|
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fractal\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/fractal/issues\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 15:03+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 16:48+0100\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-23 15:52+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:52+0100\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" |
|
|
|
|
"Language: cs\n" |
|
|
|
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:14 |
|
|
|
|
msgid "Highlights:" |
|
|
|
|
msgstr "Podstatné vlastnosti:" |
|
|
|
|
msgstr "Hlavní přednosti:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:16 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
@ -166,7 +166,6 @@ msgid "Account Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Nastavení účtu" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/application.rs:199 |
|
|
|
|
#| msgid "© 2017-2023 The Fractal Team" |
|
|
|
|
msgid "© 2017-2024 The Fractal Team" |
|
|
|
|
msgstr "© 2017-2024 Tým Fractal" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1437,12 +1436,10 @@ msgid "Join"
|
|
|
|
|
msgstr "Vstoupit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:176 |
|
|
|
|
#| msgid "Leave {room_name}?" |
|
|
|
|
msgid "View {room_name}" |
|
|
|
|
msgstr "Zobrazit {room_name}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/explore/public_room_row.rs:178 |
|
|
|
|
#| msgid "Join room" |
|
|
|
|
msgid "Join {room_name}" |
|
|
|
|
msgstr "Vstoupit do {room_name}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1515,7 +1512,6 @@ msgid "Room History"
|
|
|
|
|
msgstr "Historie místností" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/session/view/content/mod.ui:50 |
|
|
|
|
#| msgid "Invite" |
|
|
|
|
msgid "Room Invite" |
|
|
|
|
msgstr "Pozvání do místnosti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1691,7 +1687,6 @@ msgstr "Nepojmenovaný soubor"
|
|
|
|
|
#. Translators: Do NOT translate the content between '{' and '}', |
|
|
|
|
#. this is a variable name. |
|
|
|
|
#: src/session/view/content/room_details/history_viewer/file_row.rs:85 |
|
|
|
|
#| msgid "Save File" |
|
|
|
|
msgid "Save {filename}" |
|
|
|
|
msgstr "Uložit {filename}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|