diff --git a/Translations/es.po b/Translations/es.po index 3d2406674..02fc4fbf4 100644 --- a/Translations/es.po +++ b/Translations/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DeviltutionX\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-25 18:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-28 00:51+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Emiliano Augusto Gonzalez \n" "Language-Team: Emiliano Augusto Gonzalez\n" @@ -102,10 +102,8 @@ msgid "Music" msgstr "Música" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:80 -#, fuzzy -#| msgid "Sound Disabled" msgid "Sound Design" -msgstr "Sonido desactivado" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:83 msgid "Cinematic Music & Sound" @@ -172,10 +170,8 @@ msgid "Sales" msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:142 -#, fuzzy -#| msgid "Counselor" msgid "Dunsel" -msgstr "Consejero" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:145 msgid "Mr. Dabiri's Background Vocalists" @@ -198,10 +194,8 @@ msgid "U.S. Sales" msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:161 -#, fuzzy -#| msgid "puncturing" msgid "Manufacturing" -msgstr "pinchando" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:164 msgid "Legal & Business" @@ -215,6 +209,18 @@ msgstr "" msgid "Thanks To" msgstr "" +#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:173 +msgid "\tSchafer, Richard and Sandra Schaefer, Rick Bowles, Greg Bogden, " +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:190 +msgid "\tThe Strike Team Deflectors, Tony Levin, Big Jim and the Twins, " +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:198 +msgid "\tSaag and all the folks at Davidson" +msgstr "" + #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:200 msgid "In memory of" msgstr "" @@ -224,10 +230,8 @@ msgid "Very Special Thanks to" msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:212 -#, fuzzy -#| msgid "The Mangler" msgid "General Manager" -msgstr "El destrozador" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:218 msgid "Software Engineering" @@ -254,10 +258,8 @@ msgid "Quality Assurance Lead" msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:241 -#, fuzzy -#| msgid "Festerskull" msgid "Testers" -msgstr "Festerskull" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:246 msgid "Manual" @@ -292,10 +294,8 @@ msgid "Quality Assurance Lead Tester" msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:278 -#, fuzzy -#| msgid "Master's" msgid "Main Testers" -msgstr "Del Maestro" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:281 msgid "Additional Testers" @@ -314,10 +314,8 @@ msgid "Associate Product Manager" msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:301 -#, fuzzy -#| msgid "The Binding of the Three" msgid "The Ring of One Thousand" -msgstr "La unión de los tres" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:547 msgid "\tNo souls were sold in the making of this game." @@ -334,16 +332,12 @@ msgid "OK" msgstr "" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:36 -#, fuzzy -#| msgid "Video Player " msgid "Single Player" -msgstr "Reproductor de video " +msgstr "" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:37 -#, fuzzy -#| msgid "Video Player " msgid "Multi Player" -msgstr "Reproductor de video " +msgstr "" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:38 msgid "Replay Intro" @@ -366,10 +360,8 @@ msgid "Show Credits" msgstr "" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:45 -#, fuzzy -#| msgid "Quit Diablo" msgid "Exit Diablo" -msgstr "Quitar Diablo" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:110 msgid "" @@ -380,10 +372,8 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/progress.cpp:46 Source/DiabloUI/selconn.cpp:71 #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:210 Source/DiabloUI/selhero.cpp:236 #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:314 Source/DiabloUI/selhero.cpp:568 -#, fuzzy -#| msgid "balance" msgid "Cancel" -msgstr "balance" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:34 Source/DiabloUI/selgame.cpp:82 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:377 @@ -396,16 +386,12 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:42 Source/DiabloUI/selgame.cpp:439 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:457 -#, fuzzy -#| msgid "Video Player " msgid "Multi Player Game" -msgstr "Reproductor de video " +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:48 -#, fuzzy -#| msgid "Requirements not met" msgid "Requirements:" -msgstr "Requisitos no cumplidos" +msgstr "Requisitos:" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:54 msgid "no gateway needed" @@ -432,35 +418,26 @@ msgid "Play by yourself with no network exposure." msgstr "" #: Source/DiabloUI/selconn.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Players not cleared" +#, c-format msgid "Players Supported: %d" -msgstr "Jugadores no despejados" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:85 Source/DiabloUI/selgame.cpp:380 -#, fuzzy -#| msgid "corruption" msgid "Description:" -msgstr "corrupción" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:91 -#, fuzzy -#| msgid "deflection" msgid "Select Action" -msgstr "desviación" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:93 Source/DiabloUI/selgame.cpp:156 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:300 -#, fuzzy -#| msgid "Save Game" msgid "Create Game" -msgstr "Guardar partida" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:94 -#, fuzzy -#| msgid "Load Game" msgid "Join Game" -msgstr "Cargar juego" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:102 Source/DiabloUI/selgame.cpp:171 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:189 Source/DiabloUI/selgame.cpp:322 @@ -484,16 +461,17 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:161 Source/DiabloUI/selgame.cpp:208 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:311 Source/DiabloUI/selgame.cpp:331 +#: Source/diablo.cpp:1423 msgid "Normal" msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:162 Source/DiabloUI/selgame.cpp:212 -#, fuzzy -#| msgid "Nightscape" +#: Source/diablo.cpp:1424 msgid "Nightmare" -msgstr "Paisaje nocturno" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:163 Source/DiabloUI/selgame.cpp:216 +#: Source/diablo.cpp:1425 msgid "Hell" msgstr "" @@ -546,16 +524,12 @@ msgid "Fast" msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:313 Source/DiabloUI/selgame.cpp:339 -#, fuzzy -#| msgid "haste" msgid "Faster" -msgstr "prisa" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:314 Source/DiabloUI/selgame.cpp:343 -#, fuzzy -#| msgid "haste" msgid "Fastest" -msgstr "prisa" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:332 msgid "" @@ -585,10 +559,8 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:386 -#, fuzzy -#| msgid "one handed sword" msgid "Enter Password" -msgstr "espada de una mano" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:412 msgid "The host is running a different game than you." @@ -600,10 +572,8 @@ msgid "Your version %s does not match the host %d.%d.%d." msgstr "" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:123 -#, fuzzy -#| msgid "New Game" msgid "New Hero" -msgstr "Nuevo juego" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:185 msgid "Choose Class" @@ -618,8 +588,6 @@ msgid "Rogue" msgstr "Pícaro" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:191 Source/control.cpp:89 -#, fuzzy -#| msgid "Sorceror" msgid "Sorcerer" msgstr "Hechicero" @@ -666,15 +634,9 @@ msgid "" "Diablo. Visit https://www.gog.com/game/diablo to purchase." msgstr "" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:299 -msgid "Enter Hero name.." -msgstr "" - -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:305 -#, fuzzy -#| msgid "Enter" +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:299 Source/DiabloUI/selhero.cpp:305 msgid "Enter Name" -msgstr "Ingresar" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:337 msgid "" @@ -688,46 +650,32 @@ msgid "Character already exists. Do you want to overwrite \"%s\"?" msgstr "" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:357 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to get level data" msgid "Unable to create character." -msgstr "No se pueden obtener datos de nivel" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:511 Source/DiabloUI/selhero.cpp:514 -#, fuzzy -#| msgid "Level: %i" msgid "Level:" -msgstr "Nivel: %i" +msgstr "Nivel:" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:519 -#, fuzzy -#| msgid "strength" msgid "Strength:" -msgstr "fuerza" +msgstr "Fuerza:" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:524 -#, fuzzy -#| msgid "Magic " msgid "Magic:" -msgstr "Magia " +msgstr "Magia:" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:529 -#, fuzzy -#| msgid "dexterity" msgid "Dexterity:" -msgstr "destreza" +msgstr "Destreza:" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:534 -#, fuzzy -#| msgid "vitality" msgid "Vitality:" -msgstr "vitalidad" +msgstr "Vitalidad:" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:545 -#, fuzzy -#| msgid "Slain Hero" msgid "Select Hero" -msgstr "Héroe asesinado" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:564 msgid "Delete" @@ -746,30 +694,81 @@ msgid "Delete Single Player Hero" msgstr "" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:621 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Are you sure you want to sell this item?" +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete the character \"%s\"?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres vender este artículo?" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selyesno.cpp:61 Source/stores.cpp:888 msgid "Yes" msgstr "" #: Source/DiabloUI/selyesno.cpp:62 Source/stores.cpp:889 -#, fuzzy -#| msgid "None" msgid "No" -msgstr "Ninguno" +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:8 +msgid "GOG.com maintains a web site at https://www.gog.com/forum/diablo" +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:9 +msgid "Follow the links to visit the discussion boards associated with Diablo." +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:10 +msgid "and the Hellfire expansion." +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:12 +msgid "" +"DevilutionX is maintained by Diasurgical, issues and bugs can be reported" +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:13 +msgid "at this address: https://github.com/diasurgical/devilutionX" +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:14 +msgid "" +"To help us better serve you, please be sure to include the version number," +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:15 +msgid "operating system, and the nature of the problem." +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:18 +msgid "Disclaimer:" +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:19 +msgid " DevilutionX is not supported or maintained by Blizzard Entertainment," +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:20 +msgid " nor GOG.com. Neither Blizzard Entertainment or GOG.com has not tested" +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:21 +msgid "" +" or certified the quality or compatibility of DevilutionX. All inquiries" +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:22 +msgid "" +" regarding DevilutionX should be directed to Diasurgical, not to Blizzard" +msgstr "" + +#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:23 +msgid " Entertainment or GOG.com." +msgstr "" #: Source/DiabloUI/title.cpp:47 -msgid "Copyright 1996-2001 Blizzard Entertainment" +msgid "Copyright © 1996-2001 Blizzard Entertainment" msgstr "" #: Source/appfat.cpp:34 -#, fuzzy -#| msgid "Horror" msgid "Error" -msgstr "Horror" +msgstr "" #: Source/appfat.cpp:117 #, c-format @@ -792,6 +791,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: Source/appfat.cpp:146 Source/appfat.cpp:163 +msgid "Data File Error" +msgstr "" + #: Source/appfat.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -812,23 +815,28 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Directory Error" msgstr "" -#: Source/automap.cpp:434 Source/items.cpp:3864 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Level : %i" +#: Source/automap.cpp:420 +msgid "game: " +msgstr "" + +#: Source/automap.cpp:424 +msgid "password: " +msgstr "" + +#: Source/automap.cpp:434 Source/items.cpp:3865 +#, c-format msgid "Level: %i" msgstr "Nivel: %i" #: Source/automap.cpp:436 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Level : %i" +#, c-format msgid "Level: Crypt %i" -msgstr "Nivel: %i" +msgstr "" #: Source/automap.cpp:438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Level : %i" +#, c-format msgid "Level: Nest %i" -msgstr "Nivel: %i" +msgstr "" #: Source/control.cpp:244 msgid "Character Information" @@ -858,10 +866,6 @@ msgstr "Libro de hechizos" msgid "Send Message" msgstr "Enviar mensaje" -#: Source/control.cpp:251 -msgid "Player Attack" -msgstr "Ataque del jugador" - #: Source/control.cpp:435 Source/control.cpp:1029 #, c-format msgid "%s Skill" @@ -901,7 +905,7 @@ msgstr "1 desplazamiento" msgid "%i Scrolls" msgstr "%i se desplaza" -#: Source/control.cpp:473 Source/control.cpp:1069 Source/items.cpp:1594 +#: Source/control.cpp:473 Source/control.cpp:1069 Source/items.cpp:1595 #, c-format msgid "Staff of %s" msgstr "Vara de %s" @@ -916,8 +920,7 @@ msgid "%i Charges" msgstr "%i Cargas" #: Source/control.cpp:486 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Spell Hot Key #F%i" +#, c-format msgid "Spell Hotkey #F%i" msgstr "Deletrear tecla de acceso rápido #F%i" @@ -930,8 +933,7 @@ msgid "Player attack" msgstr "Ataque del jugador" #: Source/control.cpp:1010 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Hotkey : %s" +#, c-format msgid "Hotkey: %s" msgstr "Tecla de acceso rápido: %s" @@ -940,27 +942,22 @@ msgid "Select current spell button" msgstr "Seleccionar botón de hechizo actual" #: Source/control.cpp:1023 -#, fuzzy -#| msgid "Hotkey : 's'" msgid "Hotkey: 's'" msgstr "Tecla de acceso rápido: 's'" -#: Source/control.cpp:1261 Source/inv.cpp:2120 Source/items.cpp:3075 +#: Source/control.cpp:1261 Source/inv.cpp:2120 Source/items.cpp:3076 #, c-format msgid "%i gold %s" msgstr "%i oro %s" #: Source/control.cpp:1264 -#, fuzzy -#| msgid "Requirements not met" msgid "Requirements not met" msgstr "Requisitos no cumplidos" #: Source/control.cpp:1300 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Level : %i" +#, c-format msgid "%s, Level: %i" -msgstr "Nivel: %i" +msgstr "%s, Nivel: %i" #: Source/control.cpp:1302 #, c-format @@ -969,7 +966,7 @@ msgstr "Puntos de golpe %i de %i" #: Source/control.cpp:1375 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #: Source/control.cpp:1443 Source/control.cpp:1455 Source/control.cpp:1467 #, c-format @@ -986,20 +983,17 @@ msgid "Staff (%i charges)" msgstr "Vara (%i cargas)" #: Source/control.cpp:1852 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Mana: %i Dam: %i - %i" +#, c-format msgid "Mana: %i Dam: %i - %i" msgstr "Maná: %i Dañ: %i - %i" #: Source/control.cpp:1854 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Mana: %i Dam: n/a" +#, c-format msgid "Mana: %i Dam: n/a" msgstr "Maná: %i Dañ: n/a" #: Source/control.cpp:1857 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Mana: %i Dam: 1/3 tgt hp" +#, c-format msgid "Mana: %i Dam: 1/3 tgt hp" msgstr "Maná: %i Dañ: 1/3 tgt hp" @@ -1017,11 +1011,38 @@ msgid "You have %u gold" msgstr "Tienes %u oro" #: Source/control.cpp:1914 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s. How many do" +#, c-format msgid "%s. How many do" msgstr "%s. Cuantos hacen" +#: Source/control.cpp:1916 +msgid "you want to remove?" +msgstr "quieres eliminar?" + +#: Source/controls/modifier_hints.cpp:117 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: Source/controls/modifier_hints.cpp:117 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: Source/controls/modifier_hints.cpp:117 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: Source/controls/modifier_hints.cpp:117 +msgid "Char" +msgstr "" + +#: Source/controls/modifier_hints.cpp:118 +msgid "Spells" +msgstr "" + +#: Source/controls/modifier_hints.cpp:118 +msgid "Quests" +msgstr "" + #: Source/cursor.cpp:181 Source/spelldat.cpp:22 msgid "Town Portal" msgstr "Portal de la ciudad" @@ -1043,6 +1064,132 @@ msgstr "El altar impío" msgid "level 15" msgstr "nivel 15" +#: Source/diablo.cpp:135 +msgid "I need help! Come Here!" +msgstr "¡Necesito ayuda! ¡Ven aquí!" + +#: Source/diablo.cpp:136 +msgid "Follow me." +msgstr "Sígueme." + +#: Source/diablo.cpp:137 +msgid "Here's something for you." +msgstr "Aquí hay algo para ti." + +#: Source/diablo.cpp:138 +msgid "Now you DIE!" +msgstr "¡Ahora mueres!" + +#: Source/diablo.cpp:157 +msgid "Options:\n" +msgstr "Opciones\n" + +#: Source/diablo.cpp:158 +msgid "Print this message and exit" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:159 +msgid "Print the version and exit" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:160 +msgid "Specify the folder of diabdat.mpq" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:161 +msgid "Specify the folder of save files" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:162 +msgid "Specify the location of diablo.ini" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:163 +msgid "Specify the location of the .ttf font" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:164 +msgid "Specify the name of a custom .ttf font" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:165 +msgid "Skip startup videos" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:166 +msgid "Display frames per second" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:167 +msgid "Run in windowed mode" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:168 +msgid "Enable verbose logging" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:169 +msgid "Force spawn mode even if diabdat.mpq is found" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:170 +msgid "" +"\n" +"Hellfire options:\n" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:171 +msgid "Force diablo mode even if hellfire.mpq is found" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:172 +msgid "Use alternate nest palette" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:188 +msgid "" +"\n" +"Report bugs at https://github.com/diasurgical/devilutionX/\n" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:264 +#, c-format +msgid "unrecognized option '%s'\n" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:1146 +msgid "No help available" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:1147 +msgid "while in stores" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:1427 +#, c-format +msgid "%s, mode = %s" +msgstr "" + +#: Source/diablo.cpp:2125 +msgid "-- Network timeout --" +msgstr "- Tiempo de espera de la red -" + +#: Source/diablo.cpp:2126 +msgid "-- Waiting for players --" +msgstr "- Esperando jugadores -" + +#: Source/dvlnet/loopback.cpp:113 +msgid "loopback" +msgstr "" + +#: Source/dvlnet/tcp_client.cpp:68 +msgid "Unable to connect" +msgstr "" + +#: Source/dvlnet/tcp_client.cpp:89 +msgid "error: read 0 bytes from server" +msgstr "" + #: Source/error.cpp:22 msgid "No automap available in town" msgstr "No hay automapa disponible en la ciudad" @@ -1268,10 +1415,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opciones" #: Source/gamemenu.cpp:42 Source/gamemenu.cpp:53 -#, fuzzy -#| msgid "Quit Diablo" msgid "Quit Game" -msgstr "Quitar Diablo" +msgstr "" #: Source/gamemenu.cpp:52 msgid "Restart In Town" @@ -1282,10 +1427,8 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gama" #: Source/gamemenu.cpp:63 Source/gamemenu.cpp:232 -#, fuzzy -#| msgid "speed" msgid "Speed" -msgstr "velocidad" +msgstr "Selocidad" #: Source/gamemenu.cpp:64 msgid "Previous Menu" @@ -1323,6 +1466,307 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: Source/help.cpp:20 +msgid "" +"Shareware Diablo Help||$Keyboard Shortcuts:|Diablo can be played exclusively " +"by using the mouse controls. There are times, however, when you may want to " +"use shortcuts to some commands by using the keyboard. These shortcuts are " +"listed below:||F1: Open the Help Screen|Esc: Displays the main menu|" +"Tab: Displays the Auto-map|Space: Removes any pop-up menus or maps from " +"the play area|S: Open Speedbook|B: Open Spellbook|I: Opens the Inventory " +"screen|C: Opens the Character screen|Z: Zooms the game screen in and out|" +"F: Reduces the brightness of the screen|G: Increases the brightness of the " +"screen|Q: Opens the Quest log (non-functional in the Shareware version)|1 - " +"8: Use that item from your Belt|F5, F6, F7, F8: Sets a hotkey for a " +"selected skill or spell|Shift + Left Mouse Button: Use any weapon without " +"moving|Shift + Left Mouse Button (on character screen): Assign all stat " +"points|Shift + Left Mouse Button (on inventory): Move item to belt or equip/" +"unequip item|Shift + Left Mouse Button (on belt): Move item to inventory|||" +"$Movement:|Movement is controlled by the mouse. The gauntlet on the screen " +"is your cursor. Use this to indicate the destination of your character and " +"then left-click to move to that area. If you hold the mouse button down " +"while moving, the character will continue to move in that direction.||" +"$Selecting Items:|What you can interact with within the game is easily " +"identifiable. Move the cursor over any object or creature. If the object can " +"be picked up, attacked, activated or used in any way, it will be immediately " +"outlined. A description of the highlighted object appears in the text area " +"on the control panel.||Example: If you select a door and then left-click the " +"character will walk to the door and open it. If you left-click on a " +"highlighted weapon, the character will walk over to it and put it in his " +"inventory. If you left-click on a highlighted creature...||$Combat:|Combat " +"is initiated by left-clicking on a creature that has been highlighted. If " +"your character is equipped with a melee weapon (Sword, Mace, Ax, etc.) your " +"character will move to range and attack. If your character is equipped with " +"a bow, left-clicking will fire an arrow at the highlighted creature. Holding " +"down the shift key and then left-clicking allows the character to attack " +"without moving.||$Picking up Objects:|If you left-click on an item - such as " +"a weapon, shield, armor or book - your character will move to that item and " +"add it to his inventory automatically.||Useable items that are small in size " +"- such as a potion or scroll - are automatically placed in your 'belt', " +"located at the top of the Interface bar . When an item is placed in the " +"belt, a small number appears in that box. Items may be used by either right-" +"clicking on the item or pressing the corresponding number on the keyboard.||" +"If you do not have enough room in your inventory or belt for an item that " +"you try to pick up, it will fall from your grasp. Open your inventory screen " +"and try re-arranging or removing items to carry what you really want or " +"need.||$Inventory:|You can toggle the Inventory screen on and off by " +"clicking the INV> button on the control panel. Items may be moved around in " +"your inventory by selecting them and then left-clicking to pick them up. " +"When you pick up an item while in the inventory screen, your cursor changes " +"into the item. You can then place this item into empty spaces in your " +"inventory, swap them with other items in your inventory or equip them.||If " +"you have an item that you no longer wish to carry, simply grab the item from " +"your inventory and then left-click in the play area to drop it.||$Equipping " +"Items:|To equip an item, open the inventory screen and pick up the desired " +"item, either from play or from your inventory, placing it in the appropriate " +"box on the figure in the inventory screen. Weapons and shields go into the " +"large spaces to the right or left of the figure. Two-handed weapons such as " +"bows and axes preclude the use of a shield and will take up both of these " +"large spaces.||Cloaks, robes, capes and all other armor must go in the " +"central torso slot of the figure. ||Helmets and caps go in the box over the " +"head of the character.||Rings go into the small boxes at the hands of the " +"figure.||Amulets go into the small box at the next to the neck of the " +"figure.||To change items that your character has equipped, pick up a new " +"item and place it on top of the item you wish to remove. Your character " +"will automatically swap the items and the cursor will now change into the " +"item that was in that box.||$Usable Items:|Potions, elixirs and books are " +"classified as usable items. These items can be used by right-clicking on " +"them in the inventory screen. Books are too large to be placed in the belt, " +"but any potions or scrolls that are put there can also be used by pressing " +"the corresponding number on the keyboard.||$Gold:|You can select a specific " +"amount of gold to drop by right-clicking on a pile of gold in your " +"inventory. A dialog will appear that allows you to select a specific amount " +"of gold to take. When you have entered that number, your cursor will change " +"into that amount of gold.||$Item Information:|Many items in Diablo share " +"certain common attributes. These are damage, durability, charges and " +"minimum requirements..||Damage: This is represented by a range that " +"indicates the minimum and maximum damage that item can inflict. A short " +"sword has a (2-6) after its name, meaning it inflicts a minimum of two " +"damage and a maximum of six when it hits. Damage can be modified by the " +"quality of the weapon, the character's strength and magical effects.||" +"Durability: This is the amount of damage that an item can take before it is " +"rendered useless. Durability is represented by a ratio of current durability " +"to maximum durability. A shield that has a durability of 15/20 would still " +"have 15 points of damage it could take from use before it was rendered " +"useless. Maximum durability can be affected by the quality of the item, " +"enchantments or repairs made upon the item. The minimum durability can be " +"raised by repairing an item.||Charges: Some items have charges associated " +"with them. Charges indicate how many times that item can be used to cast the " +"spell or affect indicated in its description. Charges are represented by a " +"ratio of charges left to maximum charges. A staff that has charges listed as " +"2/5 could be used to cast 2 more spells before it was rendered powerless. It " +"could still be used to attack with as a physical weapon, however. Maximum " +"charges can be affected by the magic or recharges cast upon the item. " +"Minimum charges can be raised by recharging the item.||Minimum Requirements: " +"These are the minimum requirements that a character must meet to wield the " +"item. The more powerful an item is, the higher the minimum requirements will " +"be. If a character does not meet these requirements, he will be unable to " +"equip the item and its name and information will be displayed in red. The " +"item artwork will also have a red tint in the Inventory screen.||$Items " +"Classes:|There are three classes of items in Diablo - Mundane, Magic and " +"Unique:||Mundane items have no special attributes. Their information is " +"displayed in white text.||Magic Items are represented by blue names and text " +"descriptions. Use the Identify spell or speak to Cain in town to determine " +"their exact properties and attributes.||Unique items are represented by gold " +"names and text descriptions. Use the Identify spell or speak to Cain in town " +"to determine their exact properties and attributes.||$Skills & Spells:|You " +"can access your list of skills and spells by left-clicking on the SPELLS " +"button in the interface bar. This 'Spellbook' contains all of the skills and " +"spells that your character knows. Spells available through staffs are also " +"listed here. Left-clicking on the Icon of the spell you wish to ready will " +"place it in the 'select current spell' icon/area and set it as the current " +"readied spell. A readied spell may be cast by simply right-clicking in the " +"play area.||Left-clicking on the 'select current spell' button will also " +"open a 'Speedbook' menu that also allows you to ready a skill or spell for " +"use. To use a readied skill or spell, simply right-click in the main play " +"area.|Shift + Left-clicking on the 'select current spell' button will clear " +"the readied spell||Skills are the innate abilities of your character. These " +"skills are different depending on what class you choose and require no mana " +"to use.||Warrior:|The Warrior has the skill of Repair Items. This allows him " +"to fix an item that has been worn by use or is damaged in combat. To " +"accomplish this, select the Repair Skill through the Spellbook or Speedbook " +"and right-click the mouse as if you were casting a spell. Your cursor will " +"change into a Hammer Icon that you will use to select the item to be " +"repaired. Although Repairing an item in this way will decrease the maximum " +"durability of that item, it can be done without leaving the labyrinth.||The " +"Blacksmith can also repair items for a price. When the Blacksmith performs " +"this service, it does decrease the maximum durability of the item.||Rogue:|" +"The Rogue has the skill of Disarm Traps. This allows her to not only remove " +"traps, but also acts as a 'sixth sense' that warns her of where these " +"trapped items are located. To accomplish this, select the Disarm Trap skill " +"through the Spellbook or Speedbook and right-click the mouse as if you were " +"casting a spell. Your cursor will change into a Targeting Cursor that you " +"will use to select the item to be disarmed. The success of this attempt is " +"based on the level of the Rogue and the expertise of whomever set the trap.||" +"Sorcerer:|The Sorcerer has the skill of Recharge Staffs. This allows him to " +"focus his mana into an staff that has been drained of its magical energies. " +"To accomplish this, select the Recharge Staffs skill through the Spellbook " +"or Speedbook and right-click the mouse as if you were casting a spell. Your " +"cursor will change into a Staff Icon that you will use to select the item to " +"be recharged. Although Recharging a staff in this way will decrease its " +"maximum charges, it can be done without leaving the labyrinth.||The Witch " +"can also recharge staffs for a price. When the Witch performs this service, " +"it does decrease the maximum charges of the item.||Spells are magical " +"effects that can be cast from a scroll, a staff or memorized from a book. " +"Spells may or may not require mana to use and are available to all classes.||" +"Spells cast from a scroll cost no mana to use, but are limited to only one " +"charge. Casting a spell from a scroll is accomplished by either right-" +"clicking on the scroll or, if it is located in our belt, pressing the " +"corresponding number on the keyboard. Scrolls can also be readied in the " +"Speedbook and are represented by a red icon/button in the 'select current " +"spell' area.||Spells cast from staffs cost no mana to use, but are limited " +"by the number of charges available. To cast spells from a staff, it must " +"first be equipped. The 'select current spell' icon/button will change to " +"indicate that the spell on the staff is currently ready to cast. Scrolls can " +"also be readied in the Spellbook or Speedbook and are represented by an " +"orange icon/button in the 'select current spell' area.||Spells that are " +"memorized cost mana to cast, but they can be used as long as the character " +"has mana to power them. The Warrior and Rogue start the game with no " +"memorized spells while the sorcerer begins with Firebolt. If the character " +"finds a book in the labyrinth, he can memorize the spell written in that " +"book by opening the Inventory screen and right-clicking on the book. This " +"will make that spell always available to the character for casting. " +"Memorized spells can be readied through either the Spellbook or Speedbook " +"and are represented by a blue icon/button in the 'select current spell' " +"area.||$Important note on books:|Reading more than one book increases your " +"knowledge of that spell and gives you the spell at a higher level. The " +"higher the level of a spell the more effective it is.||While some spells " +"affect the caster, other spells require a target. These targeted spells are " +"cast in the direction that you indicate with your cursor on the play area. " +"If you highlight a creature, you will cast that spell at that creature. Not " +"all items within the labyrinth can be targeted.||Example: A fireball spell " +"will travel at the creature or to the location you right-click on. A " +"Healing spell will simply add health to your character while diminishing his " +"available mana and requires no targeting.||You can also set a spell or " +"scroll as a Hotkey position for instant selection. Start by opening the pop-" +"up menu as described in the skill section above. Assign Hotkeys by hitting " +"the F5, F6, F7 or F8 keys on your keyboard after scrolling through the " +"available spells and highlighting the one you wish to assign. ||$Health and " +"Mana:|The two orbs in the Information Bar display your life and mana. The " +"red sphere of fluid on the left side of the control panel represents the " +"overall health of your character. When the fluid is gone - your character is " +"dead.||The blue fluid on the right side of the control panel represents your " +"character's available mana. Mana is the magical force used by your character " +"to cast spells. When the liquid in the sphere is low or depleted, you may " +"be unable to cast some (or all) of your spells.||$Information Bar:|The " +"Information Bar is where you receive detailed information in Diablo and " +"interact with much of your surroundings. Here is a quick run-down of the " +"control panel areas and their use:||CHAR: This button is used to access your " +"Character Statistics screen|INV: This button is used to access your " +"Inventory screen|Quest: This button displays your Quest Log (inactive in " +"Shareware version)|Automap: This button activates the mapping overlay|Menu: " +"This button activates the game menu screen|Spells: This button is used to " +"access your Spellbook|Current Spell: This is the spell that has been readied " +"for immediate casting|Life Orb: This is the amount of health your character " +"currently has|Mana Orb: This is the amount of mana your character currently " +"has|Multiplayer Message: This activates the Message Area|Description Area: " +"This is where any important information about creatures or items you can " +"interact with is displayed. This is also where you will enter the text you " +"wish to send when sending multiplayer messages.||$Character Info:|Toggle the " +"Character Statistics Screen on and off by clicking the