Browse Source

Polish translation quality update (#4611)

* Update pl.po

Co-authored-by: qndel <stefan551@o2.pl>
Co-authored-by: Anders Jenbo <anders@jenbo.dk>
pull/5084/head
Mathew 4 years ago committed by GitHub
parent
commit
c2918204bd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 49
      Translations/pl.po

49
Translations/pl.po

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;N_;P_:1c,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Wymagania:"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:66
msgid "no gateway needed"
msgstr "bramka nie jest wymagana"
msgstr "Bez bramki"
#: Source/DiabloUI/selconn.cpp:72
msgid "Select Connection"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Gracze: "
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:297
msgid "Select Difficulty"
msgstr "Wybierz Poziom Trudności"
msgstr "Poziom Trudności"
#: Source/DiabloUI/selgame.cpp:315
msgid "Join {:s} Games"
@ -848,7 +848,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"DevilutionX jest zarządzane przez Diasurgical, wszelkie problemy należy "
"przesyłać na adres https://github.com/diasurgical/devilutionX Abyśmy mogli "
"ci lepiej pomóc, pamiętaj o podaniu numeru wersji, systemu operacyjnego i "
"Ci lepiej pomóc, pamiętaj o podaniu numeru wersji, systemu operacyjnego i "
"typu problemu."
#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:13
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Menu Główne"
#: Source/control.cpp:162 Source/diablo.cpp:1535
msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
msgstr "Ekwipunek"
#: Source/control.cpp:163
msgid "Spell book"
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Przełącza, czy wyświetlana jest automapa."
#: Source/diablo.cpp:1536
msgid "Open Inventory screen."
msgstr "Wyświetla ekran Inwentarza."
msgstr "Wyświetla ekran Ekwipunku."
#: Source/diablo.cpp:1543
msgid "Character"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "B: Wyświetla księgę zaklęć"
#: Source/help.cpp:34
msgid "I: Open Inventory screen"
msgstr "I: Wyświetla inwentarz"
msgstr "I: Wyświetla ekwipunek"
#: Source/help.cpp:35
msgid "C: Open Character screen"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
#: Source/help.cpp:46
msgid "Shift + Left Mouse Button (on belt): Move item to inventory"
msgstr "Shift + LPM (na pasie): Przenieś przedmiot do inwentarza"
msgstr "Shift + LPM (na pasie): Przenieś przedmiot do ekwipunku"
#: Source/help.cpp:48
msgid "$Movement:"
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć głównego okna"
#: Source/itemdat.cpp:53 Source/itemdat.cpp:235 Source/panels/charpanel.cpp:164
msgid "Gold"
msgstr "Złota"
msgstr "Złoto"
#: Source/itemdat.cpp:54 Source/itemdat.cpp:172
msgid "Short Sword"
@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "kruchości"
#: Source/itemdat.cpp:385
msgid "sturdiness"
msgstr "agresji"
msgstr "krzepy"
#: Source/itemdat.cpp:386
msgid "craftsmanship"
@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "PPM by odczytać"
#: Source/items.cpp:1829 Source/items.cpp:1844 Source/items.cpp:1858
msgid "Open inventory to use"
msgstr "Wyświetla inwentarz do użycia"
msgstr "Otwórz ekwipunek, aby użyć"
#: Source/items.cpp:1831 Source/items.cpp:1846 Source/items.cpp:1868
msgid "Activate to read"
@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "Brak odporności na magię"
#: Source/monster.cpp:4685
msgid "Resists:"
msgstr "Odporność na:"
msgstr "Odporności:"
#: Source/monster.cpp:4687 Source/monster.cpp:4697
msgid " Magic"
@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr "Użyj kursora sprzętowego"
#: Source/options.cpp:771
msgid "Hardware Cursor For Items"
msgstr "Kursor sprzętowy dla przedmiotów"
msgstr "Kursor sprzęt. dla przedmiotów"
#: Source/options.cpp:771
msgid "Use a hardware cursor for items."
@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr "Użyj kursora sprzętowego dla przedmiotów."
#: Source/options.cpp:772
msgid "Hardware Cursor Maximum Size"
msgstr "Maksymalny rozmiar kursora sprzętowego"
msgstr "Maks. rozmiar kursora sprzętowego"
#: Source/options.cpp:772
msgid ""
@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "Wyświetlanie liczby FPS w lewym górnym rogu ekranu."
#: Source/options.cpp:776
msgid "Show health values"
msgstr "Pokaż ilość życia"
msgstr "Pokaż punkty życia"
#: Source/options.cpp:776
msgid "Displays current / max health value on health globe."
@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "Wyświetla aktualną / maksymalną wartość stanu zdrowia na kuli zdrow
#: Source/options.cpp:777
msgid "Show mana values"
msgstr "Pokaż ilość many"
msgstr "Pokaż punkty many"
#: Source/options.cpp:777
msgid "Displays current / max mana value on mana globe."
@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Pasek zdrowia wroga zostanie wyświetlony w górnej części ekranu."
#: Source/options.cpp:837
msgid "Auto Gold Pickup"
msgstr "Automatyczne podnoszenie złota"
msgstr "Auto podnoszenie złota"
#: Source/options.cpp:837
msgid "Gold is automatically collected when in close proximity to the player."
@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Złoto jest automatycznie zbierane, gdy znajduje się w pobliżu gracza.
#: Source/options.cpp:838
msgid "Auto Elixir Pickup"
msgstr "Automatyczne podnoszenie eliksirów"
msgstr "Auto podnoszenie eliksirów"
#: Source/options.cpp:838
msgid ""
@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "Liczba mikstur Leczenia, które są podnoszone automatycznie."
#: Source/options.cpp:852
msgid "Full Heal Potion Pickup"
msgstr "Podnoszenie mikstur Pełnego Leczenia"
msgstr "Podnoszenie mikstur Pełn. Leczenia"
#: Source/options.cpp:852
msgid "Number of Full Healing potions to pick up automatically."
@ -6663,7 +6663,7 @@ msgstr "Liczba mikstur Wzmocnienia, które będą podnoszone automatycznie."
#: Source/options.cpp:856
msgid "Full Rejuvenation Potion Pickup"
msgstr "Podnoszenie mikstur Pełnego Wzmocnienia"
msgstr "Podnoszenie mikstur Pełn. Wzmocnienia"
#: Source/options.cpp:856
msgid "Number of Full Rejuvenation potions to pick up automatically."
@ -6779,8 +6779,9 @@ msgstr "Mana"
#: Source/panels/charpanel.cpp:188
msgid "Resist magic"
msgstr ""
"Odporność na:\n"
"Magię"
"Odporności:\n"
"Magia\n"
" "
#: Source/panels/charpanel.cpp:190
msgid "Resist fire"
@ -6797,7 +6798,7 @@ msgstr "czat"
#: Source/panels/mainpanel.cpp:84
msgid "char"
msgstr "pos."
msgstr "postać"
#: Source/panels/mainpanel.cpp:85
msgid "quests"
@ -6813,7 +6814,7 @@ msgstr "menu"
#: Source/panels/mainpanel.cpp:88
msgid "inv"
msgstr "inw"
msgstr "ekwipunek"
#: Source/panels/mainpanel.cpp:89
msgid "spells"

Loading…
Cancel
Save