From fadbc8c00ef7ac8d06d9fca63eb51f63c6c1fc7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AAS Date: Sat, 31 Jul 2021 18:34:35 +0500 Subject: [PATCH] POEDIT: Update from source --- Translations/ru.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/Translations/ru.po b/Translations/ru.po index eac1532dc..9278ccb8a 100644 --- a/Translations/ru.po +++ b/Translations/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DevilutionX\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 02:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-31 18:31+0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;N_\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" @@ -454,17 +454,17 @@ msgstr "Выберете сложность" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:157 Source/DiabloUI/selgame.cpp:204 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:307 Source/DiabloUI/selgame.cpp:327 -#: Source/diablo.cpp:1525 +#: Source/diablo.cpp:1522 msgid "Normal" msgstr "Нормальная" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:158 Source/DiabloUI/selgame.cpp:208 -#: Source/diablo.cpp:1526 +#: Source/diablo.cpp:1523 msgid "Nightmare" msgstr "Кошмарная" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:159 Source/DiabloUI/selgame.cpp:212 -#: Source/diablo.cpp:1527 +#: Source/diablo.cpp:1524 msgid "Hell" msgstr "Адская" @@ -1087,72 +1087,72 @@ msgid "Now you DIE!" msgstr "А теперь УМРИИИ!!" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:858 +#: Source/diablo.cpp:855 msgid "Options:\n" msgstr "Параметры:\n" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:859 +#: Source/diablo.cpp:856 msgid "Print this message and exit" msgstr "Напечатать это сообщение и выйти" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:860 +#: Source/diablo.cpp:857 msgid "Print the version and exit" msgstr "Напечатать версию и выйти" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:861 +#: Source/diablo.cpp:858 msgid "Specify the folder of diabdat.mpq" msgstr "Указать папку с diabdat.mpq" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:862 +#: Source/diablo.cpp:859 msgid "Specify the folder of save files" msgstr "Указать папку с сохранениями" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:863 +#: Source/diablo.cpp:860 msgid "Specify the location of diablo.ini" msgstr "Указать путь к diablo.ini" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:864 +#: Source/diablo.cpp:861 msgid "Specify the location of the .ttf font" msgstr "Указать путь к .ttf шрифту" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:865 +#: Source/diablo.cpp:862 msgid "Specify the name of a custom .ttf font" msgstr "Указать имя собственного .ttf шрифта" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:866 +#: Source/diablo.cpp:863 msgid "Skip startup videos" msgstr "Пропустить вступительный ролик" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:867 +#: Source/diablo.cpp:864 msgid "Display frames per second" msgstr "Отображать кадры в секунду" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:868 +#: Source/diablo.cpp:865 msgid "Run in windowed mode" msgstr "Запустить в оконном режиме" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:869 +#: Source/diablo.cpp:866 msgid "Enable verbose logging" msgstr "Включить подробное логирование" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:870 +#: Source/diablo.cpp:867 msgid "Force spawn mode even if diabdat.mpq is found" msgstr "Принудительный режим spawn, даже если diabdat.mpq был найден" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:871 +#: Source/diablo.cpp:868 msgid "" "\n" "Hellfire options:\n" @@ -1161,16 +1161,16 @@ msgstr "" "Параметры Hellfire:\n" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:872 +#: Source/diablo.cpp:869 msgid "Force diablo mode even if hellfire.mpq is found" msgstr "Принудительный режим diablo, даже если hellfire.mpq был найден" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:873 +#: Source/diablo.cpp:870 msgid "Use alternate nest palette" msgstr "Использовать альтернативную палитру для уровней гнезда" -#: Source/diablo.cpp:888 +#: Source/diablo.cpp:885 msgid "" "\n" "Report bugs at https://github.com/diasurgical/devilutionX/\n" @@ -1178,32 +1178,32 @@ msgstr "" "\n" "Сообщайте об ошибках на https://github.com/diasurgical/devilutionX/\n" -#: Source/diablo.cpp:960 +#: Source/diablo.cpp:957 msgid "unrecognized option '{:s}'\n" msgstr "неизвестный параметр '{:s}'\n" -#: Source/diablo.cpp:981 +#: Source/diablo.cpp:978 msgid "version {:s}" msgstr "версия {:s}" -#: Source/diablo.cpp:1266 +#: Source/diablo.cpp:1263 msgid "-- Network timeout --" msgstr "-- Истекло время ожидания --" -#: Source/diablo.cpp:1267 +#: Source/diablo.cpp:1264 msgid "-- Waiting for players --" msgstr "-- Ожидание игроков --" -#: Source/diablo.cpp:1286 +#: Source/diablo.cpp:1283 msgid "No help available" msgstr "" -#: Source/diablo.cpp:1287 +#: Source/diablo.cpp:1284 msgid "while in stores" msgstr "" #. TRANSLATORS: {:s} means: Character Name, Game Version, Game Difficulty. -#: Source/diablo.cpp:1530 +#: Source/diablo.cpp:1527 msgid "{:s}, version = {:s}, mode = {:s}" msgstr "" @@ -3659,12 +3659,16 @@ msgid "sets petrification trap" msgstr "" #: Source/items.cpp:1963 +#, fuzzy +#| msgid "recover life and mana" msgid "restore all life" -msgstr "" +msgstr "восстановить жизнь и ману" #: Source/items.cpp:1967 +#, fuzzy +#| msgid "recover life and mana" msgid "restore some life" -msgstr "" +msgstr "восстановить жизнь и ману" #: Source/items.cpp:1971 msgid "recover life" @@ -3675,8 +3679,10 @@ msgid "deadly heal" msgstr "" #: Source/items.cpp:1979 +#, fuzzy +#| msgid "recover life and mana" msgid "restore some mana" -msgstr "" +msgstr "восстановить жизнь и ману" #: Source/items.cpp:1983 #, fuzzy @@ -3773,7 +3779,7 @@ msgid " {:d} Dex" msgstr " {:d} Ловк" #. TRANSLATORS: {:s} will be a Character Name -#: Source/items.cpp:3556 Source/player.cpp:3127 +#: Source/items.cpp:3556 Source/player.cpp:3128 msgid "Ear of {:s}" msgstr "Початок {:s}" @@ -10149,3 +10155,18 @@ msgstr "Спуститься к Диабло" #: Source/trigs.cpp:700 Source/trigs.cpp:715 Source/trigs.cpp:730 msgid "Back to Level {:d}" msgstr "Вернуться на Уровень {:d}" + +#, fuzzy +#~| msgid "recover life and mana" +#~ msgid "recover mana" +#~ msgstr "восстановить жизнь и ману" + +#, fuzzy +#~| msgid "recover life and mana" +#~ msgid "recover life and mana" +#~ msgstr "восстановить жизнь и ману" + +#, fuzzy +#~| msgid "recover life and mana" +#~ msgid "fully recover life and mana" +#~ msgstr "восстановить жизнь и ману"