diff --git a/Translations/it.po b/Translations/it.po index 24d688f62..bf2ca6d13 100644 --- a/Translations/it.po +++ b/Translations/it.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DevilutionX\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-02 04:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-02 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-02 23:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-04 13:10+0200\n" "Last-Translator: Gianluca Boiano \n" "Language-Team: zuminator.altervista.org\n" "Language: it\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Ringraziamenti a" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:265 msgid "\t\t\tSpecial Thanks to Blizzard Entertainment" -msgstr "\t\t\tCopyright © 1996-2001 Blizzard Entertainment" +msgstr "\t\t\tRingraziamenti Speciali a Blizzard Entertainment" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:270 msgid "\t\t\tSierra On-Line Inc. Northwest" @@ -318,8 +318,7 @@ msgstr "L'Anello dei Mille" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:547 msgid "\tNo souls were sold in the making of this game." -msgstr "" -"\tNessuna anima è stata venduta durante la realizzazione di questo gioco." +msgstr "\tNessuna anima è stata venduta durante la realizzazione di questo gioco." #: Source/DiabloUI/dialogs.cpp:171 Source/DiabloUI/dialogs.cpp:184 #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:68 Source/DiabloUI/selgame.cpp:99 @@ -337,15 +336,15 @@ msgstr "Giocatore Singolo" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:37 msgid "Multi Player" -msgstr "Multigiocatore" +msgstr "Multi Giocatore" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:38 msgid "Replay Intro" -msgstr "Mostra Intro" +msgstr "Introduzione" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:39 msgid "Support" -msgstr "Assistenza" +msgstr "Supporto" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:41 msgid "Credits" @@ -357,19 +356,19 @@ msgstr "Esci da Hellfire" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:44 msgid "Show Credits" -msgstr "Mostra Crediti" +msgstr "Ringraziamenti" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:45 msgid "Exit Diablo" -msgstr "Esci" +msgstr "Esci da Diablo" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:110 msgid "" -"The Diablo introduction cinematic is only available in the full retail " -"version of Diablo. Visit https://www.gog.com/game/diablo to purchase." +"The Diablo introduction cinematic is only available in the full retail version of " +"Diablo. Visit https://www.gog.com/game/diablo to purchase." msgstr "" -"Il filmato introduttivo di Diablo è disponibile solo nella versione " -"completa. Visita https://www.gog.com/game/diablo per acquistare." +"Il filmato introduttivo di Diablo è disponibile solo nella versione completa. " +"Visita https://www.gog.com/game/diablo per acquistare." #: Source/DiabloUI/progress.cpp:46 Source/DiabloUI/selconn.cpp:71 #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:210 Source/DiabloUI/selhero.cpp:236 @@ -389,7 +388,7 @@ msgstr "Loopback" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:42 Source/DiabloUI/selgame.cpp:439 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:457 msgid "Multi Player Game" -msgstr "Multigiocatore" +msgstr "Multi Giocatore" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:48 msgid "Requirements:" @@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "Requisiti:" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 msgid "no gateway needed" -msgstr "gateway non richiesto" +msgstr "senza gateway" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:60 msgid "Select Connection" @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Seleziona Azione" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:93 Source/DiabloUI/selgame.cpp:156 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:300 msgid "Create Game" -msgstr "Nuovo" +msgstr "Crea Gioco" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:94 msgid "Join Game" @@ -453,8 +452,7 @@ msgstr "Crea un nuovo gioco con una difficoltà a tua scelta." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:114 msgid "" -"Enter an IP or a hostname and join a game already in progress at that " -"address." +"Enter an IP or a hostname and join a game already in progress at that address." msgstr "" "Inserisci un IP o un nome host e unisciti ad un gioco già iniziato a " "quell'indirizzo." @@ -465,17 +463,17 @@ msgstr "Seleziona Difficoltà" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:161 Source/DiabloUI/selgame.cpp:208 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:311 Source/DiabloUI/selgame.cpp:331 -#: Source/diablo.cpp:1449 +#: Source/diablo.cpp:1451 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:162 Source/DiabloUI/selgame.cpp:212 -#: Source/diablo.cpp:1450 +#: Source/diablo.cpp:1452 msgid "Nightmare" msgstr "Incubo" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:163 Source/DiabloUI/selgame.cpp:216 -#: Source/diablo.cpp:1451 +#: Source/diablo.cpp:1453 msgid "Hell" msgstr "Inferno" @@ -493,49 +491,48 @@ msgid "" "This is where a starting character should begin the quest to defeat Diablo." msgstr "" "Difficoltà Normale\n" -"Qui è dove un personaggio iniziale dovrebbe iniziare la missione " -"persconfiggere Diablo." +"Qui è dove un personaggio iniziale dovrebbe iniziare la missione persconfiggere " +"Diablo." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:213 msgid "" "Nightmare Difficulty\n" -"The denizens of the Labyrinth have been bolstered and will prove to be a " -"greater challenge. This is recommended for experienced characters only." +"The denizens of the Labyrinth have been bolstered and will prove to be a greater " +"challenge. This is recommended for experienced characters only." msgstr "" "Difficoltà Incubo\n" -"Gli abitanti del Labirinto sono stati rafforzati e si rivelerà una sfidapiù " +"Gli abitanti del Labirinto sono stati rafforzati e si rivelerà una sfida più " "grande. Raccomandato solo per personaggi esperti." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:217 msgid "" "Hell Difficulty\n" -"The most powerful of the underworld's creatures lurk at the gateway into " -"Hell. Only the most experienced characters should venture in this realm." +"The most powerful of the underworld's creatures lurk at the gateway into Hell. " +"Only the most experienced characters should venture in this realm." msgstr "" "Difficoltà Inferno\n" -"La più potente delle creature degli inferi si nasconde alle " -"portedell'Inferno. Solo i personaggi più esperti dovrebbero avventurarsi " -"inquesto regno." +"La più potente delle creature degli inferi si nasconde alle porte dell'Inferno. " +"Solo i personaggi più esperti dovrebbero avventurarsi in questo regno." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:232 msgid "" -"Your character must reach level 20 before you can enter a multiplayer game " -"of Nightmare difficulty." +"Your character must reach level 20 before you can enter a multiplayer game of " +"Nightmare difficulty." msgstr "" -"Il tuo personaggio deve raggiungere il livello 20 prima di poterpartecipare " -"al multiplayer di difficoltà Incubo." +"Il tuo personaggio deve raggiungere il livello 20 prima di poter partecipare al " +"multi giocatore di difficoltà Incubo." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:234 msgid "" -"Your character must reach level 30 before you can enter a multiplayer game " -"of Hell difficulty." +"Your character must reach level 30 before you can enter a multiplayer game of Hell " +"difficulty." msgstr "" -"Il tuo personaggio deve raggiungere il livello 30 prima di poterpartecipare " -"al multiplayer di difficoltà Inferno." +"Il tuo personaggio deve raggiungere il livello 30 prima di poter partecipare al " +"multi giocatore di difficoltà Inferno." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:309 msgid "Select Game Speed" -msgstr "Seleziona Velocità di Gioco" +msgstr "Seleziona Ritmo di Gioco" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:312 Source/DiabloUI/selgame.cpp:335 msgid "Fast" @@ -554,40 +551,39 @@ msgid "" "Normal Speed\n" "This is where a starting character should begin the quest to defeat Diablo." msgstr "" -"Velocità Normale\n" +"Normale\n" "Qui è dove un personaggio agli inizi dovrebbe intraprendere la missione per " "sconfiggere Diablo." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:336 msgid "" "Fast Speed\n" -"The denizens of the Labyrinth have been hastened and will prove to be a " -"greater challenge. This is recommended for experienced characters only." +"The denizens of the Labyrinth have been hastened and will prove to be a greater " +"challenge. This is recommended for experienced characters only." msgstr "" "Veloce\n" -"Gli abitanti del Labirinto sono rapidi e dimostreranno di esser una sfida " -"più grande. Consigliato solo a personaggi esperti." +"Gli abitanti del Labirinto sono rapidi e dimostreranno di esser una sfida più " +"grande. Consigliato solo a personaggi esperti." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:340 msgid "" "Faster Speed\n" -"Most monsters of the dungeon will seek you out quicker than ever before. " -"Only an experienced champion should try their luck at this speed." +"Most monsters of the dungeon will seek you out quicker than ever before. Only an " +"experienced champion should try their luck at this speed." msgstr "" "Molto Veloce\n" -"La maggior parte dei mostri del sotterraneo ti cercheranno più velocemente " -"che mai. Solo un campione esperto dovrebbe tentare la fortuna a questa " -"velocità." +"La maggior parte dei mostri del sotterraneo ti cercheranno più velocemente che " +"mai. Solo un campione esperto dovrebbe tentare la fortuna a questa velocità." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:344 msgid "" "Fastest Speed\n" -"The minions of the underworld will rush to attack without hesitation. Only a " -"true speed demon should enter at this pace." +"The minions of the underworld will rush to attack without hesitation. Only a true " +"speed demon should enter at this pace." msgstr "" "Velocissimo\n" -"I tirapiedi degli inferi si precipiteranno ad attaccare senza esitazione. " -"Solo un vero demone della velocità dovrebbe entrare a questo ritmo." +"I tirapiedi degli inferi si precipiteranno ad attaccare senza esitazione. Solo un " +"vero demone della velocità dovrebbe entrare a questo ritmo." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:386 msgid "Enter Password" @@ -636,11 +632,11 @@ msgstr "Barbaro" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:214 Source/DiabloUI/selhero.cpp:293 msgid "New Single Player Hero" -msgstr "Nuovo Eroe Single Player" +msgstr "Nuovo Eroe Giocatore Singolo" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:216 Source/DiabloUI/selhero.cpp:295 msgid "New Multi Player Hero" -msgstr "Nuovo Eroe Multi Player" +msgstr "Nuovo Eroe Multi Giocatore" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:225 msgid "Save File Exists" @@ -650,22 +646,21 @@ msgstr "Salvataggio Esistente" msgid "Load Game" msgstr "Carica" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:229 Source/gamemenu.cpp:43 -#: Source/gamemenu.cpp:54 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:229 Source/gamemenu.cpp:43 Source/gamemenu.cpp:54 msgid "New Game" msgstr "Nuovo" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:239 Source/DiabloUI/selhero.cpp:575 msgid "Single Player Characters" -msgstr "Personaggi Single Player" +msgstr "Personaggi Giocatore Singolo" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:287 msgid "" -"The Rogue and Sorcerer are only available in the full retail version of " -"Diablo. Visit https://www.gog.com/game/diablo to purchase." +"The Rogue and Sorcerer are only available in the full retail version of Diablo. " +"Visit https://www.gog.com/game/diablo to purchase." msgstr "" -"Il Ladro e il Mago sono disponibili solo nella versione completa diDiablo. " -"Visita https://www.gog.com/game/diablo per acquistare." +"Il Ladro e il Mago sono disponibili solo nella versione completa diDiablo. Visita " +"https://www.gog.com/game/diablo per acquistare." #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:299 Source/DiabloUI/selhero.cpp:305 msgid "Enter Name" @@ -676,8 +671,7 @@ msgid "" "Invalid name. A name cannot contain spaces, reserved characters, or reserved " "words.\n" msgstr "" -"Nome non valido. Non può contenere spazi, caratteri speciali, o " -"parolespeciali.\n" +"Nome non valido. Non può contenere spazi, caratteri speciali, o parolespeciali.\n" "\n" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:345 @@ -719,15 +713,15 @@ msgstr "Elimina" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:573 msgid "Multi Player Characters" -msgstr "Personaggi Multi Player" +msgstr "Personaggi Multi Giocatore" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:617 msgid "Delete Multi Player Hero" -msgstr "Elimina Eroe Multi Player" +msgstr "Elimina Eroe Multi Giocatore" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:619 msgid "Delete Single Player Hero" -msgstr "Elimina Eroe Single Player" +msgstr "Elimina Eroe Giocatore Singolo" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:621 #, c-format @@ -744,7 +738,7 @@ msgstr "No" #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:8 msgid "GOG.com maintains a web site at https://www.gog.com/forum/diablo" -msgstr "GOG.com detiene un sito all'indirizzo https://www.gog.com/forum/diablo" +msgstr "GOG.com fornisce un sito all'indirizzo https://www.gog.com/forum/diablo" #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:9 msgid "Follow the links to visit the discussion boards associated with Diablo." @@ -755,22 +749,17 @@ msgid "and the Hellfire expansion." msgstr "e all'espansione Hellfire." #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:12 -msgid "" -"DevilutionX is maintained by Diasurgical, issues and bugs can be reported" -msgstr "" -"DevilutionX è gestito da Diasurgical, problemi ed errori possono essere " -"segnalati" +msgid "DevilutionX is maintained by Diasurgical, issues and bugs can be reported" +msgstr "DevilutionX è gestito da Diasurgical, ogni problema può essere segnalato" #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:13 msgid "at this address: https://github.com/diasurgical/devilutionX" msgstr "a questo indirizzo: https://github.com/diasurgical/devilutionX" #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:14 -msgid "" -"To help us better serve you, please be sure to include the version number," +msgid "To help us better serve you, please be sure to include the version number," msgstr "" -"Per aiutarci a servirti meglio, assicurati di includere il numero di " -"versione," +"Per aiutarci a servirti meglio, assicurati di includere il numero di versione," #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:15 msgid "operating system, and the nature of the problem." @@ -786,23 +775,19 @@ msgstr " DevilutionX non è supportato o gestito da Blizzard Entertainment," #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:20 msgid " nor GOG.com. Neither Blizzard Entertainment or GOG.com has not tested" -msgstr " o da GOG.com. Né Blizzard Entertainment né GOG.com hanno testato" +msgstr " o da GOG.com. Né Blizzard Entertainment né GOG.com hanno testato" #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:21 -msgid "" -" or certified the quality or compatibility of DevilutionX. All inquiries" -msgstr "" -" o certificato la qualità o la compatibilità di DevilutionX. Tutte le domande" +msgid " or certified the quality or compatibility of DevilutionX. All inquiries" +msgstr " o certificato la qualità o la compatibilità di DevilutionX. Tutte le" #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:22 -msgid "" -" regarding DevilutionX should be directed to Diasurgical, not to Blizzard" -msgstr "" -" riguardanti DeviltutionX dovrebbero essere dirette a Diasurgical, escludendo" +msgid " regarding DevilutionX should be directed to Diasurgical, not to Blizzard" +msgstr " domande su DevilutionX dovrebbero essere dirette a Diasurgical, non a" #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:23 msgid " Entertainment or GOG.com." -msgstr " Blizzard Entertainment o Gog.com." +msgstr " Blizzard Entertainment o Gog.com." #: Source/DiabloUI/title.cpp:47 msgid "Copyright © 1996-2001 Blizzard Entertainment" @@ -844,23 +829,22 @@ msgstr "" "Si è verificato un problema nel caricamento di:\n" "%s" -#: Source/appfat.cpp:146 Source/appfat.cpp:164 +#: Source/appfat.cpp:146 Source/appfat.cpp:165 msgid "Data File Error" msgstr "Errore File Dati" -#: Source/appfat.cpp:160 +#: Source/appfat.cpp:161 msgid "" "Unable to open main data archive (diabdat.mpq or spawn.mpq).\n" "\n" -"Make sure that it is in the game folder and that the file name is in all " -"lowercase." +"Make sure that it is in the game folder and that the file name is in all lowercase." msgstr "" "Impossibile aprire l'archivio dati principale (diabdat.mpq o spawn.mpq).\n" "\n" "Assicurati che sia nella cartella del gioco e che il nome del file sia tutto " "minuscolo." -#: Source/appfat.cpp:175 +#: Source/appfat.cpp:176 #, c-format msgid "" "Unable to write to location:\n" @@ -869,32 +853,32 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere nella posizione:\n" "%s" -#: Source/appfat.cpp:177 +#: Source/appfat.cpp:178 msgid "Read-Only Directory Error" msgstr "Errore di Cartella in Sola Lettura" -#: Source/automap.cpp:420 +#: Source/automap.cpp:388 msgid "game: " msgstr "gioco: " -#: Source/automap.cpp:424 +#: Source/automap.cpp:392 msgid "password: " msgstr "password: " -#: Source/automap.cpp:434 Source/items.cpp:3861 +#: Source/automap.cpp:402 Source/items.cpp:3861 #, c-format msgid "Level: %i" msgstr "Liv. : %i" -#: Source/automap.cpp:436 +#: Source/automap.cpp:404 #, c-format msgid "Level: Crypt %i" msgstr "Livello: Cripta %i" -#: Source/automap.cpp:438 +#: Source/automap.cpp:406 #, c-format msgid "Level: Nest %i" -msgstr "Level: Covo %i" +msgstr "Livello: Covo %i" #: Source/control.cpp:239 msgid "Tab" @@ -910,11 +894,11 @@ msgstr "Inserisci" #: Source/control.cpp:242 msgid "Character Information" -msgstr "Informazioni Eroe" +msgstr "Dettagli Personaggio" #: Source/control.cpp:243 msgid "Quests log" -msgstr "Diario" +msgstr "Missioni" #: Source/control.cpp:244 msgid "Automap" @@ -922,7 +906,7 @@ msgstr "Mappa" #: Source/control.cpp:245 msgid "Main Menu" -msgstr "Menu" +msgstr "Menu Principale" #: Source/control.cpp:246 msgid "Inventory" @@ -948,16 +932,16 @@ msgstr "%s Incantesimo" #: Source/control.cpp:437 msgid "Damages undead only" -msgstr "Danneggia Non-Morti" +msgstr "Danneggia solo non morti" -#: Source/control.cpp:441 Source/control.cpp:1034 Source/control.cpp:1861 +#: Source/control.cpp:441 Source/control.cpp:1034 Source/control.cpp:1857 msgid "Spell Level 0 - Unusable" -msgstr "Liv. Magico 0 - Inagibile" +msgstr "Liv. Magia 0 - Inusabile" -#: Source/control.cpp:443 Source/control.cpp:1036 Source/control.cpp:1863 +#: Source/control.cpp:443 Source/control.cpp:1036 Source/control.cpp:1859 #, c-format msgid "Spell Level %i" -msgstr "Liv. Magico %i" +msgstr "Liv. Magia %i" #: Source/control.cpp:447 Source/control.cpp:1040 #, c-format @@ -971,12 +955,12 @@ msgid_plural "%i Scrolls" msgstr[0] "%i Pergamena" msgstr[1] "%i Pergamene" -#: Source/control.cpp:467 Source/control.cpp:1064 Source/items.cpp:1596 +#: Source/control.cpp:467 Source/control.cpp:1061 Source/items.cpp:1596 #, c-format msgid "Staff of %s" -msgstr "Asta di %s" +msgstr "Verga di %s" -#: Source/control.cpp:469 +#: Source/control.cpp:469 Source/control.cpp:1063 #, c-format msgid "%i Charge" msgid_plural "%i Charges" @@ -999,106 +983,95 @@ msgstr "Attacca Eroi" #: Source/control.cpp:1005 #, c-format msgid "Hotkey: %s" -msgstr "Tasto : %s" +msgstr "Tasto: %s" #: Source/control.cpp:1014 msgid "Select current spell button" -msgstr "Seleziona Abilità Magiche" +msgstr "Tasto di selezione magia" #: Source/control.cpp:1018 msgid "Hotkey: 's'" -msgstr "Tasto : 's'" - -#: Source/control.cpp:1058 -msgid "1 Scroll" -msgstr "1 Pergamena" +msgstr "Tasto: 's'" -#: Source/control.cpp:1060 +#: Source/control.cpp:1057 #, c-format -msgid "%i Scrolls" -msgstr "%i Pergamene" - -#: Source/control.cpp:1067 -msgid "1 Charge" -msgstr "1 Carica" - -#: Source/control.cpp:1069 -#, c-format -msgid "%i Charges" -msgstr "%i Cariche" +msgid "%i Scroll" +msgid_plural "%i Scrolls" +msgstr[0] "%i Pergamena" +msgstr[1] "%i Pergamene" -#: Source/control.cpp:1256 Source/inv.cpp:2117 Source/items.cpp:3076 +#: Source/control.cpp:1250 Source/inv.cpp:2104 Source/items.cpp:3076 #, c-format msgid "%i gold piece" msgid_plural "%i gold pieces" -msgstr[0] "%i pezzo d'oro" -msgstr[1] "%i pezzi d'oro" +msgstr[0] "%i moneta" +msgstr[1] "%i monete" -#: Source/control.cpp:1259 +#: Source/control.cpp:1253 msgid "Requirements not met" -msgstr "Requisiti Inadeguati" +msgstr "Requisiti inadeguati" -#: Source/control.cpp:1295 +#: Source/control.cpp:1291 #, c-format msgid "%s, Level: %i" -msgstr "%s, Liv. : %i" +msgstr "%s, Livello: %i" -#: Source/control.cpp:1297 +#: Source/control.cpp:1293 #, c-format msgid "Hit Points %i of %i" -msgstr "Punti Vita %i di %i" +msgstr "Punti Ferita %i di %i" -#: Source/control.cpp:1370 +#: Source/control.cpp:1366 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: Source/control.cpp:1438 Source/control.cpp:1450 Source/control.cpp:1462 +#: Source/control.cpp:1434 Source/control.cpp:1446 Source/control.cpp:1458 msgid "MAX" msgstr "MAX" -#: Source/control.cpp:1580 +#: Source/control.cpp:1576 msgid "Level Up" msgstr "Su di Livello" -#: Source/control.cpp:1836 +#: Source/control.cpp:1832 msgid "Skill" msgstr "Abilità" -#: Source/control.cpp:1840 +#: Source/control.cpp:1836 #, c-format msgid "Staff (%i charge)" msgid_plural "Staff (%i charges)" msgstr[0] "Verga (%i carica)" msgstr[1] "Verga (%i cariche)" -#: Source/control.cpp:1848 +#: Source/control.cpp:1844 #, c-format msgid "Mana: %i Dam: %i - %i" msgstr "Mana: %i Dan: %i - %i" -#: Source/control.cpp:1850 +#: Source/control.cpp:1846 #, c-format msgid "Mana: %i Dam: n/a" msgstr "Mana: %i Dan: n/a" -#: Source/control.cpp:1853 +#: Source/control.cpp:1849 #, c-format msgid "Mana: %i Dam: 1/3 tgt hp" msgstr "Mana: %i Dan: 1/3 tgt hp" -#: Source/control.cpp:1900 +#: Source/control.cpp:1896 #, c-format msgid "You have %u gold" -msgstr "Possiedi %u in oro" +msgstr "Possiedi %u" -#: Source/control.cpp:1902 +#: Source/control.cpp:1898 #, c-format msgid "piece. How many do" msgid_plural "pieces. How many do" -msgstr[0] "pezzo. Che importo" -msgstr[1] "pezzi. Che importo" +msgstr[0] "moneta. Che importo" +msgstr[1] "monete. Che importo" -#: Source/control.cpp:1904 +#: Source/control.cpp:1900 msgid "you want to remove?" msgstr "desideri prelevare?" @@ -1126,24 +1099,24 @@ msgstr "Incantesimi" msgid "Quests" msgstr "Missioni" -#: Source/cursor.cpp:181 Source/spelldat.cpp:22 +#: Source/cursor.cpp:205 Source/spelldat.cpp:22 msgid "Town Portal" msgstr "Portale" -#: Source/cursor.cpp:182 +#: Source/cursor.cpp:206 #, c-format msgid "from %s" msgstr "da %s" -#: Source/cursor.cpp:207 +#: Source/cursor.cpp:231 msgid "Portal to" msgstr "Portale verso" -#: Source/cursor.cpp:209 +#: Source/cursor.cpp:233 msgid "The Unholy Altar" msgstr "L'Altare Sacrilego" -#: Source/cursor.cpp:211 +#: Source/cursor.cpp:235 msgid "level 15" msgstr "livello 15" @@ -1244,31 +1217,31 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option '%s'\n" msgstr "opzione sconosciuta '%s'\n" -#: Source/diablo.cpp:649 +#: Source/diablo.cpp:646 #, c-format msgid "version %s" msgstr "versione %s" -#: Source/diablo.cpp:1172 +#: Source/diablo.cpp:1174 msgid "No help available" msgstr "Nessun aiuto disponibile" -#: Source/diablo.cpp:1173 +#: Source/diablo.cpp:1175 msgid "while in stores" msgstr "mentre nei negozi" -#: Source/diablo.cpp:1453 +#: Source/diablo.cpp:1455 #, c-format msgid "%s, mode = %s" msgstr "%s, modalità = %s" -#: Source/diablo.cpp:2152 +#: Source/diablo.cpp:2153 msgid "-- Network timeout --" -msgstr "-- Network Sospeso --" +msgstr "-- Tempo di rete scaduto --" -#: Source/diablo.cpp:2153 +#: Source/diablo.cpp:2154 msgid "-- Waiting for players --" -msgstr "-- In Attesa dell'Eroe --" +msgstr "-- In attesa di giocatori --" #: Source/dvlnet/loopback.cpp:113 msgid "loopback" @@ -1288,43 +1261,43 @@ msgstr "Non puoi usare la mappa qui" #: Source/error.cpp:23 msgid "No multiplayer functions in demo" -msgstr "No Funzioni Multiplayer in Demo" +msgstr "No funzioni multigiocatore in demo" #: Source/error.cpp:24 msgid "Direct Sound Creation Failed" -msgstr "Creazione Dei Suoni Fallita" +msgstr "Problemi con Direct Sound" #: Source/error.cpp:25 msgid "Not available in shareware version" -msgstr "Non Disponibile in Versione Demo" +msgstr "Non disponibile in shareware" #: Source/error.cpp:26 msgid "Not enough space to save" -msgstr "Manca Spazio Per Salvare" +msgstr "Spazio per salvare insufficiente" #: Source/error.cpp:27 msgid "No Pause in town" -msgstr "Non Puoi Fermare" +msgstr "No Pausa in città" #: Source/error.cpp:28 msgid "Copying to a hard disk is recommended" -msgstr "È Raccomandata la Copia su Hard-Disk" +msgstr "Si consiglia la copia su disco fisso" #: Source/error.cpp:29 msgid "Multiplayer sync problem" -msgstr "Multiplayer Sync Problem" +msgstr "Sincronizzazione fallita in multigiocatore" #: Source/error.cpp:30 msgid "No pause in multiplayer" -msgstr "No pausa in Multiplayer" +msgstr "No pausa in multigiocatore" #: Source/error.cpp:31 msgid "Loading..." -msgstr "Carica..." +msgstr "Caricamento..." #: Source/error.cpp:32 msgid "Saving..." -msgstr "Salva..." +msgstr "Salvataggio..." #: Source/error.cpp:33 msgid "Some are weakened as one grows strong" @@ -1340,7 +1313,7 @@ msgstr "Chi difende raramente attacca" #: Source/error.cpp:36 msgid "The sword of justice is swift and sharp" -msgstr "La Spada della giustizia è impeccabile" +msgstr "La spada della giustizia è impeccabile" #: Source/error.cpp:37 msgid "While the spirit is vigilant the body thrives" @@ -1348,7 +1321,7 @@ msgstr "Il corpo prospera se lo spirito è guardingo" #: Source/error.cpp:38 msgid "The powers of mana refocused renews" -msgstr "Il potere del Mana viene ricaricato" +msgstr "Il potere del mana viene ricaricato" #: Source/error.cpp:39 msgid "Time cannot diminish the power of steel" @@ -1364,7 +1337,7 @@ msgstr "Ciò che ebbe inizio ora ha fine" #: Source/error.cpp:42 msgid "Intensity comes at the cost of wisdom" -msgstr "L'Intensità vien data dalla saggezza" +msgstr "L'intensità vien data dalla saggezza" #: Source/error.cpp:43 msgid "Arcane power brings destruction" @@ -1376,23 +1349,23 @@ msgstr "Che non può essere danneggiato o posseduto da nessuno" #: Source/error.cpp:45 msgid "Crimson and Azure become as the sun" -msgstr "Cremisi come il sole" +msgstr "Cremisi e Azzurro come il sole" #: Source/error.cpp:46 msgid "Knowledge and wisdom at the cost of self" -msgstr "Conoscienza e Saggezza al solito costo" +msgstr "Conoscienza e saggezza al solito costo" #: Source/error.cpp:47 msgid "Drink and be refreshed" -msgstr "Bevi e Rinfrescati" +msgstr "Bevi e rinfrescati" #: Source/error.cpp:48 msgid "Wherever you go, there you are" -msgstr "Ovunque tu vai, Ovunque tu sei" +msgstr "Ovunque tu vada, eccoti qua" #: Source/error.cpp:49 msgid "Energy comes at the cost of wisdom" -msgstr "L'Energia viene dalla tua Saggezza" +msgstr "L'Energia viene dalla tua saggezza" #: Source/error.cpp:50 msgid "Riches abound when least expected" @@ -1412,11 +1385,11 @@ msgstr "Il fato può guidare le mani dell'uomo" #: Source/error.cpp:54 msgid "Strength is bolstered by heavenly faith" -msgstr "La Forza è sostenuta dalla Divina Fede" +msgstr "La Forza è sostenuta dalla divina fede" #: Source/error.cpp:55 msgid "The essence of life flows from within" -msgstr "Il Flusso della vita ti pervade" +msgstr "Il flusso della vita ti pervade" #: Source/error.cpp:56 msgid "The way is made clear when viewed from above" @@ -1424,7 +1397,7 @@ msgstr "La strada è sgombra solo se vista dall'alto" #: Source/error.cpp:57 msgid "Salvation comes at the cost of wisdom" -msgstr "La Salvezza costa molta Saggezza" +msgstr "La salvezza costa molta saggezza" #: Source/error.cpp:58 msgid "Mysteries are revealed in the light of reason" @@ -1436,7 +1409,7 @@ msgstr "Gli ultimi potranno essere i prim" #: Source/error.cpp:60 msgid "Generosity brings its own rewards" -msgstr "La tua Generosità ti ricompensa" +msgstr "La tua generosità ti ricompensa" #: Source/error.cpp:61 msgid "You must be at least level 8 to use this." @@ -1452,7 +1425,7 @@ msgstr "Per usarlo devi essere di Livello 17." #: Source/error.cpp:64 msgid "Arcane knowledge gained!" -msgstr "Appresi Arcani Segreti!" +msgstr "Appresi arcani segreti!" #: Source/error.cpp:65 msgid "That which does not kill you..." @@ -1520,7 +1493,7 @@ msgstr "Gamma" #: Source/gamemenu.cpp:66 Source/gamemenu.cpp:237 msgid "Speed" -msgstr "Velocità" +msgstr "Ritmo" #: Source/gamemenu.cpp:67 msgid "Previous Menu" @@ -1540,19 +1513,19 @@ msgstr "Suoni Spenti" #: Source/gamemenu.cpp:225 msgid "Speed: Fastest" -msgstr "Velocità: Velocissimo" +msgstr "Ritmo: Velocissimo" #: Source/gamemenu.cpp:227 msgid "Speed: Faster" -msgstr "Velocità: Molto veloce" +msgstr "Ritmo: Molto veloce" #: Source/gamemenu.cpp:229 msgid "Speed: Fast" -msgstr "Velocità: Veloce" +msgstr "Ritmo: Veloce" #: Source/gamemenu.cpp:231 msgid "Speed: Normal" -msgstr "Velocità: Normale" +msgstr "Ritmo: Normale" #: Source/gmenu.cpp:81 msgid "Pause" @@ -1560,513 +1533,499 @@ msgstr "Pausa" #: Source/help.cpp:20 msgid "" -"Shareware Diablo Help||$Keyboard Shortcuts:|Diablo can be played exclusively " -"by using the mouse controls. There are times, however, when you may want to " -"use shortcuts to some commands by using the keyboard. These shortcuts are " -"listed below:||F1: Open the Help Screen|Esc: Displays the main menu|" -"Tab: Displays the Auto-map|Space: Removes any pop-up menus or maps from " -"the play area|S: Open Speedbook|B: Open Spellbook|I: Opens the Inventory " -"screen|C: Opens the Character screen|Z: Zooms the game screen in and out|" -"F: Reduces the brightness of the screen|G: Increases the brightness of the " -"screen|Q: Opens the Quest log (non-functional in the Shareware version)|1 - " -"8: Use that item from your Belt|F5, F6, F7, F8: Sets a hotkey for a " -"selected skill or spell|Shift + Left Mouse Button: Use any weapon without " -"moving|Shift + Left Mouse Button (on character screen): Assign all stat " -"points|Shift + Left Mouse Button (on inventory): Move item to belt or equip/" -"unequip item|Shift + Left Mouse Button (on belt): Move item to inventory|||" -"$Movement:|Movement is controlled by the mouse. The gauntlet on the screen " -"is your cursor. Use this to indicate the destination of your character and " -"then left-click to move to that area. If you hold the mouse button down " -"while moving, the character will continue to move in that direction.||" -"$Selecting Items:|What you can interact with within the game is easily " -"identifiable. Move the cursor over any object or creature. If the object can " -"be picked up, attacked, activated or used in any way, it will be immediately " -"outlined. A description of the highlighted object appears in the text area " -"on the control panel.||Example: If you select a door and then left-click the " -"character will walk to the door and open it. If you left-click on a " -"highlighted weapon, the character will walk over to it and put it in his " -"inventory. If you left-click on a highlighted creature...||$Combat:|Combat " -"is initiated by left-clicking on a creature that has been highlighted. If " +"Shareware Diablo Help||$Keyboard Shortcuts:|Diablo can be played exclusively by " +"using the mouse controls. There are times, however, when you may want to use " +"shortcuts to some commands by using the keyboard. These shortcuts are listed " +"below:||F1: Open the Help Screen|Esc: Displays the main menu|Tab: " +"Displays the Auto-map|Space: Removes any pop-up menus or maps from the play area|" +"S: Open Speedbook|B: Open Spellbook|I: Opens the Inventory screen|C: Opens the " +"Character screen|Z: Zooms the game screen in and out|F: Reduces the brightness " +"of the screen|G: Increases the brightness of the screen|Q: Opens the Quest log " +"(non-functional in the Shareware version)|1 - 8: Use that item from your Belt|F5, " +"F6, F7, F8: Sets a hotkey for a selected skill or spell|Shift + Left Mouse " +"Button: Use any weapon without moving|Shift + Left Mouse Button (on character " +"screen): Assign all stat points|Shift + Left Mouse Button (on inventory): Move " +"item to belt or equip/unequip item|Shift + Left Mouse Button (on belt): Move item " +"to inventory|||$Movement:|Movement is controlled by the mouse. The gauntlet on " +"the screen is your cursor. Use this to indicate the destination of your character " +"and then left-click to move to that area. If you hold the mouse button down while " +"moving, the character will continue to move in that direction.||$Selecting Items:|" +"What you can interact with within the game is easily identifiable. Move the cursor " +"over any object or creature. If the object can be picked up, attacked, activated " +"or used in any way, it will be immediately outlined. A description of the " +"highlighted object appears in the text area on the control panel.||Example: If you " +"select a door and then left-click the character will walk to the door and open it. " +"If you left-click on a highlighted weapon, the character will walk over to it and " +"put it in his inventory. If you left-click on a highlighted creature...||$Combat:|" +"Combat is initiated by left-clicking on a creature that has been highlighted. If " "your character is equipped with a melee weapon (Sword, Mace, Ax, etc.) your " -"character will move to range and attack. If your character is equipped with " -"a bow, left-clicking will fire an arrow at the highlighted creature. Holding " -"down the shift key and then left-clicking allows the character to attack " -"without moving.||$Picking up Objects:|If you left-click on an item - such as " -"a weapon, shield, armor or book - your character will move to that item and " -"add it to his inventory automatically.||Useable items that are small in size " -"- such as a potion or scroll - are automatically placed in your 'belt', " -"located at the top of the Interface bar . When an item is placed in the " -"belt, a small number appears in that box. Items may be used by either right-" -"clicking on the item or pressing the corresponding number on the keyboard.||" -"If you do not have enough room in your inventory or belt for an item that " -"you try to pick up, it will fall from your grasp. Open your inventory screen " -"and try re-arranging or removing items to carry what you really want or " -"need.||$Inventory:|You can toggle the Inventory screen on and off by " -"clicking the INV> button on the control panel. Items may be moved around in " -"your inventory by selecting them and then left-clicking to pick them up. " -"When you pick up an item while in the inventory screen, your cursor changes " -"into the item. You can then place this item into empty spaces in your " -"inventory, swap them with other items in your inventory or equip them.||If " -"you have an item that you no longer wish to carry, simply grab the item from " -"your inventory and then left-click in the play area to drop it.||$Equipping " -"Items:|To equip an item, open the inventory screen and pick up the desired " -"item, either from play or from your inventory, placing it in the appropriate " -"box on the figure in the inventory screen. Weapons and shields go into the " -"large spaces to the right or left of the figure. Two-handed weapons such as " -"bows and axes preclude the use of a shield and will take up both of these " -"large spaces.||Cloaks, robes, capes and all other armor must go in the " -"central torso slot of the figure. ||Helmets and caps go in the box over the " -"head of the character.||Rings go into the small boxes at the hands of the " -"figure.||Amulets go into the small box at the next to the neck of the " -"figure.||To change items that your character has equipped, pick up a new " -"item and place it on top of the item you wish to remove. Your character " -"will automatically swap the items and the cursor will now change into the " -"item that was in that box.||$Usable Items:|Potions, elixirs and books are " -"classified as usable items. These items can be used by right-clicking on " -"them in the inventory screen. Books are too large to be placed in the belt, " -"but any potions or scrolls that are put there can also be used by pressing " -"the corresponding number on the keyboard.||$Gold:|You can select a specific " -"amount of gold to drop by right-clicking on a pile of gold in your " -"inventory. A dialog will appear that allows you to select a specific amount " -"of gold to take. When you have entered that number, your cursor will change " -"into that amount of gold.||$Item Information:|Many items in Diablo share " -"certain common attributes. These are damage, durability, charges and " -"minimum requirements..||Damage: This is represented by a range that " -"indicates the minimum and maximum damage that item can inflict. A short " -"sword has a (2-6) after its name, meaning it inflicts a minimum of two " -"damage and a maximum of six when it hits. Damage can be modified by the " -"quality of the weapon, the character's strength and magical effects.||" -"Durability: This is the amount of damage that an item can take before it is " -"rendered useless. Durability is represented by a ratio of current durability " -"to maximum durability. A shield that has a durability of 15/20 would still " -"have 15 points of damage it could take from use before it was rendered " -"useless. Maximum durability can be affected by the quality of the item, " -"enchantments or repairs made upon the item. The minimum durability can be " -"raised by repairing an item.||Charges: Some items have charges associated " -"with them. Charges indicate how many times that item can be used to cast the " -"spell or affect indicated in its description. Charges are represented by a " -"ratio of charges left to maximum charges. A staff that has charges listed as " -"2/5 could be used to cast 2 more spells before it was rendered powerless. It " -"could still be used to attack with as a physical weapon, however. Maximum " -"charges can be affected by the magic or recharges cast upon the item. " -"Minimum charges can be raised by recharging the item.||Minimum Requirements: " -"These are the minimum requirements that a character must meet to wield the " -"item. The more powerful an item is, the higher the minimum requirements will " -"be. If a character does not meet these requirements, he will be unable to " -"equip the item and its name and information will be displayed in red. The " -"item artwork will also have a red tint in the Inventory screen.||$Items " -"Classes:|There are three classes of items in Diablo - Mundane, Magic and " -"Unique:||Mundane items have no special attributes. Their information is " -"displayed in white text.||Magic Items are represented by blue names and text " -"descriptions. Use the Identify spell or speak to Cain in town to determine " -"their exact properties and attributes.||Unique items are represented by gold " -"names and text descriptions. Use the Identify spell or speak to Cain in town " -"to determine their exact properties and attributes.||$Skills & Spells:|You " -"can access your list of skills and spells by left-clicking on the SPELLS " -"button in the interface bar. This 'Spellbook' contains all of the skills and " -"spells that your character knows. Spells available through staffs are also " -"listed here. Left-clicking on the Icon of the spell you wish to ready will " -"place it in the 'select current spell' icon/area and set it as the current " -"readied spell. A readied spell may be cast by simply right-clicking in the " -"play area.||Left-clicking on the 'select current spell' button will also " -"open a 'Speedbook' menu that also allows you to ready a skill or spell for " -"use. To use a readied skill or spell, simply right-click in the main play " -"area.|Shift + Left-clicking on the 'select current spell' button will clear " -"the readied spell||Skills are the innate abilities of your character. These " -"skills are different depending on what class you choose and require no mana " -"to use.||Warrior:|The Warrior has the skill of Repair Items. This allows him " -"to fix an item that has been worn by use or is damaged in combat. To " -"accomplish this, select the Repair Skill through the Spellbook or Speedbook " -"and right-click the mouse as if you were casting a spell. Your cursor will " -"change into a Hammer Icon that you will use to select the item to be " -"repaired. Although Repairing an item in this way will decrease the maximum " +"character will move to range and attack. If your character is equipped with a bow, " +"left-clicking will fire an arrow at the highlighted creature. Holding down the " +"shift key and then left-clicking allows the character to attack without moving.||" +"$Picking up Objects:|If you left-click on an item - such as a weapon, shield, " +"armor or book - your character will move to that item and add it to his inventory " +"automatically.||Useable items that are small in size - such as a potion or scroll " +"- are automatically placed in your 'belt', located at the top of the Interface " +"bar . When an item is placed in the belt, a small number appears in that box. " +"Items may be used by either right-clicking on the item or pressing the " +"corresponding number on the keyboard.||If you do not have enough room in your " +"inventory or belt for an item that you try to pick up, it will fall from your " +"grasp. Open your inventory screen and try re-arranging or removing items to carry " +"what you really want or need.||$Inventory:|You can toggle the Inventory screen on " +"and off by clicking the INV> button on the control panel. Items may be moved " +"around in your inventory by selecting them and then left-clicking to pick them " +"up. When you pick up an item while in the inventory screen, your cursor changes " +"into the item. You can then place this item into empty spaces in your inventory, " +"swap them with other items in your inventory or equip them.||If you have an item " +"that you no longer wish to carry, simply grab the item from your inventory and " +"then left-click in the play area to drop it.||$Equipping Items:|To equip an item, " +"open the inventory screen and pick up the desired item, either from play or from " +"your inventory, placing it in the appropriate box on the figure in the inventory " +"screen. Weapons and shields go into the large spaces to the right or left of the " +"figure. Two-handed weapons such as bows and axes preclude the use of a shield and " +"will take up both of these large spaces.||Cloaks, robes, capes and all other armor " +"must go in the central torso slot of the figure. ||Helmets and caps go in the box " +"over the head of the character.||Rings go into the small boxes at the hands of the " +"figure.||Amulets go into the small box at the next to the neck of the figure.||To " +"change items that your character has equipped, pick up a new item and place it on " +"top of the item you wish to remove. Your character will automatically swap the " +"items and the cursor will now change into the item that was in that box.||$Usable " +"Items:|Potions, elixirs and books are classified as usable items. These items can " +"be used by right-clicking on them in the inventory screen. Books are too large to " +"be placed in the belt, but any potions or scrolls that are put there can also be " +"used by pressing the corresponding number on the keyboard.||$Gold:|You can select " +"a specific amount of gold to drop by right-clicking on a pile of gold in your " +"inventory. A dialog will appear that allows you to select a specific amount of " +"gold to take. When you have entered that number, your cursor will change into that " +"amount of gold.||$Item Information:|Many items in Diablo share certain common " +"attributes. These are damage, durability, charges and minimum requirements..||" +"Damage: This is represented by a range that indicates the minimum and maximum " +"damage that item can inflict. A short sword has a (2-6) after its name, meaning it " +"inflicts a minimum of two damage and a maximum of six when it hits. Damage can be " +"modified by the quality of the weapon, the character's strength and magical " +"effects.||Durability: This is the amount of damage that an item can take before it " +"is rendered useless. Durability is represented by a ratio of current durability to " +"maximum durability. A shield that has a durability of 15/20 would still have 15 " +"points of damage it could take from use before it was rendered useless. Maximum " +"durability can be affected by the quality of the item, enchantments or repairs " +"made upon the item. The minimum durability can be raised by repairing an item.||" +"Charges: Some items have charges associated with them. Charges indicate how many " +"times that item can be used to cast the spell or affect indicated in its " +"description. Charges are represented by a ratio of charges left to maximum " +"charges. A staff that has charges listed as 2/5 could be used to cast 2 more " +"spells before it was rendered powerless. It could still be used to attack with as " +"a physical weapon, however. Maximum charges can be affected by the magic or " +"recharges cast upon the item. Minimum charges can be raised by recharging the " +"item.||Minimum Requirements: These are the minimum requirements that a character " +"must meet to wield the item. The more powerful an item is, the higher the minimum " +"requirements will be. If a character does not meet these requirements, he will be " +"unable to equip the item and its name and information will be displayed in red. " +"The item artwork will also have a red tint in the Inventory screen.||$Items " +"Classes:|There are three classes of items in Diablo - Mundane, Magic and Unique:||" +"Mundane items have no special attributes. Their information is displayed in white " +"text.||Magic Items are represented by blue names and text descriptions. Use the " +"Identify spell or speak to Cain in town to determine their exact properties and " +"attributes.||Unique items are represented by gold names and text descriptions. Use " +"the Identify spell or speak to Cain in town to determine their exact properties " +"and attributes.||$Skills & Spells:|You can access your list of skills and spells " +"by left-clicking on the SPELLS button in the interface bar. This 'Spellbook' " +"contains all of the skills and spells that your character knows. Spells available " +"through staffs are also listed here. Left-clicking on the Icon of the spell you " +"wish to ready will place it in the 'select current spell' icon/area and set it as " +"the current readied spell. A readied spell may be cast by simply right-clicking in " +"the play area.||Left-clicking on the 'select current spell' button will also open " +"a 'Speedbook' menu that also allows you to ready a skill or spell for use. To use " +"a readied skill or spell, simply right-click in the main play area.|Shift + Left-" +"clicking on the 'select current spell' button will clear the readied spell||Skills " +"are the innate abilities of your character. These skills are different depending " +"on what class you choose and require no mana to use.||Warrior:|The Warrior has the " +"skill of Repair Items. This allows him to fix an item that has been worn by use or " +"is damaged in combat. To accomplish this, select the Repair Skill through the " +"Spellbook or Speedbook and right-click the mouse as if you were casting a spell. " +"Your cursor will change into a Hammer Icon that you will use to select the item to " +"be repaired. Although Repairing an item in this way will decrease the maximum " "durability of that item, it can be done without leaving the labyrinth.||The " -"Blacksmith can also repair items for a price. When the Blacksmith performs " -"this service, it does decrease the maximum durability of the item.||Rogue:|" -"The Rogue has the skill of Disarm Traps. This allows her to not only remove " -"traps, but also acts as a 'sixth sense' that warns her of where these " -"trapped items are located. To accomplish this, select the Disarm Trap skill " -"through the Spellbook or Speedbook and right-click the mouse as if you were " -"casting a spell. Your cursor will change into a Targeting Cursor that you " -"will use to select the item to be disarmed. The success of this attempt is " -"based on the level of the Rogue and the expertise of whomever set the trap.||" -"Sorcerer:|The Sorcerer has the skill of Recharge Staffs. This allows him to " -"focus his mana into an staff that has been drained of its magical energies. " -"To accomplish this, select the Recharge Staffs skill through the Spellbook " -"or Speedbook and right-click the mouse as if you were casting a spell. Your " -"cursor will change into a Staff Icon that you will use to select the item to " -"be recharged. Although Recharging a staff in this way will decrease its " -"maximum charges, it can be done without leaving the labyrinth.||The Witch " -"can also recharge staffs for a price. When the Witch performs this service, " -"it does decrease the maximum charges of the item.||Spells are magical " -"effects that can be cast from a scroll, a staff or memorized from a book. " -"Spells may or may not require mana to use and are available to all classes.||" -"Spells cast from a scroll cost no mana to use, but are limited to only one " -"charge. Casting a spell from a scroll is accomplished by either right-" -"clicking on the scroll or, if it is located in our belt, pressing the " -"corresponding number on the keyboard. Scrolls can also be readied in the " -"Speedbook and are represented by a red icon/button in the 'select current " -"spell' area.||Spells cast from staffs cost no mana to use, but are limited " -"by the number of charges available. To cast spells from a staff, it must " -"first be equipped. The 'select current spell' icon/button will change to " -"indicate that the spell on the staff is currently ready to cast. Scrolls can " -"also be readied in the Spellbook or Speedbook and are represented by an " -"orange icon/button in the 'select current spell' area.||Spells that are " -"memorized cost mana to cast, but they can be used as long as the character " -"has mana to power them. The Warrior and Rogue start the game with no " -"memorized spells while the sorcerer begins with Firebolt. If the character " -"finds a book in the labyrinth, he can memorize the spell written in that " -"book by opening the Inventory screen and right-clicking on the book. This " -"will make that spell always available to the character for casting. " -"Memorized spells can be readied through either the Spellbook or Speedbook " -"and are represented by a blue icon/button in the 'select current spell' " -"area.||$Important note on books:|Reading more than one book increases your " -"knowledge of that spell and gives you the spell at a higher level. The " -"higher the level of a spell the more effective it is.||While some spells " -"affect the caster, other spells require a target. These targeted spells are " -"cast in the direction that you indicate with your cursor on the play area. " -"If you highlight a creature, you will cast that spell at that creature. Not " -"all items within the labyrinth can be targeted.||Example: A fireball spell " -"will travel at the creature or to the location you right-click on. A " -"Healing spell will simply add health to your character while diminishing his " -"available mana and requires no targeting.||You can also set a spell or " -"scroll as a Hotkey position for instant selection. Start by opening the pop-" -"up menu as described in the skill section above. Assign Hotkeys by hitting " -"the F5, F6, F7 or F8 keys on your keyboard after scrolling through the " -"available spells and highlighting the one you wish to assign. ||$Health and " -"Mana:|The two orbs in the Information Bar display your life and mana. The " -"red sphere of fluid on the left side of the control panel represents the " -"overall health of your character. When the fluid is gone - your character is " -"dead.||The blue fluid on the right side of the control panel represents your " -"character's available mana. Mana is the magical force used by your character " -"to cast spells. When the liquid in the sphere is low or depleted, you may " -"be unable to cast some (or all) of your spells.||$Information Bar:|The " -"Information Bar is where you receive detailed information in Diablo and " -"interact with much of your surroundings. Here is a quick run-down of the " -"control panel areas and their use:||CHAR: This button is used to access your " -"Character Statistics screen|INV: This button is used to access your " -"Inventory screen|Quest: This button displays your Quest Log (inactive in " -"Shareware version)|Automap: This button activates the mapping overlay|Menu: " -"This button activates the game menu screen|Spells: This button is used to " -"access your Spellbook|Current Spell: This is the spell that has been readied " -"for immediate casting|Life Orb: This is the amount of health your character " -"currently has|Mana Orb: This is the amount of mana your character currently " -"has|Multiplayer Message: This activates the Message Area|Description Area: " -"This is where any important information about creatures or items you can " -"interact with is displayed. This is also where you will enter the text you " -"wish to send when sending multiplayer messages.||$Character Info:|Toggle the " -"Character Statistics Screen on and off by clicking the button on the control panel. Items may be moved around in " -"your inventory by selecting them and then left-clicking to pick them up. " -"When you pick up an item while in the inventory screen, your cursor changes " -"into the item. You can then place this item into empty spaces in your " -"inventory, swap them with other items in your inventory or equip them.||If " -"you have an item that you no longer wish to carry, simply grab the item from " -"your inventory and then left-click in the play area to drop it.||$Equipping " -"Items:|To equip an item, open the inventory screen and pick up the desired " -"item, either from play or from your inventory, placing it in the appropriate " -"box on the figure in the inventory screen. Weapons and shields go into the " -"large spaces to the right or left of the figure. Two-handed weapons such as " -"bows and axes preclude the use of a shield and will take up both of these " -"large spaces.||Cloaks, robes, capes and all other armor must go in the " -"central torso slot of the figure. ||Helmets and caps go in the box over the " -"head of the character.||Rings go into the small boxes at the hands of the " -"figure.||Amulets go into the small box at the next to the neck of the " -"figure.||To change items that your character has equipped, pick up a new " -"item and place it on top of the item you wish to remove. Your character " -"will automatically swap the items and the cursor will now change into the " -"item that was in that box.||$Usable Items:|Potions, elixirs and books are " -"classified as usable items. These items can be used by right-clicking on " -"them in the inventory screen. Books are too large to be placed in the belt, " -"but any potions or scrolls that are put there can also be used by pressing " -"the corresponding number on the keyboard.||$Gold:|You can select a specific " -"amount of gold to drop by right-clicking on a pile of gold in your " -"inventory. A dialog will appear that allows you to select a specific amount " -"of gold to take. When you have entered that number, your cursor will change " -"into that amount of gold.||$Item Information:|Many items in Diablo share " -"certain common attributes. These are damage, durability, charges and " -"minimum requirements..||Damage: This is represented by a range that " -"indicates the minimum and maximum damage that item can inflict. A short " -"sword has a (2-6) after its name, meaning it inflicts a minimum of two " -"damage and a maximum of six when it hits. Damage can be modified by the " -"quality of the weapon, the character's strength and magical effects.||" -"Durability: This is the amount of damage that an item can take before it is " -"rendered useless. Durability is represented by a ratio of current durability " -"to maximum durability. A shield that has a durability of 15/20 would still " -"have 15 points of damage it could take from use before it was rendered " -"useless. Maximum durability can be affected by the quality of the item, " -"enchantments or repairs made upon the item. The minimum durability can be " -"raised by repairing an item.||Charges: Some items have charges associated " -"with them. Charges indicate how many times that item can be used to cast the " -"spell or affect indicated in its description. Charges are represented by a " -"ratio of charges left to maximum charges. A staff that has charges listed as " -"2/5 could be used to cast 2 more spells before it was rendered powerless. It " -"could still be used to attack with as a physical weapon, however. Maximum " -"charges can be affected by the magic or recharges cast upon the item. " -"Minimum charges can be raised by recharging the item.||Minimum Requirements: " -"These are the minimum requirements that a character must meet to wield the " -"item. The more powerful an item is, the higher the minimum requirements will " -"be. If a character does not meet these requirements, he will be unable to " -"equip the item and its name and information will be displayed in red. The " -"item artwork will also have a red tint in the Inventory screen.||$Items " -"Classes:|There are three classes of items in Diablo - Mundane, Magic and " -"Unique:||Mundane items have no special attributes. Their information is " -"displayed in white text.||Magic Items are represented by blue names and text " -"descriptions. Use the Identify spell or speak to Cain in town to determine " -"their exact properties and attributes.||Unique items are represented by gold " -"names and text descriptions. Use the Identify spell or speak to Cain in town " -"to determine their exact properties and attributes.||$Skills & Spells:|You " -"can access your list of skills and spells by left-clicking on the SPELLS " -"button in the interface bar. This 'Spellbook' contains all of the skills and " -"spells that your character knows. Spells available through staffs are also " -"listed here. Left-clicking on the Icon of the spell you wish to ready will " -"place it in the 'select current spell' icon/area and set it as the current " -"readied spell. A readied spell may be cast by simply right-clicking in the " -"play area.||Left-clicking on the 'select current spell' button will also " -"open a 'Speedbook' menu that also allows you to ready a skill or spell for " -"use. To use a readied skill or spell, simply right-click in the main play " -"area.|Shift + Left-clicking on the 'select current spell' button will clear " -"the readied spell||Skills are the innate abilities of your character. These " -"skills are different depending on what class you choose and require no mana " -"to use.||Warrior:|The Warrior has the skill of Repair Items. This allows him " -"to fix an item that has been worn by use or is damaged in combat. To " -"accomplish this, select the Repair Skill through the Spellbook or Speedbook " -"and right-click the mouse as if you were casting a spell. Your cursor will " -"change into a Hammer Icon that you will use to select the item to be " -"repaired. Although Repairing an item in this way will decrease the maximum " -"durability of that item, it can be done without leaving the labyrinth.||The " -"Blacksmith can also repair items for a price. When the Blacksmith performs " -"this service, it does decrease the maximum durability of the item.||Rogue:|" -"The Rogue has the skill of Disarm Traps. This allows her to not only remove " -"traps, but also acts as a 'sixth sense' that warns her of where these " -"trapped items are located. To accomplish this, select the Disarm Trap skill " -"through the Spellbook or Speedbook and right-click the mouse as if you were " -"casting a spell. Your cursor will change into a Targeting Cursor that you " -"will use to select the item to be disarmed. The success of this attempt is " -"based on the level of the Rogue and the expertise of whomever set the trap.||" -"Sorcerer:|The Sorcerer has the skill of Recharge Staffs. This allows him to " -"focus his mana into an staff that has been drained of its magical energies. " -"To accomplish this, select the Recharge Staffs skill through the Spellbook " -"or Speedbook and right-click the mouse as if you were casting a spell. Your " -"cursor will change into a Staff Icon that you will use to select the item to " -"be recharged. Although Recharging a staff in this way will decrease its " -"maximum charges, it can be done without leaving the labyrinth.||The Witch " -"can also recharge staffs for a price. When the Witch performs this service, " -"it does decrease the maximum charges of the item.||Spells are magical " -"effects that can be cast from a scroll, a staff or memorized from a book. " -"Spells may or may not require mana to use and are available to all classes.||" -"Spells cast from a scroll cost no mana to use, but are limited to only one " -"charge. Casting a spell from a scroll is accomplished by either right-" -"clicking on the scroll or, if it is located in our belt, pressing the " -"corresponding number on the keyboard. Scrolls can also be readied in the " -"Speedbook and are represented by a red icon/button in the 'select current " -"spell' area.||Spells cast from staffs cost no mana to use, but are limited " -"by the number of charges available. To cast spells from a staff, it must " -"first be equipped. The 'select current spell' icon/button will change to " -"indicate that the spell on the staff is currently ready to cast. Scrolls can " -"also be readied in the Spellbook or Speedbook and are represented by an " -"orange icon/button in the 'select current spell' area.||Spells that are " -"memorized cost mana to cast, but they can be used as long as the character " -"has mana to power them. The Warrior and Rogue start the game with no " -"memorized spells while the sorcerer begins with Firebolt. If the character " -"finds a book in the labyrinth, he can memorize the spell written in that " -"book by opening the Inventory screen and right-clicking on the book. This " -"will make that spell always available to the character for casting. " -"Memorized spells can be readied through either the Spellbook or Speedbook " -"and are represented by a blue icon/button in the 'select current spell' " -"area.||$Important note on books:|Reading more than one book increases your " -"knowledge of that spell and gives you the spell at a higher level. The " -"higher the level of a spell the more effective it is.||While some spells " -"affect the caster, other spells require a target. These targeted spells are " -"cast in the direction that you indicate with your cursor on the play area. " -"If you highlight a creature, you will cast that spell at that creature. Not " -"all items within the labyrinth can be targeted.||Example: A fireball spell " -"will travel at the creature or to the location you right-click on. A " -"Healing spell will simply add health to your character while diminishing his " -"available mana and requires no targeting.||You can also set a spell or " -"scroll as a Hotkey position for instant selection. Start by opening the pop-" -"up menu as described in the skill section above. Assign Hotkeys by hitting " -"the F5, F6, F7 or F8 keys on your keyboard after scrolling through the " -"available spells and highlighting the one you wish to assign. ||$Health and " -"Mana:|The two orbs in the Information Bar display your life and mana. The " -"red sphere of fluid on the left side of the control panel represents the " -"overall health of your character. When the fluid is gone - your character is " -"dead.||The blue fluid on the right side of the control panel represents your " -"character's available mana. Mana is the magical force used by your character " -"to cast spells. When the liquid in the sphere is low or depleted, you may " -"be unable to cast some (or all) of your spells.||$Information Bar:|The " -"Information Bar is where you receive detailed information in Diablo and " -"interact with much of your surroundings. Here is a quick run-down of the " -"control panel areas and their use:||CHAR: This button is used to access your " -"Character Statistics screen|INV: This button is used to access your " -"Inventory screen|Quest: This button displays your Quest Log (inactive in " -"Shareware version)|Automap: This button activates the mapping overlay|Menu: " -"This button activates the game menu screen|Spells: This button is used to " -"access your Spellbook|Current Spell: This is the spell that has been readied " -"for immediate casting|Life Orb: This is the amount of health your character " -"currently has|Mana Orb: This is the amount of mana your character currently " -"has|Multiplayer Message: This activates the Message Area|Description Area: " -"This is where any important information about creatures or items you can " -"interact with is displayed. This is also where you will enter the text you " -"wish to send when sending multiplayer messages.||$Character Info:|Toggle the " -"Character Statistics Screen on and off by clicking the sul pannello di " +"controllo. Gli oggetti possono essere spostati nell' inventario selezionandoli e " +"quindi facendo clic sinistro del mouse per raccoglierli. Quando raccogli un " +"oggetto ad inventario aperto, il cursore si trasforma nell'oggetto. Puoi quindi " +"posizionare questo oggetto in spazi vuoti del tuo inventario, scambiarli con altri " +"o equipaggiarli.||Se hai un oggetto che non desideri più trasportare, prendilo dal " +"tuo inventario e poi fai clic nell'area di gioco per rilasciarlo.||" +"$Equipaggiamento:|Per equipaggiare un oggetto, apri l'inventario e raccogli " +"l'oggetto desiderato, dal gioco o dall'inventario, posizionandolo nella casella " +"appropriata. Armi e scudi vanno negli ampi spazi a destra o a sinistra della " +"figura. Armi a due mani come archi e asce precludono l'uso di uno scudo e " +"occuperanno entrambi questi ampi spazi.||Mantelli, vesti, corazze e tutte le altre " +"armature devono entrare nello spazio centrale del busto della figura.||Elmi e " +"copricapi nello spazio superiore della figura.||Gli anelli vanno nei piccoli spazi " +"delle mani della figura.||Gli amuleti vanno nel piccolo spazio vicino al collo " +"della figura.||Per cambiare gli oggetti equipaggiati, raccogli un nuovo oggetto e " +"posizionalo sopra l'oggetto che desideri rimuovere. Il tuo personaggio cambierà " +"automaticamente gli oggetti e il cursore si trasformerà nell'oggetto che era in " +"quello spazio.||$Oggetti Utilizzabili:|Pozioni, elisir e libri sono classificati " +"come oggetti utilizzabili. Questi oggetti possono essere utilizzati facendo clic " +"destro del mouse su di essi nell'inventario. I libri sono troppo grandi per essere " +"riposti nella cintura, ma eventuali pozioni o pergamene che vengono messe lì " +"possono essere utilizzati anche premendo il numero corrispondente sulla tastiera.||" +"$Monete:|Puoi selezionare una quantità specifica di monete da rilasciare facendo " +"clic destro del mouse su una pila d'oro nel tuo inventario. Apparirà una finestra " +"di dialogo che ti permetterà di selezionare una specifica quantità di monete da " +"prendere. Dopo aver inserito il numero, il cursore si trasformerà in quella " +"quantità di oro.||$Dettagli Oggetto:|Molti oggetti in Diablo condividono alcuni " +"attributi. Si tratta di danno, durata, cariche e requisiti minimi..||Danno: è " +"rappresentato da un raggio che indica il danno minimo e massimo che l'oggetto può " +"infliggere. Una spada corta ha un (2-6) dopo il nome, il che significa che " +"infligge un minimo di due danni e un massimo di sei quando colpisce. Il danno può " +"essere modificato dalla qualità dell'arma, dalla forza del personaggio e dagli " +"effetti magici.||Durabilità: è la quantità di danni che un oggetto può subire " +"prima che sia reso inutilizzabile. È rappresentata da un rapporto tra la " +"durevolezza attuale e quella massima. Uno scudo ccon durevolezza di 15/20 ha " +"ancora 15 punti di danno che può subire prima di diventare inutilizzabile. La " +"durevolezza massima può essere influenzata dalla qualità dell'oggetto, dagli " +"incantesimi o dalle riparazioni effettuate sull'oggetto. Quella minima può essere " +"aumentata riparando un oggetto.||Cariche: ad alcuni oggetti sono associate delle " +"cariche. Le cariche indicano quante volte quell'oggetto può essere usato per " +"lanciare l'incantesimo o l'effetto indicato nei suoi dettagli. Le cariche sono " +"rappresentate da un rapporto tra cariche rimaste e massime. Una verga con cariche " +"2/5 può lanciare solo altri 2 incantesimi. Tuttavia, può ancora essere usato per " +"colpire. Le cariche massime possono essere influenzate dalla magia o da " +"incantesimi lanciati sull'oggetto. Quelle minime possono essere aumentate " +"ricaricando l'oggetto.|Requisiti Minimi: questi sono i requisiti minimi che un " +"personaggio deve soddisfare per impugnare l'oggetto. Più potente è un oggetto, " +"maggiori saranno i requisiti minimi. Se un personaggio non soddisfa questi " +"requisiti, non sarà in grado di equipaggiare l'oggetto e il suo nome e i dettagli " +"verranno visualizzati in rosso. La grafica dell'oggetto avrà anche una tinta rossa " +"nell'Inventario.||$Classi Oggetti:|Ci sono tre classi di oggetti in Diablo: " +"Mondano, Magico e Unico: ||I Mondani non hanno attributi speciali. I dettagli sono " +"visualizzati in bianco.||I Magici sono rappresentati da nomi e dettagli in blu. " +"Usa l'incantesimo Identifica o parla con Cain in città per determinarne le " +"proprietà e gli attributi esatti.||Gli Unici sono rappresentati da nomi e " +"descrizioni testuali d'oro. Usa l'incantesimo Identifica o parla con Cain in città " +"per determinarne le proprietà e gli attributi esatti.||$Abilità ed Incantesimi:|" +"Puoi accedere alle abilità e incantesimi facendo clic sinistro del mouse sul " +"pulsante SPELLS nella barra dell'interfaccia. Questo \"Libro degli incantesimi\" " +"contiene tutte le abilità e gli incantesimi che il tuo personaggio conosce. Anche " +"gli incantesimi disponibili con la verga sono elencati qui. Facendo clic sinistro " +"del mouse sull'icona dell'incantesimo che desideri preparare, lo posizionerai " +"nell'icona/area \"seleziona incantesimo corrente\" e lo imposterai come " +"incantesimo pronto, che può essere lanciato semplicemente facendo clic destro del " +"mouse nell'area di gioco.||Facendo clic sinistro del mouse sul pulsante " +"\"seleziona incantesimo corrente\" si aprirà anche uno \"Speedbook\" che ti " +"consente di preparare per l'uso un'abilità o un incantesimo. Per usare un'abilità " +"o un incantesimo preparato, fai semplicemente clic destro del mouse nell'area di " +"gioco.|Maiusc + clic sinistro sul pulsante \"seleziona incantesimo corrente\" " +"cancellerà l'incantesimo pronto||Le abilità sono le qualità innate del tuo " +"personaggio. Esse sono diverse a seconda della classe scelta e non richiedono mana " +"da usare.||Guerriero:|Il Guerriero ha l'abilità di riparare gli oggetti. Ciò gli " +"consente di riparare un oggetto usato o danneggiato in combattimento. Per fare " +"ciò, seleziona l'Abilità di Riparazione tramite Libro Incantesimi o Speedbook e " +"fai clic destro come se stessi lanciando un incantesimo. Il cursore si trasformerà " +"in un'icona a forma di martello che utilizzerai per selezionare l'oggetto da " +"riparare. Sebbene riparare un oggetto in questo modo ridurrà la sua durata " +"massima, può essere fatto senza lasciare il labirinto.||Anche il Fabbro può " +"riparare gli oggetti a un prezzo. Quando il Fabbro esegue questo servizio, " +"diminuisce la durata massima dell'oggetto.||Ladro:|Il Ladro ha l'abilità di " +"disarmare le trappole. Ciò gli consente non solo di rimuovere le trappole, ma " +"agisce anche come \"sesto senso\" che lo avverte di dove si trovano le trappole. " +"Per farlo, seleziona l'abilità Disarma Trappola tramite Libro Incantesimi o " +"Speedbook e fai clic destro del mouse come se stessi lanciando un incantesimo. Il " +"cursore si trasformerà in un mirino che utilizzerai per selezionare l'elemento da " +"disarmare. Il successo di questo tentativo si basa sul livello del Ladro e " +"sull'esperienza di chiunque abbia piazzato la trappola.||Stregone:|Lo Stregone ha " +"l'abilità di Ricarica Verga. Questo gli permette di concentrare il suo mana in un " +"bastone prosciugato delle sue energie magiche. Per farlo, seleziona l'abilità " +"Ricarica Verga tramite Libro Incantesimi o Speedbook e fai clic destro del mouse " +"come se stessi lanciando un incantesimo. Il cursore si trasformerà in una Verga " +"che utilizzerai per selezionare l'elemento da ricaricare. Sebbene ricaricare un " +"bastone in questo modo ridurrà le sue cariche massime, può essere fatto senza " +"lasciare il labirinto.||Anche la Strega può ricaricare la verga a un prezzo. " +"Quando la Strega esegue questo servizio, riduce le cariche massime dell'oggetto.||" +"Gli Incantesimi sono effetti magici lanciati da una pergamena, una verga o " +"memorizzati in un libro. Gli Incantesimi possono richiedere o meno mana per essere " +"usati e sono disponibili per tutte le classi.||Gli Incantesimi lanciati da una " +"pergamena non costano mana da usare, ma sono limitati a una sola carica. Lanciare " +"un incantesimo da una pergamena si ottiene facendo clic destro del mouse sulla " +"pergamena o, se si trova nella nostra cintura, premendo il numero corrispondente " +"sulla tastiera. Le pergamene possono anche essere preparate nello Speedbook e sono " +"rappresentate da un'icona/pulsante rosso nell'area \"seleziona incantesimo corrente" +"\".||Gli Incantesimi lanciati dalla verga non costano mana, ma sono limitati dal " +"numero di cariche disponibili. Per lanciare incantesimi da una verga, deve prima " +"equipaggiarlo. L'icona/pulsante \"seleziona incantesimo corrente\" cambierà per " +"indicare che l'incantesimo sulla verga è attualmente pronto per essere lanciato. " +"Le pergamene possono anche essere preparate nel Libro Incantesimi o nello " +"Speedbook e sono rappresentate da un'icona/pulsante arancione nell'area " +"\"seleziona l'incantesimo corrente\".||Gli Incantesimi memorizzati costano mana " +"per essere lanciati, ma possono essere usati fintanto che il personaggio ha mana " +"per potenziarli. Il Guerriero e il Ladro iniziano il gioco senza incantesimi " +"memorizzati mentre il Mago inizia con Sfere Infuocate. Se il personaggio trova un " +"libro nel labirinto, può memorizzare l'incantesimo scritto in quel libro aprendo " +"l'Inventario e facendo clic destro del mouse sul libro. Questo renderà " +"l'incantesimo sempre disponibile per il lancio. Gli Incantesimi memorizzati " +"possono essere preparati tramite Libro Incantesimi o Speedbook e sono " +"rappresentati da un'icona/pulsante blu nell'area \"seleziona incantesimo corrente" +"\".||$Nota importante sui libri:|Leggere più di un libro aumenta la tua conoscenza " +"di quell'incantesimo e ne incrementa il livello. Più il livello di un incantesimo " +"è alto, più esso è efficace.||Mentre alcuni incantesimi influenzano l'incantatore, " +"altri richiedono un bersaglio. Questi incantesimi mirati vengono lanciati nella " +"direzione indicata dal cursore sull'area di gioco. Se evidenzi una creatura, " +"lancerai quell'incantesimo su quella creatura. Non tutti gli oggetti all'interno " +"del labirinto possono essere bersagliati.||Esempio: un incantesimo Sfera Infuocata " +"viaggerà verso la creatura o verso la posizione su cui fai clic destro del mouse. " +"Un incantesimo di guarigione aggiungerà semplicemente salute al tuo personaggio " +"diminuendo il suo mana disponibile e non richiede bersagli.||Puoi anche impostare " +"un incantesimo o scegliere un tasto rapido per la selezione istantanea. Inizia " +"aprendo il menu a comparsa come descritto nella sezione abilità sopra. Assegna i " +"tasti rapidi premendo i tasti F5, F6, F7 o F8 sulla tastiera dopo aver fatto " +"scorrere gli incantesimi disponibili ed evidenziando quello che desideri " +"assegnare.||$Salute e Mana:|Le due sfere nella barra dei dettagli mostrano la tua " +"vita e il tuo mana. La sfera col fluido rosso a sinistra del pannello rappresenta " +"la salute generale del tuo personaggio. Quando il fluido è finito, il tuo " +"personaggio è morto.||Il fluido blu sul lato destro del pannello rappresenta il " +"mana disponibile del tuo personaggio. Il mana è la forza magica usata dal tuo " +"personaggio per lanciare incantesimi. Quando il liquido nella sfera è basso o " +"esaurito, potresti non essere in grado di lanciare alcuni (o tutti) i tuoi " +"incantesimi.||$Barra dei Dettagli:|La Barra dei Dettagli è dove ricevi " +"informazioni in Diablo e interagisci con ciò che ti circonda. Ecco una rapida " +"carrellata delle aree del pannello e del loro utilizzo:||CHAR: Utilizzato per " +"accedere alla statistiche del personaggio|INV: Utilizzato per accedere " +"all'Inventario|QUEST: Mostra la tua missione (inattivo nella versione Shareware)|" +"MAP: Attiva la sovrapposizione della mappa|MENU: Attiva la schermata del menu di " +"gioco|SPELLS: Utilizzato per accedere al Libro degli Incantesimi|Incantesimo " +"corrente: l'incantesimo preparato per il lancio immediato|Sfera Vitale: la " +"quantità di salute che il tuo personaggio ha attualmente|Sfera del Mana: la " +"quantità di mana che il tuo personaggio ha attualmente|Messaggio Multigiocatore: " +"Attiva l'area dei messaggi|Area Dettagli: Tutte le informazioni importanti su " +"creature o oggetti con cui puoi interagire. Qui inserirai anche il testo da " +"inviare come messaggio multigiocatore.||$Dettagli Personaggio:|Mostra le " +"statistiche del personaggio facendo clic sul pulsante