Empty Room" msgstr "" #. Translators: This is displayed when the room name is unknown yet. -#: src/session/model/room/mod.rs:1190 +#: src/session/model/room/mod.rs:1319 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" -#. Translators: As in 'Default power level'. +#. Translators: As in 'Default power level', meaning permissions. #: src/session/model/room/permissions.rs:71 msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" @@ -1804,7 +1847,7 @@ msgstr "დადუმებული" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. #: src/session/model/room_list/mod.rs:406 -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:556 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:589 msgid "Could not join room {room_name}. Try again later." msgstr "" @@ -1813,7 +1856,7 @@ msgid "Verifications" msgstr "" #: src/session/model/sidebar_data/category/category_type.rs:30 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:266 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:270 msgid "Invited" msgstr "მოწვეულია" @@ -1841,39 +1884,39 @@ msgstr "დათვალიერება" msgid "Forget Room" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:147 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:154 msgid "Password must be at least 8 characters long" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:150 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:157 msgid "Password must have at least one lower-case letter" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:154 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:161 msgid "Password must have at least one upper-case letter" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:157 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:164 msgid "Password must have at least one digit" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:159 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:166 msgid "Password must have at least one symbol" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:189 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:196 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:239 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:246 msgid "Password changed successfully" msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:251 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:258 msgid "Password rejected for being too weak" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:255 +#: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.rs:262 msgid "Could not change password" msgstr "" @@ -1897,15 +1940,15 @@ msgstr "პაროლი (დადასტურება)" #: src/session/view/account_settings/general_page/change_password_subpage.ui:147 #: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.ui:70 #: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:77 -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:169 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:176 msgid "Continue" msgstr "გაგრძელება" -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.rs:139 +#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.rs:149 msgid "Account successfully deactivated" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.rs:148 +#: src/session/view/account_settings/general_page/deactivate_account_subpage.rs:158 msgid "Could not deactivate account" msgstr "" @@ -1942,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: src/session/view/account_settings/general_page/log_out_subpage.ui:7 #: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:102 -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:108 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:111 msgid "Log Out" msgstr "გასვლა" @@ -1979,50 +2022,50 @@ msgstr "" msgid "Remove Session" msgstr "სესიის წაშლა" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:194 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:429 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:207 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:500 msgid "Avatar removed successfully" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:196 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:431 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:209 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:502 msgid "Avatar changed successfully" msgstr "ავატარი წარმატებით შეიცვალა" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:215 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:454 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:228 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:525 msgid "Could not load file" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:230 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:478 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:243 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:549 msgid "Could not upload avatar" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:259 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:499 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:272 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:570 msgid "Could not change avatar" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:276 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:519 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:289 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:590 msgid "Remove Avatar?" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:277 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:290 msgid "Do you really want to remove your avatar?" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:315 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:552 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:328 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:623 msgid "Could not remove avatar" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:367 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:380 msgid "Name changed successfully" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:418 +#: src/session/view/account_settings/general_page/mod.rs:431 msgid "Could not change display name" msgstr "" @@ -2040,7 +2083,7 @@ msgid "Name" msgstr "სახელი" #: src/session/view/account_settings/general_page/mod.ui:68 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:280 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:290 msgid "Advanced Information" msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" @@ -2068,27 +2111,27 @@ msgstr "" msgid "Session ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:287 +#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:315 msgid "Could not enable account notifications" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:289 +#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:317 msgid "Could not disable account notifications" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:341 +#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:369 msgid "Could not change global notifications setting" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:358 +#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:386 msgid "Remove “{keyword}”" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:385 +#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:420 msgid "Could not remove notification keyword" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:456 +#: src/session/view/account_settings/notifications_page.rs:491 msgid "Could not add notification keyword" msgstr "" @@ -2270,75 +2313,75 @@ msgstr "ფაილი" msgid "Choose…" msgstr "აირჩიეთ…" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:209 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:222 msgid "No Crypto Identity" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:211 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:224 msgid "Verifying your own devices or other users is not possible" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:214 -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:287 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1300 -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:306 src/session/view/sidebar/mod.rs:312 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:227 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:300 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1388 +#: src/session/view/sidebar/mod.rs:316 src/session/view/sidebar/mod.rs:322 msgid "Enable" msgstr "ჩართვა" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:217 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:230 msgid "Enable Crypto Identity" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:233 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:246 msgid "Crypto Identity Enabled" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:235 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:248 msgid "The crypto identity exists and this device is verified" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:252 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:265 msgid "Crypto Identity Incomplete" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:254 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:267 msgid "The crypto identity exists but this device is not verified" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:260 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:273 msgid "Verify This Session" msgstr "ამ სესიის გადამოწმება" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:282 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:295 msgid "Account Recovery Disabled" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:284 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:297 msgid "" "Enable recovery to be able to restore your account without another device" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:290 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:303 msgid "Enable Account Recovery" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:301 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:314 msgid "Account Recovery Enabled" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:303 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:316 msgid "Your signing keys and encryption keys are synchronized" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:309 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:322 msgid "Reset Account Recovery Key" msgstr "ანგარიშის აღდგენის გასაღების ჩამოყრა" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:323 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:336 msgid "Recover to synchronize your signing keys and encryption keys" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:329 +#: src/session/view/account_settings/security_page/mod.rs:342 msgid "Recover Account Data" msgstr "ანგარიშის მონაცემების აღდგენა" @@ -2410,32 +2453,32 @@ msgstr "სხვა აქტიური სესიები" msgid "Could not load the list of connected devices" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:110 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:113 msgid "Disconnect Session" msgstr "" -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:163 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:166 msgid "Could not disconnect device “{device_name}”" msgstr "" #. Translators: Time in 24h format, i.e. "23:04". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:211 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:214 msgid "Last seen at %H:%M" msgstr "" #. Translators: Time in 12h format, i.e. "11:04 PM". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:216 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:219 msgid "Last seen at %I:%M %p" msgstr "" #. Translators: this a time in 24h format, i.e. "Last seen yesterday at 23:04". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:226 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:229 #, no-c-format msgid "Last seen yesterday at %H:%M" msgstr "" @@ -2444,7 +2487,7 @@ msgstr "" #. PM". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:233 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:236 #, no-c-format msgid "Last seen yesterday at %I:%M %p" msgstr "" @@ -2453,7 +2496,7 @@ msgstr "" #. format, i.e. "Last seen Monday at 23:04". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:244 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:247 #, no-c-format msgid "Last seen %A at %H:%M" msgstr "" @@ -2462,7 +2505,7 @@ msgstr "" #. "Last seen Monday at 11:04 PM". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:251 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:254 #, no-c-format msgid "Last seen %A at %I:%M %p" msgstr "" @@ -2471,7 +2514,7 @@ msgstr "" #. seen February 3 at 23:04". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:260 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:263 #, no-c-format msgid "Last seen %B %-e at %H:%M" msgstr "" @@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "" #. seen February 3 at 11:04 PM". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:267 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:270 #, no-c-format msgid "Last seen %B %-e at %I:%M %p" msgstr "" @@ -2489,7 +2532,7 @@ msgstr "" #. seen February 3 2015 at 23:04". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:275 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:278 #, no-c-format msgid "Last seen %B %-e %Y at %H:%M" msgstr "" @@ -2498,7 +2541,7 @@ msgstr "" #. seen February 3 2015 at 11:04 PM". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:282 +#: src/session/view/account_settings/user_sessions_page/user_session_row.rs:285 #, no-c-format msgid "Last seen %B %-e %Y at %I:%M %p" msgstr "" @@ -2532,11 +2575,11 @@ msgstr "" msgid "List of Public Rooms" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:176 +#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:185 msgid "View {room_name}" msgstr "" -#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:178 +#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:187 msgid "Join {room_name}" msgstr "" @@ -2554,21 +2597,19 @@ msgstr "სერვერის დამატება" msgid "Remove Server" msgstr "სერვერის წაშლა" -#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a -#. variable name. -#: src/session/view/content/invite.rs:82 src/utils/matrix.rs:248 -msgid "{user} invited you" +#: src/session/view/content/invite.rs:168 +msgid "{user_name} ({user_id}) invited you" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. -#: src/session/view/content/invite.rs:208 +#: src/session/view/content/invite.rs:225 msgid "Could not accept invitation for {room}. Try again later." msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this #. is a variable name. -#: src/session/view/content/invite.rs:241 +#: src/session/view/content/invite.rs:265 msgid "Could not decline invitation for {room}. Try again later." msgstr "" @@ -2579,11 +2620,11 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "მოწვევა" -#: src/session/view/content/invite.ui:100 +#: src/session/view/content/invite.ui:122 msgid "_Decline" msgstr "" -#: src/session/view/content/invite.ui:110 src/session/view/sidebar/mod.ui:32 +#: src/session/view/content/invite.ui:132 src/session/view/sidebar/mod.ui:32 msgid "_Accept" msgstr "_თანხმობა" @@ -2600,7 +2641,7 @@ msgid "Join a room to start chatting" msgstr "" #: src/session/view/content/mod.ui:39 -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:231 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:227 msgid "Room History" msgstr "ოთახის ისტორია" @@ -2618,81 +2659,81 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:303 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:328 msgid "Local Addresses on {homeserver}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:377 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:402 msgid "Remove address" msgstr "მისამართის წაშლა" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:381 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:406 msgid "Remove “{address}”" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:408 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:913 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:447 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:989 #: src/session/view/room_creation.ui:116 msgid "Main Address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:432 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:471 msgid "Set as main address" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:438 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:477 msgid "Set “{address}” as main address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:476 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:521 msgid "Could not remove public address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:502 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:547 msgid "Could not set main public address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:556 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:601 msgid "Could not add public address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:560 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:605 msgid "This address is not registered as a local address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:563 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:608 msgid "This address does not belong to this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:617 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:662 msgid "Unregister local address" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:621 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:666 msgid "Unregister “{address}”" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:652 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:705 msgid "Could not unregister local address" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:685 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:738 msgid "Register “{address}”" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:723 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:776 msgid "Could not register local address" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:727 +#: src/session/view/content/room_details/addresses_subpage/mod.rs:780 msgid "This address is already registered" msgstr "" @@ -2739,121 +2780,125 @@ msgstr "" msgid "First part of the address, for example “my-room”" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:521 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:592 msgid "Do you really want to remove the avatar for this room?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:630 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:701 msgid "Room name saved successfully" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:655 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:726 msgid "Room topic saved successfully" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:727 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:798 msgid "Could not change room name" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:751 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:822 msgid "Could not change room topic" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:764 -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:264 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:835 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:268 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "წევრი" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:867 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:943 msgid "Could not change notifications setting" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:908 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:947 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:984 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1023 msgid "Copy address" msgstr "მისამართის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:909 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:948 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:985 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1024 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1031 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1066 +msgid "Room link copied to clipboard" +msgstr "ოთახის ბმული დაკოპირდა ბუფერში" + +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1119 msgid "Could not change who can join" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1079 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1167 msgid "Could not change guest access" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1096 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1184 msgid "Publish in the {homeserver} directory" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1173 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1261 msgid "Could not publish room in directory" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1175 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1263 msgid "Could not unpublish room from directory" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1196 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:266 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1284 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:276 msgid "Anyone, even if they are not in the room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1199 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:267 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1287 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:277 msgid "Members only, since this option was selected" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1201 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:269 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1289 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:279 msgid "Members only, since they were invited" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1202 -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:268 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1290 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:278 msgid "Members only, since they joined the room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1250 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1338 msgid "Could not change who can read history" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1294 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1382 msgid "Enable Encryption?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1295 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1383 msgid "" "Enabling encryption will prevent new members to read the history before they " "arrived. This cannot be disabled later." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1310 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1398 msgid "Could not enable encryption" msgstr "" #. Translators: As in, 'Room federated'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1336 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1424 msgid "Federated" msgstr "" #. Translators: As in, 'Room not federated'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1339 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1427 msgid "Not federated" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1369 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1457 msgid "Room upgraded successfully" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1373 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.rs:1461 msgid "Could not upgrade room" msgstr "" @@ -2928,79 +2973,83 @@ msgstr "" msgid "This room has no public addresses" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:226 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:228 +msgid "Copy Room Link" +msgstr "ოთახის ბმულის კოპირება" + +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:236 msgid "Access and Visibility" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:229 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:239 msgid "Who Can Join" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:233 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:243 msgid "Only Invited Users" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:234 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:244 msgid "Any Registered User" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:250 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:260 msgid "Allow Guests" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:251 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:261 msgid "Guests are Matrix users without a registered account" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:262 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:272 msgid "Who Can Read History" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:283 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:293 msgid "Matrix Room ID" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:290 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:300 msgid "Copy Matrix Room ID to Clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:291 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:301 msgid "Matrix room ID copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:296 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:306 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:158 msgid "Enable Encryption" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:307 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:317 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:4 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:9 msgid "Permissions" msgstr "წვდომები" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:315 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:325 msgid "Room Version" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Upgrade' is a verb, as in 'Upgrade Room'. -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:327 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:337 #: src/session/view/content/room_details/room_upgrade_dialog.rs:82 msgid "Upgrade" msgstr "გაუმჯობესება" -#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:340 +#: src/session/view/content/room_details/general_page/mod.ui:350 msgid "Federation" msgstr "ფედერაცია" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. In this case, the file to play is an #. audio file. -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:79 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:75 msgid "Play {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:97 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio_row.rs:93 msgid "Unknown duration" msgstr "" @@ -3009,17 +3058,47 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "თამაში" +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:33 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:40 +msgid "No Audio" +msgstr "აუდიოს გარეშე" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:41 +msgid "This room does not contain any audio" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:49 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:56 +msgid "Could Not Load Audio" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:57 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:56 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:63 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:208 +msgid "Check your network connection" +msgstr "გადაამოწმეთ ქსელთან კავშირის მდგომარეობა" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/audio.ui:76 +msgid "Audio History" +msgstr "ხმის ისტორია" + #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:79 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:73 msgid "Save {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:87 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:81 msgid "Unknown size" msgstr "უცნობი ზომა" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:118 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:97 +msgid "Open File" +msgstr "ფაილის გახსნა" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:100 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:154 #: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.ui:12 #: src/session/view/content/room_history/message_row/file.ui:25 #: src/session/view/content/room_history/message_row/file.ui:27 @@ -3027,19 +3106,55 @@ msgstr "უცნობი ზომა" msgid "Save File" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:119 -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:590 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:155 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:597 #: src/utils/media.rs:193 msgid "Save" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:265 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:32 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:39 +msgid "No Files" +msgstr "ფაილების გარეშე" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:40 +msgid "This room does not contain any files" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:48 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:55 +msgid "Could Not Load Files" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file.ui:75 +msgid "File History" +msgstr "ფაილის ისტორია" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:39 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:46 +msgid "No Media" +msgstr "მედიის გარეშე" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:47 +msgid "This room does not contain any media" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:55 +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:62 +msgid "Could Not Load Media" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/media.ui:82 +msgid "Media History" +msgstr "მედიის ისტორია" + +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/list.rs:269 msgid "Banned" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these #. are variable names. -#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.rs:229 +#: src/session/view/content/room_details/invite_subpage/mod.rs:241 msgid "Could not invite {user} to {room}. Try again later." msgid_plural "Could not invite {n} users to {room}. Try again later." msgstr[0] "" @@ -3086,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "Searching for Users" msgstr "მომხმარებლების ძებნა" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/extra_lists.rs:161 +#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/extra_lists.rs:170 msgid "Could not load the full list of room members" msgstr "" @@ -3095,30 +3210,30 @@ msgid "Identity Verified" msgstr "" #. Translators: As in 'Invited Room Member(s)'. -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:117 +#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:119 msgctxt "members" msgid "Invited" msgid_plural "Invited" msgstr[0] "მოწვეულია" #. Translators: As in 'Banned Room Member(s)'. -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:119 +#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/membership_subpage_row.rs:121 msgctxt "members" msgid "Banned" msgid_plural "Banned" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:214 +#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:220 msgid "Invited Room Member" msgid_plural "Invited Room Members" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:215 +#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:221 msgid "Banned Room Member" msgid_plural "Banned Room Members" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:216 +#: src/session/view/content/room_details/members_page/members_list_view/mod.rs:222 msgid "Room Member" msgid_plural "Room Members" msgstr[0] "" @@ -3137,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Search for room members" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/members_page/mod.rs:85 +#: src/session/view/content/room_details/members_page/mod.rs:90 msgid "The user is not in the room members list anymore" msgstr "" @@ -3149,6 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "_Add" msgstr "" +#. Translators: value used to assign room member roles #: src/session/view/content/room_details/permissions/add_members_subpage.ui:50 msgid "Assign Power Level" msgstr "" @@ -3166,6 +3282,7 @@ msgstr "" msgid "No room members matching the search were found" msgstr "" +#. Translators: value used to assign room member roles #: src/session/view/content/room_details/permissions/members_subpage.ui:4 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:279 msgid "Members With Assigned Power Levels" @@ -3175,20 +3292,20 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:577 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:584 msgid "Save Changes?" msgstr "შევინახო ცვლილებები?" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:579 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:586 msgid "" "This page contains unsaved changes. Changes which are not saved will be lost." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:589 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:596 msgid "Discard" msgstr "გაუქმება" -#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:634 +#: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.rs:641 msgid "Could not save permissions" msgstr "" @@ -3200,6 +3317,7 @@ msgstr "შ_ენახვა" msgid "Room Actions" msgstr "" +#. Translators: value used to assign room member roles #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:45 msgid "Power level required to perform different actions in the room" msgstr "" @@ -3261,18 +3379,22 @@ msgstr "ოთახის გაუმჯობესება" msgid "Member Actions" msgstr "" +#. Translators: value used to assign room member roles #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:205 msgid "Power level required to perform different actions on room members" msgstr "" +#. Translators: value used to assign room member roles #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:246 msgid "Members Power Levels" msgstr "" +#. Translators: value used to assign room member roles #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:247 msgid "Power levels defined for all members of the room" msgstr "" +#. Translators: value used to assign room member roles #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:250 #: src/session/view/content/room_details/permissions/permissions_subpage.ui:266 msgid "Default Power Level" @@ -3299,31 +3421,31 @@ msgstr "" #. Translators: In this string, 'Reply' is a verb. #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:12 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:103 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:98 msgid "_Reply" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Edit' is a verb. #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:18 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:109 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:104 msgid "_Edit" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Forward' is a verb, this is to #. re-send the same message in another room, like forwarding an e-mail. #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:25 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:116 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:111 msgid "_Forward" msgstr "_გადაგზავნა" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:32 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:123 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:193 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:118 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:183 msgid "_Select" msgstr "აირჩი_ეთ" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:39 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:130 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:125 msgid "_Copy Text" msgstr "ტექსტის _კოპირება" @@ -3332,68 +3454,62 @@ msgid "Copy T_humbnail" msgstr "_მინიატურის კოპირება" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:49 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:140 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:135 #: src/session/view/media_viewer.ui:11 msgid "S_ave Image" msgstr "_გამოსახულების შენახვა" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:54 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:145 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:140 #: src/session/view/media_viewer.ui:16 msgid "S_ave Video" msgstr "_ვიდეოს შენახვა" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:59 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:150 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:145 #: src/session/view/media_viewer.ui:21 msgid "S_ave Audio" msgstr "_ხმის შენახვა" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:64 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:155 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:200 -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:58 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:150 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:190 #: src/session/view/media_viewer.ui:26 -msgid "_Permalink" -msgstr "_მუდმივი ბმული" +msgid "Copy Message _Link" +msgstr "" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:69 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:160 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:205 -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:125 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:155 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:195 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:121 msgid "_View Details" msgstr "" #: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:76 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:167 -msgid "_Try Again" -msgstr "_თავიდან სცადეთ" - -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:81 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:172 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:162 msgid "_Discard" msgstr "_მოცილება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:88 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:83 msgid "Rep_ort…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:93 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:184 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:217 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:88 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:174 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:207 msgid "Re_move" msgstr "_წაშლა" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:135 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:130 msgid "_Copy Thumbnail" msgstr "_მინიატურის კოპირება" -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:179 -#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:212 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:169 +#: src/session/view/content/room_history/event_actions.ui:202 msgid "Rep_ort" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:279 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:336 msgid "This is the start of the visible history" msgstr "" @@ -3401,7 +3517,7 @@ msgstr "" #. year. For example, "Friday, May 5". #. Please use `-` before specifiers that add spaces on single #. digits. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:319 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:376 msgid "%A, %B %-e" msgstr "%A, %B %-e" @@ -3409,56 +3525,54 @@ msgstr "%A, %B %-e" #. year. For ex. "Friday, May 5, 2023". #. Please use `-` before specifiers that add spaces on single #. digits. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:325 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:382 msgid "%A, %B %-e, %Y" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:331 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:388 msgid "New Messages" msgstr "ახალი შეტყობინებები" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:475 -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:586 -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:99 -#: src/session/view/media_viewer.rs:518 -msgid "Permalink copied to clipboard" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:586 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:617 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:631 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:656 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:687 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:705 -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:723 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:540 +#: src/session/view/media_viewer.rs:554 +msgid "Message link copied to clipboard" +msgstr "შეტყობინების ბმული დაკოპირდა ბუფერში" + +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:677 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:724 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:744 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:779 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:825 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:853 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:881 msgid "Text copied to clipboard" msgstr "ტექსტი დაკოპირდა ბუფერში" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:671 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:799 msgid "Thumbnail copied to clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:768 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:931 msgid "Remove Message?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:770 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:933 msgid "Do you really want to remove this message? This cannot be undone." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:784 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:947 msgid "Could not remove message" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:798 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:961 msgid "Could not toggle reaction" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:824 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:987 msgid "Report Event?" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:826 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:989 msgid "" "Reporting an event will send its unique ID to the administrator of your " "homeserver. The administrator will not be able to see the content of the " @@ -3466,50 +3580,46 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: This is a verb, as in 'Report Event'. -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:833 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:996 msgid "Report" msgstr "ანგარიში" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:851 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:1014 msgid "Could not report event" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:871 +#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:1032 msgid "Could not discard message" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/item_row.rs:892 -msgid "Could not retry to send message" -msgstr "" - #: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:92 msgid "Audio: {filename}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:195 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:199 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:198 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:202 msgid "Could not retrieve audio file" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:212 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/audio.rs:219 msgid "Error reading audio file" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:351 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:393 -msgid "Unsupported event" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:372 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:240 msgid "" "Could not decrypt this message, decryption will be retried once the keys are " "available." msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:382 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:250 msgid "This message was removed." msgstr "" +#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:261 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/content.rs:423 +msgid "Unsupported event" +msgstr "" + #: src/session/view/content/room_history/message_row/file.rs:63 msgid "File: {filename}" msgstr "" @@ -3546,53 +3656,53 @@ msgstr "" msgid "Video" msgstr "ვიდეო" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:409 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:416 msgid "Image file not supported" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:446 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:451 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:455 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/media.rs:461 msgid "Could not retrieve media" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.rs:91 -msgid "Could not send the message" -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.rs:97 -msgid "An error occurred with the sending queue" -msgstr "" - #. Translators: As in 'Sending message…'. #: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:14 #: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:17 msgid "Sending…" msgstr "გაგზავნა…" -#. Translators: As in 'Sent message'. +#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:30 +msgid "Temporary Error Sending Message" +msgstr "" + #: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:45 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:48 +msgid "Message Cannot Be Sent" +msgstr "" + +#. Translators: As in 'Sent message'. +#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:61 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:64 msgid "Sent" msgstr "გაგზავნილია" #. Translators: As in 'Edited message'. -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:67 -#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:70 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:83 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/message_state_stack.ui:86 msgid "Edited" msgstr "ჩასწორებულია" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:240 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/mod.rs:254 msgid "Sent at {time}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/message_row/reaction/mod.rs:206 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/reaction/mod.rs:210 msgid "1 member reacted with {reaction_key}" msgid_plural "{n} members reacted with {reaction_key}" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_history/message_row/reaction/mod.rs:224 +#: src/session/view/content/room_history/message_row/reaction/mod.rs:228 msgid "{user} reacted with {reaction_key}" msgstr "" @@ -3613,70 +3723,90 @@ msgstr "დეტალები" msgid "_Send" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/completion/completion_popover.rs:619 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/completion/completion_popover.rs:677 msgid "Public Room Mention Auto-completion" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/completion/completion_popover.rs:621 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/completion/completion_popover.rs:679 msgid "Room Member Mention Auto-completion" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. In this string, 'Reply' is a noun. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:403 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:431 msgid "Reply to {user}" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Edit' is a noun. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:475 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:500 msgctxt "room-history" msgid "Edit" msgstr "" +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:699 +msgid "Could not send reply" +msgstr "პასუხის გაგზავნა შეუძლებელია" + +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:707 +msgid "Could not send edit" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:718 +msgid "Could not send message" +msgstr "" + #. Show the dialog as loading. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:680 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:760 msgid "Your Location" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable #. name. -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:741 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:821 msgid "User Location {geo_uri} at {iso8601_datetime}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:767 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:843 +msgid "Could not send location" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:850 msgid "The location request has been cancelled" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:768 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:851 msgid "The location services are disabled" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:769 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:852 msgid "Could not retrieve current location" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:854 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:897 +msgid "Could not send file" +msgstr "" + +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:937 msgid "Select File" msgstr "აირჩიეთ ფაილი" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:856 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:939 msgid "Select" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:871 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:954 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:890 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:973 msgid "Error reading file" msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:947 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:1030 msgid "Error getting image from clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:964 +#: src/session/view/content/room_history/message_toolbar/mod.rs:1047 msgid "Error getting file from clipboard" msgstr "" @@ -3722,7 +3852,7 @@ msgstr "" #. For example, "May 5 at 01:20 PM". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/content/room_history/member_timestamp/row.rs:117 +#: src/session/view/content/room_history/member_timestamp/row.rs:120 msgid "%B %-e at %I∶%M %p" msgstr "" @@ -3730,41 +3860,41 @@ msgstr "" #. For example, "May 5 at 13:20". #. Do not change the time format as it will follow the system settings. #. See `man strftime` or the documentation of g_date_time_format for the available specifiers: -#: src/session/view/content/room_history/member_timestamp/row.rs:123 +#: src/session/view/content/room_history/member_timestamp/row.rs:126 msgid "%B %-e at %H∶%M" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:338 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:352 msgid "Error getting file from drop" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:537 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:570 msgid "Could not leave {room}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:573 -#: src/session/view/sidebar/row.rs:492 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:606 +#: src/session/view/sidebar/row.rs:543 msgid "Could not forget {room}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:751 -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:418 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:777 +#: src/session/view/sidebar/mod.rs:428 msgid "Context Menu" msgstr "კონტექსტური მენიუ" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:771 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:797 msgid "Sender Context Menu" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:957 -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:961 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:999 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:1003 #: src/session/view/content/room_history/state_row/tombstone.ui:14 msgid "There is a newer version of this room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:964 +#: src/session/view/content/room_history/mod.rs:1006 msgid "This room was closed" msgstr "" @@ -3776,185 +3906,185 @@ msgstr "ოთახის _დეტალები" msgid "_Invite New Members…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:16 -msgid "Room _Permalink" -msgstr "ოთახის _მუდმივი ბმული" - -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:22 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:18 #: src/session/view/sidebar/mod.ui:61 msgid "_Leave Room" msgstr "_ოთახიდან გასვლა" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:27 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:23 #: src/session/view/sidebar/mod.ui:66 msgid "Re_join Room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:32 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:28 #: src/session/view/sidebar/mod.ui:71 msgid "_Forget Room" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Mention' is a verb. -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:47 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:43 msgid "_Mention" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Open' is a verb. -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:53 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:49 msgid "_Open Direct Chat" msgstr "" +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:54 +msgid "Copy _Link" +msgstr "ბმუ_ლის კოპირება" + #. Translators: In this string, 'Invite' is a verb. -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:65 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:61 msgid "_Invite" msgstr "მოწვევა" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:70 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:66 msgid "Revoke _Invite" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Mute' is a verb, as in 'Mute room member'. -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:76 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:72 msgid "M_ute" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:81 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:77 msgid "_Unmute" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Kick' is a verb. -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:87 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:83 msgid "_Kick" msgstr "_გაგდება" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:92 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:88 msgid "_Deny Access" msgstr "" #. Translators: In this string, 'Ban' is a verb. -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:98 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:94 msgid "_Ban" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:103 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:99 msgid "Un_ban" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:108 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:104 msgid "_Remove Messages" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:113 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:109 msgid "I_gnore" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:118 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:114 msgid "Stop I_gnoring" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:160 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:156 msgid "Room Menu" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:204 -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:211 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:200 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:207 msgid "Could Not Load Room" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:212 -msgid "Check your network connection." -msgstr "" - -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:246 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:242 msgid "Scroll to Bottom" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:258 +#: src/session/view/content/room_history/mod.ui:254 msgid "Drop Here to Send" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:259 +#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:267 msgid "Seen by 1 member" msgid_plural "Seen by {n} members" msgstr[0] "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:272 +#: src/session/view/content/room_history/read_receipts_list/mod.rs:280 msgid "Seen by {name}" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:267 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:99 +msgid "Link copied to clipboard" +msgstr "ბმული დაკოპირებულია" + +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:281 msgid "{user}’s avatar" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:508 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:529 msgid "Creating a new Direct Chat…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:532 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:553 msgid "Inviting user…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:560 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:581 msgid "Revoking invite…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:561 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:582 msgid "Denying access…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:562 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:583 msgid "Kicking user…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:597 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:618 msgid "Muting member…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:600 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:621 msgid "Unmuting member…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:610 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:631 msgid "Member muted" msgstr "წევრი დადუმებულია" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:612 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:633 msgid "Member unmuted" msgstr "წევრის დადუმება მოიხსნა" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:617 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:638 msgid "Could not mute member" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:619 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:640 msgid "Could not unmute member" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:648 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:669 msgid "Banning user…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:672 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:693 msgid "Unbanning user…" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', #. this is a variable name. -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:715 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:736 msgid "Removing 1 message sent by the user…" msgid_plural "Removing {n} messages sent by the user…" msgstr[0] "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:748 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:769 msgid "Stop ignoring user…" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:750 +#: src/session/view/content/room_history/sender_avatar/mod.rs:771 msgid "Ignoring user…" msgstr "" @@ -4109,13 +4239,13 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these are #. variable names. -#: src/session/view/content/room_history/typing_row.rs:137 +#: src/session/view/content/room_history/typing_row.rs:142 msgid "{user} is typing…" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', these are #. variable names. -#: src/session/view/content/room_history/typing_row.rs:144 +#: src/session/view/content/room_history/typing_row.rs:149 msgid "{n} member is typing…" msgid_plural "{n} members are typing…" msgstr[0] "" @@ -4124,21 +4254,21 @@ msgstr[0] "" msgid "Could not accept verification" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:86 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:88 msgid "Could not decline verification" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:159 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:166 msgid "{user_name} wants to be verified" msgstr "" -#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:168 +#: src/session/view/content/room_history/verification_info_bar.rs:175 msgid "Verification in progress" msgstr "" -#: src/session/view/create_dm_dialog/mod.rs:140 +#: src/session/view/create_dm_dialog/mod.rs:144 msgid "An error occurred while searching for users" msgstr "" @@ -4250,7 +4380,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Source to Clipboard" msgstr "" -#: src/session/view/media_viewer.rs:478 +#: src/session/view/media_viewer.rs:514 msgid "Image copied to clipboard" msgstr "სურათი ბუფერში დაკოპირდა" @@ -4328,74 +4458,74 @@ msgstr "_ოთახის შექმნა" #. Translators: This is an action to join a room and put it in the "Favorites" #. section. -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:96 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:115 msgid "Join Room as Favorite" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:97 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:116 msgid "Join Room" msgstr "ოთახში შესვლა" #. Translators: This is an action to join a room and put it in the "Low #. Priority" section. -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:100 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:119 msgid "Join Room as Low Priority" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:101 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:120 msgid "Reject Invite" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:105 -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:118 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:124 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:137 msgid "Move to Rooms" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:106 -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:112 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:125 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:131 msgid "Move to Low Priority" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:107 -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:113 -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:119 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:126 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:132 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:138 msgid "Leave Room" msgstr "ოთახიდან გასვლა" -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:111 -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:117 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:130 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:136 msgid "Move to Favorites" msgstr "" #. Translators: This is an action to rejoin a room and put it in the "Favorites" #. section. -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:125 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:144 msgid "Rejoin Room as Favorite" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:126 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:145 msgid "Rejoin Room" msgstr "" #. Translators: This is an action to rejoin a room and put it in the "Low #. Priority" section. -#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:129 +#: src/session/view/sidebar/category_row.rs:148 msgid "Rejoin Room as Low Priority" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:306 +#: src/session/view/sidebar/mod.rs:316 msgid "No crypto identity" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:308 +#: src/session/view/sidebar/mod.rs:318 msgid "Crypto identity incomplete" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:312 +#: src/session/view/sidebar/mod.rs:322 msgid "Account recovery disabled" msgstr "" -#: src/session/view/sidebar/mod.rs:315 +#: src/session/view/sidebar/mod.rs:325 msgid "Account recovery incomplete" msgstr "" @@ -4466,16 +4596,16 @@ msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a #. variable name. Presented to screen readers when a #. room is a direct chat with another user. -#: src/session/view/sidebar/room_row.rs:251 +#: src/session/view/sidebar/room_row.rs:272 msgid "Direct chat with {name}" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a variable name. -#: src/session/view/sidebar/row.rs:477 +#: src/session/view/sidebar/row.rs:522 msgid "Could not move {room} from {previous_category} to {new_category}" msgstr "" -#: src/session_list/mod.rs:262 +#: src/session_list/mod.rs:272 msgid "Could not restore previous sessions" msgstr "" @@ -4576,18 +4706,20 @@ msgstr "" msgid "{user} sent a video." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:206 -msgid "{user} sent a verification request." -msgstr "" - -#: src/utils/matrix.rs:214 +#: src/utils/matrix.rs:210 msgid "{user} sent a sticker." msgstr "" -#: src/utils/matrix.rs:224 +#: src/utils/matrix.rs:220 msgid "{user}: {message}" msgstr "" +#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', this is a +#. variable name. +#: src/utils/matrix.rs:244 +msgid "{user} invited you" +msgstr "" + #. Translators: Default name for image files. #: src/utils/media.rs:33 msgid "image" @@ -4610,12 +4742,21 @@ msgstr "" #: src/utils/media.rs:210 msgid "Could not save file" -msgstr "" +msgstr "ფაილის შენახვა შეუძლებელია" #: src/window.ui:66 msgid "Session" msgstr "" +#~ msgid "_Permalink" +#~ msgstr "_მუდმივი ბმული" + +#~ msgid "_Try Again" +#~ msgstr "_თავიდან სცადეთ" + +#~ msgid "Room _Permalink" +#~ msgstr "ოთახის _მუდმივი ბმული" + #~ msgid "Available" #~ msgstr "ხელმისაწვდომია"