From aadf1cd40a49bb7bf4571ca3ca4a9e676d9ec874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M0Rf30 Date: Wed, 5 May 2021 11:12:45 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=90=20Fixes=20for=20Italian=20localiza?= =?UTF-8?q?tion?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- Translations/it.po | 714 +++++++++++++++++++++--------------------- Translations/zh_CN.po | 0 2 files changed, 353 insertions(+), 361 deletions(-) mode change 100755 => 100644 Translations/zh_CN.po diff --git a/Translations/it.po b/Translations/it.po index 87727c837..407644e2c 100644 --- a/Translations/it.po +++ b/Translations/it.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DevilutionX\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-04 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-04 17:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-05 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-05 10:59+0200\n" "Last-Translator: Gianluca Boiano \n" "Language-Team: zuminator.altervista.org\n" "Language: it\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Produzione" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:164 msgid "Legal & Business" -msgstr "Legale & Commerciale" +msgstr "Legale e Commerciale" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:167 msgid "Special Thanks To" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "\tSchafer, Richard e Sandra Schaefer, Rick Bowles, Greg Bogden, " #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:190 msgid "\tThe Strike Team Deflectors, Tony Levin, Big Jim and the Twins, " -msgstr "\tThe Strike Team Deflectors, Tony Levin, Big Jim e i Gemelli, " +msgstr "\tThe Strike Team Deflectors, Tony Levin, Big Jim e i Twins, " #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:198 msgid "\tSaag and all the folks at Davidson" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Crea Partita" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:94 msgid "Join Game" -msgstr "Partecipa" +msgstr "Unisciti alla Partita" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:102 Source/DiabloUI/selgame.cpp:171 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:189 Source/DiabloUI/selgame.cpp:322 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Inferno" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:177 msgid "Join TCP Games" -msgstr "Partita su TCP" +msgstr "Unisciti a Partite TCP" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:180 msgid "Enter address" @@ -493,8 +493,8 @@ msgid "" "This is where a starting character should begin the quest to defeat Diablo." msgstr "" "Difficoltà Normale\n" -"Qui è dove un personaggio iniziale dovrebbe iniziare la missione " -"persconfiggere Diablo." +"Qui è dove un personaggio agli inizi dovrebbe intraprendere la missione per " +"sconfiggere Diablo." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:213 msgid "" @@ -503,8 +503,8 @@ msgid "" "greater challenge. This is recommended for experienced characters only." msgstr "" "Difficoltà Incubo\n" -"Gli abitanti del Labirinto sono stati rafforzati e si rivelerà una sfida più " -"grande. Raccomandato solo per personaggi esperti." +"Gli abitanti del Labirinto sono stati rafforzati e la sfida si dimostrerà " +"ardua. Raccomandato solo per personaggi esperti." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:217 msgid "" @@ -565,8 +565,8 @@ msgid "" "greater challenge. This is recommended for experienced characters only." msgstr "" "Veloce\n" -"Gli abitanti del Labirinto sono rapidi e dimostreranno di esser una sfida " -"più grande. Consigliato solo a personaggi esperti." +"Gli abitanti del Labirinto sono stati velocizzati e la sfida si dimostrerà " +"ardua. Raccomandato solo per personaggi esperti." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:340 msgid "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "" "The Rogue and Sorcerer are only available in the full retail version of " "Diablo. Visit https://www.gog.com/game/diablo to purchase." msgstr "" -"Il Ladro e il Mago sono disponibili solo nella versione completa diDiablo. " +"Il Ladro e il Mago sono disponibili solo nella versione completa di Diablo. " "Visita https://www.gog.com/game/diablo per acquistare." #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:299 Source/DiabloUI/selhero.cpp:305 @@ -676,9 +676,8 @@ msgid "" "Invalid name. A name cannot contain spaces, reserved characters, or reserved " "words.\n" msgstr "" -"Nome non valido. Non può contenere spazi, caratteri speciali, o " -"parolespeciali.\n" -"\n" +"Nome non valido. Non può contenere spazi, caratteri speciali, o parole " +"speciali.\n" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:345 #, c-format @@ -1002,7 +1001,7 @@ msgstr "Tasto: %s" #: Source/control.cpp:1037 msgid "Select current spell button" -msgstr "Tasto seleziona magia corrente" +msgstr "Seleziona magia corrente" #: Source/control.cpp:1041 msgid "Hotkey: 's'" @@ -1055,17 +1054,17 @@ msgstr[1] "Verga (%i cariche)" #: Source/control.cpp:1867 #, c-format msgid "Mana: %i Dam: %i - %i" -msgstr "Mana: %i Dan: %i - %i" +msgstr "Mana: %i Dan: %i - %i" #: Source/control.cpp:1869 #, c-format msgid "Mana: %i Dam: n/a" -msgstr "Mana: %i Dan: n/a" +msgstr "Mana: %i Dan: n/a" #: Source/control.cpp:1872 #, c-format msgid "Mana: %i Dam: 1/3 tgt hp" -msgstr "Mana: %i Dan: 1/3 tgt hp" +msgstr "Mana: %i Dan: 1/3 tgt hp" #: Source/control.cpp:1919 #, c-format @@ -1232,7 +1231,7 @@ msgstr "versione %s" #: Source/diablo.cpp:1914 msgid "-- Network timeout --" -msgstr "-- Tempo di rete scaduto --" +msgstr "-- Timeout di rete --" #: Source/diablo.cpp:1915 msgid "-- Waiting for players --" @@ -1413,11 +1412,11 @@ msgstr "La luce dell'intelletto ti rivela molte cose" #: Source/error.cpp:59 msgid "Those who are last may yet be first" -msgstr "Gli ultimi potranno essere i prim" +msgstr "Gli ultimi potranno essere i primi" #: Source/error.cpp:60 msgid "Generosity brings its own rewards" -msgstr "La tua generosità ti ricompensa" +msgstr "La generosità porta le sue ricompense" #: Source/error.cpp:61 msgid "You must be at least level 8 to use this." @@ -1808,7 +1807,7 @@ msgstr "" "l'inventario e prova a riorganizzare o rimuovere gli oggetti per trasportare " "ciò che desideri o di cui hai veramente bisogno.||$Inventario:|Puoi mostrare " "o meno l'Inventario facendo clic sul pulsante INV> sul pannello di " -"controllo. Gli oggetti possono essere spostati nell' inventario " +"controllo. Gli oggetti possono essere spostati nell'inventario " "selezionandoli e quindi facendo clic sinistro del mouse per raccoglierli. " "Quando raccogli un oggetto ad inventario aperto, il cursore si trasforma " "nell'oggetto. Puoi quindi posizionare questo oggetto in spazi vuoti del tuo " @@ -1895,99 +1894,100 @@ msgstr "" "Ladro:|Il Ladro ha l'abilità di disarmare le trappole. Ciò gli consente non " "solo di rimuovere le trappole, ma agisce anche come \"sesto senso\" che lo " "avverte di dove si trovano le trappole. Per farlo, seleziona l'abilità " -"Disarma Trappola tramite Libro Magie o Speedbook e fai clic destro del mouse " -"come se stessi lanciando una magia. Il cursore si trasformerà in un mirino " -"che utilizzerai per selezionare l'elemento da disarmare. Il successo di " -"questo tentativo si basa sul livello del Ladro e sull'esperienza di chiunque " -"abbia piazzato la trappola.||Stregone:|Lo Stregone ha l'abilità di Ricarica " -"Verga. Questo gli permette di concentrare il suo mana in una verga " +"Disarma Trappola tramite Libro di Magia o Speedbook e fai clic destro del " +"mouse come se stessi lanciando una magia. Il cursore si trasformerà in un " +"mirino che utilizzerai per selezionare l'elemento da disarmare. Il successo " +"di questo tentativo si basa sul livello del Ladro e sull'esperienza di " +"chiunque abbia piazzato la trappola.||Stregone:|Lo Stregone ha l'abilità di " +"Ricarica Verga. Questo gli permette di concentrare il suo mana in una verga " "prosciugata delle sue energie magiche. Per farlo, seleziona l'abilità " -"Ricarica Verga tramite Libro Magie o Speedbook e fai clic destro del mouse " -"come se stessi lanciando una magia. Il cursore si trasformerà in una Verga " -"che utilizzerai per selezionare l'elemento da ricaricare. Sebbene ricaricare " -"una verga in questo modo ridurrà le sue cariche massime, può essere fatto " -"senza lasciare il labirinto.||Anche la Strega può ricaricare la verga a un " -"prezzo. Quando la Strega esegue questo servizio, riduce le cariche massime " -"dell'oggetto.||Le Magie sono effetti magici lanciati da una pergamena, una " -"verga o memorizzati in un libro. Le Magie possono richiedere o meno mana per " -"essere usate e sono disponibili per tutte le classi.||Le Magie lanciate da " -"una pergamena non costano mana da usare, ma sono limitate a una sola carica. " -"Lanciare una magia da una pergamena si ottiene facendo clic destro del mouse " -"sulla pergamena o, se si trova nella nostra cintura, premendo il numero " -"corrispondente sulla tastiera. Le pergamene possono anche essere preparate " -"nello Speedbook e sono rappresentate da un'icona/pulsante rosso nell'area " -"\"seleziona magia corrente\".||Le Magie lanciate dalla verga non costano " -"mana, ma sono limitate dal numero di cariche disponibili. Per lanciare magie " -"da una verga, devi prima equipaggiarla. L'icona/pulsante \"seleziona magia " -"corrente\" cambierà per indicare che la magia sulla verga è attualmente " -"pronto per essere lanciata. Le pergamene possono anche essere preparate nel " -"Libro di Magie o nello Speedbook e sono rappresentate da un'icona/pulsante " -"arancione nell'area \"seleziona magia corrente\".||Le Magie memorizzate " -"costano mana per essere lanciate, ma possono essere usate fintanto che il " -"personaggio ha mana per potenziarle. Il Guerriero e il Ladro iniziano il " -"gioco senza magie memorizzate mentre il Mago inizia con Fulmine Infuocato. " -"Se il personaggio trova un libro nel labirinto, può memorizzare la magia " -"scritta in quel libro aprendo l'Inventario e facendo clic destro del mouse " -"sul libro. Ciò renderà la magia sempre disponibile per il lancio. Le magie " -"memorizzate possono essere preparate tramite Libro Magie o Speedbook e sono " -"rappresentate da un'icona/pulsante blu nell'area \"seleziona magia corrente" -"\".||$Nota importante sui libri:|Leggere più di un libro aumenta la tua " -"conoscenza di quella magia e ne incrementa il livello. Più il livello di una " -"magia è alto, più essa è efficace.||Mentre alcune magie influenzano " -"l'incantatore, altre richiedono un bersaglio. Queste magie mirate vengono " -"lanciate nella direzione indicata dal cursore sull'area di gioco. Se " -"evidenzi una creatura, lancerai quella magia su quella creatura. Non tutti " -"gli oggetti all'interno del labirinto possono essere bersagliati.||Esempio: " -"una magia Sfera Infuocata viaggerà verso la creatura o verso la posizione su " -"cui fai clic destro del mouse. Una magia di guarigione aggiungerà " -"semplicemente salute al tuo personaggio diminuendo il suo mana disponibile e " -"non richiede bersagli.||Puoi anche impostare una magia o scegliere un tasto " -"rapido per la selezione istantanea. Inizia aprendo il menu a comparsa come " -"descritto nella sezione abilità sopra. Assegna i Tasti Rapidi premendo i " -"tasti F5, F6, F7 o F8 sulla tastiera dopo aver fatto scorrere le magie " -"disponibili ed evidenziando quella che desideri assegnare.||$Salute e Mana:|" -"Le due sfere nella barra dei dettagli mostrano la tua vita e il tuo mana. La " -"sfera col fluido rosso a sinistra del pannello rappresenta la salute " -"generale del tuo personaggio. Quando il fluido è finito, il tuo personaggio " -"è morto.||Il fluido blu sul lato destro del pannello rappresenta il mana " -"disponibile del tuo personaggio. Il mana è la forza magica usata dal tuo " -"personaggio per lanciare magie. Quando il liquido nella sfera è basso o " -"esaurito, potresti non essere in grado di lanciare alcune (o tutte) le tue " -"magie.||$Barra dei Dettagli:|La Barra dei Dettagli è dove ricevi " -"informazioni in Diablo e interagisci con ciò che ti circonda. Ecco una " -"rapida carrellata delle aree del pannello e del loro utilizzo:||CHAR: " -"Utilizzato per accedere alla statistiche del personaggio|INV: Utilizzato per " -"accedere all'Inventario|QUEST: Mostra la tua missione (inattivo nella " -"versione Shareware)|MAP: Attiva la sovrapposizione della mappa|MENU: Attiva " -"la schermata del menu di gioco|SPELLS: Utilizzato per accedere al Libro " -"delle Magie|Magia corrente: la magia preparata per il lancio immediato|Sfera " -"Vitale: la quantità di salute che il tuo personaggio ha attualmente|Sfera " -"del Mana: la quantità di mana che il tuo personaggio ha attualmente|" -"Messaggio Multigiocatore: Attiva l'area dei messaggi|Area Dettagli: Tutte le " -"informazioni importanti su creature o oggetti con cui puoi interagire. Qui " -"inserirai anche il testo da inviare come messaggio multigiocatore.||" -"$Dettagli Personaggio:|Mostra le statistiche del personaggio facendo clic " -"sul pulsante