diff --git a/Translations/pl.po b/Translations/pl.po index d50c896ce..520f62435 100644 --- a/Translations/pl.po +++ b/Translations/pl.po @@ -7954,7 +7954,7 @@ msgstr "" "Hej - Ty co zabijać wszystkich! Ty zdobyć mi Czarodziejski Znak albo my " "atakować! Ty nie odejść żywo! \n" " \n" -"Ty zabić dużych brzydali i przynieść nam Magia. Iść za róg i drzwi, znale/ć " +"Ty zabić dużych brzydali i przynieść nam Magia. Iść za róg i drzwi, znaleźć " "brzydali. \n" " \n" "Ty dać, ty odejść!" @@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr "" " \n" "Arcybiskup Lazarus, kiedyś najbardziej zaufany doradca Króla Leoryka, " "zachęcił grupę prostych mieszczan do zejścia \n" -"w głąb Labiryntu. Mieli odnale/ć zaginionego księcia, Albrechta. \n" +"w głąb Labiryntu. Mieli odnaleźć zaginionego księcia, Albrechta. \n" " \n" "Po długim czasie, z całej grupy, żywych wróciło tylko kilku. \n" " \n" @@ -8076,7 +8076,7 @@ msgstr "" "To właśnie jego uwięziono wewnątrz Labiryntu wiele wieków temu. Obawiam się, " "że znowu zacznie siać grozę w krainie śmiertelników. \n" " \n" -"Musisz przejść przez portal i zniszczyć Diablo, nim będzie za pó/no!" +"Musisz przejść przez portal i zniszczyć Diablo, nim będzie za późno!" #. TRANSLATORS: Quest dialog spoken by Ogden #: Source/textdat.cpp:67 @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgid "" "dead! Dead! Do you hear me? They just keep falling and falling... their " "blood spilling out all over the floor... all his fault..." msgstr "" -"D/gały, potem gryzły, były wszędzie. Kłamca! KłAMCA! Wszyscy zginęli! Nie " +"Dźgały, potem gryzły, były wszędzie. Kłamca! KłAMCA! Wszyscy zginęli! Nie " "żyją! Słyszysz? \n" " \n" "Po prostu padali, jeden po drugim... ich krew tryskała po całej podłodze... " @@ -8189,8 +8189,8 @@ msgid "" "be tainted." msgstr "" "Hmm, nie mam zbyt wielu informacji na ten temat. Słyszałem niegdyś o " -"tunelu, który prowadzi do podziemnego jeziora. Prawdopodobnie jest ono /" -"ródłem wypełniającym nasze studnie. \n" +"tunelu, który prowadzi do podziemnego jeziora. Prawdopodobnie jest ono " +"źródłem wypełniającym nasze studnie. \n" " \n" "Niestety, nie wiem co dokładnie mogło doprowadzić do skażenia naszej wody." @@ -8225,9 +8225,9 @@ msgstr "" "i cuchnąca. Kilku mieszkańców wioski miało po jej wypiciu objawy " "zatrucia, \n" "a nasze rezerwy świeżej wody błyskawicznie się wyczerpują. Jestem " -"przekonany, że gdzieś w pobliżu jest przejście prowadzące do /ródeł " -"zaopatrujących nasze miasto. Proszę, znajd/ przyczynę tego problemu, " -"inaczej /le się to dla nas skończy." +"przekonany, że gdzieś w pobliżu jest przejście prowadzące do źródeł " +"zaopatrujących nasze miasto. Proszę, znajdź przyczynę tego problemu, " +"inaczej źle się to dla nas skończy." #. TRANSLATORS: Quest dialog spoken by Pipin #: Source/textdat.cpp:92