diff --git a/Translations/zh_CN.po b/Translations/zh_CN.po index e8a6fa212..1ea994a9d 100644 --- a/Translations/zh_CN.po +++ b/Translations/zh_CN.po @@ -1911,15 +1911,15 @@ msgstr "阿凯尼​的​荣耀" #: Source/itemdat.cpp:45 Source/itemdat.cpp:94 msgid "Potion of Full Healing" -msgstr "完全​治疗​药剂" +msgstr "完全生命恢复药水" #: Source/itemdat.cpp:46 Source/itemdat.cpp:96 msgid "Potion of Full Mana" -msgstr "全​法力​药剂" +msgstr "完全法力恢复药水" #: Source/itemdat.cpp:47 Source/itemdat.cpp:404 msgid "Griswold's Edge" -msgstr "格里斯沃尔德​的​锐利" +msgstr "格里斯沃尔德之锋" #: Source/itemdat.cpp:48 Source/itemdat.cpp:405 msgid "Bovine Plate" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "铁匠​之​油" #: Source/itemdat.cpp:52 Source/itemdat.cpp:167 msgid "Short Staff" -msgstr "短​法​杖" +msgstr "短杖" #: Source/itemdat.cpp:53 Source/itemdat.cpp:135 Source/itemdat.cpp:136 #: Source/itemdat.cpp:137 Source/itemdat.cpp:138 Source/itemdat.cpp:141 @@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr "全​护盔" #: Source/itemdat.cpp:68 msgid "Crown" -msgstr "皇​冠" +msgstr "王冠" #: Source/itemdat.cpp:69 msgid "Great Helm" -msgstr "巨型​战盔" +msgstr "重盔" #: Source/itemdat.cpp:70 msgid "Cape" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "板条​甲" #: Source/itemdat.cpp:83 msgid "Plate Mail" -msgstr "板条​锁甲" +msgstr "板链甲" #: Source/itemdat.cpp:84 msgid "Field Plate" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "全身​板链甲" #: Source/itemdat.cpp:87 Source/itemdat.cpp:88 Source/itemdat.cpp:89 #: Source/itemdat.cpp:90 Source/itemdat.cpp:91 Source/itemdat.cpp:92 msgid "Shield" -msgstr "之​盾" +msgstr "盾" #: Source/itemdat.cpp:88 msgid "Small Shield" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "小​盾" #: Source/itemdat.cpp:89 msgid "Large Shield" -msgstr "大​盾​牌" +msgstr "大盾" #: Source/itemdat.cpp:90 msgid "Kite Shield" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "活力​恢复​药​水" #: Source/itemdat.cpp:98 msgid "Potion of Full Rejuvenation" -msgstr "完全​活力​恢复​药​水" +msgstr "完全活力恢复药水" #: Source/itemdat.cpp:100 Source/items.cpp:161 msgid "Oil of Accuracy" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "夜视​卷轴" #: Source/itemdat.cpp:117 msgid "Scroll of Phasing" -msgstr "相位​调整​卷轴" +msgstr "相位术卷轴" #: Source/itemdat.cpp:118 msgid "Scroll of Mana Shield" @@ -2239,15 +2239,15 @@ msgstr "弯​刃剑" #: Source/itemdat.cpp:137 msgid "Scimitar" -msgstr "西​米塔​弯刀" +msgstr "弯刀" #: Source/itemdat.cpp:138 msgid "Claymore" -msgstr "双​刃​大​剑" +msgstr "双​手​大​剑" #: Source/itemdat.cpp:139 msgid "Blade" -msgstr "利刃" +msgstr "短刃" #: Source/itemdat.cpp:140 msgid "Sabre" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "阔​剑" #: Source/itemdat.cpp:143 msgid "Bastard Sword" -msgstr "重​剑" +msgstr "手半​剑" #: Source/itemdat.cpp:144 msgid "Two-Handed Sword" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "双​手​剑" #: Source/itemdat.cpp:145 msgid "Great Sword" -msgstr "双​手​巨剑" +msgstr "重剑" #: Source/itemdat.cpp:146 msgid "Small Axe" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "大斧" #: Source/itemdat.cpp:149 msgid "Broad Axe" -msgstr "阔斧" +msgstr "宽刃斧" #: Source/itemdat.cpp:150 msgid "Battle Axe" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "战斗​斧" #: Source/itemdat.cpp:151 msgid "Great Axe" -msgstr "大斧" +msgstr "重斧" #: Source/itemdat.cpp:152 Source/itemdat.cpp:153 msgid "Mace" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "连​枷" #: Source/itemdat.cpp:158 msgid "Maul" -msgstr "大​头​锤" +msgstr "大锤" #: Source/itemdat.cpp:159 Source/itemdat.cpp:160 Source/itemdat.cpp:161 #: Source/itemdat.cpp:162 Source/itemdat.cpp:163 Source/itemdat.cpp:164 @@ -2362,19 +2362,19 @@ msgstr "长​战争​弓" #: Source/itemdat.cpp:168 msgid "Long Staff" -msgstr "长​法​杖" +msgstr "长​杖" #: Source/itemdat.cpp:169 msgid "Composite Staff" -msgstr "复​合法​杖" +msgstr "复​合杖" #: Source/itemdat.cpp:170 msgid "Quarter Staff" -msgstr "弦月​法杖" +msgstr "铁头棒" #: Source/itemdat.cpp:171 msgid "War Staff" -msgstr "战争​法​杖" +msgstr "战杖" #: Source/itemdat.cpp:172 Source/itemdat.cpp:173 Source/itemdat.cpp:174 msgid "Ring" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "奇​异" #: Source/itemdat.cpp:204 msgid "Useless" -msgstr "无​用​的" +msgstr "无​用​" #: Source/itemdat.cpp:205 msgid "Bent" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "弯曲" #: Source/itemdat.cpp:206 msgid "Weak" -msgstr "软弱​的" +msgstr "软弱​" #: Source/itemdat.cpp:207 msgid "Jagged" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "致命" #: Source/itemdat.cpp:209 msgid "Heavy" -msgstr "沉重​的" +msgstr "沉重​" #: Source/itemdat.cpp:210 msgid "Vicious" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "野​蛮" #: Source/itemdat.cpp:214 msgid "Ruthless" -msgstr "无情​的" +msgstr "无情​" #: Source/itemdat.cpp:215 msgid "Merciless" @@ -2508,11 +2508,11 @@ msgstr "无情" #: Source/itemdat.cpp:216 msgid "Clumsy" -msgstr "笨拙​的" +msgstr "笨拙​" #: Source/itemdat.cpp:217 msgid "Dull" -msgstr "迟钝​的" +msgstr "迟钝​" #: Source/itemdat.cpp:218 msgid "Sharp" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "青​金石" #: Source/itemdat.cpp:247 msgid "Cobalt" -msgstr "钴​蓝" +msgstr "钴制" #: Source/itemdat.cpp:248 msgid "Sapphire" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "绿​宝石" #: Source/itemdat.cpp:259 msgid "Hyena's" -msgstr "土​狼" +msgstr "鬣狗的" #: Source/itemdat.cpp:260 msgid "Frog's" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "渗透" #: Source/itemdat.cpp:301 msgid "frailty" -msgstr "虚​弱" +msgstr "脆弱" #: Source/itemdat.cpp:302 msgid "weakness" @@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr "屠夫​的​剁肉刀" #: Source/itemdat.cpp:406 msgid "The Rift Bow" -msgstr "裂缝​弓" +msgstr "裂隙之弓" #: Source/itemdat.cpp:407 msgid "The Needler" -msgstr "缝纫​工" +msgstr "穿针引线" #: Source/itemdat.cpp:408 msgid "The Celestial Bow" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "凸月" #: Source/itemdat.cpp:421 msgid "Ice Shank" -msgstr "冰柄" +msgstr "寒冰削骨刀" #: Source/itemdat.cpp:422 msgid "The Executioner's Blade" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "骨锯" #: Source/itemdat.cpp:424 msgid "Shadowhawk" -msgstr "影鹰" +msgstr "影隼" #: Source/itemdat.cpp:425 msgid "Wizardspike" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "舍费尔​之​锤" #: Source/itemdat.cpp:449 msgid "Dreamflange" -msgstr "梦​幻法兰" +msgstr "梦境边缘" #: Source/itemdat.cpp:450 msgid "Staff of Shadows" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "暗影​之​杖" #: Source/itemdat.cpp:451 msgid "Immolator" -msgstr "献祭者" +msgstr "焚化者" #: Source/itemdat.cpp:452 msgid "Storm Spire" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "思考帽" #: Source/itemdat.cpp:461 msgid "OverLord's Helm" -msgstr "霸王​的​头盔" +msgstr "霸主盔" #: Source/itemdat.cpp:462 msgid "Fool's Crest" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "电光锁​甲" #: Source/itemdat.cpp:471 msgid "Scavenger Carapace" -msgstr "食​腐甲壳" +msgstr "清道夫的甲壳" #: Source/itemdat.cpp:472 msgid "Nightscape" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "诺吉​的​轻铠​甲" #: Source/itemdat.cpp:474 msgid "Demonspike Coat" -msgstr "恶​魔长​钉​外套" +msgstr "恶魔长角外套" #: Source/itemdat.cpp:475 msgid "The Deflector" @@ -3428,11 +3428,11 @@ msgstr "偏转者" #: Source/itemdat.cpp:476 msgid "Split Skull Shield" -msgstr "裂颅​护盾" +msgstr "裂颅盾" #: Source/itemdat.cpp:477 msgid "Dragon's Breach" -msgstr "巨​龙吐息" +msgstr "巨龙之息" #: Source/itemdat.cpp:478 msgid "Blackoak Shield" @@ -3476,11 +3476,11 @@ msgstr "水​银戒指" #: Source/itemdat.cpp:488 msgid "Xorine's Ring" -msgstr "克索林​的​戒指" +msgstr "索克林之戒" #: Source/itemdat.cpp:489 msgid "Karik's Ring" -msgstr "卡里克戒指" +msgstr "卡里克之戒" #: Source/itemdat.cpp:490 msgid "Ring of Magma" @@ -6427,32 +6427,28 @@ msgid "Rune of Stone" msgstr "符文石" #: Source/stores.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "Griswold's Edge" msgid "Griswold" -msgstr "格里斯沃尔德​的​锐利" +msgstr "格里斯沃尔德" #: Source/stores.cpp:92 msgid "Pepin" -msgstr "" +msgstr "佩金" #: Source/stores.cpp:94 msgid "Ogden" -msgstr "" +msgstr "奥格登" #: Source/stores.cpp:95 msgid "Cain" -msgstr "" +msgstr "凯恩" #: Source/stores.cpp:96 -#, fuzzy -#| msgid "Talk to Farnham" msgid "Farnham" -msgstr "与​法恩汉​交谈" +msgstr "法恩汉​" #: Source/stores.cpp:97 msgid "Adria" -msgstr "" +msgstr "艾德莉亚" #: Source/stores.cpp:98 Source/stores.cpp:1252 #, fuzzy @@ -8196,7 +8192,7 @@ msgid "" "I can offer you no more help than that, but it sounds like... a huge, " "gargantuan, swollen, bloated mushroom! Well, good hunting, I suppose." msgstr "" -"如果​阿德里娅​没有​这些​,​你​可以​打​赌​这​确实​是​一​件​罕见​的​事情​。​我​不​能​给​你​更​多​的​帮" +"如果​艾德莉亚​没有​这些​,​你​可以​打​赌​这​确实​是​一​件​罕见​的​事情​。​我​不​能​给​你​更​多​的​帮" "助​,​但是​听​起来​。​。​。​一​个​巨大​的​,​巨大​的​,​肿胀​的​,​膨胀​的​蘑菇​!​嗯​,​我​想​打猎" "​不错​吧" @@ -8924,7 +8920,7 @@ msgid "" "to harness magic as she did, I could make some truly incredible things." msgstr "" "当​我​不​得不​从​我们​该​死​的​小​镇​边缘​的​商队​里​偷运​我​所​需要​的​金属​和​工具​时​,​那​个​女" -"​巫艾德里亚​似乎​总​能​得到​她​所​需要​的​一切​。​如果​我​像​她​那样​懂得​如何​运用​魔法​,​我​就​能​" +"​巫艾德莉亚​​似乎​总​能​得到​她​所​需要​的​一切​。​如果​我​像​她​那样​懂得​如何​运用​魔法​,​我​就​能​" "做出​一些​真正​不可​思议​的​事情" #. TRANSLATORS: Neutral dialog spoken by Griswold (Gossip) @@ -9358,7 +9354,7 @@ msgid "" "I've seen pass through the gates of the King's Bazaar during High Festival." msgstr "" "艾德莉亚真​让​我​烦恼​。​当然​,​凯恩​对​你​说​的​关于​过去​的​事​是​令​人​毛骨悚然​的​,​但​那​个​女" -"​巫能​看​透​你​的​过去​。​她​也​总​有​办法​得到​她​需要​的​东西​。​阿德里娅​拿到​的​商品​比​我​在​节" +"​巫能​看​透​你​的​过去​。​她​也​总​有​办法​得到​她​需要​的​东西​。​艾德莉亚​拿到​的​商品​比​我​在​节" "日​期间​穿过​国王​集市​的​大门​看到​的​还​要​多" #. TRANSLATORS: Neutral dialog spoken by Wirt (Gossip)