|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: DevilutionX\n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-25 18:27+0200\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 18:27+0200\n" |
|
|
"Last-Translator: Cyro Dubeux <xorycx@gmail.com>\n" |
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
"Language: pt_BR\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _;N_\n" |
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: Source\n" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:7 |
|
|
msgid "Game Design" |
|
|
msgstr "Projeto de jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:10 |
|
|
msgid "Senior Designers" |
|
|
msgstr "Projetistas sêniores" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:13 Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:232 |
|
|
msgid "Additional Design" |
|
|
msgstr "Projeto adicional" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:16 Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:215 |
|
|
msgid "Lead Programmer" |
|
|
msgstr "Programador líder" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:19 |
|
|
msgid "Senior Programmers" |
|
|
msgstr "Programadores sêniores" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:23 |
|
|
msgid "Programming" |
|
|
msgstr "Programação" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:26 |
|
|
msgid "Special Guest Programmers" |
|
|
msgstr "Programadores convidados especiais" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:29 |
|
|
msgid "Battle.net Programming" |
|
|
msgstr "Programação Battle.net" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:32 |
|
|
msgid "Serial Communications Programming" |
|
|
msgstr "Programação de comunicação serial" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:35 |
|
|
msgid "Installer Programming" |
|
|
msgstr "Programação do instalador" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:38 |
|
|
msgid "Art Directors" |
|
|
msgstr "Diretores de arte" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:41 |
|
|
msgid "Artwork" |
|
|
msgstr "Arte" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:48 |
|
|
msgid "Technical Artwork" |
|
|
msgstr "Arte técnica" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:52 |
|
|
msgid "Cinematic Art Directors" |
|
|
msgstr "Diretores de arte cinematográfica" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:55 |
|
|
msgid "3D Cinematic Artwork" |
|
|
msgstr "Arte cinematográfica 3D" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:61 |
|
|
msgid "Cinematic Technical Artwork" |
|
|
msgstr "Arte técnica cinematográfica" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:64 |
|
|
msgid "Executive Producer" |
|
|
msgstr "Produtor executivo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:67 |
|
|
msgid "Producer" |
|
|
msgstr "Produtor" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:70 |
|
|
msgid "Associate Producer" |
|
|
msgstr "Produtor associado" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:73 |
|
|
msgid "Diablo Strike Team" |
|
|
msgstr "Diablo Strike Team" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:77 Source/gamemenu.cpp:70 |
|
|
msgid "Music" |
|
|
msgstr "Música" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:80 |
|
|
msgid "Sound Design" |
|
|
msgstr "Projeto de som" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:83 |
|
|
msgid "Cinematic Music & Sound" |
|
|
msgstr "Música cinematográfica e som" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:86 |
|
|
msgid "Voice Production, Direction & Casting" |
|
|
msgstr "Produção de voz, direção e elenco" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:89 |
|
|
msgid "Script & Story" |
|
|
msgstr "Roteiro e história" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:93 |
|
|
msgid "Voice Editing" |
|
|
msgstr "Edição de voz" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:96 Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:250 |
|
|
msgid "Voices" |
|
|
msgstr "Vozes" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:101 |
|
|
msgid "Recording Engineer" |
|
|
msgstr "Engenheiro de gravação" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:104 |
|
|
msgid "Manual Design & Layout" |
|
|
msgstr "Design manual e layout" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:108 |
|
|
msgid "Manual Artwork" |
|
|
msgstr "Arte manual" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:112 |
|
|
msgid "Provisional Director of QA (Lead Tester)" |
|
|
msgstr "Diretor provisório de controle de qualidade (Testador principal)" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:115 |
|
|
msgid "QA Assault Team (Testers)" |
|
|
msgstr "Equipe de assalto do controle de qualidade (Testadores)" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:120 |
|
|
msgid "QA Special Ops Team (Compatibility Testers)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Forças especiais do controle de qualidade (Testadores de compatibilidade)" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:123 |
|
|
msgid "QA Artillery Support (Additional Testers) " |
|
|
msgstr "Suporte de artilharia do controle de qualidade (Testadores adicionais) " |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:127 |
|
|
msgid "QA Counterintelligence" |
|
|
msgstr "Contrainteligência do controle de qualidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:130 |
|
|
msgid "Order of Network Information Services" |
|
|
msgstr "Ordem dos serviços de informações de rede" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:134 |
|
|
msgid "Customer Support" |
|
|
msgstr "Suporte ao cliente" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:139 |
|
|
msgid "Sales" |
|
|
msgstr "Vendas" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:142 |
|
|
msgid "Dunsel" |
|
|
msgstr "Dunsel" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:145 |
|
|
msgid "Mr. Dabiri's Background Vocalists" |
|
|
msgstr "Vocal de apoio do senhor Dabiri" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:149 |
|
|
msgid "Public Relations" |
|
|
msgstr "Relações públicas" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:152 |
|
|
msgid "Marketing" |
|
|
msgstr "Marketing" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:155 |
|
|
msgid "International Sales" |
|
|
msgstr "Vendas internacionais" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:158 |
|
|
msgid "U.S. Sales" |
|
|
msgstr "Vendas EUA" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:161 |
|
|
msgid "Manufacturing" |
|
|
msgstr "Produção" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:164 |
|
|
msgid "Legal & Business" |
|
|
msgstr "Jurídico e negócios" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:167 |
|
|
msgid "Special Thanks To" |
|
|
msgstr "Agradecimentos especiais para" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:171 |
|
|
msgid "Thanks To" |
|
|
msgstr "Agradecimentos a" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:200 |
|
|
msgid "In memory of" |
|
|
msgstr "Em memória de" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:206 |
|
|
msgid "Very Special Thanks to" |
|
|
msgstr "Agradecimentos muito especiais a" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:212 |
|
|
msgid "General Manager" |
|
|
msgstr "Gerente geral" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:218 |
|
|
msgid "Software Engineering" |
|
|
msgstr "Engenharia de software" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:221 |
|
|
msgid "Art Director" |
|
|
msgstr "Diretores de arte" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:224 |
|
|
msgid "Artists" |
|
|
msgstr "Artistas" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:228 |
|
|
msgid "Design" |
|
|
msgstr "Pojeto" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:235 |
|
|
msgid "Sound Design, SFX & Audio Engineering" |
|
|
msgstr "Projeto de som, efeitos sonoros e engenharia de áudio" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:238 |
|
|
msgid "Quality Assurance Lead" |
|
|
msgstr "Líder do controle de qualidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:241 |
|
|
msgid "Testers" |
|
|
msgstr "Testadores" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:246 |
|
|
msgid "Manual" |
|
|
msgstr "Manual" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:255 |
|
|
msgid "\tAdditional Work" |
|
|
msgstr "\tArte adicional" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:257 |
|
|
msgid "Quest Text Writing" |
|
|
msgstr "Escritor dos textos das missões" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:260 Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:295 |
|
|
msgid "Thanks to" |
|
|
msgstr "Agradecimentos a" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:265 |
|
|
msgid "\t\t\tSpecial Thanks to Blizzard Entertainment" |
|
|
msgstr "\t\t\tAgradecimentos especiais à Blizzard Entertainment" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:270 |
|
|
msgid "\t\t\tSierra On-Line Inc. Northwest" |
|
|
msgstr "\t\t\tSierra On-Line Inc. Northwest" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:272 |
|
|
msgid "Quality Assurance Manager" |
|
|
msgstr "Gerente do controle de qualidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:275 |
|
|
msgid "Quality Assurance Lead Tester" |
|
|
msgstr "Líder de teste do controle de qualidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:278 |
|
|
msgid "Main Testers" |
|
|
msgstr "Testadores principais" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:281 |
|
|
msgid "Additional Testers" |
|
|
msgstr "Testadores adicionais" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:286 |
|
|
msgid "Product Marketing Manager" |
|
|
msgstr "Gerente de marketing de produto" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:289 |
|
|
msgid "Public Relations Manager" |
|
|
msgstr "Gerente de relações públicas" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:292 |
|
|
msgid "Associate Product Manager" |
|
|
msgstr "Gerente de produto associado" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:301 |
|
|
msgid "The Ring of One Thousand" |
|
|
msgstr "O anel dos mil" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:547 |
|
|
msgid "\tNo souls were sold in the making of this game." |
|
|
msgstr "\tNenhuma alma foi vendida na criação deste jogo." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/dialogs.cpp:171 Source/DiabloUI/dialogs.cpp:184 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:68 Source/DiabloUI/selgame.cpp:99 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:168 Source/DiabloUI/selgame.cpp:186 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:319 Source/DiabloUI/selgame.cpp:392 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:207 Source/DiabloUI/selhero.cpp:233 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:311 Source/DiabloUI/selhero.cpp:561 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selok.cpp:74 |
|
|
msgid "OK" |
|
|
msgstr "OK" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:36 |
|
|
msgid "Single Player" |
|
|
msgstr "Um jogador" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:37 |
|
|
msgid "Multi Player" |
|
|
msgstr "Multijogador" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:38 |
|
|
msgid "Replay Intro" |
|
|
msgstr "Repetir introdução" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:39 |
|
|
msgid "Support" |
|
|
msgstr "Suporte" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:41 |
|
|
msgid "Credits" |
|
|
msgstr "Créditos" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:42 |
|
|
msgid "Exit Hellfire" |
|
|
msgstr "Sair do Hellfire" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:44 |
|
|
msgid "Show Credits" |
|
|
msgstr "Exibir créditos" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:45 |
|
|
msgid "Exit Diablo" |
|
|
msgstr "Sair do Diablo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:110 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The Diablo introduction cinematic is only available in the full retail version " |
|
|
"of Diablo. Visit https://www.gog.com/game/diablo to purchase." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"A introdução cinematográfica da Diablo está disponível apenas na versão " |
|
|
"comercial completa do Diablo. Visite https://www.gog.com/game/diablo para " |
|
|
"comprar." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/progress.cpp:46 Source/DiabloUI/selconn.cpp:71 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:210 Source/DiabloUI/selhero.cpp:236 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:314 Source/DiabloUI/selhero.cpp:568 |
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
msgstr "Cancelar" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:34 Source/DiabloUI/selgame.cpp:82 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:377 |
|
|
msgid "Client-Server (TCP)" |
|
|
msgstr "Cliente-servidor (TCP)" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:36 |
|
|
msgid "Loopback" |
|
|
msgstr "Loopback" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:42 Source/DiabloUI/selgame.cpp:439 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:457 |
|
|
msgid "Multi Player Game" |
|
|
msgstr "Jogo multijogador" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:48 |
|
|
msgid "Requirements:" |
|
|
msgstr "Requisitos:" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 |
|
|
msgid "no gateway needed" |
|
|
msgstr "sem gateway" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:60 |
|
|
msgid "Select Connection" |
|
|
msgstr "Selecione uma conexão" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:63 |
|
|
msgid "Change Gateway" |
|
|
msgstr "Mudar gateway" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:102 |
|
|
msgid "All computers must be connected to a TCP-compatible network." |
|
|
msgstr "Todos os computadores devem estar conectados a uma rede TCP compatível." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:106 |
|
|
msgid "All computers must be connected to the internet." |
|
|
msgstr "Todos os computadores devem estar conectados à internet." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:110 |
|
|
msgid "Play by yourself with no network exposure." |
|
|
msgstr "Jogue sozinho sem exposição na rede." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:115 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Players Supported: %d" |
|
|
msgstr "Jogadores suport.: %d" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:85 Source/DiabloUI/selgame.cpp:380 |
|
|
msgid "Description:" |
|
|
msgstr "Descrição:" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:91 |
|
|
msgid "Select Action" |
|
|
msgstr "Selecionar ação" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:93 Source/DiabloUI/selgame.cpp:156 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:300 |
|
|
msgid "Create Game" |
|
|
msgstr "Criar jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:94 |
|
|
msgid "Join Game" |
|
|
msgstr "Entrar no jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:102 Source/DiabloUI/selgame.cpp:171 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:189 Source/DiabloUI/selgame.cpp:322 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:395 |
|
|
msgid "CANCEL" |
|
|
msgstr "CANCELAR" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:111 |
|
|
msgid "Create a new game with a difficulty setting of your choice." |
|
|
msgstr "Crie um novo jogo com uma dificuldade de sua escolha." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:114 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Enter an IP or a hostname and join a game already in progress at that address." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Insira um IP ou nome do servidor e entre em um jogo já em andamento nesse " |
|
|
"endereço." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:159 |
|
|
msgid "Select Difficulty" |
|
|
msgstr "Selecionar dificuldade" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:161 Source/DiabloUI/selgame.cpp:208 |
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:311 Source/DiabloUI/selgame.cpp:331 |
|
|
msgid "Normal" |
|
|
msgstr "Normal" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:162 Source/DiabloUI/selgame.cpp:212 |
|
|
msgid "Nightmare" |
|
|
msgstr "Pesadelo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:163 Source/DiabloUI/selgame.cpp:216 |
|
|
msgid "Hell" |
|
|
msgstr "Inferno" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:177 |
|
|
msgid "Join TCP Games" |
|
|
msgstr "Entrar em jogos TCP" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:180 |
|
|
msgid "Enter address" |
|
|
msgstr "Inserir endereço" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:209 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Normal Difficulty\n" |
|
|
"This is where a starting character should begin the quest to defeat Diablo." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Dificuldade Normal\n" |
|
|
"É aqui que um personagem inicial deve começar a busca para derrotar Diablo." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:213 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Nightmare Difficulty\n" |
|
|
"The denizens of the Labyrinth have been bolstered and will prove to be a " |
|
|
"greater challenge. This is recommended for experienced characters only." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Dificuldade Pesadelo\n" |
|
|
"Os habitantes do labirinto foram reforçados e provarão ser um grande desafio. " |
|
|
"Recomendado apenas para personagens experientes." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:217 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Hell Difficulty\n" |
|
|
"The most powerful of the underworld's creatures lurk at the gateway into Hell. " |
|
|
"Only the most experienced characters should venture in this realm." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Dificuldade Inferno\n" |
|
|
"A mais poderosa das criaturas do submundo se esconde na porta de entrada do " |
|
|
"Inferno. Somente os personagens mais experientes devem se aventurar nesse " |
|
|
"reino." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:232 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Your character must reach level 20 before you can enter a multiplayer game of " |
|
|
"Nightmare difficulty." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Seu personagem deve atingir o nível 20 antes de poder entrar em um jogo " |
|
|
"multijogador da dificuldade Pesadelo." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:234 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Your character must reach level 30 before you can enter a multiplayer game of " |
|
|
"Hell difficulty." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Seu personagem deve atingir o nível 30 antes de poder entrar em um jogo " |
|
|
"multijogador da dificuldade Inferno." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:309 |
|
|
msgid "Select Game Speed" |
|
|
msgstr "Velocidade do jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:312 Source/DiabloUI/selgame.cpp:335 |
|
|
msgid "Fast" |
|
|
msgstr "Rápido" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:313 Source/DiabloUI/selgame.cpp:339 |
|
|
msgid "Faster" |
|
|
msgstr "Muito rápido" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:314 Source/DiabloUI/selgame.cpp:343 |
|
|
msgid "Fastest" |
|
|
msgstr "Super rápido" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:332 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Normal Speed\n" |
|
|
"This is where a starting character should begin the quest to defeat Diablo." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Velocidade: Normal\n" |
|
|
"É aqui que um personagem iniciante deve começar a missão para derrotar Diablo." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:336 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Fast Speed\n" |
|
|
"The denizens of the Labyrinth have been hastened and will prove to be a " |
|
|
"greater challenge. This is recommended for experienced characters only." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Velocidade: Rápido\n" |
|
|
"Os habitantes do Labirinto foram apressados e provarão ser um desafio maior. " |
|
|
"Isso é recomendado apenas para personagens experientes." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:340 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Faster Speed\n" |
|
|
"Most monsters of the dungeon will seek you out quicker than ever before. Only " |
|
|
"an experienced champion should try their luck at this speed." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Velocidade: Muito rápido\n" |
|
|
"A maioria dos monstros da masmorra irá procurá-lo mais rápido do que nunca. " |
|
|
"Apenas um campeão experiente deve tentar a sorte nesta velocidade." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:344 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Fastest Speed\n" |
|
|
"The minions of the underworld will rush to attack without hesitation. Only a " |
|
|
"true speed demon should enter at this pace." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Velocidade: Super rápido\n" |
|
|
"Os asseclas do submundo correrão para atacar sem hesitação. Apenas um " |
|
|
"verdadeiro demônio da velocidade deve entrar neste ritmo." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:386 |
|
|
msgid "Enter Password" |
|
|
msgstr "Inserir senha" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:412 |
|
|
msgid "The host is running a different game than you." |
|
|
msgstr "O anfitrião está executando um jogo diferente de você." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:415 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Your version %s does not match the host %d.%d.%d." |
|
|
msgstr "Sua versão %s não corresponde com a do anfitrião %d.%d.%d." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:123 |
|
|
msgid "New Hero" |
|
|
msgstr "Novo herói" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:185 |
|
|
msgid "Choose Class" |
|
|
msgstr "Escolha uma classe" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:189 Source/control.cpp:87 |
|
|
msgid "Warrior" |
|
|
msgstr "Guerreiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:190 Source/control.cpp:88 |
|
|
msgid "Rogue" |
|
|
msgstr "Ladina" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:191 Source/control.cpp:89 |
|
|
msgid "Sorcerer" |
|
|
msgstr "Feiticeiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:193 Source/control.cpp:90 |
|
|
msgid "Monk" |
|
|
msgstr "Monge" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:196 Source/control.cpp:91 |
|
|
msgid "Bard" |
|
|
msgstr "Bardo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:199 Source/control.cpp:92 |
|
|
msgid "Barbarian" |
|
|
msgstr "Bárbaro" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:214 Source/DiabloUI/selhero.cpp:293 |
|
|
msgid "New Single Player Hero" |
|
|
msgstr "Novo herói" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:216 Source/DiabloUI/selhero.cpp:295 |
|
|
msgid "New Multi Player Hero" |
|
|
msgstr "Novo herói multijogador" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:225 |
|
|
msgid "Save File Exists" |
|
|
msgstr "Jogo salvo existente" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:228 Source/gamemenu.cpp:41 |
|
|
msgid "Load Game" |
|
|
msgstr "Carregar jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:229 Source/gamemenu.cpp:40 Source/gamemenu.cpp:51 |
|
|
msgid "New Game" |
|
|
msgstr "Novo jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:239 Source/DiabloUI/selhero.cpp:575 |
|
|
msgid "Single Player Characters" |
|
|
msgstr "Personagens" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:287 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The Rogue and Sorcerer are only available in the full retail version of " |
|
|
"Diablo. Visit https://www.gog.com/game/diablo to purchase." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"O Ladino e o Feiticeiro estão disponíveis apenas na versão comercial completa " |
|
|
"do Diablo. Visite https://www.gog.com/game/diablo para comprar." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:299 |
|
|
msgid "Enter Hero name.." |
|
|
msgstr "Inserir nome" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:305 |
|
|
msgid "Enter Name" |
|
|
msgstr "Inserir nome" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:337 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Invalid name. A name cannot contain spaces, reserved characters, or reserved " |
|
|
"words.\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Nome inválido. Um nome não pode conter espaços, caracteres reservados ou " |
|
|
"palavras.\n" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:345 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Character already exists. Do you want to overwrite \"%s\"?" |
|
|
msgstr "O personagem já existe. Você deseja substituir \"%s\"?" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:357 |
|
|
msgid "Unable to create character." |
|
|
msgstr "Não foi possível criar o personagem." |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:511 Source/DiabloUI/selhero.cpp:514 |
|
|
msgid "Level:" |
|
|
msgstr "Nível:" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:519 |
|
|
msgid "Strength:" |
|
|
msgstr "Força:" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:524 |
|
|
msgid "Magic:" |
|
|
msgstr "Magia:" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:529 |
|
|
msgid "Dexterity:" |
|
|
msgstr "Destreza:" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:534 |
|
|
msgid "Vitality:" |
|
|
msgstr "Vitalidade:" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:545 |
|
|
msgid "Select Hero" |
|
|
msgstr "Selecione um herói" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:564 |
|
|
msgid "Delete" |
|
|
msgstr "Apagar" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:573 |
|
|
msgid "Multi Player Characters" |
|
|
msgstr "Personagens multijogador" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:617 |
|
|
msgid "Delete Multi Player Hero" |
|
|
msgstr "Apagar herói multijogador" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:619 |
|
|
msgid "Delete Single Player Hero" |
|
|
msgstr "Apagar herói" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:621 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the character \"%s\"?" |
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja apagar o personagem \"%s\"?" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selyesno.cpp:61 Source/stores.cpp:888 |
|
|
msgid "Yes" |
|
|
msgstr "Sim" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/selyesno.cpp:62 Source/stores.cpp:889 |
|
|
msgid "No" |
|
|
msgstr "Não" |
|
|
|
|
|
#: Source/DiabloUI/title.cpp:47 |
|
|
msgid "Copyright 1996-2001 Blizzard Entertainment" |
|
|
msgstr "Copyright © 1996-2001 Blizzard Entertainment" |
|
|
|
|
|
#: Source/appfat.cpp:34 |
|
|
msgid "Error" |
|
|
msgstr "Erro" |
|
|
|
|
|
#: Source/appfat.cpp:117 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"The error occurred at: %s line %d" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"%s\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"O erro ocorreu em: %s linha %d" |
|
|
|
|
|
#: Source/appfat.cpp:137 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Unable to open a required file.\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"Verify that the MD5 of diabdat.mpq matches one of the following values\n" |
|
|
"011bc6518e6166206231080a4440b373\n" |
|
|
"68f049866b44688a7af65ba766bef75a\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"The problem occurred when loading:\n" |
|
|
"%s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Não foi possível abrir um arquivo necessário.\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"Verifique se o MD5 do diabdat.mpq corresponde aos seguintes valores\n" |
|
|
"011bc6518e6166206231080a4440b373\n" |
|
|
"68f049866b44688a7af65ba766bef75a\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"O problema ocorreu ao carregar:\n" |
|
|
"%s" |
|
|
|
|
|
#: Source/appfat.cpp:159 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Unable to open main data archive (diabdat.mpq or spawn.mpq).\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"Make sure that it is in the game folder and that the file name is in all " |
|
|
"lowercase." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Não foi possível abrir o arquivo de dados principal (diabdat.mpq ou spawn." |
|
|
"mpq).\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"Certifique-se de que está na pasta do jogo e que o nome do arquivo está todo " |
|
|
"em minúsculas." |
|
|
|
|
|
#: Source/appfat.cpp:174 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Unable to write to location:\n" |
|
|
"%s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Não foi possível gravar no local:\n" |
|
|
"%s" |
|
|
|
|
|
#: Source/appfat.cpp:176 |
|
|
msgid "Read-Only Directory Error" |
|
|
msgstr "Erro de diretório, somente leitura" |
|
|
|
|
|
#: Source/automap.cpp:434 Source/items.cpp:3864 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Level:" |
|
|
msgid "Level: %i" |
|
|
msgstr "Nível:" |
|
|
|
|
|
#: Source/automap.cpp:436 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Level: Crypt %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/automap.cpp:438 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Level:" |
|
|
msgid "Level: Nest %i" |
|
|
msgstr "Nível:" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:244 |
|
|
msgid "Character Information" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:245 |
|
|
msgid "Quests log" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:246 |
|
|
msgid "Automap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:247 |
|
|
msgid "Main Menu" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:248 |
|
|
msgid "Inventory" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:249 |
|
|
msgid "Spell book" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:250 |
|
|
msgid "Send Message" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:251 |
|
|
msgid "Player Attack" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:435 Source/control.cpp:1029 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%s Skill" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:438 Source/control.cpp:1033 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%s Spell" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:440 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Damages undead only" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:444 Source/control.cpp:1039 Source/control.cpp:1865 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Spell Level 0 - Unusable" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:446 Source/control.cpp:1041 Source/control.cpp:1867 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Spell Level %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:450 Source/control.cpp:1045 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Scroll of %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:467 Source/control.cpp:1063 |
|
|
msgid "1 Scroll" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:469 Source/control.cpp:1065 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%i Scrolls" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:473 Source/control.cpp:1069 Source/items.cpp:1594 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Staff of %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:475 Source/control.cpp:1072 |
|
|
msgid "1 Charge" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:477 Source/control.cpp:1074 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%i Charges" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:486 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Spell Hotkey #F%i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1005 |
|
|
msgid "Player friendly" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1007 |
|
|
msgid "Player attack" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1010 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Hotkey: %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1019 |
|
|
msgid "Select current spell button" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1023 |
|
|
msgid "Hotkey: 's'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1261 Source/inv.cpp:2120 Source/items.cpp:3075 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%i gold %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1264 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Requirements:" |
|
|
msgid "Requirements not met" |
|
|
msgstr "Requisitos:" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1300 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Level:" |
|
|
msgid "%s, Level: %i" |
|
|
msgstr "Nível:" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1302 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Hit Points %i of %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1375 |
|
|
msgid "None" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1443 Source/control.cpp:1455 Source/control.cpp:1467 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "MAX" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1841 |
|
|
msgid "Skill" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1844 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Staff (%i charges)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1852 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Mana: %i Dam: %i - %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1854 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Mana: %i Dam: n/a" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1857 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Mana: %i Dam: 1/3 tgt hp" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1902 |
|
|
msgid "piece" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1904 |
|
|
msgid "pieces" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1912 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "You do not have enough gold" |
|
|
msgid "You have %u gold" |
|
|
msgstr "Você não tem ouro o suficiente" |
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:1914 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%s. How many do" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/cursor.cpp:181 Source/spelldat.cpp:22 |
|
|
msgid "Town Portal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/cursor.cpp:182 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "from %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/cursor.cpp:207 |
|
|
msgid "Portal to" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/cursor.cpp:209 |
|
|
msgid "The Unholy Altar" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/cursor.cpp:211 |
|
|
msgid "level 15" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:22 |
|
|
msgid "No automap available in town" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:23 |
|
|
msgid "No multiplayer functions in demo" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:24 |
|
|
msgid "Direct Sound Creation Failed" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:25 |
|
|
msgid "Not available in shareware version" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:26 |
|
|
msgid "Not enough space to save" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:27 |
|
|
msgid "No Pause in town" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:28 |
|
|
msgid "Copying to a hard disk is recommended" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:29 |
|
|
msgid "Multiplayer sync problem" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:30 |
|
|
msgid "No pause in multiplayer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:31 |
|
|
msgid "Loading..." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:32 |
|
|
msgid "Saving..." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:33 |
|
|
msgid "Some are weakened as one grows strong" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:34 |
|
|
msgid "New strength is forged through destruction" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:35 |
|
|
msgid "Those who defend seldom attack" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:36 |
|
|
msgid "The sword of justice is swift and sharp" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:37 |
|
|
msgid "While the spirit is vigilant the body thrives" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:38 |
|
|
msgid "The powers of mana refocused renews" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:39 |
|
|
msgid "Time cannot diminish the power of steel" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:40 |
|
|
msgid "Magic is not always what it seems to be" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:41 |
|
|
msgid "What once was opened now is closed" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:42 |
|
|
msgid "Intensity comes at the cost of wisdom" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:43 |
|
|
msgid "Arcane power brings destruction" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:44 |
|
|
msgid "That which cannot be held cannot be harmed" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:45 |
|
|
msgid "Crimson and Azure become as the sun" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:46 |
|
|
msgid "Knowledge and wisdom at the cost of self" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:47 |
|
|
msgid "Drink and be refreshed" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:48 |
|
|
msgid "Wherever you go, there you are" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:49 |
|
|
msgid "Energy comes at the cost of wisdom" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:50 |
|
|
msgid "Riches abound when least expected" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:51 |
|
|
msgid "Where avarice fails, patience gains reward" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:52 |
|
|
msgid "Blessed by a benevolent companion!" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:53 |
|
|
msgid "The hands of men may be guided by fate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:54 |
|
|
msgid "Strength is bolstered by heavenly faith" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:55 |
|
|
msgid "The essence of life flows from within" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:56 |
|
|
msgid "The way is made clear when viewed from above" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:57 |
|
|
msgid "Salvation comes at the cost of wisdom" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:58 |
|
|
msgid "Mysteries are revealed in the light of reason" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:59 |
|
|
msgid "Those who are last may yet be first" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:60 |
|
|
msgid "Generosity brings its own rewards" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:61 |
|
|
msgid "You must be at least level 8 to use this." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:62 |
|
|
msgid "You must be at least level 13 to use this." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:63 |
|
|
msgid "You must be at least level 17 to use this." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:64 |
|
|
msgid "Arcane knowledge gained!" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:65 |
|
|
msgid "That which does not kill you..." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:66 |
|
|
msgid "Knowledge is power." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:67 |
|
|
msgid "Give and you shall receive." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:68 |
|
|
msgid "Some experience is gained by touch." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:69 |
|
|
msgid "There's no place like home." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:70 |
|
|
msgid "Spiritual energy is restored." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:71 |
|
|
msgid "You feel more agile." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:72 |
|
|
msgid "You feel stronger." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:73 |
|
|
msgid "You feel wiser." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:74 |
|
|
msgid "You feel refreshed." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/error.cpp:75 |
|
|
msgid "That which can break will." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:38 |
|
|
msgid "Save Game" |
|
|
msgstr "Salvar jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:39 Source/gamemenu.cpp:50 |
|
|
msgid "Options" |
|
|
msgstr "Opções" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:42 Source/gamemenu.cpp:53 |
|
|
msgid "Quit Game" |
|
|
msgstr "Sair do jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:52 |
|
|
msgid "Restart In Town" |
|
|
msgstr "Reiniciar na cidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:62 |
|
|
msgid "Gamma" |
|
|
msgstr "Gama" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:63 Source/gamemenu.cpp:232 |
|
|
msgid "Speed" |
|
|
msgstr "Veloc." |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:64 |
|
|
msgid "Previous Menu" |
|
|
msgstr "Menu anterior" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:71 |
|
|
msgid "Music Disabled" |
|
|
msgstr "Desativar música" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:75 |
|
|
msgid "Sound" |
|
|
msgstr "Som" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:76 |
|
|
msgid "Sound Disabled" |
|
|
msgstr "Desativar som" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:220 |
|
|
msgid "Speed: Fastest" |
|
|
msgstr "Velocidade: Super rápido" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:222 |
|
|
msgid "Speed: Faster" |
|
|
msgstr "Velocidade: Muito rápido" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:224 |
|
|
msgid "Speed: Fast" |
|
|
msgstr "Velocidade: Rápido" |
|
|
|
|
|
#: Source/gamemenu.cpp:226 |
|
|
msgid "Speed: Normal" |
|
|
msgstr "Velocidade: Normal" |
|
|
|
|
|
#: Source/gmenu.cpp:77 |
|
|
msgid "Pause" |
|
|
msgstr "Pausa" |
|
|
|
|
|
#: Source/help.cpp:490 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Exit Hellfire" |
|
|
msgid "Hellfire Help" |
|
|
msgstr "Sair do Hellfire" |
|
|
|
|
|
#: Source/help.cpp:492 |
|
|
msgid "Diablo Help" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/help.cpp:572 |
|
|
msgid "Press ESC to end or the arrow keys to scroll." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:16 Source/itemdat.cpp:197 |
|
|
msgid "Gold" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:17 Source/itemdat.cpp:135 |
|
|
msgid "Short Sword" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:18 Source/itemdat.cpp:87 |
|
|
msgid "Buckler" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:19 Source/itemdat.cpp:155 Source/itemdat.cpp:156 |
|
|
msgid "Club" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:20 Source/itemdat.cpp:159 |
|
|
msgid "Short Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:21 |
|
|
msgid "Short Staff of Mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:22 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Leave" |
|
|
msgid "Cleaver" |
|
|
msgstr "Sair" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:23 Source/itemdat.cpp:392 |
|
|
msgid "The Undead Crown" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:24 Source/itemdat.cpp:393 |
|
|
msgid "Empyrean Band" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:25 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Magic:" |
|
|
msgid "Magic Rock" |
|
|
msgstr "Magia:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:26 Source/itemdat.cpp:394 |
|
|
msgid "Optic Amulet" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:27 Source/itemdat.cpp:395 |
|
|
msgid "Ring of Truth" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:28 |
|
|
msgid "Tavern Sign" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:29 Source/itemdat.cpp:396 |
|
|
msgid "Harlequin Crest" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:30 Source/itemdat.cpp:397 |
|
|
msgid "Veil of Steel" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:31 |
|
|
msgid "Golden Elixir" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:32 Source/quests.cpp:49 |
|
|
msgid "Anvil of Fury" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:33 Source/quests.cpp:40 |
|
|
msgid "Black Mushroom" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:34 |
|
|
msgid "Brain" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:35 |
|
|
msgid "Fungal Tome" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:36 |
|
|
msgid "Spectral Elixir" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:37 |
|
|
msgid "Blood Stone" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:38 |
|
|
msgid "Cathedral Map" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:39 |
|
|
msgid "Heart" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:40 Source/itemdat.cpp:93 |
|
|
msgid "Potion of Healing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:41 Source/itemdat.cpp:95 |
|
|
msgid "Potion of Mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:42 Source/itemdat.cpp:110 |
|
|
msgid "Scroll of Identify" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:43 Source/itemdat.cpp:114 |
|
|
msgid "Scroll of Town Portal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:44 Source/itemdat.cpp:398 |
|
|
msgid "Arkaine's Valor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:45 Source/itemdat.cpp:94 |
|
|
msgid "Potion of Full Healing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:46 Source/itemdat.cpp:96 |
|
|
msgid "Potion of Full Mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:47 Source/itemdat.cpp:399 |
|
|
msgid "Griswold's Edge" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:48 Source/itemdat.cpp:400 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Single Player" |
|
|
msgid "Bovine Plate" |
|
|
msgstr "Um jogador" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:49 |
|
|
msgid "Staff of Lazarus" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:50 Source/itemdat.cpp:111 |
|
|
msgid "Scroll of Resurrect" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:51 Source/itemdat.cpp:99 Source/items.cpp:68 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Blacksmith's shop" |
|
|
msgid "Blacksmith Oil" |
|
|
msgstr "Loja do Ferreiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:52 Source/itemdat.cpp:167 |
|
|
msgid "Short Staff" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:53 Source/itemdat.cpp:135 Source/itemdat.cpp:136 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:137 Source/itemdat.cpp:138 Source/itemdat.cpp:141 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:142 Source/itemdat.cpp:143 Source/itemdat.cpp:144 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:145 |
|
|
msgid "Sword" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:54 Source/itemdat.cpp:134 |
|
|
msgid "Dagger" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:55 |
|
|
msgid "Rune Bomb" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:56 |
|
|
msgid "Theodore" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:57 |
|
|
msgid "Auric Amulet" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:58 |
|
|
msgid "Torn Note 1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:59 |
|
|
msgid "Torn Note 2" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:60 |
|
|
msgid "Torn Note 3" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:61 |
|
|
msgid "Reconstructed Note" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:62 |
|
|
msgid "Brown Suit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:63 |
|
|
msgid "Grey Suit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:64 Source/itemdat.cpp:65 |
|
|
msgid "Cap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:65 |
|
|
msgid "Skull Cap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:66 Source/itemdat.cpp:67 Source/itemdat.cpp:69 |
|
|
msgid "Helm" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:67 |
|
|
msgid "Full Helm" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:68 |
|
|
msgid "Crown" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:69 |
|
|
msgid "Great Helm" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:70 |
|
|
msgid "Cape" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:71 |
|
|
msgid "Rags" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:72 |
|
|
msgid "Cloak" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:73 |
|
|
msgid "Robe" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:74 |
|
|
msgid "Quilted Armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:74 Source/itemdat.cpp:75 Source/itemdat.cpp:76 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:77 Source/objects.cpp:5563 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Armor: %i " |
|
|
msgid "Armor" |
|
|
msgstr "Armadura: %i " |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:75 |
|
|
msgid "Leather Armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:76 |
|
|
msgid "Hard Leather Armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:77 |
|
|
msgid "Studded Leather Armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:78 |
|
|
msgid "Ring Mail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:78 Source/itemdat.cpp:79 Source/itemdat.cpp:80 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:82 |
|
|
msgid "Mail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:79 |
|
|
msgid "Chain Mail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:80 |
|
|
msgid "Scale Mail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:81 |
|
|
msgid "Breast Plate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:81 Source/itemdat.cpp:83 Source/itemdat.cpp:84 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:85 Source/itemdat.cpp:86 |
|
|
msgid "Plate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:82 |
|
|
msgid "Splint Mail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:83 |
|
|
msgid "Plate Mail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:84 |
|
|
msgid "Field Plate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:85 |
|
|
msgid "Gothic Plate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:86 |
|
|
msgid "Full Plate Mail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:87 Source/itemdat.cpp:88 Source/itemdat.cpp:89 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:90 Source/itemdat.cpp:91 Source/itemdat.cpp:92 |
|
|
msgid "Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:88 |
|
|
msgid "Small Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:89 |
|
|
msgid "Large Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:90 |
|
|
msgid "Kite Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:91 |
|
|
msgid "Tower Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:92 |
|
|
msgid "Gothic Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:97 |
|
|
msgid "Potion of Rejuvenation" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:98 |
|
|
msgid "Potion of Full Rejuvenation" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:100 Source/items.cpp:63 |
|
|
msgid "Oil of Accuracy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:101 Source/items.cpp:65 |
|
|
msgid "Oil of Sharpness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:102 |
|
|
msgid "Oil" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:103 |
|
|
msgid "Elixir of Strength" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:104 |
|
|
msgid "Elixir of Magic" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:105 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Dexterity:" |
|
|
msgid "Elixir of Dexterity" |
|
|
msgstr "Destreza:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:106 |
|
|
msgid "Elixir of Vitality" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:107 |
|
|
msgid "Scroll of Healing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:108 |
|
|
msgid "Scroll of Search" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:109 |
|
|
msgid "Scroll of Lightning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:112 |
|
|
msgid "Scroll of Fire Wall" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:113 |
|
|
msgid "Scroll of Inferno" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:115 |
|
|
msgid "Scroll of Flash" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:116 |
|
|
msgid "Scroll of Infravision" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:117 |
|
|
msgid "Scroll of Phasing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:118 |
|
|
msgid "Scroll of Mana Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:119 |
|
|
msgid "Scroll of Flame Wave" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:120 |
|
|
msgid "Scroll of Fireball" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:121 |
|
|
msgid "Scroll of Stone Curse" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:122 |
|
|
msgid "Scroll of Chain Lightning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:123 |
|
|
msgid "Scroll of Guardian" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:124 |
|
|
msgid "Non Item" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:125 |
|
|
msgid "Scroll of Nova" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:126 |
|
|
msgid "Scroll of Golem" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:127 |
|
|
msgid "Scroll of None" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:128 |
|
|
msgid "Scroll of Teleport" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:129 |
|
|
msgid "Scroll of Apocalypse" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:130 Source/itemdat.cpp:131 Source/itemdat.cpp:132 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:133 |
|
|
msgid "Book of " |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:136 |
|
|
msgid "Falchion" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:137 |
|
|
msgid "Scimitar" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:138 |
|
|
msgid "Claymore" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:139 |
|
|
msgid "Blade" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:140 |
|
|
msgid "Sabre" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:141 |
|
|
msgid "Long Sword" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:142 |
|
|
msgid "Broad Sword" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:143 |
|
|
msgid "Bastard Sword" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:144 |
|
|
msgid "Two-Handed Sword" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:145 |
|
|
msgid "Great Sword" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:146 |
|
|
msgid "Small Axe" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:146 Source/itemdat.cpp:147 Source/itemdat.cpp:148 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:149 Source/itemdat.cpp:150 Source/itemdat.cpp:151 |
|
|
msgid "Axe" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:148 |
|
|
msgid "Large Axe" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:149 |
|
|
msgid "Broad Axe" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:150 |
|
|
msgid "Battle Axe" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:151 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Create Game" |
|
|
msgid "Great Axe" |
|
|
msgstr "Criar jogo" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:152 Source/itemdat.cpp:153 |
|
|
msgid "Mace" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:153 |
|
|
msgid "Morning Star" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:154 |
|
|
msgid "War Hammer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:154 |
|
|
msgid "Hammer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:155 |
|
|
msgid "Spiked Club" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:157 |
|
|
msgid "Flail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:158 |
|
|
msgid "Maul" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:159 Source/itemdat.cpp:160 Source/itemdat.cpp:161 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:162 Source/itemdat.cpp:163 Source/itemdat.cpp:164 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:165 Source/itemdat.cpp:166 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Cow" |
|
|
msgid "Bow" |
|
|
msgstr "Vaca" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:160 |
|
|
msgid "Hunter's Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:161 |
|
|
msgid "Long Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:162 |
|
|
msgid "Composite Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:163 |
|
|
msgid "Short Battle Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:164 |
|
|
msgid "Long Battle Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:165 |
|
|
msgid "Short War Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:166 |
|
|
msgid "Long War Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:167 Source/itemdat.cpp:168 Source/itemdat.cpp:169 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:170 Source/itemdat.cpp:171 |
|
|
msgid "Staff" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:168 |
|
|
msgid "Long Staff" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:169 |
|
|
msgid "Composite Staff" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:170 |
|
|
msgid "Quarter Staff" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:171 |
|
|
msgid "War Staff" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:172 Source/itemdat.cpp:173 Source/itemdat.cpp:174 |
|
|
msgid "Ring" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:175 Source/itemdat.cpp:176 |
|
|
msgid "Amulet" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:177 Source/spelldat.cpp:62 |
|
|
msgid "Rune of Fire" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:177 Source/itemdat.cpp:178 Source/itemdat.cpp:179 |
|
|
#: Source/itemdat.cpp:180 Source/itemdat.cpp:181 |
|
|
msgid "Rune" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:178 |
|
|
msgid "Rune of Lightning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:179 |
|
|
msgid "Greater Rune of Fire" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:180 |
|
|
msgid "Greater Rune of Lightning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:181 Source/spelldat.cpp:66 |
|
|
msgid "Rune of Stone" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:182 |
|
|
msgid "Short Staff of Charged Bolt" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:191 |
|
|
msgid "Tin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:192 |
|
|
msgid "Brass" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:193 |
|
|
msgid "Bronze" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:194 |
|
|
msgid "Iron" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:195 |
|
|
msgid "Steel" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:196 |
|
|
msgid "Silver" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:198 |
|
|
msgid "Platinum" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:199 |
|
|
msgid "Mithril" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:200 |
|
|
msgid "Meteoric" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:201 Source/objects.cpp:92 |
|
|
msgid "Weird" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:202 |
|
|
msgid "Strange" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:203 |
|
|
msgid "Useless" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:204 |
|
|
msgid "Bent" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:205 |
|
|
msgid "Weak" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:206 |
|
|
msgid "Jagged" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:207 |
|
|
msgid "Deadly" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:208 |
|
|
msgid "Heavy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:209 |
|
|
msgid "Vicious" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:210 |
|
|
msgid "Brutal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:211 |
|
|
msgid "Massive" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:212 |
|
|
msgid "Savage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:213 |
|
|
msgid "Ruthless" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:214 |
|
|
msgid "Merciless" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:215 |
|
|
msgid "Clumsy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:216 |
|
|
msgid "Dull" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:217 |
|
|
msgid "Sharp" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:218 Source/itemdat.cpp:228 |
|
|
msgid "Fine" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:219 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Warrior" |
|
|
msgid "Warrior's" |
|
|
msgstr "Guerreiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:220 |
|
|
msgid "Soldier's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:221 |
|
|
msgid "Lord's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:222 |
|
|
msgid "Knight's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:223 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Faster" |
|
|
msgid "Master's" |
|
|
msgstr "Muito rápido" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:224 |
|
|
msgid "Champion's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:225 |
|
|
msgid "King's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:226 |
|
|
msgid "Vulnerable" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:227 |
|
|
msgid "Rusted" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:229 |
|
|
msgid "Strong" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:230 |
|
|
msgid "Grand" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:231 |
|
|
msgid "Valiant" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:232 |
|
|
msgid "Glorious" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:233 |
|
|
msgid "Blessed" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:234 |
|
|
msgid "Saintly" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:235 |
|
|
msgid "Awesome" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:236 Source/misdat.cpp:159 Source/objects.cpp:104 |
|
|
msgid "Holy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:237 |
|
|
msgid "Godly" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:238 |
|
|
msgid "Red" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:239 Source/itemdat.cpp:240 |
|
|
msgid "Crimson" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:241 |
|
|
msgid "Garnet" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:242 |
|
|
msgid "Ruby" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:243 |
|
|
msgid "Blue" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:244 |
|
|
msgid "Azure" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:245 |
|
|
msgid "Lapis" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:246 |
|
|
msgid "Cobalt" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:247 |
|
|
msgid "Sapphire" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:248 |
|
|
msgid "White" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:249 |
|
|
msgid "Pearl" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:250 |
|
|
msgid "Ivory" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:251 |
|
|
msgid "Crystal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:252 |
|
|
msgid "Diamond" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:253 |
|
|
msgid "Topaz" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:254 |
|
|
msgid "Amber" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:255 |
|
|
msgid "Jade" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:256 |
|
|
msgid "Obsidian" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:257 |
|
|
msgid "Emerald" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:258 |
|
|
msgid "Hyena's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:259 |
|
|
msgid "Frog's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:260 |
|
|
msgid "Spider's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:261 |
|
|
msgid "Raven's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:262 |
|
|
msgid "Snake's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:263 |
|
|
msgid "Serpent's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:264 |
|
|
msgid "Drake's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:265 |
|
|
msgid "Dragon's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:266 |
|
|
msgid "Wyrm's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:267 |
|
|
msgid "Hydra's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:268 |
|
|
msgid "Angel's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:269 |
|
|
msgid "Arch-Angel's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:270 |
|
|
msgid "Plentiful" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:271 |
|
|
msgid "Bountiful" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:272 |
|
|
msgid "Flaming" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:273 Source/spelldat.cpp:18 |
|
|
msgid "Lightning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:274 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Testers" |
|
|
msgid "Jester's" |
|
|
msgstr "Testadores" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:275 |
|
|
msgid "Crystalline" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:276 |
|
|
msgid "Doppelganger's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:285 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Vitality:" |
|
|
msgid "quality" |
|
|
msgstr "Vitalidade:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:286 |
|
|
msgid "maiming" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:287 |
|
|
msgid "slaying" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:288 |
|
|
msgid "gore" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:289 |
|
|
msgid "carnage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:290 |
|
|
msgid "slaughter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:291 |
|
|
msgid "pain" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:292 |
|
|
msgid "tears" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:293 |
|
|
msgid "health" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:294 |
|
|
msgid "protection" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:295 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Description:" |
|
|
msgid "absorption" |
|
|
msgstr "Descrição:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:296 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Select Action" |
|
|
msgid "deflection" |
|
|
msgstr "Selecionar ação" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:297 |
|
|
msgid "osmosis" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:298 |
|
|
msgid "frailty" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:299 |
|
|
msgid "weakness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:300 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Strength:" |
|
|
msgid "strength" |
|
|
msgstr "Força:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:301 |
|
|
msgid "might" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:302 |
|
|
msgid "power" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:303 |
|
|
msgid "giants" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:304 |
|
|
msgid "titans" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:305 |
|
|
msgid "paralysis" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:306 |
|
|
msgid "atrophy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:307 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Dexterity:" |
|
|
msgid "dexterity" |
|
|
msgstr "Destreza:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:308 |
|
|
msgid "skill" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:309 |
|
|
msgid "accuracy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:310 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "version" |
|
|
msgid "precision" |
|
|
msgstr "shareware" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:311 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Select Action" |
|
|
msgid "perfection" |
|
|
msgstr "Selecionar ação" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:312 |
|
|
msgid "the fool" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:313 |
|
|
msgid "dyslexia" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:314 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Magic:" |
|
|
msgid "magic" |
|
|
msgstr "Magia:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:315 |
|
|
msgid "the mind" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:316 |
|
|
msgid "brilliance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:317 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Sorcerer" |
|
|
msgid "sorcery" |
|
|
msgstr "Feiticeiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:318 |
|
|
msgid "wizardry" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:319 |
|
|
msgid "illness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:320 |
|
|
msgid "disease" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:321 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Vitality:" |
|
|
msgid "vitality" |
|
|
msgstr "Vitalidade:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:322 |
|
|
msgid "zest" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:323 |
|
|
msgid "vim" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:324 |
|
|
msgid "vigor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:325 |
|
|
msgid "life" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:326 |
|
|
msgid "trouble" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:327 |
|
|
msgid "the pit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:328 |
|
|
msgid "the sky" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:329 |
|
|
msgid "the moon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:330 |
|
|
msgid "the stars" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:331 |
|
|
msgid "the heavens" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:332 |
|
|
msgid "the zodiac" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:333 |
|
|
msgid "the vulture" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:334 |
|
|
msgid "the jackal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:335 |
|
|
msgid "the fox" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:336 |
|
|
msgid "the jaguar" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:337 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Pepin the Healer" |
|
|
msgid "the eagle" |
|
|
msgstr "Pepin, o Curandeiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:338 |
|
|
msgid "the wolf" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:339 |
|
|
msgid "the tiger" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:340 |
|
|
msgid "the lion" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:341 |
|
|
msgid "the mammoth" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:342 |
|
|
msgid "the whale" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:343 |
|
|
msgid "fragility" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:344 |
|
|
msgid "brittleness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:345 |
|
|
msgid "sturdiness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:346 |
|
|
msgid "craftsmanship" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:347 |
|
|
msgid "structure" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:348 |
|
|
msgid "the ages" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:349 |
|
|
msgid "the dark" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:350 |
|
|
msgid "the night" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:351 |
|
|
msgid "light" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:352 |
|
|
msgid "radiance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:353 |
|
|
msgid "flame" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:354 |
|
|
msgid "fire" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:355 |
|
|
msgid "burning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:356 |
|
|
msgid "shock" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:357 |
|
|
msgid "lightning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:358 |
|
|
msgid "thunder" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:359 |
|
|
msgid "many" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:360 |
|
|
msgid "plenty" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:361 |
|
|
msgid "thorns" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:362 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Description:" |
|
|
msgid "corruption" |
|
|
msgstr "Descrição:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:363 |
|
|
msgid "thieves" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:364 |
|
|
msgid "the bear" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:365 |
|
|
msgid "the bat" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:366 |
|
|
msgid "vampires" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:367 |
|
|
msgid "the leech" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:368 |
|
|
msgid "blood" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:369 |
|
|
msgid "piercing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:370 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Manufacturing" |
|
|
msgid "puncturing" |
|
|
msgstr "Produção" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:371 |
|
|
msgid "bashing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:372 |
|
|
msgid "readiness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:373 |
|
|
msgid "swiftness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:374 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Speed" |
|
|
msgid "speed" |
|
|
msgstr "Veloc." |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:375 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Faster" |
|
|
msgid "haste" |
|
|
msgstr "Muito rápido" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:376 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Cancel" |
|
|
msgid "balance" |
|
|
msgstr "Cancelar" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:377 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Vitality:" |
|
|
msgid "stability" |
|
|
msgstr "Vitalidade:" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:378 |
|
|
msgid "harmony" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:379 |
|
|
msgid "blocking" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:380 |
|
|
msgid "devastation" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:381 |
|
|
msgid "decay" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:382 |
|
|
msgid "peril" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:391 |
|
|
msgid "The Butcher's Cleaver" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:401 |
|
|
msgid "The Rift Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:402 |
|
|
msgid "The Needler" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:403 |
|
|
msgid "The Celestial Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:404 |
|
|
msgid "Deadly Hunter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:405 |
|
|
msgid "Bow of the Dead" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:406 |
|
|
msgid "The Blackoak Bow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:407 |
|
|
msgid "Flamedart" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:408 |
|
|
msgid "Fleshstinger" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:409 |
|
|
msgid "Windforce" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:410 |
|
|
msgid "Eaglehorn" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:411 |
|
|
msgid "Gonnagal's Dirk" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:412 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "The Town Elder" |
|
|
msgid "The Defender" |
|
|
msgstr "O Ancião da Cidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:413 |
|
|
msgid "Gryphons Claw" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:414 |
|
|
msgid "Black Razor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:415 |
|
|
msgid "Gibbous Moon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:416 |
|
|
msgid "Ice Shank" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:417 |
|
|
msgid "The Executioner's Blade" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:418 |
|
|
msgid "The Bonesaw" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:419 |
|
|
msgid "Shadowhawk" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:420 |
|
|
msgid "Wizardspike" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:421 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Nightmare" |
|
|
msgid "Lightsabre" |
|
|
msgstr "Pesadelo" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:422 |
|
|
msgid "The Falcon's Talon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:423 Source/misdat.cpp:152 Source/spelldat.cpp:35 |
|
|
msgid "Inferno" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:424 |
|
|
msgid "Doombringer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:425 |
|
|
msgid "The Grizzly" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:426 |
|
|
msgid "The Grandfather" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:427 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "The Town Elder" |
|
|
msgid "The Mangler" |
|
|
msgstr "O Ancião da Cidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:428 |
|
|
msgid "Sharp Beak" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:429 |
|
|
msgid "BloodSlayer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:430 |
|
|
msgid "The Celestial Axe" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:431 |
|
|
msgid "Wicked Axe" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:432 |
|
|
msgid "Stonecleaver" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:433 |
|
|
msgid "Aguinara's Hatchet" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:434 |
|
|
msgid "Hellslayer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:435 |
|
|
msgid "Messerschmidt's Reaver" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:436 |
|
|
msgid "Crackrust" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:437 |
|
|
msgid "Hammer of Jholm" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:438 |
|
|
msgid "Civerb's Cudgel" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:439 |
|
|
msgid "The Celestial Star" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:440 |
|
|
msgid "Baranar's Star" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:441 |
|
|
msgid "Gnarled Root" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:442 |
|
|
msgid "The Cranium Basher" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:443 |
|
|
msgid "Schaefer's Hammer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:444 |
|
|
msgid "Dreamflange" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:445 |
|
|
msgid "Staff of Shadows" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:446 |
|
|
msgid "Immolator" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:447 |
|
|
msgid "Storm Spire" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:448 |
|
|
msgid "Gleamsong" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:449 |
|
|
msgid "Thundercall" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:450 |
|
|
msgid "The Protector" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:451 |
|
|
msgid "Naj's Puzzler" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:452 |
|
|
msgid "Mindcry" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:453 |
|
|
msgid "Rod of Onan" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:454 |
|
|
msgid "Helm of Sprits" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:455 |
|
|
msgid "Thinking Cap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:456 |
|
|
msgid "OverLord's Helm" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:457 |
|
|
msgid "Fool's Crest" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:458 |
|
|
msgid "Gotterdamerung" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:459 |
|
|
msgid "Royal Circlet" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:460 |
|
|
msgid "Torn Flesh of Souls" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:461 |
|
|
msgid "The Gladiator's Bane" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:462 |
|
|
msgid "The Rainbow Cloak" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:463 |
|
|
msgid "Leather of Aut" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:464 |
|
|
msgid "Wisdom's Wrap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:465 |
|
|
msgid "Sparking Mail" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:466 |
|
|
msgid "Scavenger Carapace" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:467 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Nightmare" |
|
|
msgid "Nightscape" |
|
|
msgstr "Pesadelo" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:468 |
|
|
msgid "Naj's Light Plate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:469 |
|
|
msgid "Demonspike Coat" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:470 |
|
|
msgid "The Deflector" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:471 |
|
|
msgid "Split Skull Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:472 |
|
|
msgid "Dragon's Breach" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:473 |
|
|
msgid "Blackoak Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:474 |
|
|
msgid "Holy Defender" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:475 |
|
|
msgid "Stormshield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:476 |
|
|
msgid "Bramble" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:477 |
|
|
msgid "Ring of Regha" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:478 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "The Town Elder" |
|
|
msgid "The Bleeder" |
|
|
msgstr "O Ancião da Cidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:479 |
|
|
msgid "Constricting Ring" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:480 |
|
|
msgid "Ring of Engagement" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:481 |
|
|
msgid "Giant's Knuckle" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:482 |
|
|
msgid "Mercurial Ring" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:483 |
|
|
msgid "Xorine's Ring" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:484 |
|
|
msgid "Karik's Ring" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:485 |
|
|
msgid "Ring of Magma" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:486 |
|
|
msgid "Ring of the Mystics" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:487 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "The Ring of One Thousand" |
|
|
msgid "Ring of Thunder" |
|
|
msgstr "O anel dos mil" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:488 |
|
|
msgid "Amulet of Warding" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:489 |
|
|
msgid "Gnat Sting" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:490 |
|
|
msgid "Flambeau" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:491 |
|
|
msgid "Armor of Gloom" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:492 |
|
|
msgid "Blitzen" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:493 |
|
|
msgid "Thunderclap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:494 |
|
|
msgid "Shirotachi" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:495 |
|
|
msgid "Eater of Souls" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:496 |
|
|
msgid "Diamondedge" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:497 |
|
|
msgid "Bone Chain Armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:498 |
|
|
msgid "Demon Plate Armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:499 |
|
|
msgid "Acolyte's Amulet" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/itemdat.cpp:500 |
|
|
msgid "Gladiator's Ring" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:64 |
|
|
msgid "Oil of Mastery" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:66 |
|
|
msgid "Oil of Death" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:67 |
|
|
msgid "Oil of Skill" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:69 |
|
|
msgid "Oil of Fortitude" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:70 |
|
|
msgid "Oil of Permanence" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:71 |
|
|
msgid "Oil of Hardening" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:72 |
|
|
msgid "Oil of Imperviousness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:1551 Source/items.cpp:1592 Source/items.cpp:2185 |
|
|
#: Source/items.cpp:2204 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%s of %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:2778 Source/player.cpp:1896 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Ear of %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3307 Source/items.cpp:3319 |
|
|
msgid "increases a weapon's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3309 |
|
|
msgid "chance to hit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3313 |
|
|
msgid "greatly increases a" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3315 |
|
|
msgid "weapon's chance to hit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3321 |
|
|
msgid "damage potential" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3325 |
|
|
msgid "greatly increases a weapon's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3327 |
|
|
msgid "damage potential - not bows" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3331 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "No required attributes" |
|
|
msgid "reduces attributes needed" |
|
|
msgstr "Nenhum atributo requerido" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3333 |
|
|
msgid "to use armor or weapons" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3337 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "restores 20% of an" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3339 |
|
|
msgid "item's durability" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3343 |
|
|
msgid "increases an item's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3345 |
|
|
msgid "current and max durability" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3349 |
|
|
msgid "makes an item indestructible" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3353 |
|
|
msgid "increases the armor class" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3355 |
|
|
msgid "of armor and shields" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3359 |
|
|
msgid "greatly increases the armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3361 |
|
|
msgid "class of armor and shields" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3365 Source/items.cpp:3377 |
|
|
msgid "sets fire trap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3369 Source/items.cpp:3373 |
|
|
msgid "sets lightning trap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3381 |
|
|
msgid "sets petrification trap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3385 |
|
|
msgid "fully recover life" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3389 |
|
|
msgid "recover partial life" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3393 |
|
|
msgid "recover life" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3397 |
|
|
msgid "deadly heal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3401 |
|
|
msgid "recover mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3405 |
|
|
msgid "fully recover mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3409 |
|
|
msgid "increase strength" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3413 |
|
|
msgid "increase magic" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3417 |
|
|
msgid "increase dexterity" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3421 |
|
|
msgid "increase vitality" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3425 Source/items.cpp:3429 |
|
|
msgid "decrease strength" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3433 |
|
|
msgid "decrease dexterity" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3437 |
|
|
msgid "decrease vitality" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3441 |
|
|
msgid "recover life and mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3445 |
|
|
msgid "fully recover life and mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3456 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "chance to hit: %+i%%" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3460 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%+i%% damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3464 Source/items.cpp:3726 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "to hit: %+i%%, %+i%% damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3468 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%+i%% armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3471 Source/items.cpp:3474 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Armor: %i " |
|
|
msgid "armor class: %i" |
|
|
msgstr "Armadura: %i " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3479 Source/items.cpp:3708 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Resist Fire: %+i%%" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3481 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Resist Fire: 75%% MAX" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3486 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Resist Lightning: %+i%%" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3488 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Resist Lightning: 75%% MAX" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3493 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Resist Magic: %+i%%" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3495 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Resist Magic: 75%% MAX" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3500 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Resist All: %+i%%" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3502 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Resist All: 75%% MAX" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3506 |
|
|
msgid "spells are increased 1 level" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3508 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "spells are increased %i levels" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3510 |
|
|
msgid "spells are decreased 1 level" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3512 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "spells are decreased %i levels" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3514 |
|
|
msgid "spell levels unchanged (?)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3517 |
|
|
msgid "Extra charges" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3520 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%i %s charges" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3524 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Fire hit damage: %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3526 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Damage: %i-%i " |
|
|
msgid "Fire hit damage: %i-%i" |
|
|
msgstr "Dano: %i-%i " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3530 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Lightning hit damage: %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3532 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Lightning hit damage: %i-%i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3536 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%+i to strength" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3540 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%+i to magic" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3544 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Dexterity:" |
|
|
msgid "%+i to dexterity" |
|
|
msgstr "Destreza:" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3548 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%+i to vitality" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3552 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "No required attributes" |
|
|
msgid "%+i to all attributes" |
|
|
msgstr "Nenhum atributo requerido" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3556 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%+i damage from enemies" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3560 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Hit Points: %+i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3564 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Mana: %+i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3567 |
|
|
msgid "high durability" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3570 |
|
|
msgid "decreased durability" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3573 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Indestructible, " |
|
|
msgid "indestructible" |
|
|
msgstr "Indestrutível, " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3576 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "+%i%% light radius" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3579 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "-%i%% light radius" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3582 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "multiple arrows per shot" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3586 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "fire arrows damage: %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3588 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Damage: %i-%i " |
|
|
msgid "fire arrows damage: %i-%i" |
|
|
msgstr "Dano: %i-%i " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3592 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "lightning arrows damage %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3594 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "lightning arrows damage %i-%i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3598 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "fireball damage: %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3600 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Damage: %i-%i " |
|
|
msgid "fireball damage: %i-%i" |
|
|
msgstr "Dano: %i-%i " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3603 |
|
|
msgid "attacker takes 1-3 damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3606 |
|
|
msgid "user loses all mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3609 |
|
|
msgid "you can't heal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3612 |
|
|
msgid "absorbs half of trap damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3615 |
|
|
msgid "knocks target back" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3618 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "+200% damage vs. demons" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3621 |
|
|
msgid "All Resistance equals 0" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3624 |
|
|
msgid "hit monster doesn't heal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3628 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "hit steals 3% mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3630 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "hit steals 5% mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3634 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "hit steals 3% life" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3636 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "hit steals 5% life" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3639 |
|
|
msgid "penetrates target's armor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3643 |
|
|
msgid "quick attack" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3645 |
|
|
msgid "fast attack" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3647 |
|
|
msgid "faster attack" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3649 |
|
|
msgid "fastest attack" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3653 |
|
|
msgid "fast hit recovery" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3655 |
|
|
msgid "faster hit recovery" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3657 |
|
|
msgid "fastest hit recovery" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3660 |
|
|
msgid "fast block" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3663 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "adds %i points to damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3666 |
|
|
msgid "fires random speed arrows" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3669 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "unusual item damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3672 |
|
|
msgid "altered durability" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3675 |
|
|
msgid "Faster attack swing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3678 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Enter Password" |
|
|
msgid "one handed sword" |
|
|
msgstr "Inserir senha" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3681 |
|
|
msgid "constantly lose hit points" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3684 |
|
|
msgid "life stealing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3687 |
|
|
msgid "no strength requirement" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3690 |
|
|
msgid "see with infravision" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3693 Source/misdat.cpp:147 |
|
|
msgid " " |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3697 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "lightning damage: %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3699 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Damage: %i-%i " |
|
|
msgid "lightning damage: %i-%i" |
|
|
msgstr "Dano: %i-%i " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3702 |
|
|
msgid "charged bolts on hits" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3711 |
|
|
msgid "occasional triple damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3714 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "decaying %+i%% damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3717 |
|
|
msgid "2x dmg to monst, 1x to you" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3720 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Random 0 - 500% damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3723 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "low dur, %+i%% damage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3729 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "extra AC vs demons" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3732 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "extra AC vs undead" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3735 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "50%% Mana moved to Health" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3738 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "40%% Health moved to Mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3741 |
|
|
msgid "Another ability (NW)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3827 Source/items.cpp:3852 |
|
|
msgid "Right-click to read" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3831 |
|
|
msgid "Right-click to read, then" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3833 |
|
|
msgid "left-click to target" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3838 |
|
|
msgid "Right-click to use" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3843 Source/items.cpp:3848 |
|
|
msgid "Right click to use" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3856 |
|
|
msgid "Right click to read" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3860 |
|
|
msgid "Right-click to view" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3868 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Doubles gold capacity" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3880 Source/stores.cpp:197 |
|
|
msgid "Required:" |
|
|
msgstr "Requerido:" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3882 Source/stores.cpp:199 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid " %i Str" |
|
|
msgstr " %i For." |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3884 Source/stores.cpp:201 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid " %i Mag" |
|
|
msgstr " %i Mag." |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3886 Source/stores.cpp:203 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid " %i Dex" |
|
|
msgstr " %i Des." |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3897 Source/items.cpp:3944 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Indestructible, " |
|
|
msgid "damage: %i Indestructible" |
|
|
msgstr "Indestrutível, " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3899 Source/items.cpp:3946 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "damage: %i Dur: %i/%i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3902 Source/items.cpp:3949 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Damage: %i-%i " |
|
|
msgid "damage: %i-%i Indestructible" |
|
|
msgstr "Dano: %i-%i " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3904 Source/items.cpp:3951 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Damage: %i-%i " |
|
|
msgid "damage: %i-%i Dur: %i/%i" |
|
|
msgstr "Dano: %i-%i " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3910 Source/items.cpp:3963 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Indestructible, " |
|
|
msgid "armor: %i Indestructible" |
|
|
msgstr "Indestrutível, " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3912 Source/items.cpp:3965 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Armor: %i " |
|
|
msgid "armor: %i Dur: %i/%i" |
|
|
msgstr "Armadura: %i " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3917 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Dur: %i/%i, " |
|
|
msgid "dam: %i Dur: %i/%i" |
|
|
msgstr "Dur: %i/%i, " |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3919 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "dam: %i-%i Dur: %i/%i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3920 Source/items.cpp:3955 Source/items.cpp:3970 |
|
|
#: Source/stores.cpp:169 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Charges: %i/%i" |
|
|
msgstr "Cargas: %i/%i" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3932 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Buy items" |
|
|
msgid "unique item" |
|
|
msgstr "Comprar itens" |
|
|
|
|
|
#: Source/items.cpp:3959 Source/items.cpp:3968 Source/items.cpp:3975 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Identify an item" |
|
|
msgid "Not Identified" |
|
|
msgstr "Identificar um item" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:132 |
|
|
msgid "Arrows" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:133 |
|
|
msgid "Fireba" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:134 |
|
|
msgid "Guard" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:135 |
|
|
msgid "Lghning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:136 |
|
|
msgid "Firewal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:137 |
|
|
msgid "MagBlos" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:138 |
|
|
msgid "Portal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:139 |
|
|
msgid "Bluexfr" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:140 |
|
|
msgid "Bluexbk" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:141 |
|
|
msgid "Manashld" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:142 |
|
|
msgid "Blood" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:143 |
|
|
msgid "Bone" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:144 |
|
|
msgid "Metlhit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:145 |
|
|
msgid "Farrow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:146 |
|
|
msgid "Doom" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:148 |
|
|
msgid "Blodbur" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:149 |
|
|
msgid "Newexp" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:150 |
|
|
msgid "Shatter1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:151 |
|
|
msgid "Bigexp" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:153 |
|
|
msgid "Thinlght" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:154 |
|
|
msgid "Flare" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:155 |
|
|
msgid "Flareexp" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:156 |
|
|
msgid "Magball" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:157 |
|
|
msgid "Krull" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:158 |
|
|
msgid "Miniltng" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:160 |
|
|
msgid "Holyexpl" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:161 |
|
|
msgid "Larrow" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:162 |
|
|
msgid "Firarwex" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:163 |
|
|
msgid "Acidbf" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:164 |
|
|
msgid "Acidspla" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:165 |
|
|
msgid "Acidpud" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:166 |
|
|
msgid "Ethrshld" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:167 |
|
|
msgid "Firerun" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:168 |
|
|
msgid "Ressur1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:169 |
|
|
msgid "Sklball" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:170 |
|
|
msgid "Rportal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:171 |
|
|
msgid "Fireplar" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:172 |
|
|
msgid "Scubmisb" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:173 |
|
|
msgid "Scbsexpb" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:174 |
|
|
msgid "Scubmisc" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:175 |
|
|
msgid "Scbsexpc" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:176 |
|
|
msgid "Scubmisd" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:177 |
|
|
msgid "Scbsexpd" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:178 |
|
|
msgid "spawns" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:179 |
|
|
msgid "reflect" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:180 |
|
|
msgid "ms_ora" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:181 |
|
|
msgid "ms_bla" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:182 |
|
|
msgid "ms_reb" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:183 |
|
|
msgid "ms_yeb" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:184 |
|
|
msgid "rglows1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:185 |
|
|
msgid "ex_yel2" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:186 |
|
|
msgid "ex_blu2" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:187 |
|
|
msgid "ex_red3" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:188 |
|
|
msgid "ms_blb" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:189 |
|
|
msgid "ex_ora1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/misdat.cpp:190 |
|
|
msgid "ex_blu3" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:4956 |
|
|
msgid "Animal" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:4958 |
|
|
msgid "Demon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:4960 |
|
|
msgid "Undead" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:4971 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Type: %s Kills: %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:4973 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Total kills: %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5006 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Hit Points: %i-%i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5016 |
|
|
msgid "No magic resistance" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5020 |
|
|
msgid "Resists: " |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5022 Source/monster.cpp:5033 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Magic:" |
|
|
msgid "Magic " |
|
|
msgstr "Magia:" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5024 Source/monster.cpp:5035 |
|
|
msgid "Fire " |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5026 Source/monster.cpp:5037 |
|
|
msgid "Lightning " |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5031 |
|
|
msgid "Immune: " |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5051 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Type: %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5057 Source/monster.cpp:5064 |
|
|
msgid "No resistances" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5059 Source/monster.cpp:5069 |
|
|
msgid "No Immunities" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5062 |
|
|
msgid "Some Magic Resistances" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/monster.cpp:5067 |
|
|
msgid "Some Magic Immunities" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/msg.cpp:171 |
|
|
msgid "Waiting for game data..." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/msg.cpp:179 |
|
|
msgid "The game ended" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/msg.cpp:185 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Unable to create character." |
|
|
msgid "Unable to get level data" |
|
|
msgstr "Não foi possível criar o personagem." |
|
|
|
|
|
#: Source/multi.cpp:269 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Player '%s' just left the game" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/multi.cpp:272 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Player '%s' killed Diablo and left the game!" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/multi.cpp:276 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Player '%s' dropped due to timeout" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/multi.cpp:866 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Player '%s' (level %d) just joined the game" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/multi.cpp:868 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Player '%s' (level %d) is already in the game" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:89 |
|
|
msgid "Mysterious" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:90 |
|
|
msgid "Hidden" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:91 |
|
|
msgid "Gloomy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:93 Source/objects.cpp:100 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Magic:" |
|
|
msgid "Magical" |
|
|
msgstr "Magia:" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:94 |
|
|
msgid "Stone" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:95 |
|
|
msgid "Religious" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:96 |
|
|
msgid "Enchanted" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:97 |
|
|
msgid "Thaumaturgic" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:98 |
|
|
msgid "Fascinating" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:99 |
|
|
msgid "Cryptic" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:101 |
|
|
msgid "Eldritch" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:102 |
|
|
msgid "Eerie" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:103 |
|
|
msgid "Divine" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:105 |
|
|
msgid "Sacred" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:106 |
|
|
msgid "Spiritual" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:107 |
|
|
msgid "Spooky" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:108 |
|
|
msgid "Abandoned" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:109 |
|
|
msgid "Creepy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:110 |
|
|
msgid "Quiet" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:111 |
|
|
msgid "Secluded" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:112 |
|
|
msgid "Ornate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:113 |
|
|
msgid "Glimmering" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:114 |
|
|
msgid "Tainted" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:115 |
|
|
msgid "Oily" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:116 |
|
|
msgid "Glowing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:117 |
|
|
msgid "Mendicant's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:118 |
|
|
msgid "Sparkling" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:119 |
|
|
msgid "Town" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:120 |
|
|
msgid "Shimmering" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:121 |
|
|
msgid "Solar" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:122 |
|
|
msgid "Murphy's" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:252 |
|
|
msgid "The Great Conflict" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:253 |
|
|
msgid "The Wages of Sin are War" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:254 |
|
|
msgid "The Tale of the Horadrim" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:255 |
|
|
msgid "The Dark Exile" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:256 |
|
|
msgid "The Sin War" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:257 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "The Ring of One Thousand" |
|
|
msgid "The Binding of the Three" |
|
|
msgstr "O anel dos mil" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:258 |
|
|
msgid "The Realms Beyond" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:259 |
|
|
msgid "Tale of the Three" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:260 |
|
|
msgid "The Black King" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:261 |
|
|
msgid "Journal: The Ensorcellment" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:262 |
|
|
msgid "Journal: The Meeting" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:263 |
|
|
msgid "Journal: The Tirade" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:264 |
|
|
msgid "Journal: His Power Grows" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:265 |
|
|
msgid "Journal: NA-KRUL" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:266 |
|
|
msgid "Journal: The End" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:267 |
|
|
msgid "A Spellbook" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5469 |
|
|
msgid "Crucified Skeleton" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5473 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Level:" |
|
|
msgid "Lever" |
|
|
msgstr "Nível:" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5482 |
|
|
msgid "Open Door" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5484 |
|
|
msgid "Closed Door" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5486 |
|
|
msgid "Blocked Door" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5491 |
|
|
msgid "Ancient Tome" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5493 |
|
|
msgid "Book of Vileness" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5498 |
|
|
msgid "Skull Lever" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5501 |
|
|
msgid "Mythical Book" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5505 |
|
|
msgid "Small Chest" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5509 |
|
|
msgid "Chest" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5514 |
|
|
msgid "Large Chest" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5517 |
|
|
msgid "Sarcophagus" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5520 |
|
|
msgid "Bookshelf" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5524 |
|
|
msgid "Bookcase" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5529 |
|
|
msgid "Pod" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5531 |
|
|
msgid "Urn" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5533 |
|
|
msgid "Barrel" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5537 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%s Shrine" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5541 |
|
|
msgid "Skeleton Tome" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5544 |
|
|
msgid "Library Book" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5547 |
|
|
msgid "Blood Fountain" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5550 |
|
|
msgid "Decapitated Body" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5553 |
|
|
msgid "Book of the Blind" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5556 |
|
|
msgid "Book of Blood" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5559 |
|
|
msgid "Purifying Spring" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5566 Source/objects.cpp:5590 |
|
|
msgid "Weapon Rack" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5569 |
|
|
msgid "Goat Shrine" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5572 |
|
|
msgid "Cauldron" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5575 |
|
|
msgid "Murky Pool" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5578 |
|
|
msgid "Fountain of Tears" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5581 |
|
|
msgid "Steel Tome" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5584 |
|
|
msgid "Pedestal of Blood" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5593 |
|
|
msgid "Mushroom Patch" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5596 |
|
|
msgid "Vile Stand" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5599 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Select Hero" |
|
|
msgid "Slain Hero" |
|
|
msgstr "Selecione um herói" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5606 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Trapped %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/objects.cpp:5612 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Music Disabled" |
|
|
msgid "%s (disabled)" |
|
|
msgstr "Desativar música" |
|
|
|
|
|
#: Source/qol/xpbar.cpp:122 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Level:" |
|
|
msgid "Level %d" |
|
|
msgstr "Nível:" |
|
|
|
|
|
#: Source/qol/xpbar.cpp:129 Source/qol/xpbar.cpp:140 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Experience: " |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/qol/xpbar.cpp:133 |
|
|
msgid "Maximum Level" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/qol/xpbar.cpp:144 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Level:" |
|
|
msgid "Next Level: " |
|
|
msgstr "Nível:" |
|
|
|
|
|
#: Source/qol/xpbar.cpp:148 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid " to Level %d" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:39 |
|
|
msgid "The Magic Rock" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:41 |
|
|
msgid "Gharbad The Weak" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:42 |
|
|
msgid "Zhar the Mad" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:43 |
|
|
msgid "Lachdanan" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:44 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Exit Diablo" |
|
|
msgid "Diablo" |
|
|
msgstr "Sair do Diablo" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:45 |
|
|
msgid "The Butcher" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:46 |
|
|
msgid "Ogden's Sign" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:47 |
|
|
msgid "Halls of the Blind" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:48 |
|
|
msgid "Valor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:50 |
|
|
msgid "Warlord of Blood" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:51 |
|
|
msgid "The Curse of King Leoric" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:52 Source/setmaps.cpp:80 |
|
|
msgid "Poisoned Water Supply" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:53 Source/quests.cpp:77 |
|
|
msgid "The Chamber of Bone" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:54 |
|
|
msgid "Archbishop Lazarus" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:55 |
|
|
msgid "Grave Matters" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:56 |
|
|
msgid "Farmer's Orchard" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:57 |
|
|
msgid "Little Girl" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:58 |
|
|
msgid "Wandering Trader" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:59 |
|
|
msgid "The Defiler" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:60 |
|
|
msgid "Na-Krul" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:61 Source/trigs.cpp:435 |
|
|
msgid "Cornerstone of the World" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:62 |
|
|
msgid "The Jersey's Jersey" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:76 |
|
|
msgid "King Leoric's Tomb" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:78 Source/setmaps.cpp:79 |
|
|
msgid "Maze" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:79 |
|
|
msgid "A Dark Passage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:80 |
|
|
msgid "Unholy Altar" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:284 |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
#| msgid "Talk to %s" |
|
|
msgid "To %s" |
|
|
msgstr "Falar com %s" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:766 |
|
|
msgid "Quest Log" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/quests.cpp:773 |
|
|
msgid "Close Quest Log" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/setmaps.cpp:77 |
|
|
msgid "Skeleton King's Lair" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/setmaps.cpp:78 |
|
|
msgid "Chamber of Bone" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/setmaps.cpp:81 |
|
|
msgid "Archbishop Lazarus' Lair" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:16 |
|
|
msgid "Firebolt" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:17 |
|
|
msgid "Healing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:19 |
|
|
msgid "Flash" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:20 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Identify an item" |
|
|
msgid "Identify" |
|
|
msgstr "Identificar um item" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:21 |
|
|
msgid "Fire Wall" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:23 |
|
|
msgid "Stone Curse" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:24 |
|
|
msgid "Infravision" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:25 |
|
|
msgid "Phasing" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:26 |
|
|
msgid "Mana Shield" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:27 |
|
|
msgid "Fireball" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:28 |
|
|
msgid "Guardian" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:29 |
|
|
msgid "Chain Lightning" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:30 |
|
|
msgid "Flame Wave" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:31 |
|
|
msgid "Doom Serpents" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:32 |
|
|
msgid "Blood Ritual" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:33 |
|
|
msgid "Nova" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:34 |
|
|
msgid "Invisibility" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:36 |
|
|
msgid "Golem" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:37 |
|
|
msgid "Rage" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:38 |
|
|
msgid "Teleport" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:39 |
|
|
msgid "Apocalypse" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:40 |
|
|
msgid "Etherealize" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:41 |
|
|
msgid "Item Repair" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:42 |
|
|
msgid "Staff Recharge" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:43 |
|
|
msgid "Trap Disarm" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:44 |
|
|
msgid "Elemental" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:45 |
|
|
msgid "Charged Bolt" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:46 |
|
|
msgid "Holy Bolt" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:47 |
|
|
msgid "Resurrect" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:48 |
|
|
msgid "Telekinesis" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:49 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Healer's home" |
|
|
msgid "Heal Other" |
|
|
msgstr "Casa do Curandeiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:50 |
|
|
msgid "Blood Star" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:51 |
|
|
msgid "Bone Spirit" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:52 |
|
|
msgid "Mana" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:53 |
|
|
msgid "the Magi" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:54 |
|
|
msgid "the Jester" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:55 |
|
|
msgid "Lightning Wall" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:56 |
|
|
msgid "Immolation" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:57 |
|
|
msgid "Warp" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:58 |
|
|
msgid "Reflect" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:59 |
|
|
msgid "Berserk" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:60 |
|
|
msgid "Ring of Fire" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:61 |
|
|
msgid "Search" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:63 |
|
|
msgid "Rune of Light" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:64 |
|
|
msgid "Rune of Nova" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/spelldat.cpp:65 |
|
|
msgid "Rune of Immolation" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:164 Source/stores.cpp:171 |
|
|
msgid ", " |
|
|
msgstr ", " |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:180 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Damage: %i-%i " |
|
|
msgstr "Dano: %i-%i " |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:182 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Armor: %i " |
|
|
msgstr "Armadura: %i " |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:184 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Dur: %i/%i, " |
|
|
msgstr "Dur: %i/%i, " |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:187 |
|
|
msgid "Indestructible, " |
|
|
msgstr "Indestrutível, " |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:195 |
|
|
msgid "No required attributes" |
|
|
msgstr "Nenhum atributo requerido" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:225 Source/stores.cpp:950 Source/stores.cpp:1172 |
|
|
msgid "Welcome to the" |
|
|
msgstr "Boas-vindas à" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:226 |
|
|
msgid "Blacksmith's shop" |
|
|
msgstr "Loja do Ferreiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:227 Source/stores.cpp:576 Source/stores.cpp:952 |
|
|
#: Source/stores.cpp:1011 Source/stores.cpp:1174 Source/stores.cpp:1186 |
|
|
#: Source/stores.cpp:1198 |
|
|
msgid "Would you like to:" |
|
|
msgstr "Você gostaria de:" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:228 |
|
|
msgid "Talk to Griswold" |
|
|
msgstr "Falar com Griswold" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:229 |
|
|
msgid "Buy basic items" |
|
|
msgstr "Comprar itens básicos" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:230 |
|
|
msgid "Buy premium items" |
|
|
msgstr "Comprar itens especiais" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:231 Source/stores.cpp:579 |
|
|
msgid "Sell items" |
|
|
msgstr "Vender itens" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:232 |
|
|
msgid "Repair items" |
|
|
msgstr "Reparar itens" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:233 |
|
|
msgid "Leave the shop" |
|
|
msgstr "Sair da loja" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:274 Source/stores.cpp:623 Source/stores.cpp:989 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "I have these items for sale: Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Eu tenho estes itens para vender: Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:279 Source/stores.cpp:343 Source/stores.cpp:471 |
|
|
#: Source/stores.cpp:482 Source/stores.cpp:541 Source/stores.cpp:554 |
|
|
#: Source/stores.cpp:628 Source/stores.cpp:721 Source/stores.cpp:732 |
|
|
#: Source/stores.cpp:797 Source/stores.cpp:808 Source/stores.cpp:994 |
|
|
#: Source/stores.cpp:1094 Source/stores.cpp:1105 Source/stores.cpp:1138 |
|
|
#: Source/stores.cpp:1165 |
|
|
msgid "Back" |
|
|
msgstr "Voltar" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:339 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "I have these premium items for sale: Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Eu tenho estes itens especiais para vender: Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:467 Source/stores.cpp:717 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "You have nothing I want. Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Você não tem nada que eu queira. Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:477 Source/stores.cpp:727 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Which item is for sale? Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Qual item está à venda? Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:537 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "You have nothing to repair. Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Você não tem nada para reparar. Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:549 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Repair which item? Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Reparar qual item? Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:575 |
|
|
msgid "Witch's shack" |
|
|
msgstr "Cabana da Bruxa" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:577 |
|
|
msgid "Talk to Adria" |
|
|
msgstr "Falar com Ádria" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:578 Source/stores.cpp:954 |
|
|
msgid "Buy items" |
|
|
msgstr "Comprar itens" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:580 |
|
|
msgid "Recharge staves" |
|
|
msgstr "Recarregar cajados" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:581 |
|
|
msgid "Leave the shack" |
|
|
msgstr "Sair da cabana" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:793 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "You have nothing to recharge. Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Você não tem nada para recarregar. Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:803 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Recharge which item? Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Recarregar qual item? Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:819 |
|
|
msgid "You do not have enough gold" |
|
|
msgstr "Você não tem ouro o suficiente" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:827 |
|
|
msgid "You do not have enough room in inventory" |
|
|
msgstr "Você não tem espaço o suficiente em seu inventário" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:863 |
|
|
msgid "Do we have a deal?" |
|
|
msgstr "Negócio fechado?" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:866 |
|
|
msgid "Are you sure you want to identify this item?" |
|
|
msgstr "Tem certeza de que quer identificar este item?" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:872 |
|
|
msgid "Are you sure you want to buy this item?" |
|
|
msgstr "Tem certeza de que quer comprar este item?" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:875 |
|
|
msgid "Are you sure you want to recharge this item?" |
|
|
msgstr "Tem certeza de que quer recarregar este item?" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:879 |
|
|
msgid "Are you sure you want to sell this item?" |
|
|
msgstr "Tem certeza de que quer vender este item?" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:882 |
|
|
msgid "Are you sure you want to repair this item?" |
|
|
msgstr "Tem certeza de que quer reparar este item?" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:896 Source/towners.cpp:318 |
|
|
msgid "Wirt the Peg-legged boy" |
|
|
msgstr "Wirt, garoto da Perna-de-Pau" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:899 Source/stores.cpp:906 |
|
|
msgid "Talk to Wirt" |
|
|
msgstr "Falar com Wirt" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:900 |
|
|
msgid "I have something for sale," |
|
|
msgstr "Eu tenho algo para vender," |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:901 |
|
|
msgid "but it will cost 50 gold" |
|
|
msgstr "mas lhe custará 50 de ouro" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:902 |
|
|
msgid "just to take a look. " |
|
|
msgstr "só para dar uma olhada. " |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:903 |
|
|
msgid "What have you got?" |
|
|
msgstr "O que você tem aí?" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:904 Source/stores.cpp:907 Source/stores.cpp:1014 |
|
|
#: Source/stores.cpp:1188 |
|
|
msgid "Say goodbye" |
|
|
msgstr "Dizer adeus" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:915 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "I have this item for sale: Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Eu tenho este item para vender: Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:931 |
|
|
msgid "Leave" |
|
|
msgstr "Sair" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:951 |
|
|
msgid "Healer's home" |
|
|
msgstr "Casa do Curandeiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:953 |
|
|
msgid "Talk to Pepin" |
|
|
msgstr "Falar com Pepin" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:955 |
|
|
msgid "Leave Healer's home" |
|
|
msgstr "Sair da casa do Curandeiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1010 |
|
|
msgid "The Town Elder" |
|
|
msgstr "O Ancião da Cidade" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1012 |
|
|
msgid "Talk to Cain" |
|
|
msgstr "Falar com Cain" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1013 |
|
|
msgid "Identify an item" |
|
|
msgstr "Identificar um item" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1090 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "You have nothing to identify. Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Você não tem nada para identificar. Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1100 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Identify which item? Your gold: %i" |
|
|
msgstr "Identificar qual item? Seu ouro: %i" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1117 |
|
|
msgid "This item is:" |
|
|
msgstr "Este item é:" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1120 |
|
|
msgid "Done" |
|
|
msgstr "Pronto" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1129 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Talk to %s" |
|
|
msgstr "Falar com %s" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1133 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Talking to %s" |
|
|
msgstr "Falar com %s" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1135 |
|
|
msgid "is not available" |
|
|
msgstr "não está disponível" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1136 |
|
|
msgid "in the shareware" |
|
|
msgstr "na versão" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1137 |
|
|
msgid "version" |
|
|
msgstr "shareware" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1164 |
|
|
msgid "Gossip" |
|
|
msgstr "Boatos" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1173 |
|
|
msgid "Rising Sun" |
|
|
msgstr "Sol Nascente" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1175 |
|
|
msgid "Talk to Ogden" |
|
|
msgstr "Falar com Ogden" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1176 |
|
|
msgid "Leave the tavern" |
|
|
msgstr "Sair da taverna" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1187 |
|
|
msgid "Talk to Gillian" |
|
|
msgstr "Falar com Gillian" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1197 Source/towners.cpp:366 |
|
|
msgid "Farnham the Drunk" |
|
|
msgstr "Farnham, o Bêbado" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1199 |
|
|
msgid "Talk to Farnham" |
|
|
msgstr "Falar com Farnham" |
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1200 |
|
|
msgid "Say Goodbye" |
|
|
msgstr "Dizer adeus" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:15 |
|
|
msgid "" |
|
|
" Ahh, the story of our King, is it? The tragic fall of Leoric was a harsh blow " |
|
|
"to this land. The people always loved the King, and now they live in mortal " |
|
|
"fear of him. The question that I keep asking myself is how he could have " |
|
|
"fallen so far from the Light, as Leoric had always been the holiest of men. " |
|
|
"Only the vilest powers of Hell could so utterly destroy a man from within... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:17 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The village needs your help, good master! Some months ago King Leoric's son, " |
|
|
"Prince Albrecht, was kidnapped. The King went into a rage and scoured the " |
|
|
"village for his missing child. With each passing day, Leoric seemed to slip " |
|
|
"deeper into madness. He sought to blame innocent townsfolk for the boy's " |
|
|
"disappearance and had them brutally executed. Less than half of us survived " |
|
|
"his insanity...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"The King's Knights and Priests tried to placate him, but he turned against " |
|
|
"them and sadly, they were forced to kill him. With his dying breath the King " |
|
|
"called down a terrible curse upon his former followers. He vowed that they " |
|
|
"would serve him in darkness forever...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"This is where things take an even darker twist than I thought possible! Our " |
|
|
"former King has risen from his eternal sleep and now commands a legion of " |
|
|
"undead minions within the Labyrinth. His body was buried in a tomb three " |
|
|
"levels beneath the Cathedral. Please, good master, put his soul at ease by " |
|
|
"destroying his now cursed form... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:19 |
|
|
msgid "" |
|
|
"As I told you, good master, the King was entombed three levels below. He's " |
|
|
"down there, waiting in the putrid darkness for his chance to destroy this " |
|
|
"land... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:21 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The curse of our King has passed, but I fear that it was only part of a " |
|
|
"greater evil at work. However, we may yet be saved from the darkness that " |
|
|
"consumes our land, for your victory is a good omen. May Light guide you on " |
|
|
"your way, good master. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:23 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The loss of his son was too much for King Leoric. I did what I could to ease " |
|
|
"his madness, but in the end it overcame him. A black curse has hung over this " |
|
|
"kingdom from that day forward, but perhaps if you were to free his spirit from " |
|
|
"his earthly prison, the curse would be lifted... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:25 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I don't like to think about how the King died. I like to remember him for the " |
|
|
"kind and just ruler that he was. His death was so sad and seemed very wrong, " |
|
|
"somehow. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:27 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I made many of the weapons and most of the armor that King Leoric used to " |
|
|
"outfit his knights. I even crafted a huge two-handed sword of the finest " |
|
|
"mithril for him, as well as a field crown to match. I still cannot believe how " |
|
|
"he died, but it must have been some sinister force that drove him insane! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:29 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I don't care about that. Listen, no skeleton is gonna be MY king. Leoric is " |
|
|
"King. King, so you hear me? HAIL TO THE KING! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:31 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The dead who walk among the living follow the cursed King. He holds the power " |
|
|
"to raise yet more warriors for an ever growing army of the undead. If you do " |
|
|
"not stop his reign, he will surely march across this land and slay all who " |
|
|
"still live here. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:33 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Look, I'm running a business here. I don't sell information, and I don't care " |
|
|
"about some King that's been dead longer than I've been alive. If you need " |
|
|
"something to use against this King of the undead, then I can help you out... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:35 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The warmth of life has entered my tomb. Prepare yourself, mortal, to serve my " |
|
|
"Master for eternity! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:37 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I see that this strange behavior puzzles you as well. I would surmise that " |
|
|
"since many demons fear the light of the sun and believe that it holds great " |
|
|
"power, it may be that the rising sun depicted on the sign you speak of has led " |
|
|
"them to believe that it too holds some arcane powers. Hmm, perhaps they are " |
|
|
"not all as smart as we had feared... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:39 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Master, I have a strange experience to relate. I know that you have a great " |
|
|
"knowledge of those monstrosities that inhabit the labyrinth, and this is " |
|
|
"something that I cannot understand for the very life of me... I was awakened " |
|
|
"during the night by a scraping sound just outside of my tavern. When I looked " |
|
|
"out from my bedroom, I saw the shapes of small demon-like creatures in the inn " |
|
|
"yard. After a short time, they ran off, but not before stealing the sign to my " |
|
|
"inn. I don't know why the demons would steal my sign but leave my family in " |
|
|
"peace... 'tis strange, no? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:41 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Oh, you didn't have to bring back my sign, but I suppose that it does save me " |
|
|
"the expense of having another one made. Well, let me see, what could I give " |
|
|
"you as a fee for finding it? Hmmm, what have we here... ah, yes! This cap was " |
|
|
"left in one of the rooms by a magician who stayed here some time ago. Perhaps " |
|
|
"it may be of some value to you. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:43 |
|
|
msgid "" |
|
|
"My goodness, demons running about the village at night, pillaging our homes - " |
|
|
"is nothing sacred? I hope that Ogden and Garda are all right. I suppose that " |
|
|
"they would come to see me if they were hurt... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:45 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Oh my! Is that where the sign went? My Grandmother and I must have slept right " |
|
|
"through the whole thing. Thank the Light that those monsters didn't attack the " |
|
|
"inn. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:47 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Demons stole Ogden's sign, you say? That doesn't sound much like the " |
|
|
"atrocities I've heard of - or seen. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Demons are concerned with ripping out your heart, not your signpost. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:49 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You know what I think? Somebody took that sign, and they gonna want lots of " |
|
|
"money for it. If I was Ogden... and I'm not, but if I was... I'd just buy a " |
|
|
"new sign with some pretty drawing on it. Maybe a nice mug of ale or a piece of " |
|
|
"cheese... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:51 |
|
|
msgid "" |
|
|
"No mortal can truly understand the mind of the demon. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Never let their erratic actions confuse you, as that too may be their plan. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:53 |
|
|
msgid "" |
|
|
"What - is he saying I took that? I suppose that Griswold is on his side, " |
|
|
"too. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Look, I got over simple sign stealing months ago. You can't turn a profit on a " |
|
|
"piece of wood. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:55 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Hey - You that one that kill all! You get me Magic Banner or we attack! You no " |
|
|
"leave with life! You kill big uglies and give back Magic. Go past corner and " |
|
|
"door, find uglies. You give, you go! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:57 |
|
|
msgid "You kill uglies, get banner. You bring to me, or else... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:59 |
|
|
msgid "You give! Yes, good! Go now, we strong. We kill all with big Magic! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:61 |
|
|
msgid "" |
|
|
"This does not bode well, for it confirms my darkest fears. While I did not " |
|
|
"allow myself to believe the ancient legends, I cannot deny them now. Perhaps " |
|
|
"the time has come to reveal who I am.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"My true name is Deckard Cain the Elder, and I am the last descendant of an " |
|
|
"ancient Brotherhood that was dedicated to safeguarding the secrets of a " |
|
|
"timeless evil. An evil that quite obviously has now been released.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"The Archbishop Lazarus, once King Leoric's most trusted advisor, led a party " |
|
|
"of simple townsfolk into the Labyrinth to find the King's missing son, " |
|
|
"Albrecht. Quite some time passed before they returned, and only a few of them " |
|
|
"escaped with their lives.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Curse me for a fool! I should have suspected his veiled treachery then. It " |
|
|
"must have been Lazarus himself who kidnapped Albrecht and has since hidden him " |
|
|
"within the Labyrinth. I do not understand why the Archbishop turned to the " |
|
|
"darkness, or what his interest is in the child, unless he means to sacrifice " |
|
|
"him to his dark masters!\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"That must be what he has planned! The survivors of his 'rescue party' say that " |
|
|
"Lazarus was last seen running into the deepest bowels of the labyrinth. You " |
|
|
"must hurry and save the prince from the sacrificial blade of this demented " |
|
|
"fiend! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:63 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You must hurry and rescue Albrecht from the hands of Lazarus. The prince and " |
|
|
"the people of this kingdom are counting on you! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:65 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Your story is quite grim, my friend. Lazarus will surely burn in Hell for his " |
|
|
"horrific deed. The boy that you describe is not our prince, but I believe that " |
|
|
"Albrecht may yet be in danger. The symbol of power that you speak of must be a " |
|
|
"portal in the very heart of the labyrinth.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Know this, my friend - The evil that you move against is the dark Lord of " |
|
|
"Terror. He is known to mortal men as Diablo. It was he who was imprisoned " |
|
|
"within the Labyrinth many centuries ago and I fear that he seeks to once again " |
|
|
"sow chaos in the realm of mankind. You must venture through the portal and " |
|
|
"destroy Diablo before it is too late! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:67 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Lazarus was the Archbishop who led many of the townspeople into the labyrinth. " |
|
|
"I lost many good friends that day, and Lazarus never returned. I suppose he " |
|
|
"was killed along with most of the others. If you would do me a favor, good " |
|
|
"master - please do not talk to Farnham about that day. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:71 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I was shocked when I heard of what the townspeople were planning to do that " |
|
|
"night. I thought that of all people, Lazarus would have had more sense than " |
|
|
"that. He was an Archbishop, and always seemed to care so much for the " |
|
|
"townsfolk of Tristram. So many were injured, I could not save them all... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:73 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I remember Lazarus as being a very kind and giving man. He spoke at my " |
|
|
"mother's funeral, and was supportive of my grandmother and myself in a very " |
|
|
"troubled time. I pray every night that somehow, he is still alive and safe. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:75 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I was there when Lazarus led us into the labyrinth. He spoke of holy " |
|
|
"retribution, but when we started fighting those hellspawn, he did not so much " |
|
|
"as lift his mace against them. He just ran deeper into the dim, endless " |
|
|
"chambers that were filled with the servants of darkness! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:77 |
|
|
msgid "" |
|
|
"They stab, then bite, then they're all around you. Liar! LIAR! They're all " |
|
|
"dead! Dead! Do you hear me? They just keep falling and falling... their blood " |
|
|
"spilling out all over the floor... all his fault... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:79 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I did not know this Lazarus of whom you speak, but I do sense a great conflict " |
|
|
"within his being. He poses a great danger, and will stop at nothing to serve " |
|
|
"the powers of darkness which have claimed him as theirs. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:81 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Yes, the righteous Lazarus, who was sooo effective against those monsters down " |
|
|
"there. Didn't help save my leg, did it? Look, I'll give you a free piece of " |
|
|
"advice. Ask Farnham, he was there. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:83 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Abandon your foolish quest. All that awaits you is the wrath of my Master! You " |
|
|
"are too late to save the child. Now you will join him in Hell! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:86 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Hmm, I don't know what I can really tell you about this that will be of any " |
|
|
"help. The water that fills our wells comes from an underground spring. I have " |
|
|
"heard of a tunnel that leads to a great lake - perhaps they are one and the " |
|
|
"same. Unfortunately, I do not know what would cause our water supply to be " |
|
|
"tainted. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:88 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I have always tried to keep a large supply of foodstuffs and drink in our " |
|
|
"storage cellar, but with the entire town having no source of fresh water, even " |
|
|
"our stores will soon run dry. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Please, do what you can or I don't know what we will do. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:90 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I'm glad I caught up to you in time! Our wells have become brackish and " |
|
|
"stagnant and some of the townspeople have become ill drinking from them. Our " |
|
|
"reserves of fresh water are quickly running dry. I believe that there is a " |
|
|
"passage that leads to the springs that serve our town. Please find what has " |
|
|
"caused this calamity, or we all will surely perish. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:92 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Please, you must hurry. Every hour that passes brings us closer to having no " |
|
|
"water to drink. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"We cannot survive for long without your help. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:94 |
|
|
msgid "" |
|
|
"What's that you say - the mere presence of the demons had caused the water to " |
|
|
"become tainted? Oh, truly a great evil lurks beneath our town, but your " |
|
|
"perseverance and courage gives us hope. Please take this ring - perhaps it " |
|
|
"will aid you in the destruction of such vile creatures. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:96 |
|
|
msgid "" |
|
|
"My grandmother is very weak, and Garda says that we cannot drink the water " |
|
|
"from the wells. Please, can you do something to help us? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:98 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Pepin has told you the truth. We will need fresh water badly, and soon. I have " |
|
|
"tried to clear one of the smaller wells, but it reeks of stagnant filth. It " |
|
|
"must be getting clogged at the source. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:100 |
|
|
msgid "You drink water? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:101 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The people of Tristram will die if you cannot restore fresh water to their " |
|
|
"wells. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Know this - demons are at the heart of this matter, but they remain ignorant " |
|
|
"of what they have spawned. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:103 |
|
|
msgid "" |
|
|
"For once, I'm with you. My business runs dry - so to speak - if I have no " |
|
|
"market to sell to. You better find out what is going on, and soon! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:105 |
|
|
msgid "" |
|
|
"A book that speaks of a chamber of human bones? Well, a Chamber of Bone is " |
|
|
"mentioned in certain archaic writings that I studied in the libraries of the " |
|
|
"East. These tomes inferred that when the Lords of the underworld desired to " |
|
|
"protect great treasures, they would create domains where those who died in the " |
|
|
"attempt to steal that treasure would be forever bound to defend it. A twisted, " |
|
|
"but strangely fitting, end? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:107 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I am afraid that I don't know anything about that, good master. Cain has many " |
|
|
"books that may be of some help. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:109 |
|
|
msgid "" |
|
|
"This sounds like a very dangerous place. If you venture there, please take " |
|
|
"great care. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:111 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I am afraid that I haven't heard anything about that. Perhaps Cain the " |
|
|
"Storyteller could be of some help. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:113 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I know nothing of this place, but you may try asking Cain. He talks about many " |
|
|
"things, and it would not surprise me if he had some answers to your question. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:115 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Okay, so listen. There's this chamber of wood, see. And his wife, you know - " |
|
|
"her - tells the tree... cause you gotta wait. Then I says, that might work " |
|
|
"against him, but if you think I'm gonna PAY for this... you... uh... yeah. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:117 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You will become an eternal servant of the dark lords should you perish within " |
|
|
"this cursed domain. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Enter the Chamber of Bone at your own peril. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:119 |
|
|
msgid "" |
|
|
"A vast and mysterious treasure, you say? Maybe I could be interested in " |
|
|
"picking up a few things from you... or better yet, don't you need some rare " |
|
|
"and expensive supplies to get you through this ordeal? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:121 |
|
|
msgid "" |
|
|
"It seems that the Archbishop Lazarus goaded many of the townsmen into " |
|
|
"venturing into the Labyrinth to find the King's missing son. He played upon " |
|
|
"their fears and whipped them into a frenzied mob. None of them were prepared " |
|
|
"for what lay within the cold earth... Lazarus abandoned them down there - left " |
|
|
"in the clutches of unspeakable horrors - to die. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:123 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Yes, Farnham has mumbled something about a hulking brute who wielded a fierce " |
|
|
"weapon. I believe he called him a butcher. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:125 |
|
|
msgid "" |
|
|
"By the Light, I know of this vile demon. There were many that bore the scars " |
|
|
"of his wrath upon their bodies when the few survivors of the charge led by " |
|
|
"Lazarus crawled from the Cathedral. I don't know what he used to slice open " |
|
|
"his victims, but it could not have been of this world. It left wounds " |
|
|
"festering with disease and even I found them almost impossible to treat. " |
|
|
"Beware if you plan to battle this fiend... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:127 |
|
|
msgid "" |
|
|
"When Farnham said something about a butcher killing people, I immediately " |
|
|
"discounted it. But since you brought it up, maybe it is true. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:129 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I saw what Farnham calls the Butcher as it swathed a path through the bodies " |
|
|
"of my friends. He swung a cleaver as large as an axe, hewing limbs and cutting " |
|
|
"down brave men where they stood. I was separated from the fray by a host of " |
|
|
"small screeching demons and somehow found the stairway leading out. I never " |
|
|
"saw that hideous beast again, but his blood-stained visage haunts me to this " |
|
|
"day. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:131 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Big! Big cleaver killing all my friends. Couldn't stop him, had to run away, " |
|
|
"couldn't save them. Trapped in a room with so many bodies... so many " |
|
|
"friends... NOOOOOOOOOO! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:133 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The Butcher is a sadistic creature that delights in the torture and pain of " |
|
|
"others. You have seen his handiwork in the drunkard Farnham. His destruction " |
|
|
"will do much to ensure the safety of this village. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:135 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I know more than you'd think about that grisly fiend. His little friends got a " |
|
|
"hold of me and managed to get my leg before Griswold pulled me out of that " |
|
|
"hole. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"I'll put it bluntly - kill him before he kills you and adds your corpse to his " |
|
|
"collection. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:137 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Please, listen to me. The Archbishop Lazarus, he led us down here to find the " |
|
|
"lost prince. The bastard led us into a trap! Now everyone is dead... killed by " |
|
|
"a demon he called the Butcher. Avenge us! Find this Butcher and slay him so " |
|
|
"that our souls may finally rest... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:140 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You recite an interesting rhyme written in a style that reminds me of other " |
|
|
"works. Let me think now - what was it?\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"...Darkness shrouds the Hidden. Eyes glowing unseen with only the sounds of " |
|
|
"razor claws briefly scraping to torment those poor souls who have been made " |
|
|
"sightless for all eternity. The prison for those so damned is named the Halls " |
|
|
"of the Blind... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:142 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I never much cared for poetry. Occasionally, I had cause to hire minstrels " |
|
|
"when the inn was doing well, but that seems like such a long time ago now. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"What? Oh, yes... uh, well, I suppose you could see what someone else knows. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:144 |
|
|
msgid "" |
|
|
"This does seem familiar, somehow. I seem to recall reading something very much " |
|
|
"like that poem while researching the history of demonic afflictions. It spoke " |
|
|
"of a place of great evil that... wait - you're not going there are you? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:146 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If you have questions about blindness, you should talk to Pepin. I know that " |
|
|
"he gave my grandmother a potion that helped clear her vision, so maybe he can " |
|
|
"help you, too. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:148 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I am afraid that I have neither heard nor seen a place that matches your vivid " |
|
|
"description, my friend. Perhaps Cain the Storyteller could be of some help. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:150 |
|
|
msgid "Look here... that's pretty funny, huh? Get it? Blind - look here? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:152 |
|
|
msgid "" |
|
|
"This is a place of great anguish and terror, and so serves its master well. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Tread carefully or you may yourself be staying much longer than you had " |
|
|
"anticipated. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:154 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Lets see, am I selling you something? No. Are you giving me money to tell you " |
|
|
"about this? No. Are you now leaving and going to talk to the storyteller who " |
|
|
"lives for this kind of thing? Yes. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:156 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You claim to have spoken with Lachdanan? He was a great hero during his life. " |
|
|
"Lachdanan was an honorable and just man who served his King faithfully for " |
|
|
"years. But of course, you already know that.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Of those who were caught within the grasp of the King's Curse, Lachdanan would " |
|
|
"be the least likely to submit to the darkness without a fight, so I suppose " |
|
|
"that your story could be true. If I were in your place, my friend, I would " |
|
|
"find a way to release him from his torture. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:158 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You speak of a brave warrior long dead! I'll have no such talk of speaking " |
|
|
"with departed souls in my inn yard, thank you very much. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:160 |
|
|
msgid "" |
|
|
"A golden elixir, you say. I have never concocted a potion of that color " |
|
|
"before, so I can't tell you how it would effect you if you were to try to " |
|
|
"drink it. As your healer, I strongly advise that should you find such an " |
|
|
"elixir, do as Lachdanan asks and DO NOT try to use it. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:162 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I've never heard of a Lachdanan before. I'm sorry, but I don't think that I " |
|
|
"can be of much help to you. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:164 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If it is actually Lachdanan that you have met, then I would advise that you " |
|
|
"aid him. I dealt with him on several occasions and found him to be honest and " |
|
|
"loyal in nature. The curse that fell upon the followers of King Leoric would " |
|
|
"fall especially hard upon him. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:166 |
|
|
msgid "" |
|
|
" Lachdanan is dead. Everybody knows that, and you can't fool me into thinking " |
|
|
"any other way. You can't talk to the dead. I know! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:168 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You may meet people who are trapped within the Labyrinth, such as Lachdanan. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"I sense in him honor and great guilt. Aid him, and you aid all of Tristram. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:170 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Wait, let me guess. Cain was swallowed up in a gigantic fissure that opened " |
|
|
"beneath him. He was incinerated in a ball of hellfire, and can't answer your " |
|
|
"questions anymore. Oh, that isn't what happened? Then I guess you'll be buying " |
|
|
"something or you'll be on your way. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:172 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Please, don't kill me, just hear me out. I was once Captain of King Leoric's " |
|
|
"Knights, upholding the laws of this land with justice and honor. Then his dark " |
|
|
"Curse fell upon us for the role we played in his tragic death. As my fellow " |
|
|
"Knights succumbed to their twisted fate, I fled from the King's burial " |
|
|
"chamber, searching for some way to free myself from the Curse. I failed...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"I have heard of a Golden Elixir that could lift the Curse and allow my soul to " |
|
|
"rest, but I have been unable to find it. My strength now wanes, and with it " |
|
|
"the last of my humanity as well. Please aid me and find the Elixir. I will " |
|
|
"repay your efforts - I swear upon my honor. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:174 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You have not found the Golden Elixir. I fear that I am doomed for eternity. " |
|
|
"Please, keep trying... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:176 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You have saved my soul from damnation, and for that I am in your debt. If " |
|
|
"there is ever a way that I can repay you from beyond the grave I will find it, " |
|
|
"but for now - take my helm. On the journey I am about to take I will have " |
|
|
"little use for it. May it protect you against the dark powers below. Go with " |
|
|
"the Light, my friend... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:178 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Griswold speaks of The Anvil of Fury - a legendary artifact long searched for, " |
|
|
"but never found. Crafted from the metallic bones of the Razor Pit demons, the " |
|
|
"Anvil of Fury was smelt around the skulls of the five most powerful magi of " |
|
|
"the underworld. Carved with runes of power and chaos, any weapon or armor " |
|
|
"forged upon this Anvil will be immersed into the realm of Chaos, imbedding it " |
|
|
"with magical properties. It is said that the unpredictable nature of Chaos " |
|
|
"makes it difficult to know what the outcome of this smithing will be... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:180 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Don't you think that Griswold would be a better person to ask about this? He's " |
|
|
"quite handy, you know. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:182 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If you had been looking for information on the Pestle of Curing or the Silver " |
|
|
"Chalice of Purification, I could have assisted you, my friend. However, in " |
|
|
"this matter, you would be better served to speak to either Griswold or Cain. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:184 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Griswold's father used to tell some of us when we were growing up about a " |
|
|
"giant anvil that was used to make mighty weapons. He said that when a hammer " |
|
|
"was struck upon this anvil, the ground would shake with a great fury. Whenever " |
|
|
"the earth moves, I always remember that story. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:186 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Greetings! It's always a pleasure to see one of my best customers! I know that " |
|
|
"you have been venturing deeper into the Labyrinth, and there is a story I was " |
|
|
"told that you may find worth the time to listen to...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"One of the men who returned from the Labyrinth told me about a mystic anvil " |
|
|
"that he came across during his escape. His description reminded me of legends " |
|
|
"I had heard in my youth about the burning Hellforge where powerful weapons of " |
|
|
"magic are crafted. The legend had it that deep within the Hellforge rested the " |
|
|
"Anvil of Fury! This Anvil contained within it the very essence of the demonic " |
|
|
"underworld...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"It is said that any weapon crafted upon the burning Anvil is imbued with great " |
|
|
"power. If this anvil is indeed the Anvil of Fury, I may be able to make you a " |
|
|
"weapon capable of defeating even the darkest lord of Hell! \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Find the Anvil for me, and I'll get to work! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:188 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Nothing yet, eh? Well, keep searching. A weapon forged upon the Anvil could be " |
|
|
"your best hope, and I am sure that I can make you one of legendary " |
|
|
"proportions. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:190 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I can hardly believe it! This is the Anvil of Fury - good work, my friend. Now " |
|
|
"we'll show those bastards that there are no weapons in Hell more deadly than " |
|
|
"those made by men! Take this and may Light protect you. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:192 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Griswold can't sell his anvil. What will he do then? And I'd be angry too if " |
|
|
"someone took my anvil! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:194 |
|
|
msgid "" |
|
|
"There are many artifacts within the Labyrinth that hold powers beyond the " |
|
|
"comprehension of mortals. Some of these hold fantastic power that can be used " |
|
|
"by either the Light or the Darkness. Securing the Anvil from below could shift " |
|
|
"the course of the Sin War towards the Light. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:196 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If you were to find this artifact for Griswold, it could put a serious damper " |
|
|
"on my business here. Awwww, you'll never find it. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:198 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The Gateway of Blood and the Halls of Fire are landmarks of mystic origin. " |
|
|
"Wherever this book you read from resides it is surely a place of great power.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Legends speak of a pedestal that is carved from obsidian stone and has a pool " |
|
|
"of boiling blood atop its bone encrusted surface. There are also allusions to " |
|
|
"Stones of Blood that will open a door that guards an ancient treasure...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"The nature of this treasure is shrouded in speculation, my friend, but it is " |
|
|
"said that the ancient hero Arkaine placed the holy armor Valor in a secret " |
|
|
"vault. Arkaine was the first mortal to turn the tide of the Sin War and chase " |
|
|
"the legions of darkness back to the Burning Hells.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Just before Arkaine died, his armor was hidden away in a secret vault. It is " |
|
|
"said that when this holy armor is again needed, a hero will arise to don Valor " |
|
|
"once more. Perhaps you are that hero... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:200 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Every child hears the story of the warrior Arkaine and his mystic armor known " |
|
|
"as Valor. If you could find its resting place, you would be well protected " |
|
|
"against the evil in the Labyrinth. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:202 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Hmm... it sounds like something I should remember, but I've been so busy " |
|
|
"learning new cures and creating better elixirs that I must have forgotten. " |
|
|
"Sorry... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:204 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The story of the magic armor called Valor is something I often heard the boys " |
|
|
"talk about. You had better ask one of the men in the village. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:206 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The armor known as Valor could be what tips the scales in your favor. I will " |
|
|
"tell you that many have looked for it - including myself. Arkaine hid it well, " |
|
|
"my friend, and it will take more than a bit of luck to unlock the secrets that " |
|
|
"have kept it concealed oh, lo these many years. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:209 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Should you find these Stones of Blood, use them carefully. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"The way is fraught with danger and your only hope rests within your self " |
|
|
"trust. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:211 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You intend to find the armor known as Valor? \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"No one has ever figured out where Arkaine stashed the stuff, and if my " |
|
|
"contacts couldn't find it, I seriously doubt you ever will either. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:213 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I know of only one legend that speaks of such a warrior as you describe. His " |
|
|
"story is found within the ancient chronicles of the Sin War...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Stained by a thousand years of war, blood and death, the Warlord of Blood " |
|
|
"stands upon a mountain of his tattered victims. His dark blade screams a black " |
|
|
"curse to the living; a tortured invitation to any who would stand before this " |
|
|
"Executioner of Hell.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"It is also written that although he was once a mortal who fought beside the " |
|
|
"Legion of Darkness during the Sin War, he lost his humanity to his insatiable " |
|
|
"hunger for blood. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:215 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I am afraid that I haven't heard anything about such a vicious warrior, good " |
|
|
"master. I hope that you do not have to fight him, for he sounds extremely " |
|
|
"dangerous. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:217 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Cain would be able to tell you much more about something like this than I " |
|
|
"would ever wish to know. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:219 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If you are to battle such a fierce opponent, may Light be your guide and your " |
|
|
"defender. I will keep you in my thoughts. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:221 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Dark and wicked legends surrounds the one Warlord of Blood. Be well prepared, " |
|
|
"my friend, for he shows no mercy or quarter. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:223 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Always you gotta talk about Blood? What about flowers, and sunshine, and that " |
|
|
"pretty girl that brings the drinks. Listen here, friend - you're obsessive, " |
|
|
"you know that? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:225 |
|
|
msgid "" |
|
|
"His prowess with the blade is awesome, and he has lived for thousands of years " |
|
|
"knowing only warfare. I am sorry... I can not see if you will defeat him. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:227 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I haven't ever dealt with this Warlord you speak of, but he sounds like he's " |
|
|
"going through a lot of swords. Wouldn't mind supplying his armies... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:229 |
|
|
msgid "" |
|
|
"My blade sings for your blood, mortal, and by my dark masters it shall not be " |
|
|
"denied. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:231 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Griswold speaks of the Heaven Stone that was destined for the enclave located " |
|
|
"in the east. It was being taken there for further study. This stone glowed " |
|
|
"with an energy that somehow granted vision beyond that which a normal man " |
|
|
"could possess. I do not know what secrets it holds, my friend, but finding " |
|
|
"this stone would certainly prove most valuable. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:233 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The caravan stopped here to take on some supplies for their journey to the " |
|
|
"east. I sold them quite an array of fresh fruits and some excellent " |
|
|
"sweetbreads that Garda has just finished baking. Shame what happened to " |
|
|
"them... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:235 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I don't know what it is that they thought they could see with that rock, but I " |
|
|
"will say this. If rocks are falling from the sky, you had better be careful! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:237 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Well, a caravan of some very important people did stop here, but that was " |
|
|
"quite a while ago. They had strange accents and were starting on a long " |
|
|
"journey, as I recall. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"I don't see how you could hope to find anything that they would have been " |
|
|
"carrying. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:239 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Stay for a moment - I have a story you might find interesting. A caravan that " |
|
|
"was bound for the eastern kingdoms passed through here some time ago. It was " |
|
|
"supposedly carrying a piece of the heavens that had fallen to earth! The " |
|
|
"caravan was ambushed by cloaked riders just north of here along the roadway. I " |
|
|
"searched the wreckage for this sky rock, but it was nowhere to be found. If " |
|
|
"you should find it, I believe that I can fashion something useful from it. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:241 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I am still waiting for you to bring me that stone from the heavens. I know " |
|
|
"that I can make something powerful out of it. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:243 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Let me see that - aye... aye, it is as I believed. Give me a moment...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Ah, Here you are. I arranged pieces of the stone within a silver ring that my " |
|
|
"father left me. I hope it serves you well. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:245 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I used to have a nice ring; it was a really expensive one, with blue and green " |
|
|
"and red and silver. Don't remember what happened to it, though. I really miss " |
|
|
"that ring... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:247 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The Heaven Stone is very powerful, and were it any but Griswold who bid you " |
|
|
"find it, I would prevent it. He will harness its powers and its use will be " |
|
|
"for the good of us all. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:249 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If anyone can make something out of that rock, Griswold can. He knows what he " |
|
|
"is doing, and as much as I try to steal his customers, I respect the quality " |
|
|
"of his work. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:251 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The witch Adria seeks a black mushroom? I know as much about Black Mushrooms " |
|
|
"as I do about Red Herrings. Perhaps Pepin the Healer could tell you more, but " |
|
|
"this is something that cannot be found in any of my stories or books. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:253 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Let me just say this. Both Garda and I would never, EVER serve black mushrooms " |
|
|
"to our honored guests. If Adria wants some mushrooms in her stew, then that is " |
|
|
"her business, but I can't help you find any. Black mushrooms... disgusting! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:255 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The witch told me that you were searching for the brain of a demon to assist " |
|
|
"me in creating my elixir. It should be of great value to the many who are " |
|
|
"injured by those foul beasts, if I can just unlock the secrets I suspect that " |
|
|
"its alchemy holds. If you can remove the brain of a demon when you kill it, I " |
|
|
"would be grateful if you could bring it to me. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:257 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Excellent, this is just what I had in mind. I was able to finish the elixir " |
|
|
"without this, but it can't hurt to have this to study. Would you please carry " |
|
|
"this to the witch? I believe that she is expecting it. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:259 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I think Ogden might have some mushrooms in the storage cellar. Why don't you " |
|
|
"ask him? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:261 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If Adria doesn't have one of these, you can bet that's a rare thing indeed. I " |
|
|
"can offer you no more help than that, but it sounds like... a huge, " |
|
|
"gargantuan, swollen, bloated mushroom! Well, good hunting, I suppose. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:263 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ogden mixes a MEAN black mushroom, but I get sick if I drink that. Listen, " |
|
|
"listen... here's the secret - moderation is the key! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:265 |
|
|
msgid "" |
|
|
"What do we have here? Interesting, it looks like a book of reagents. Keep your " |
|
|
"eyes open for a black mushroom. It should be fairly large and easy to " |
|
|
"identify. If you find it, bring it to me, won't you? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:267 |
|
|
msgid "" |
|
|
"It's a big, black mushroom that I need. Now run off and get it for me so that " |
|
|
"I can use it for a special concoction that I am working on. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:269 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Yes, this will be perfect for a brew that I am creating. By the way, the " |
|
|
"healer is looking for the brain of some demon or another so he can treat those " |
|
|
"who have been afflicted by their poisonous venom. I believe that he intends to " |
|
|
"make an elixir from it. If you help him find what he needs, please see if you " |
|
|
"can get a sample of the elixir for me. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:271 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Why have you brought that here? I have no need for a demon's brain at this " |
|
|
"time. I do need some of the elixir that the Healer is working on. He needs " |
|
|
"that grotesque organ that you are holding, and then bring me the elixir. " |
|
|
"Simple when you think about it, isn't it? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:273 |
|
|
msgid "" |
|
|
"What? Now you bring me that elixir from the healer? I was able to finish my " |
|
|
"brew without it. Why don't you just keep it... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:275 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I don't have any mushrooms of any size or color for sale. How about something " |
|
|
"a bit more useful? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:277 |
|
|
msgid "" |
|
|
"So, the legend of the Map is real. Even I never truly believed any of it! I " |
|
|
"suppose it is time that I told you the truth about who I am, my friend. You " |
|
|
"see, I am not all that I seem...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"My true name is Deckard Cain the Elder, and I am the last descendant of an " |
|
|
"ancient Brotherhood that was dedicated to keeping and safeguarding the secrets " |
|
|
"of a timeless evil. An evil that quite obviously has now been released...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"The evil that you move against is the dark Lord of Terror - known to mortal " |
|
|
"men as Diablo. It was he who was imprisoned within the Labyrinth many " |
|
|
"centuries ago. The Map that you hold now was created ages ago to mark the time " |
|
|
"when Diablo would rise again from his imprisonment. When the two stars on that " |
|
|
"map align, Diablo will be at the height of his power. He will be all but " |
|
|
"invincible...\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"You are now in a race against time, my friend! Find Diablo and destroy him " |
|
|
"before the stars align, for we may never have a chance to rid the world of his " |
|
|
"evil again! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:279 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Our time is running short! I sense his dark power building and only you can " |
|
|
"stop him from attaining his full might. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:281 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I am sure that you tried your best, but I fear that even your strength and " |
|
|
"will may not be enough. Diablo is now at the height of his earthly power, and " |
|
|
"you will need all your courage and strength to defeat him. May the Light " |
|
|
"protect and guide you, my friend. I will help in any way that I am able. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:283 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If the witch can't help you and suggests you see Cain, what makes you think " |
|
|
"that I would know anything? It sounds like this is a very serious matter. You " |
|
|
"should hurry along and see the storyteller as Adria suggests. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:285 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I can't make much of the writing on this map, but perhaps Adria or Cain could " |
|
|
"help you decipher what this refers to. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"I can see that it is a map of the stars in our sky, but any more than that is " |
|
|
"beyond my talents. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:287 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The best person to ask about that sort of thing would be our storyteller. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Cain is very knowledgeable about ancient writings, and that is easily the " |
|
|
"oldest looking piece of paper that I have ever seen. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:289 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I have never seen a map of this sort before. Where'd you get it? Although I " |
|
|
"have no idea how to read this, Cain or Adria may be able to provide the " |
|
|
"answers that you seek. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:291 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Listen here, come close. I don't know if you know what I know, but you have " |
|
|
"really got somethin' here. That's a map. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:293 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Oh, I'm afraid this does not bode well at all. This map of the stars portends " |
|
|
"great disaster, but its secrets are not mine to tell. The time has come for " |
|
|
"you to have a very serious conversation with the Storyteller... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:295 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I've been looking for a map, but that certainly isn't it. You should show that " |
|
|
"to Adria - she can probably tell you what it is. I'll say one thing; it looks " |
|
|
"old, and old usually means valuable. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:297 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Pleeeease, no hurt. No Kill. Keep alive and next time good bring to you. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:299 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Something for you I am making. Again, not kill Gharbad. Live and give good. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"You take this as proof I keep word... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:301 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Nothing yet! Almost done. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Very powerful, very strong. Live! Live! \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"No pain and promise I keep! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:303 |
|
|
msgid "This too good for you. Very Powerful! You want - you take! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:305 |
|
|
msgid "" |
|
|
"What?! Why are you here? All these interruptions are enough to make one " |
|
|
"insane. Here, take this and leave me to my work. Trouble me no more! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:307 |
|
|
msgid "Arrrrgh! Your curiosity will be the death of you!!! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:308 |
|
|
msgid "Hello, my friend. Stay awhile and listen... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:309 |
|
|
msgid "" |
|
|
"While you are venturing deeper into the Labyrinth you may find tomes of great " |
|
|
"knowledge hidden there. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Read them carefully for they can tell you things that even I cannot. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:311 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I know of many myths and legends that may contain answers to questions that " |
|
|
"may arise in your journeys into the Labyrinth. If you come across challenges " |
|
|
"and questions to which you seek knowledge, seek me out and I will tell you " |
|
|
"what I can. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:313 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Griswold - a man of great action and great courage. I bet he never told you " |
|
|
"about the time he went into the Labyrinth to save Wirt, did he? He knows his " |
|
|
"fair share of the dangers to be found there, but then again - so do you. He is " |
|
|
"a skilled craftsman, and if he claims to be able to help you in any way, you " |
|
|
"can count on his honesty and his skill. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:315 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ogden has owned and run the Rising Sun Inn and Tavern for almost four years " |
|
|
"now. He purchased it just a few short months before everything here went to " |
|
|
"hell. He and his wife Garda do not have the money to leave as they invested " |
|
|
"all they had in making a life for themselves here. He is a good man with a " |
|
|
"deep sense of responsibility. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:317 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Poor Farnham. He is a disquieting reminder of the doomed assembly that entered " |
|
|
"into the Cathedral with Lazarus on that dark day. He escaped with his life, " |
|
|
"but his courage and much of his sanity were left in some dark pit. He finds " |
|
|
"comfort only at the bottom of his tankard nowadays, but there are occasional " |
|
|
"bits of truth buried within his constant ramblings. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:319 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The witch, Adria, is an anomaly here in Tristram. She arrived shortly after " |
|
|
"the Cathedral was desecrated while most everyone else was fleeing. She had a " |
|
|
"small hut constructed at the edge of town, seemingly overnight, and has access " |
|
|
"to many strange and arcane artifacts and tomes of knowledge that even I have " |
|
|
"never seen before. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:321 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The story of Wirt is a frightening and tragic one. He was taken from the arms " |
|
|
"of his mother and dragged into the labyrinth by the small, foul demons that " |
|
|
"wield wicked spears. There were many other children taken that day, including " |
|
|
"the son of King Leoric. The Knights of the palace went below, but never " |
|
|
"returned. The Blacksmith found the boy, but only after the foul beasts had " |
|
|
"begun to torture him for their sadistic pleasures. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:323 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ah, Pepin. I count him as a true friend - perhaps the closest I have here. He " |
|
|
"is a bit addled at times, but never a more caring or considerate soul has " |
|
|
"existed. His knowledge and skills are equaled by few, and his door is always " |
|
|
"open. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:325 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Gillian is a fine woman. Much adored for her high spirits and her quick laugh, " |
|
|
"she holds a special place in my heart. She stays on at the tavern to support " |
|
|
"her elderly grandmother who is too sick to travel. I sometimes fear for her " |
|
|
"safety, but I know that any man in the village would rather die than see her " |
|
|
"harmed. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:327 |
|
|
msgid "Greetings, good master. Welcome to the Tavern of the Rising Sun! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:329 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Many adventurers have graced the tables of my tavern, and ten times as many " |
|
|
"stories have been told over as much ale. The only thing that I ever heard any " |
|
|
"of them agree on was this old axiom. Perhaps it will help you. You can cut the " |
|
|
"flesh, but you must crush the bone. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:331 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Griswold the blacksmith is extremely knowledgeable about weapons and armor. If " |
|
|
"you ever need work done on your gear, he is definitely the man to see. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:333 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Farnham spends far too much time here, drowning his sorrows in cheap ale. I " |
|
|
"would make him leave, but he did suffer so during his time in the Labyrinth. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:335 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Adria is wise beyond her years, but I must admit - she frightens me a " |
|
|
"little. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Well, no matter. If you ever have need to trade in items of sorcery, she " |
|
|
"maintains a strangely well-stocked hut just across the river. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:337 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If you want to know more about the history of our village, the storyteller " |
|
|
"Cain knows quite a bit about the past. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:339 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Wirt is a rapscallion and a little scoundrel. He was always getting into " |
|
|
"trouble, and it's no surprise what happened to him. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"He probably went fooling about someplace that he shouldn't have been. I feel " |
|
|
"sorry for the boy, but I don't abide the company that he keeps. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:341 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Pepin is a good man - and certainly the most generous in the village. He is " |
|
|
"always attending to the needs of others, but trouble of some sort or another " |
|
|
"does seem to follow him wherever he goes... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:343 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Gillian, my Barmaid? If it were not for her sense of duty to her grand-dam, " |
|
|
"she would have fled from here long ago. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Goodness knows I begged her to leave, telling her that I would watch after the " |
|
|
"old woman, but she is too sweet and caring to have done so. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:345 |
|
|
msgid "What ails you, my friend? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:346 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I have made a very interesting discovery. Unlike us, the creatures in the " |
|
|
"Labyrinth can heal themselves without the aid of potions or magic. If you hurt " |
|
|
"one of the monsters, make sure it is dead or it very well may regenerate " |
|
|
"itself. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:348 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Before it was taken over by, well, whatever lurks below, the Cathedral was a " |
|
|
"place of great learning. There are many books to be found there. If you find " |
|
|
"any, you should read them all, for some may hold secrets to the workings of " |
|
|
"the Labyrinth. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:350 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Griswold knows as much about the art of war as I do about the art of healing. " |
|
|
"He is a shrewd merchant, but his work is second to none. Oh, I suppose that " |
|
|
"may be because he is the only blacksmith left here. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:352 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Cain is a true friend and a wise sage. He maintains a vast library and has an " |
|
|
"innate ability to discern the true nature of many things. If you ever have any " |
|
|
"questions, he is the person to go to. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:354 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Even my skills have been unable to fully heal Farnham. Oh, I have been able to " |
|
|
"mend his body, but his mind and spirit are beyond anything I can do. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:356 |
|
|
msgid "" |
|
|
"While I use some limited forms of magic to create the potions and elixirs I " |
|
|
"store here, Adria is a true sorceress. She never seems to sleep, and she " |
|
|
"always has access to many mystic tomes and artifacts. I believe her hut may be " |
|
|
"much more than the hovel it appears to be, but I can never seem to get inside " |
|
|
"the place. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:358 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Poor Wirt. I did all that was possible for the child, but I know he despises " |
|
|
"that wooden peg that I was forced to attach to his leg. His wounds were " |
|
|
"hideous. No one - and especially such a young child - should have to suffer " |
|
|
"the way he did. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:360 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I really don't understand why Ogden stays here in Tristram. He suffers from a " |
|
|
"slight nervous condition, but he is an intelligent and industrious man who " |
|
|
"would do very well wherever he went. I suppose it may be the fear of the many " |
|
|
"murders that happen in the surrounding countryside, or perhaps the wishes of " |
|
|
"his wife that keep him and his family where they are. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:362 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ogden's barmaid is a sweet girl. Her grandmother is quite ill, and suffers " |
|
|
"from delusions. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"She claims that they are visions, but I have no proof of that one way or the " |
|
|
"other. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:364 |
|
|
msgid "Good day! How may I serve you? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:365 |
|
|
msgid "" |
|
|
"My grandmother had a dream that you would come and talk to me. She has " |
|
|
"visions, you know and can see into the future. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:367 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The woman at the edge of town is a witch! She seems nice enough, and her name, " |
|
|
"Adria, is very pleasing to the ear, but I am very afraid of her. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"It would take someone quite brave, like you, to see what she is doing out " |
|
|
"there. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:369 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Our Blacksmith is a point of pride to the people of Tristram. Not only is he a " |
|
|
"master craftsman who has won many contests within his guild, but he received " |
|
|
"praises from our King Leoric himself - may his soul rest in peace. Griswold is " |
|
|
"also a great hero; just ask Cain. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:371 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Cain has been the storyteller of Tristram for as long as I can remember. He " |
|
|
"knows so much, and can tell you just about anything about almost everything. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:373 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Farnham is a drunkard who fills his belly with ale and everyone else's ears " |
|
|
"with nonsense. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"I know that both Pepin and Ogden feel sympathy for him, but I get so " |
|
|
"frustrated watching him slip farther and farther into a befuddled stupor every " |
|
|
"night. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:375 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Pepin saved my grandmother's life, and I know that I can never repay him for " |
|
|
"that. His ability to heal any sickness is more powerful than the mightiest " |
|
|
"sword and more mysterious than any spell you can name. If you ever are in need " |
|
|
"of healing, Pepin can help you. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:377 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I grew up with Wirt's mother, Canace. Although she was only slightly hurt when " |
|
|
"those hideous creatures stole him, she never recovered. I think she died of a " |
|
|
"broken heart. Wirt has become a mean-spirited youngster, looking only to " |
|
|
"profit from the sweat of others. I know that he suffered and has seen horrors " |
|
|
"that I cannot even imagine, but some of that darkness hangs over him still. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:379 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ogden and his wife have taken me and my grandmother into their home and have " |
|
|
"even let me earn a few gold pieces by working at the inn. I owe so much to " |
|
|
"them, and hope one day to leave this place and help them start a grand hotel " |
|
|
"in the east. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:381 |
|
|
msgid "Well, what can I do for ya? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:382 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If you're looking for a good weapon, let me show this to you. Take your basic " |
|
|
"blunt weapon, such as a mace. Works like a charm against most of those undying " |
|
|
"horrors down there, and there's nothing better to shatter skinny little " |
|
|
"skeletons! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:384 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The axe? Aye, that's a good weapon, balanced against any foe. Look how it " |
|
|
"cleaves the air, and then imagine a nice fat demon head in its path. Keep in " |
|
|
"mind, however, that it is slow to swing - but talk about dealing a heavy blow! " |
|
|
"|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:386 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Look at that edge, that balance. A sword in the right hands, and against the " |
|
|
"right foe, is the master of all weapons. Its keen blade finds little to hack " |
|
|
"or pierce on the undead, but against a living, breathing enemy, a sword will " |
|
|
"better slice their flesh! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:388 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Your weapons and armor will show the signs of your struggles against the " |
|
|
"Darkness. If you bring them to me, with a bit of work and a hot forge, I can " |
|
|
"restore them to top fighting form. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:390 |
|
|
msgid "" |
|
|
"While I have to practically smuggle in the metals and tools I need from " |
|
|
"caravans that skirt the edges of our damned town, that witch, Adria, always " |
|
|
"seems to get whatever she needs. If I knew even the smallest bit about how to " |
|
|
"harness magic as she did, I could make some truly incredible things. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:392 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Gillian is a nice lass. Shame that her gammer is in such poor health or I " |
|
|
"would arrange to get both of them out of here on one of the trading caravans. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:394 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Sometimes I think that Cain talks too much, but I guess that is his calling in " |
|
|
"life. If I could bend steel as well as he can bend your ear, I could make a " |
|
|
"suit of court plate good enough for an Emperor! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:396 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I was with Farnham that night that Lazarus led us into Labyrinth. I never saw " |
|
|
"the Archbishop again, and I may not have survived if Farnham was not at my " |
|
|
"side. I fear that the attack left his soul as crippled as, well, another did " |
|
|
"my leg. I cannot fight this battle for him now, but I would if I could. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:398 |
|
|
msgid "" |
|
|
"A good man who puts the needs of others above his own. You won't find anyone " |
|
|
"left in Tristram - or anywhere else for that matter - who has a bad thing to " |
|
|
"say about the healer. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:400 |
|
|
msgid "" |
|
|
"That lad is going to get himself into serious trouble... or I guess I should " |
|
|
"say, again. I've tried to interest him in working here and learning an honest " |
|
|
"trade, but he prefers the high profits of dealing in goods of dubious origin. " |
|
|
"I cannot hold that against him after what happened to him, but I do wish he " |
|
|
"would at least be careful. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:402 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The Innkeeper has little business and no real way of turning a profit. He " |
|
|
"manages to make ends meet by providing food and lodging for those who " |
|
|
"occasionally drift through the village, but they are as likely to sneak off " |
|
|
"into the night as they are to pay him. If it weren't for the stores of grains " |
|
|
"and dried meats he kept in his cellar, why, most of us would have starved " |
|
|
"during that first year when the entire countryside was overrun by demons. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:404 |
|
|
msgid "Can't a fella drink in peace? |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:405 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The gal who brings the drinks? Oh, yeah, what a pretty lady. So nice, too. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:407 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Why don't that old crone do somethin' for a change. Sure, sure, she's got " |
|
|
"stuff, but you listen to me... she's unnatural. I ain't never seen her eat or " |
|
|
"drink - and you can't trust somebody who doesn't drink at least a little. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:409 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Cain isn't what he says he is. Sure, sure, he talks a good story... some of " |
|
|
"'em are real scary or funny... but I think he knows more than he knows he " |
|
|
"knows. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:411 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Griswold? Good old Griswold. I love him like a brother! We fought together, " |
|
|
"you know, back when... we... Lazarus... Lazarus... Lazarus!!! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:413 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Hehehe, I like Pepin. He really tries, you know. Listen here, you should make " |
|
|
"sure you get to know him. Good fella like that with people always wantin' " |
|
|
"help. Hey, I guess that would be kinda like you, huh hero? I was a hero too... " |
|
|
"|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:415 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Wirt is a kid with more problems than even me, and I know all about problems. " |
|
|
"Listen here - that kid is gotta sweet deal, but he's been there, you know? " |
|
|
"Lost a leg! Gotta walk around on a piece of wood. So sad, so sad... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:417 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ogden is the best man in town. I don't think his wife likes me much, but as " |
|
|
"long as she keeps tappin' kegs, I'll like her just fine. Seems like I been " |
|
|
"spendin' more time with Ogden than most, but he's so good to me... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:419 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I wanna tell ya sumthin', 'cause I know all about this stuff. It's my " |
|
|
"specialty. This here is the best... theeeee best! That other ale ain't no good " |
|
|
"since those stupid dogs... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:421 |
|
|
msgid "" |
|
|
"No one ever lis... listens to me. Somewhere - I ain't too sure - but somewhere " |
|
|
"under the church is a whole pile o' gold. Gleamin' and shinin' and just " |
|
|
"waitin' for someone to get it. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:423 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I know you gots your own ideas, and I know you're not gonna believe this, but " |
|
|
"that weapon you got there - it just ain't no good against those big brutes! " |
|
|
"Oh, I don't care what Griswold says, they can't make anything like they used " |
|
|
"to in the old days... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:425 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If I was you... and I ain't... but if I was, I'd sell all that stuff you got " |
|
|
"and get out of here. That boy out there... He's always got somethin good, but " |
|
|
"you gotta give him some gold or he won't even show you what he's got. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:427 |
|
|
msgid "I sense a soul in search of answers... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:428 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Wisdom is earned, not given. If you discover a tome of knowledge, devour its " |
|
|
"words. Should you already have knowledge of the arcane mysteries scribed " |
|
|
"within a book, remember - that level of mastery can always increase. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:430 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The greatest power is often the shortest lived. You may find ancient words of " |
|
|
"power written upon scrolls of parchment. The strength of these scrolls lies in " |
|
|
"the ability of either apprentice or adept to cast them with equal ability. " |
|
|
"Their weakness is that they must first be read aloud and can never be kept at " |
|
|
"the ready in your mind. Know also that these scrolls can be read but once, so " |
|
|
"use them with care. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:432 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Though the heat of the sun is beyond measure, the mere flame of a candle is of " |
|
|
"greater danger. No energies, no matter how great, can be used without the " |
|
|
"proper focus. For many spells, ensorcelled Staves may be charged with magical " |
|
|
"energies many times over. I have the ability to restore their power - but know " |
|
|
"that nothing is done without a price. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:434 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The sum of our knowledge is in the sum of its people. Should you find a book " |
|
|
"or scroll that you cannot decipher, do not hesitate to bring it to me. If I " |
|
|
"can make sense of it I will share what I find. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:436 |
|
|
msgid "" |
|
|
"To a man who only knows Iron, there is no greater magic than Steel. The " |
|
|
"blacksmith Griswold is more of a sorcerer than he knows. His ability to meld " |
|
|
"fire and metal is unequaled in this land. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:438 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Corruption has the strength of deceit, but innocence holds the power of " |
|
|
"purity. The young woman Gillian has a pure heart, placing the needs of her " |
|
|
"matriarch over her own. She fears me, but it is only because she does not " |
|
|
"understand me. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:440 |
|
|
msgid "" |
|
|
"A chest opened in darkness holds no greater treasure than when it is opened in " |
|
|
"the light. The storyteller Cain is an enigma, but only to those who do not " |
|
|
"look. His knowledge of what lies beneath the cathedral is far greater than " |
|
|
"even he allows himself to realize. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:442 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The higher you place your faith in one man, the farther it has to fall. " |
|
|
"Farnham has lost his soul, but not to any demon. It was lost when he saw his " |
|
|
"fellow townspeople betrayed by the Archbishop Lazarus. He has knowledge to be " |
|
|
"gleaned, but you must separate fact from fantasy. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:444 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The hand, the heart and the mind can perform miracles when they are in perfect " |
|
|
"harmony. The healer Pepin sees into the body in a way that even I cannot. His " |
|
|
"ability to restore the sick and injured is magnified by his understanding of " |
|
|
"the creation of elixirs and potions. He is as great an ally as you have in " |
|
|
"Tristram. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:446 |
|
|
msgid "" |
|
|
"There is much about the future we cannot see, but when it comes it will be the " |
|
|
"children who wield it. The boy Wirt has a blackness upon his soul, but he " |
|
|
"poses no threat to the town or its people. His secretive dealings with the " |
|
|
"urchins and unspoken guilds of nearby towns gain him access to many devices " |
|
|
"that cannot be easily found in Tristram. While his methods may be reproachful, " |
|
|
"Wirt can provide assistance for your battle against the encroaching Darkness. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:448 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Earthen walls and thatched canopy do not a home create. The innkeeper Ogden " |
|
|
"serves more of a purpose in this town than many understand. He provides " |
|
|
"shelter for Gillian and her matriarch, maintains what life Farnham has left to " |
|
|
"him, and provides an anchor for all who are left in the town to what Tristram " |
|
|
"once was. His tavern, and the simple pleasures that can still be found there, " |
|
|
"provide a glimpse of a life that the people here remember. It is that memory " |
|
|
"that continues to feed their hopes for your success. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:450 |
|
|
msgid "Pssst... over here... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:451 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Not everyone in Tristram has a use - or a market - for everything you will " |
|
|
"find in the labyrinth. Not even me, as hard as that is to believe. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Sometimes, only you will be able to find a purpose for some things. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:453 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Don't trust everything the drunk says. Too many ales have fogged his vision " |
|
|
"and his good sense. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:455 |
|
|
msgid "" |
|
|
"In case you haven't noticed, I don't buy anything from Tristram. I am an " |
|
|
"importer of quality goods. If you want to peddle junk, you'll have to see " |
|
|
"Griswold, Pepin or that witch, Adria. I'm sure that they will snap up whatever " |
|
|
"you can bring them... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:457 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I guess I owe the blacksmith my life - what there is of it. Sure, Griswold " |
|
|
"offered me an apprenticeship at the smithy, and he is a nice enough guy, but " |
|
|
"I'll never get enough money to... well, let's just say that I have definite " |
|
|
"plans that require a large amount of gold. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:459 |
|
|
msgid "" |
|
|
"If I were a few years older, I would shower her with whatever riches I could " |
|
|
"muster, and let me assure you I can get my hands on some very nice stuff. " |
|
|
"Gillian is a beautiful girl who should get out of Tristram as soon as it is " |
|
|
"safe. Hmmm... maybe I'll take her with me when I go... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:461 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Cain knows too much. He scares the life out of me - even more than that woman " |
|
|
"across the river. He keeps telling me about how lucky I am to be alive, and " |
|
|
"how my story is foretold in legend. I think he's off his crock. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:463 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Farnham - now there is a man with serious problems, and I know all about how " |
|
|
"serious problems can be. He trusted too much in the integrity of one man, and " |
|
|
"Lazarus led him into the very jaws of death. Oh, I know what it's like down " |
|
|
"there, so don't even start telling me about your plans to destroy the evil " |
|
|
"that dwells in that Labyrinth. Just watch your legs... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:465 |
|
|
msgid "" |
|
|
"As long as you don't need anything reattached, old Pepin is as good as they " |
|
|
"come. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"If I'd have had some of those potions he brews, I might still have my leg... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:467 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Adria truly bothers me. Sure, Cain is creepy in what he can tell you about the " |
|
|
"past, but that witch can see into your past. She always has some way to get " |
|
|
"whatever she needs, too. Adria gets her hands on more merchandise than I've " |
|
|
"seen pass through the gates of the King's Bazaar during High Festival. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:469 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ogden is a fool for staying here. I could get him out of town for a very " |
|
|
"reasonable price, but he insists on trying to make a go of it with that stupid " |
|
|
"tavern. I guess at the least he gives Gillian a place to work, and his wife " |
|
|
"Garda does make a superb Shepherd's pie... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:471 Source/textdat.cpp:479 Source/textdat.cpp:487 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Beyond the Hall of Heroes lies the Chamber of Bone. Eternal death awaits any " |
|
|
"who would seek to steal the treasures secured within this room. So speaks the " |
|
|
"Lord of Terror, and so it is written. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:473 Source/textdat.cpp:481 Source/textdat.cpp:489 |
|
|
#: Source/textdat.cpp:527 Source/textdat.cpp:535 |
|
|
msgid "" |
|
|
"...and so, locked beyond the Gateway of Blood and past the Hall of Fire, Valor " |
|
|
"awaits for the Hero of Light to awaken... |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:475 Source/textdat.cpp:483 Source/textdat.cpp:491 |
|
|
#: Source/textdat.cpp:529 Source/textdat.cpp:537 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I can see what you see not.\n" |
|
|
"Vision milky then eyes rot.\n" |
|
|
"When you turn they will be gone,\n" |
|
|
"Whispering their hidden song.\n" |
|
|
"Then you see what cannot be,\n" |
|
|
"Shadows move where light should be.\n" |
|
|
"Out of darkness, out of mind,\n" |
|
|
"Cast down into the Halls of the Blind. |\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:477 Source/textdat.cpp:485 Source/textdat.cpp:493 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The armories of Hell are home to the Warlord of Blood. In his wake lay the " |
|
|
"mutilated bodies of thousands. Angels and men alike have been cut down to " |
|
|
"fulfill his endless sacrifices to the Dark ones who scream for one thing - " |
|
|
"blood. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:505 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Take heed and bear witness to the truths that lie herein, for they are the " |
|
|
"last legacy of the Horadrim. There is a war that rages on even now, beyond the " |
|
|
"fields that we know - between the utopian kingdoms of the High Heavens and the " |
|
|
"chaotic pits of the Burning Hells. This war is known as the Great Conflict, " |
|
|
"and it has raged and burned longer than any of the stars in the sky. Neither " |
|
|
"side ever gains sway for long as the forces of Light and Darkness constantly " |
|
|
"vie for control over all creation. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:507 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Take heed and bear witness to the truths that lie herein, for they are the " |
|
|
"last legacy of the Horadrim. When the Eternal Conflict between the High " |
|
|
"Heavens and the Burning Hells falls upon mortal soil, it is called the Sin " |
|
|
"War. Angels and Demons walk amongst humanity in disguise, fighting in secret, " |
|
|
"away from the prying eyes of mortals. Some daring, powerful mortals have even " |
|
|
"allied themselves with either side, and helped to dictate the course of the " |
|
|
"Sin War. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:509 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Take heed and bear witness to the truths that lie herein, for they are the " |
|
|
"last legacy of the Horadrim. Nearly three hundred years ago, it came to be " |
|
|
"known that the Three Prime Evils of the Burning Hells had mysteriously come to " |
|
|
"our world. The Three Brothers ravaged the lands of the east for decades, while " |
|
|
"humanity was left trembling in their wake. Our Order - the Horadrim - was " |
|
|
"founded by a group of secretive magi to hunt down and capture the Three Evils " |
|
|
"once and for all.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"The original Horadrim captured two of the Three within powerful artifacts " |
|
|
"known as Soulstones and buried them deep beneath the desolate eastern sands. " |
|
|
"The third Evil escaped capture and fled to the west with many of the Horadrim " |
|
|
"in pursuit. The Third Evil - known as Diablo, the Lord of Terror - was " |
|
|
"eventually captured, his essence set in a Soulstone and buried within this " |
|
|
"Labyrinth.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Be warned that the soulstone must be kept from discovery by those not of the " |
|
|
"faith. If Diablo were to be released, he would seek a body that is easily " |
|
|
"controlled as he would be very weak - perhaps that of an old man or a child. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:511 |
|
|
msgid "" |
|
|
"So it came to be that there was a great revolution within the Burning Hells " |
|
|
"known as The Dark Exile. The Lesser Evils overthrew the Three Prime Evils and " |
|
|
"banished their spirit forms to the mortal realm. The demons Belial (the Lord " |
|
|
"of Lies) and Azmodan (the Lord of Sin) fought to claim rulership of Hell " |
|
|
"during the absence of the Three Brothers. All of Hell polarized between the " |
|
|
"factions of Belial and Azmodan while the forces of the High Heavens " |
|
|
"continually battered upon the very Gates of Hell. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:513 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Many demons traveled to the mortal realm in search of the Three Brothers. " |
|
|
"These demons were followed to the mortal plane by Angels who hunted them " |
|
|
"throughout the vast cities of the East. The Angels allied themselves with a " |
|
|
"secretive Order of mortal magi named the Horadrim, who quickly became adept at " |
|
|
"hunting demons. They also made many dark enemies in the underworlds. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:515 |
|
|
msgid "" |
|
|
"So it came to be that the Three Prime Evils were banished in spirit form to " |
|
|
"the mortal realm and after sewing chaos across the East for decades, they were " |
|
|
"hunted down by the cursed Order of the mortal Horadrim. The Horadrim used " |
|
|
"artifacts called Soulstones to contain the essence of Mephisto, the Lord of " |
|
|
"Hatred and his brother Baal, the Lord of Destruction. The youngest brother - " |
|
|
"Diablo, the Lord of Terror - escaped to the west.\n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Eventually the Horadrim captured Diablo within a Soulstone as well, and buried " |
|
|
"him under an ancient, forgotten Cathedral. There, the Lord of Terror sleeps " |
|
|
"and awaits the time of his rebirth. Know ye that he will seek a body of youth " |
|
|
"and power to possess - one that is innocent and easily controlled. He will " |
|
|
"then arise to free his Brothers and once more fan the flames of the Sin War... " |
|
|
"|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:517 |
|
|
msgid "" |
|
|
"All praises to Diablo - Lord of Terror and Survivor of The Dark Exile. When he " |
|
|
"awakened from his long slumber, my Lord and Master spoke to me of secrets that " |
|
|
"few mortals know. He told me the kingdoms of the High Heavens and the pits of " |
|
|
"the Burning Hells engage in an eternal war. He revealed the powers that have " |
|
|
"brought this discord to the realms of man. My lord has named the battle for " |
|
|
"this world and all who exist here the Sin War. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:519 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Glory and Approbation to Diablo - Lord of Terror and Leader of the Three. My " |
|
|
"Lord spoke to me of his two Brothers, Mephisto and Baal, who were banished to " |
|
|
"this world long ago. My Lord wishes to bide his time and harness his awesome " |
|
|
"power so that he may free his captive brothers from their tombs beneath the " |
|
|
"sands of the east. Once my Lord releases his Brothers, the Sin War will once " |
|
|
"again know the fury of the Three. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:521 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Hail and Sacrifice to Diablo - Lord of Terror and Destroyer of Souls. When I " |
|
|
"awoke my Master from his sleep, he attempted to possess a mortal's form. " |
|
|
"Diablo attempted to claim the body of King Leoric, but my Master was too weak " |
|
|
"from his imprisonment. My Lord required a simple and innocent anchor to this " |
|
|
"world, and so found the boy Albrecht to be perfect for the task. While the " |
|
|
"good King Leoric was left maddened by Diablo's unsuccessful possession, I " |
|
|
"kidnapped his son Albrecht and brought him before my Master. I now await " |
|
|
"Diablo's call and pray that I will be rewarded when he at last emerges as the " |
|
|
"Lord of this world. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:523 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Thank goodness you've returned!\n" |
|
|
"Much has changed since you lived here, my friend. All was peaceful until the " |
|
|
"dark riders came and destroyed our village. Many were cut down where they " |
|
|
"stood, and those who took up arms were slain or dragged away to become slaves " |
|
|
"- or worse. The church at the edge of town has been desecrated and is being " |
|
|
"used for dark rituals. The screams that echo in the night are inhuman, but " |
|
|
"some of our townsfolk may yet survive. Follow the path that lies between my " |
|
|
"tavern and the blacksmith shop to find the church and save who you can. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"Perhaps I can tell you more if we speak again. Good luck.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:525 Source/textdat.cpp:533 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Beyond the Hall of Heroes lies the Chamber of Bone. Eternal death awaits any " |
|
|
"who would seek to steal the treasures secured within this room. So speaks the " |
|
|
"Lord of Terror, and so it is written. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:531 Source/textdat.cpp:539 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The armories of Hell are home to the Warlord of Blood. In his wake lay the " |
|
|
"mutilated bodies of thousands. Angels and man alike have been cut down to " |
|
|
"fulfill his endless sacrifices to the Dark ones who scream for one thing - " |
|
|
"blood. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:541 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Maintain your quest. Finding a treasure that is lost is not easy. Finding a " |
|
|
"treasure that is hidden less so. I will leave you with this. Do not let the " |
|
|
"sands of time confuse your search.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:543 |
|
|
msgid "" |
|
|
"A what?! This is foolishness. There's no treasure buried here in Tristram. " |
|
|
"Let me see that!! Ah, Look these drawings are inaccurate. They don't match " |
|
|
"our town at all. I'd keep my mind on what lies below the cathedral and not " |
|
|
"what lies below our topsoil.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:545 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I really don't have time to discuss some map you are looking for. I have many " |
|
|
"sick people that require my help and yours as well.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:547 Source/textdat.cpp:559 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The once proud Iswall is trapped deep beneath the surface of this world. His " |
|
|
"honor stripped and his visage altered. He is trapped in immortal torment. " |
|
|
"Charged to conceal the very thing that could free him.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:549 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I'll bet that Wirt saw you coming and put on an act just so he could laugh at " |
|
|
"you later when you were running around the town with your nose in the dirt. " |
|
|
"I'd ignore it.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:551 |
|
|
msgid "" |
|
|
"There was a time when this town was a frequent stop for travelers from far and " |
|
|
"wide. Much has changed since then. But hidden caves and buried treasure are " |
|
|
"common fantasies of any child. Wirt seldom indulges in youthful games. So it " |
|
|
"may just be his imagination.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:553 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Listen here. Come close. I don't know if you know what I know, but you've " |
|
|
"have really got something here. That's a map.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:555 |
|
|
msgid "" |
|
|
"My grandmother often tells me stories about the strange forces that inhabit " |
|
|
"the graveyard outside of the church. And it may well interest you to hear one " |
|
|
"of them. She said that if you were to leave the proper offering in the " |
|
|
"cemetary, enter the cathedral to pray for the dead, and then return, the " |
|
|
"offering would be altered in some strange way. I don't know if this is just " |
|
|
"the talk of an old sick woman, but anything seems possible these days.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:557 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Hmmm. A vast and mysterious treasure you say. Mmmm. Maybe I could be " |
|
|
"interested in picking up a few things from you. Or better yet, don't you need " |
|
|
"some rare and expensive supplies to get you through this ordeal?|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:561 |
|
|
msgid "" |
|
|
"So, you're the hero everyone's been talking about. Perhaps you could help a " |
|
|
"poor, simple farmer out of a terrible mess? At the edge of my orchard, just " |
|
|
"south of here, there's a horrible thing swelling out of the ground! I can't " |
|
|
"get to my crops or my bales of hay, and my poor cows will starve. The witch " |
|
|
"gave this to me and said that it would blast that thing out of my field. If " |
|
|
"you could destroy it, I would be forever grateful. I'd do it myself, but " |
|
|
"someone has to stay here with the cows...|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:563 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I knew that it couldn't be as simple as that witch made it sound. It's a sad " |
|
|
"world when you can't even trust your neighbors.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:565 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Is it gone? Did you send it back to the dark recesses of Hades that spawned " |
|
|
"it? You what? Oh, don't tell me you lost it! Those things don't come cheap, " |
|
|
"you know. You've got to find it, and then blast that horror out of our town.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:567 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I heard the explosion from here! Many thanks to you, kind stranger. What with " |
|
|
"all these things comin' out of the ground, monsters taking over the church, " |
|
|
"and so forth, these are trying times. I am but a poor farmer, but here -- take " |
|
|
"this with my great thanks.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:569 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Oh, such a trouble I have...maybe...No, I couldn't impose on you, what with " |
|
|
"all the other troubles. Maybe after you've cleansed the church of some of " |
|
|
"those creatures you could come back... and spare a little time to help a poor " |
|
|
"farmer?|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:571 |
|
|
msgid "Waaaah! (sniff) Waaaah! (sniff)|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:572 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I lost Theo! I lost my best friend! We were playing over by the river, and " |
|
|
"Theo said he wanted to go look at the big green thing. I said we shouldn't, " |
|
|
"but we snuck over there, and then suddenly this BUG came out! We ran away but " |
|
|
"Theo fell down and the bug GRABBED him and took him away!|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:574 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Didja find him? You gotta find Theodore, please! He's just little. He can't " |
|
|
"take care of himself! Please!|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:576 |
|
|
msgid "" |
|
|
"You found him! You found him! Thank you! Oh Theo, did those nasty bugs " |
|
|
"scare you? Hey! Ugh! There's something stuck to your fur! Ick! Come on, " |
|
|
"Theo, let's go home! Thanks again, hero person!|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:578 |
|
|
msgid "" |
|
|
"We have long lain dormant, and the time to awaken has come. After our long " |
|
|
"sleep, we are filled with great hunger. Soon, now, we shall feed...|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:580 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Have you been enjoying yourself, little mammal? How pathetic. Your little " |
|
|
"world will be no challenge at all.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:582 |
|
|
msgid "" |
|
|
"These lands shall be defiled, and our brood shall overrun the fields that men " |
|
|
"call home. Our tendrils shall envelop this world, and we will feast on the " |
|
|
"flesh of its denizens. Man shall become our chattel and sustenance.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:584 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ah, I can smell you...you are close! Close! Ssss...the scent of blood and " |
|
|
"fear...how enticing...|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:592 |
|
|
msgid "" |
|
|
"And in the year of the Golden Light, it was so decreed that a great Cathedral " |
|
|
"be raised. The cornerstone of this holy place was to be carved from the " |
|
|
"translucent stone Antyrael, named for the Angel who shared his power with the " |
|
|
"Horadrim. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"In the Year of Drawing Shadows, the ground shook and the Cathedral shattered " |
|
|
"and fell. As the building of catacombs and castles began and man stood " |
|
|
"against the ravages of the Sin War, the ruins were scavenged for their " |
|
|
"stones. And so it was that the cornerstone vanished from the eyes of man. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"The stone was of this world -- and of all worlds -- as the Light is both " |
|
|
"within all things and beyond all things. Light and unity are the products of " |
|
|
"this holy foundation, a unity of purpose and a unity of possession.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:594 |
|
|
msgid "Moo.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:595 |
|
|
msgid "I said, Moo.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:596 |
|
|
msgid "Look I'm just a cow, OK?|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:597 |
|
|
msgid "" |
|
|
"All right, all right. I'm not really a cow. I don't normally go around like " |
|
|
"this; but, I was sitting at home minding my own business and all of a sudden " |
|
|
"these bugs & vines & bulbs & stuff started coming out of the floor... it was " |
|
|
"horrible! If only I had something normal to wear, it wouldn't be so bad. " |
|
|
"Hey! Could you go back to my place and get my suit for me? The brown one, " |
|
|
"not the gray one, that's for evening wear. I'd do it myself, but I don't want " |
|
|
"anyone seeing me like this. Here, take this, you might need it... to kill " |
|
|
"those things that have overgrown everything. You can't miss my house, it's " |
|
|
"just south of the fork in the river... you know... the one with the overgrown " |
|
|
"vegetable garden.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:599 |
|
|
msgid "" |
|
|
"What are you wasting time for? Go get my suit! And hurry! That Holstein " |
|
|
"over there keeps winking at me! |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:601 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Hey, have you got my suit there? Quick, pass it over! These ears itch like " |
|
|
"you wouldn't believe!|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:603 |
|
|
msgid "" |
|
|
"No no no no! This is my GRAY suit! It's for evening wear! Formal " |
|
|
"occasions! I can't wear THIS. What are you, some kind of weirdo? I need the " |
|
|
"BROWN suit.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:605 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Ahh, that's MUCH better. Whew! At last, some dignity! Are my antlers on " |
|
|
"straight? Good. Look, thanks a lot for helping me out. Here, take this as a " |
|
|
"gift; and, you know... a little fashion tip... you could use a little... you " |
|
|
"could use a new... yknowwhatImean? The whole adventurer motif is just so... " |
|
|
"retro. Just a word of advice, eh? Ciao.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:607 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Look. I'm a cow. And you, you're monster bait. Get some experience under " |
|
|
"your belt! We'll talk...|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:609 |
|
|
msgid "|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:610 |
|
|
msgid "" |
|
|
"It must truly be a fearsome task I've set before you. If there was just some " |
|
|
"way that I could... would a flagon of some nice, fresh milk help?|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:612 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Oh, I could use your help, but perhaps after you've saved the catacombs from " |
|
|
"the desecration of those beasts.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:614 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I need something done, but I couldn't impose on a perfect stranger. Perhaps " |
|
|
"after you've been here a while I might feel more comfortable asking a favor.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:616 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I see in you the potential for greatness. Perhaps sometime while you are " |
|
|
"fulfilling your destiny, you could stop by and do a little favor for me?|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:618 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I think you could probably help me, but perhaps after you've gotten a little " |
|
|
"more powerful. I wouldn't want to injure the village's only chance to destroy " |
|
|
"the menace in the church!|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:620 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Me, I'm a self-made cow. Make something of yourself, and... then we'll talk.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:622 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I don't have to explain myself to every tourist that walks by! Don't you have " |
|
|
"some monsters to kill? Maybe we'll talk later. If you live...|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:624 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Quit bugging me. I'm looking for someone really heroic. And you're not it. " |
|
|
"I can't trust you, you're going to get eaten by monsters any day now... I need " |
|
|
"someone who's an experienced hero.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:626 |
|
|
msgid "" |
|
|
"All right, I'll cut the bull. I didn't mean to steer you wrong. I was " |
|
|
"sitting at home, feeling moo-dy, when things got really un-stable; a whole " |
|
|
"stampede of monsters came out of the floor! I just cowed. I just happened to " |
|
|
"be wearing this Jersey when I ran out the door, and now I look udderly " |
|
|
"ridiculous. If only I had something normal to wear, it wouldn't be so bad. " |
|
|
"Hey! Can you go back to my place and get my suit for me? The brown one, not " |
|
|
"the gray one, that's for evening wear. I'd do it myself, but I don't want " |
|
|
"anyone seeing me like this. Here, take this, you might need it... to kill " |
|
|
"those things that have overgrown everything. You can't miss my house, it's " |
|
|
"just south of the fork in the river... you know... the one with the overgrown " |
|
|
"vegetable garden.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:628 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Cloudy and cooler today. Casting the nets of necromancy across the void " |
|
|
"landed two new subspecies of flying horror; a good day's work. Must remember " |
|
|
"to order some more bat guano and black candles from Adria; I'm running a bit " |
|
|
"low.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:630 |
|
|
msgid "" |
|
|
"I have tried spells, threats, abjuration and bargaining with this foul " |
|
|
"creature -- to no avail. My methods of enslaving lesser demons seem to have " |
|
|
"no effect on this fearsome beast.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:632 |
|
|
msgid "" |
|
|
"My home is slowly becoming corrupted by the vileness of this unwanted " |
|
|
"prisoner. The crypts are\tfull of shadows that move just beyond the corners " |
|
|
"of my vision. The faint scrabble of claws dances at the edges of my hearing. " |
|
|
"They are searching, I think, for this journal.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:634 |
|
|
msgid "" |
|
|
"In its ranting, the creature has let slip its name -- Na-Krul. I have " |
|
|
"attempted to research the name, but the smaller demons have somehow destroyed " |
|
|
"my library. Na-Krul... The name fills me with a cold dread. I prefer to " |
|
|
"think of it only as The Creature rather than ponder its true name.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:636 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The entrapped creature's howls of fury keep me from gaining much needed " |
|
|
"sleep. It rages against the one who sent it to the Void, and it calls foul " |
|
|
"curses upon me for trapping it here. Its words fill my heart with terror, and " |
|
|
"yet I cannot block out its voice.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:638 |
|
|
msgid "" |
|
|
"My time is quickly running out. I must record the ways to weaken the demon, " |
|
|
"and then conceal that text, lest his minions find some way to use my knowledge " |
|
|
"to free their lord. I hope that whoever finds this journal will seek the " |
|
|
"knowledge.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:640 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Whoever finds this scroll is charged with stopping the demonic creature that " |
|
|
"lies within these walls. My time is over. Even now, its hellish minions claw " |
|
|
"at the frail door behind which I hide. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"I have hobbled the demon with arcane magic and encased it within great walls, " |
|
|
"but I fear that will not be enough. \n" |
|
|
" \n" |
|
|
"The spells found in my three grimoires will provide you protected entrance to " |
|
|
"his domain, but only if cast in their proper sequence. The levers at the " |
|
|
"entryway will remove the barriers and free the demon; touch them not! Use " |
|
|
"only these spells to gain entry or his power may be too great for you to " |
|
|
"defeat.|" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:642 Source/textdat.cpp:645 Source/textdat.cpp:648 |
|
|
#: Source/textdat.cpp:651 Source/textdat.cpp:654 |
|
|
msgid "In Spiritu Sanctum. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:643 Source/textdat.cpp:646 Source/textdat.cpp:649 |
|
|
#: Source/textdat.cpp:652 Source/textdat.cpp:655 |
|
|
msgid "Praedictum Otium. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/textdat.cpp:644 Source/textdat.cpp:647 Source/textdat.cpp:650 |
|
|
#: Source/textdat.cpp:653 Source/textdat.cpp:656 |
|
|
msgid "Efficio Obitus Ut Inimicus. |" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:240 |
|
|
msgid "Griswold the Blacksmith" |
|
|
msgstr "Griswold, o Ferreiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:254 |
|
|
msgid "Ogden the Tavern owner" |
|
|
msgstr "Ogden, o dono da Taverna" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:270 |
|
|
msgid "Wounded Townsman" |
|
|
msgstr "Aldeão Ferido" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:286 |
|
|
msgid "Adria the Witch" |
|
|
msgstr "Ádria, a Bruxa" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:302 |
|
|
msgid "Gillian the Barmaid" |
|
|
msgstr "Gillian, a Atendente" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:334 |
|
|
msgid "Pepin the Healer" |
|
|
msgstr "Pepin, o Curandeiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:350 |
|
|
msgid "Cain the Elder" |
|
|
msgstr "Cain, o Ancião" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:389 |
|
|
msgid "Cow" |
|
|
msgstr "Vaca" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:416 |
|
|
msgid "Lester the farmer" |
|
|
msgstr "Lester, o Fazendeiro" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:436 |
|
|
msgid "Complete Nut" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/towners.cpp:552 |
|
|
msgid "Slain Townsman" |
|
|
msgstr "Aldeão assassinado" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:326 |
|
|
msgid "Down to dungeon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:336 |
|
|
msgid "Down to catacombs" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:347 |
|
|
msgid "Down to caves" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:358 |
|
|
msgid "Down to hell" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:369 |
|
|
msgid "Down to Crypt" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:377 |
|
|
msgid "Down to Hive" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:397 Source/trigs.cpp:484 Source/trigs.cpp:536 |
|
|
#: Source/trigs.cpp:635 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Up to level %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:399 Source/trigs.cpp:458 Source/trigs.cpp:515 |
|
|
#: Source/trigs.cpp:597 Source/trigs.cpp:615 Source/trigs.cpp:667 |
|
|
msgid "Up to town" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:411 Source/trigs.cpp:496 Source/trigs.cpp:550 |
|
|
#: Source/trigs.cpp:577 Source/trigs.cpp:648 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Down to level %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:424 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Up to Crypt level %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:440 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Down to Crypt level %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:563 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Up to Nest level %i" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:681 |
|
|
#, fuzzy |
|
|
#| msgid "Exit Diablo" |
|
|
msgid "Down to Diablo" |
|
|
msgstr "Sair do Diablo" |
|
|
|
|
|
#: Source/trigs.cpp:718 Source/trigs.cpp:735 Source/trigs.cpp:752 |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Back to Level %i" |
|
|
msgstr ""
|
|
|
|