From 256a76b544f7d42dd58e8387bd0c73ee6dbac47d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Sun, 3 Oct 2021 16:51:51 +0000 Subject: [PATCH] Add Occitan translation --- fractal-gtk/po/LINGUAS | 1 + fractal-gtk/po/oc.po | 1045 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1046 insertions(+) create mode 100644 fractal-gtk/po/oc.po diff --git a/fractal-gtk/po/LINGUAS b/fractal-gtk/po/LINGUAS index d0fe74da..45181707 100644 --- a/fractal-gtk/po/LINGUAS +++ b/fractal-gtk/po/LINGUAS @@ -21,6 +21,7 @@ id it kk nl +oc pl pt_BR ro diff --git a/fractal-gtk/po/oc.po b/fractal-gtk/po/oc.po new file mode 100644 index 00000000..64b2c5f6 --- /dev/null +++ b/fractal-gtk/po/oc.po @@ -0,0 +1,1045 @@ +# Occitan translation for fractal. +# Copyright (C) 2021 fractal's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the fractal package. +# Quentin PAGÈS , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fractal master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/fractal/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-01 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-03 18:51+0200\n" +"Language-Team: Occitan \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:13 +msgctxt "shortcut window" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:18 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Close the active room" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:25 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open main menu" +msgstr "Dobrir lo menú principal" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open / close the room sidebar search" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:39 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open the previous room in the list" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:46 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open the next room in the list" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:53 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open the previous room with unread messages in the list" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:60 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open the next room with unread messages in the list" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:67 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open the first room of the list" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:74 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open the last room of the list" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:81 +msgctxt "shortcut window" +msgid "View older messages" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:88 +msgctxt "shortcut window" +msgid "View newer messages" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:94 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Acorchis de clavièr" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:101 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "Sortir" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:110 +msgctxt "shortcut message" +msgid "Composing a new message" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/gtk/help-overlay.ui:115 +msgctxt "shortcut message" +msgid "Write on a new line" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:3 +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:5 +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:19 fractal-gtk/src/appop/mod.rs:170 +msgid "Fractal" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:4 +msgid "" +"Fractal is a decentralized, secure messaging client for collaborative group " +"communication." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:5 +msgid "Fractal group messaging" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.desktop.in.in:14 +msgid "Matrix;matrix.org;chat;irc;communications;talk;riot;element;" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:13 +msgid "Type of password and token storage" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:14 +msgid "Type of password and token storage, default value is: Secret Service" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:21 +msgid "If markdown sending is active" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:22 +msgid "Whether support for sending markdown messages is on" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:29 +msgid "X position of the main window on startup" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:34 +msgid "Y position of the main window on startup" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:39 +msgid "Width of the main window on startup" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:44 +msgid "Height of the main window on startup" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.gschema.xml:49 +msgid "Whether the main window is maximized on startup" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:8 +msgid "Daniel García Moreno" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:9 +msgid "Matrix group messaging app" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/org.gnome.Fractal.metainfo.xml.in.in:11 +msgid "" +"Fractal is a Matrix messaging app for GNOME written in Rust. Its interface " +"is optimized for collaboration in large groups, such as free software " +"projects." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:14 fractal-gtk/res/ui/main_menu.ui:94 +msgid "Account Settings" +msgstr "Paramètres del compte" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:30 +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:217 fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:454 +#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:36 fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:30 +msgid "Back" +msgstr "Precedenta" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:92 +msgid "Other people can find you by searching for any of these identifiers." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:115 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:138 +msgid "Type in your name" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:167 +msgid "Email" +msgstr "Adreça" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:196 +msgid "Phone" +msgstr "Telefòn" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:225 +msgid "Password" +msgstr "Senhal" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:287 +msgid "Advanced Information" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:312 +msgid "Homeserver" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:341 +msgid "Matrix ID" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:370 +msgid "Device ID" +msgstr "ID del periferic" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:410 +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:466 +msgid "Deactivate Account" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:431 +msgid "" +"Deactivating your account means that you will lose all your messages, " +"contacts, and files." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:441 +msgid "" +"To confirm that you really want to deactivate this account type in your " +"password:" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:456 +msgid "Also erase all messages" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:523 +msgid "Check your email" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:526 +#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:83 fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:84 +#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:71 fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:31 +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:24 fractal-gtk/src/appop/account.rs:87 +#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:143 fractal-gtk/src/ui/attach.rs:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: fractal-gtk/res/ui/account_settings.ui:534 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:8 +msgid "Room Directory" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:12 +msgid "Join Room" +msgstr "Rejónher un salon" + +#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:18 +msgid "New Room" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/add_room_menu.ui:22 +msgid "New Direct Chat" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/audio_player.ui:34 fractal-gtk/res/ui/audio_player.ui:45 +msgid "Play" +msgstr "Legir" + +#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:80 +msgid "New direct chat" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/direct_chat.ui:91 +msgid "Start chat" +msgstr "Començar una discussion" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:18 +msgid "Invitation" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:32 +msgid "Reject" +msgstr "Regetar" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite.ui:40 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptar" + +#: fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:81 fractal-gtk/res/ui/invite_user.ui:92 +#: fractal-gtk/src/ui/invite.rs:133 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:34 +msgid "ID or Alias" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:68 +msgid "Join room" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/join_room.ui:79 fractal-gtk/src/ui/directory.rs:245 +msgid "Join" +msgstr "Fusionar" + +#: fractal-gtk/res/ui/kicked_room.ui:29 fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:32 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:18 +msgid "Leave?" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:19 +msgid "" +"Once you leave, you won’t be able to interact with people in the room " +"anymore." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/leave_room.ui:39 +msgid "Leave room" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:29 +msgid "Welcome to Fractal" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:42 fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:211 +msgid "_Log In" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:55 +msgid "_Create Account" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:84 +msgid "Choose Provider" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:107 +msgid "_Next" +msgstr "_Seguent" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:125 +msgid "What is your Provider?" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:146 +msgid "Matrix provider domain, e.g. myserver.co" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:161 +msgid "The domain may not be empty." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:188 +msgid "Log In" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:236 +msgid "_User ID" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:252 +msgid "_Password" +msgstr "_Senhal" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:284 +msgid "User name, email, or phone number" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:317 +msgid "_Forgot Password?" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/login_flow.ui:335 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Nom d'utilizaire o senhal incorrècte" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_menu.ui:103 +msgid "Log Out" +msgstr "Tampar la session" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_menu.ui:120 +msgid "Keyboard _Shortcuts" +msgstr "_Acorchis de clavièr" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_menu.ui:129 +msgid "_About Fractal" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:56 +msgid "User" +msgstr "Utilizaire" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:82 +msgid "Add" +msgstr "Ajustar" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:111 +msgid "Room search" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:282 +msgid "Room Menu" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:349 +msgid "No Room Selected" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:350 +msgid "Join a room to start chatting." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:354 +msgid "No room" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/main_window.ui:494 +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:51 +#: fractal-gtk/src/ui/connect/directory.rs:117 +msgid "Default Matrix Server" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:23 +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:52 +msgid "> quote" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:63 +msgid "**bold**" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:78 +msgid "`code`" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/markdown_popover.ui:90 +msgid "*italic*" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:63 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Bascular lo mòde plen ecran" + +#: fractal-gtk/res/ui/media_viewer.ui:226 +msgid "Loading more media" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:22 +msgid "Reply" +msgstr "Respondre" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:29 +msgid "Open With…" +msgstr "Dobrir amb…" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:37 +msgid "Save Image As…" +msgstr "Enregistrar l'imatge jos..." + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:45 +msgid "Save Video As…" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:53 +msgid "Copy Image" +msgstr "Copiar l'_imatge" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:61 +msgid "Copy Selection" +msgstr "Copiar la Seleccion" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:69 +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar lo tèxte" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:79 +msgid "View Source" +msgstr "Afichar la font" + +#: fractal-gtk/res/ui/message_menu.ui:94 +msgid "Delete Message" +msgstr "Escafar messatge" + +#: fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:21 +msgid "Message Source" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/msg_src_window.ui:24 +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:21 +msgid "Create new room" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:32 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:71 +msgid "Room name" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:100 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitat" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:114 +msgid "Private" +msgstr "Privadas" + +#: fractal-gtk/res/ui/new_room.ui:125 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:22 +#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:12 +#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:33 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anullar" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:35 +msgid "Ch_ange" +msgstr "_Modificar" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:125 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "Los senhals concòrdan pas." + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:143 +msgid "_Verify New Password" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:160 +msgid "_New Password" +msgstr "_Senhal novèl" + +#: fractal-gtk/res/ui/password_dialog.ui:204 +msgid "Current _Password" +msgstr "Se_nhal actual" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:8 +msgid "Room Details" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:12 +msgid "Invite to This Room" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_menu.ui:18 +msgid "Leave Room" +msgstr "Quitar lo salon" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:14 +msgid "Details" +msgstr "Detalhs" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:112 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:133 +msgid "Add name" +msgstr "Apondre un nom" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:160 +msgid "Add topic" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:179 +msgid "Type in your room topic" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:202 +msgid "No room description" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:230 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:258 +msgid "Notification sounds" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:290 +msgid "For all messages" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:322 +msgid "Only for mentions" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:352 +msgid "Shared Media" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:394 +msgid "photos" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:424 +msgid "videos" +msgstr "vidèos" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:454 +msgid "documents" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:475 +msgid "New members can see" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:507 +msgid "All room history" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:539 +msgid "History after they were invited" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:569 +msgid "Room Visibility" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:604 +msgid "Allow guests" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:635 +msgid "Allow joining without invite" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:666 +msgid "Publish in room directory" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:695 +msgid "Join addresses" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:749 +msgid "members" +msgstr "membres" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:761 +msgid "Invite New Member" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/room_settings.ui:786 +msgid "Search for room members" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/scroll_widget.ui:63 +msgid "Scroll to bottom" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:30 +msgid "Show rooms from:" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:65 +msgid "Your homeserver" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:93 +msgid "Other Protocol" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:139 +msgid "Other Homeserver" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/res/ui/server_chooser_menu.ui:156 +msgid "Homeserver URL" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/actions/account_settings.rs:31 +#: fractal-gtk/src/actions/room_settings.rs:37 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#: fractal-gtk/src/actions/account_settings.rs:32 +#: fractal-gtk/src/actions/room_settings.rs:39 +msgid "Select a new avatar" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/actions/global.rs:320 +msgid "Select a file" +msgstr "Seleccionar un fichièr" + +#: fractal-gtk/src/actions/message.rs:57 +msgid "This message has no source." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/actions/message.rs:131 +#: fractal-gtk/src/actions/message.rs:162 +msgid "Could not download the file" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/actions/message.rs:138 +msgid "Couldn’t save file" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/actions/room_settings.rs:53 +msgid "Couldn’t open file" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:65 +msgid "The validation code is not correct." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:73 +msgid "Enter the code received via SMS" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:88 fractal-gtk/src/appop/account.rs:144 +msgid "Continue" +msgstr "Contunhar" + +#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:134 +msgid "" +"In order to add this email address, go to your inbox and follow the link you " +"received. Once you’ve done that, click Continue." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/account.rs:348 +msgid "Are you sure you want to delete your account?" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/mod.rs:176 +msgid "Fractal [{}]" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/notify.rs:18 +msgid "An audio file has been added to the conversation." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/notify.rs:19 +msgid "An image has been added to the conversation." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/notify.rs:20 +msgid "A video has been added to the conversation." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/notify.rs:21 +msgid "A file has been added to the conversation." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/notify.rs:26 +msgid " (direct message)" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:351 +msgid "Leave {room_name}?" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:540 +msgid "The room ID is malformed" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:608 +msgid "EMPTY ROOM" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:610 +msgid "{m1} and {m2}" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:611 +msgid "{m1} and Others" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:711 +msgid "Several users are typing…" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/appop/room.rs:714 +msgid "{} is typing…" +msgid_plural "{} and {} are typing…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: fractal-gtk/src/appop/sync.rs:24 +msgid "Syncing, this could take a while" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/directory.rs:35 +#: fractal-gtk/src/backend/directory.rs:81 +msgid "Error searching for rooms" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/register.rs:42 +msgid "Can’t login, try again" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/room.rs:402 +msgid "Error deleting message" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/room.rs:442 +msgid "Can’t join the room, try again." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/room.rs:680 fractal-gtk/src/backend/room.rs:732 +msgid "Can’t create the room, try again" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:112 +msgid "Sorry, account settings can’t be loaded." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:140 +msgid "Email is already in use" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:143 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:146 +msgid "Couldn’t add the email address." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:183 +msgid "Phone number is already in use" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:187 +msgid "" +"Please enter your phone number in the format: \n" +" + your country code and your phone number." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:191 +msgid "Couldn’t add the phone number." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:329 +msgid "Couldn’t change the password" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/backend/user.rs:382 +msgid "Couldn’t delete the account" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/about.rs:12 +msgid "A Matrix.org client for GNOME" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/about.rs:14 +msgid "© 2017–2020 Daniel García Moreno, et al." +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/about.rs:21 +msgid "Learn more about Fractal" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/about.rs:22 +msgid "translator-credits" +msgstr "Cédric Valmary (totenoc.eu) " + +#: fractal-gtk/src/ui/about.rs:37 +msgid "Name by" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/attach.rs:26 +msgid "Image from Clipboard" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/attach.rs:42 +msgid "Send" +msgstr "Mandar" + +#. Filename for the attached image +#: fractal-gtk/src/ui/attach.rs:90 +msgid "image" +msgstr "imatge" + +#: fractal-gtk/src/ui/invite.rs:131 +msgid "Invite to {name}" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/invite.rs:183 +msgid "Join {room_name}?" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/invite.rs:187 +msgid "" +"You’ve been invited to join {room_name} room by {sender_name}" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/invite.rs:192 +msgid "You’ve been invited to join {room_name}" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/mod.rs:77 +msgid "You don’t have permission to post to this room" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/ui/mod.rs:159 +msgid "OK" +msgstr "Òc" + +#: fractal-gtk/src/ui/room_settings.rs:264 +msgid "Room · {} member" +msgid_plural "Room · {} members" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: fractal-gtk/src/ui/room_settings.rs:699 +msgid "{} member" +msgid_plural "{} members" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:8 +msgid "Save media as" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:11 +msgid "_Save" +msgstr "_Enregistrar" + +#: fractal-gtk/src/widgets/file_dialog.rs:32 +msgid "_Select" +msgstr "_Seleccion" + +#: fractal-gtk/src/widgets/inline_player.rs:513 +msgid "Could not retrieve file URI" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/kicked_dialog.rs:46 +msgid "You have been kicked from {}" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/kicked_dialog.rs:50 +msgid "" +"Kicked by: {}\n" +" “{}”" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/login.rs:95 +msgid "Malformed server URL" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/media_viewer.rs:1026 +msgid "Error while loading previous media" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:50 +msgid "No matching members found" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:146 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:147 +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: fractal-gtk/src/widgets/members_list.rs:148 +msgid "Privileged" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:471 +#, c-format +msgid "Last edited %c" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:665 +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:831 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:846 +msgid "Open" +msgstr "Dobrir" + +#. Use 12h time format (AM/PM) +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:989 +msgid "%l∶%M %p" +msgstr "" + +#. Use 24 time format +#: fractal-gtk/src/widgets/message.rs:992 +msgid "%R" +msgstr "%R" + +#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:108 +msgid "New Messages" +msgstr "Messatges novèls" + +#. Translators: This is a date format in the day divider without the year +#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:799 +msgid "%B %e" +msgstr "%B %e" + +#. Translators: This is a date format in the day divider with the year +#: fractal-gtk/src/widgets/room_history.rs:802 +msgid "%B %e, %Y" +msgstr "%e %B de %Y" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:480 +msgid "Invites" +msgstr "Convits" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:481 +msgid "You don’t have any invitations" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:485 +msgid "Favorites" +msgstr "Marcapaginas" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:486 +msgid "Drag and drop rooms here to add them to your favorites" +msgstr "" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:490 +msgid "Rooms" +msgstr "Salas" + +#: fractal-gtk/src/widgets/roomlist.rs:491 +msgid "You don’t have any rooms yet" +msgstr ""