diff --git a/Translations/sv.po b/Translations/sv.po index 00ce4d6ec..e9bb62b68 100644 --- a/Translations/sv.po +++ b/Translations/sv.po @@ -429,10 +429,8 @@ msgid "Join Game" msgstr "Gå Med Spel" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:108 -#, fuzzy -#| msgid "Public Game" msgid "Public Games" -msgstr "Offentligt Spel" +msgstr "Offentliga Spel" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:113 Source/error.cpp:67 msgid "Loading..." @@ -761,15 +759,15 @@ msgstr "Nej" #: Source/DiabloUI/settingsmenu.cpp:300 msgid "Bound key:" -msgstr "" +msgstr "Tilldelad tangent:" #: Source/DiabloUI/settingsmenu.cpp:319 msgid "Press any key to change." -msgstr "" +msgstr "Tryck på valfri tangent för att ändra." #: Source/DiabloUI/settingsmenu.cpp:321 msgid "Unbind key" -msgstr "" +msgstr "Ta bort tangent" #: Source/DiabloUI/settingsmenu.cpp:327 Source/gamemenu.cpp:61 msgid "Previous Menu" @@ -873,16 +871,12 @@ msgid "Read-Only Directory Error" msgstr "Endast Läsbar-mappfel" #: Source/automap.cpp:485 -#, fuzzy -#| msgid "game: " msgid "Game: " -msgstr "spel: " +msgstr "Spel: " #: Source/automap.cpp:491 -#, fuzzy -#| msgid "password: " msgid "Password: " -msgstr "lösenord: " +msgstr "Lösenord: " #: Source/automap.cpp:493 msgid "Public Game" @@ -902,10 +896,8 @@ msgstr "Nivå: {:d}" #. TRANSLATORS: {:s} means: Game Difficulty. #: Source/automap.cpp:527 -#, fuzzy -#| msgid "Select Difficulty" msgid "Difficulty: {:s}" -msgstr "Välj Svårighetsgrad" +msgstr "Svårighetsgrad: {:s}" #: Source/control.cpp:152 msgid "Tab" @@ -1219,248 +1211,188 @@ msgid "while in stores" msgstr "medan i butiker" #: Source/diablo.cpp:1390 -#, fuzzy -#| msgid "Sell items" msgid "Belt item {}" -msgstr "Sälja föremål" +msgstr "Bältesartikel {}" #: Source/diablo.cpp:1391 -#, fuzzy -#| msgid "1 - 8: Use Belt item" msgid "Use Belt item." -msgstr "1 - 8: Använd Bältesartiklar" +msgstr "Använd Bältesartikel." #: Source/diablo.cpp:1405 msgid "Quick spell {}" -msgstr "" +msgstr "Snabbtrollformel {}" #: Source/diablo.cpp:1406 -#, fuzzy -#| msgid "F5, F6, F7, F8: Set hotkey for skill or spell" msgid "Hotkey for skill or spell." -msgstr "F5, F6, F7, F8: Ställ in genväg för färdighet eller trollformel" +msgstr "Genväg för förmåga eller trollformel." #: Source/diablo.cpp:1423 -#, fuzzy -#| msgid "Spell book" msgid "Speedbook" -msgstr "Magibok" +msgstr "Snabbok" #: Source/diablo.cpp:1424 -#, fuzzy -#| msgid "S: Open Speedbook" msgid "Open Speedbook." -msgstr "S: Öppna Snabbok" +msgstr "Öppna Snabbok." #: Source/diablo.cpp:1430 -#, fuzzy -#| msgid "Quick Cast" msgid "Quick save" -msgstr "Snabbtrolleri" +msgstr "Snabbsparning" #: Source/diablo.cpp:1431 -#, fuzzy -#| msgid "Savegame:" msgid "Saves the game." -msgstr "Sparat spel:" +msgstr "Sparar spelet." #: Source/diablo.cpp:1437 -#, fuzzy -#| msgid "Quick Cast" msgid "Quick load" -msgstr "Snabbtrolleri" +msgstr "Snabbladdning" #: Source/diablo.cpp:1438 -#, fuzzy -#| msgid "Load Game" msgid "Loads the game." -msgstr "Ladda Spel" +msgstr "Laddar spelet." #: Source/diablo.cpp:1444 -#, fuzzy -#| msgid "Quit Game" msgid "Quit game" -msgstr "Avsluta Spel" +msgstr "Avsluta spelet" #: Source/diablo.cpp:1445 -#, fuzzy -#| msgid "Lester the farmer" msgid "Closes the game." -msgstr "Bonden Lester" +msgstr "Stänger spelet." #: Source/diablo.cpp:1450 msgid "Stop hero" -msgstr "" +msgstr "Stoppa hjälte" #: Source/diablo.cpp:1451 msgid "Stops walking and cancel pending actions." -msgstr "" +msgstr "Stoppar förflyttning och avbryter väntande handlingar." #: Source/diablo.cpp:1459 -#, fuzzy -#| msgid "I: Open Inventory screen" msgid "Open Inventory screen." -msgstr "I: Öppna Ägodelsskärm" +msgstr "Öppna Ägodelsskärm." #: Source/diablo.cpp:1465 -#, fuzzy -#| msgid "Char" msgid "Character" -msgstr "Kar" +msgstr "Karaktär" #: Source/diablo.cpp:1466 -#, fuzzy -#| msgid "C: Open Character screen" msgid "Open Character screen." -msgstr "C: Öppna Karaktärsskärm" +msgstr "Öppna Karaktärsskärm." #: Source/diablo.cpp:1472 -#, fuzzy -#| msgid "Quests log" msgid "Quest log" msgstr "Uppdragslogg" #: Source/diablo.cpp:1473 -#, fuzzy -#| msgid "Q: Open Quest log" msgid "Open Quest log." -msgstr "Q: Öppna Uppdragslogg" +msgstr "Öppna Uppdragslogg." #: Source/diablo.cpp:1479 -#, fuzzy -#| msgid "Spell book" msgid "Spellbook" msgstr "Magibok" #: Source/diablo.cpp:1480 -#, fuzzy -#| msgid "B: Open Spellbook" msgid "Open Spellbook." -msgstr "B:Öppna Magibok" +msgstr "Öppna Magibok." #: Source/diablo.cpp:1487 msgid "Quick Message {}" -msgstr "" +msgstr "Snabbmeddelande {}" #: Source/diablo.cpp:1488 msgid "Use Quick Message in chat." -msgstr "" +msgstr "Använd Snabbmeddelande i chatten." #: Source/diablo.cpp:1496 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: Source/diablo.cpp:1497 -#, fuzzy -#| msgid "Z: Zoom Game Screen" msgid "Zoom Game Screen." -msgstr "Z: Zooma spelskärmen" +msgstr "Zooma spelskärmen." #: Source/diablo.cpp:1506 -#, fuzzy -#| msgid "increase magic" msgid "Decrease Gamma" -msgstr "öka magi" +msgstr "Minska Gamma" #: Source/diablo.cpp:1507 -#, fuzzy -#| msgid "F: Reduce screen brightness" msgid "Reduce screen brightness." -msgstr "F: Minska ljusstyrka" +msgstr "Minska ljusstyrkan." #: Source/diablo.cpp:1513 -#, fuzzy -#| msgid "increase magic" msgid "Increase Gamma" -msgstr "öka magi" +msgstr "Öka Gamma" #: Source/diablo.cpp:1514 -#, fuzzy -#| msgid "G: Increase screen brightness" msgid "Increase screen brightness." -msgstr "G: Öka ljusstyrka" +msgstr "Öka ljusstyrkan." #: Source/diablo.cpp:1520 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjälp" #: Source/diablo.cpp:1521 -#, fuzzy -#| msgid "F1: Open Help Screen" msgid "Open Help Screen." -msgstr "F1: Öppna Hjälpskärm" +msgstr "Öppna Hjälpskärm." #: Source/diablo.cpp:1527 -#, fuzzy -#| msgid "Game Design" msgid "Game info" -msgstr "Speldesign" +msgstr "Spelinfo" #: Source/diablo.cpp:1528 msgid "Displays game infos." -msgstr "" +msgstr "Visar spelinfos." #. TRANSLATORS: {:s} means: Character Name, Game Version, Game Difficulty. #: Source/diablo.cpp:1532 -#, fuzzy #| msgid "{:d} {:s} charge" #| msgid_plural "{:d} {:s} charges" msgid "{:s} {:s}" -msgstr "{:d} {:s} laddning" +msgstr "{:s} {:s}" #: Source/discord/discord.cpp:66 Source/objects.cpp:135 msgid "Town" -msgstr "Stadens" +msgstr "Byn" #: Source/discord/discord.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Cathedral Map" msgid "Cathedral" -msgstr "Katedralkarta" +msgstr "Katedralen" #: Source/discord/discord.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Down to catacombs" msgid "Catacombs" -msgstr "Ned till katakomberna" +msgstr "Katakomberna" #: Source/discord/discord.cpp:66 msgid "Caves" -msgstr "" +msgstr "Grottorna" #: Source/discord/discord.cpp:66 msgid "Nest" -msgstr "" +msgstr "Nästet" #: Source/discord/discord.cpp:66 -#, fuzzy -#| msgid "Cryptic" msgid "Crypt" -msgstr "Kryptisk" +msgstr "Kryptan" #. TRANSLATORS: dungeon type and floor number i.e. "Cathedral 3" #: Source/discord/discord.cpp:80 msgid "{} {}" -msgstr "" +msgstr "{} {}" #. TRANSLATORS: Discord character, i.e. "Lv 6 Warrior" #: Source/discord/discord.cpp:88 msgid "Lv {} {}" -msgstr "" +msgstr "Nv {} {}" #. TRANSLATORS: Discord state i.e. "Nightmare difficulty" #: Source/discord/discord.cpp:100 -#, fuzzy #| msgid "Select Difficulty" msgid "{} difficulty" -msgstr "Välj Svårighetsgrad" +msgstr "{} svårighetsgrad" #. TRANSLATORS: Discord activity, not in game #: Source/discord/discord.cpp:180 -#, fuzzy -#| msgid "Main Menu" msgid "In Menu" -msgstr "Huvudmeny" +msgstr "I Menyn" #: Source/dvlnet/loopback.cpp:113 msgid "loopback" @@ -6129,7 +6061,7 @@ msgstr "Intro" #: Source/options.cpp:568 Source/options.cpp:574 msgid "Shown Intro cinematic." -msgstr "Visad Introfilm" +msgstr "Visad Introfilm." #: Source/options.cpp:580 msgid "Splash" @@ -6137,7 +6069,7 @@ msgstr "Laddningsskärm" #: Source/options.cpp:580 msgid "Shown splash screen." -msgstr "Visad Laddningsskärm" +msgstr "Visad Laddningsskärm." #: Source/options.cpp:582 msgid "Logo and Title Screen" @@ -6190,37 +6122,35 @@ msgstr "Att plocka upp föremål låter med föremålsupplockningsljudet." #: Source/options.cpp:624 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "Samplingsfrekvens" #: Source/options.cpp:624 msgid "Output sample rate (Hz)." -msgstr "" +msgstr "Utdatans samplefrekvens (Hz)." #: Source/options.cpp:625 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #: Source/options.cpp:625 msgid "Number of output channels." -msgstr "" +msgstr "Antal utdatakanaler." #: Source/options.cpp:626 msgid "Buffer Size" -msgstr "" +msgstr "Bufferstorlek" #: Source/options.cpp:626 msgid "Buffer size (number of frames per channel)." -msgstr "" +msgstr "Bufferstorlek (antal frames per kanal)" #: Source/options.cpp:627 -#, fuzzy -#| msgid "Scaling Quality" msgid "Resampling Quality" -msgstr "Skalningskvalitet" +msgstr "Resamplingskvalitet" #: Source/options.cpp:627 msgid "Quality of the resampler, from 0 (lowest) to 10 (highest)." -msgstr "" +msgstr "Resamplerns kvalitet från 0 (lägst) till 10 (högst)." #: Source/options.cpp:648 msgid "Resolution" @@ -6327,32 +6257,32 @@ msgstr "" "Färgcyklingseffekt som används för vatten-, lava-, och syraanimationer." #: Source/options.cpp:762 -#, fuzzy -#| msgid "Hard Leather Armor" msgid "Hardware Cursor" -msgstr "Hårt Läderpansar" +msgstr "Hårdvarupekare" #: Source/options.cpp:762 msgid "Use a hardware cursor" -msgstr "" +msgstr "Använd hårdvarupekare" #: Source/options.cpp:763 msgid "Hardware Cursor For Items" -msgstr "" +msgstr "Hårdvarupekare För Föremål" #: Source/options.cpp:763 msgid "Use a hardware cursor for items." -msgstr "" +msgstr "Använd hårdvarupekare för föremål." #: Source/options.cpp:764 msgid "Hardware Cursor Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "Hårdvarupekarens Maxstorlek" #: Source/options.cpp:764 msgid "" "Maximum width / height for the hardware cursor. Larger cursors fall back to " "software." msgstr "" +"Maximal bredd / höjd för hårdvarupekaren. Större pekare kommer falla " +"tillbaka på mjukvara." #: Source/options.cpp:766 msgid "FPS Limiter" @@ -6599,51 +6529,51 @@ msgstr "" #: Source/options.cpp:836 msgid "Heal Potion Pickup" -msgstr "" +msgstr "Läkedrycksupplockning" #: Source/options.cpp:836 msgid "Number of Healing potions to pick up automatically." -msgstr "" +msgstr "Antal Läkedrycker som plockas upp automatiskt." #: Source/options.cpp:837 msgid "Full Heal Potion Pickup" -msgstr "" +msgstr "Fullkomlig Läkedrycksupplockning" #: Source/options.cpp:837 msgid "Number of Full Healing potions to pick up automatically." -msgstr "" +msgstr "Antal Fullkomliga Läkedrycker som plockas upp automatiskt." #: Source/options.cpp:838 msgid "Mana Potion Pickup" -msgstr "" +msgstr "Manadrycksupplockning" #: Source/options.cpp:838 msgid "Number of Mana potions to pick up automatically." -msgstr "" +msgstr "Antal Manadrycker som plockas upp automatiskt." #: Source/options.cpp:839 msgid "Full Mana Potion Pickup" -msgstr "" +msgstr "Fullkomlig Manadrycksupplockning" #: Source/options.cpp:839 msgid "Number of Full Mana potions to pick up automatically." -msgstr "" +msgstr "Antal Fullkomliga Manadrycker som plockas upp automatiskt." #: Source/options.cpp:840 msgid "Rejuvenation Potion Pickup" -msgstr "" +msgstr "Återhämtningsdrycksupplockning" #: Source/options.cpp:840 msgid "Number of Rejuvenation potions to pick up automatically." -msgstr "" +msgstr "Antal Återhämtningsdrycker som plockas upp automatiskt." #: Source/options.cpp:841 msgid "Full Rejuvenation Potion Pickup" -msgstr "" +msgstr "Fullkomlig Återhämtningsdrycksupplockning" #: Source/options.cpp:841 msgid "Number of Full Rejuvenation potions to pick up automatically." -msgstr "" +msgstr "Antal Fullkommliga Återhämtningsdrycker som plockas upp automatiskt." #: Source/options.cpp:883 msgid "Controller" @@ -6683,13 +6613,11 @@ msgstr "Språkinställningar" #: Source/options.cpp:1037 msgid "Keymapping" -msgstr "" +msgstr "Tangentbordskarta" #: Source/options.cpp:1037 -#, fuzzy -#| msgid "Graphics Settings" msgid "Keymapping Settings" -msgstr "Grafikinställningar" +msgstr "Tangentbordskarteinställningar" #: Source/panels/charpanel.cpp:111 msgid "MAX" @@ -6883,10 +6811,9 @@ msgid "Unable to write to save file archive" msgstr "Kunde inte skriva till sparfilsarkivet" #: Source/plrmsg.cpp:80 -#, fuzzy #| msgid "{:s} (lvl {:d}): {:s}" msgid "{:s} (lvl {:d}): " -msgstr "{:s} (nivå {:d}): {:s}" +msgstr "{:s} (nivå {:d}): " #. TRANSLATORS: Decimal separator #: Source/qol/common.cpp:25