diff --git a/Translations/it.po b/Translations/it.po index 6ae346e82..6f1feddb5 100644 --- a/Translations/it.po +++ b/Translations/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DevilutionX\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 01:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-05 13:00+0200\n" "Last-Translator: Gianluca Boiano \n" "Language-Team: zuminator.altervista.org\n" "Language: it\n" @@ -500,30 +500,16 @@ msgstr "" "difficoltà a tua scelta." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:194 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter an IP or a hostname and join a game already in progress at that " -#| "address." msgid "Enter Game ID to join a game already in progress." -msgstr "" -"Inserisci un IP o un nome host e unisciti ad una partita iniziata a " -"quell'indirizzo." +msgstr "Inserisci l'ID Partita per unirti ad una partita già in corso." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Enter an IP or a hostname and join a game already in progress at that " -#| "address." msgid "Enter an IP or a hostname to join a game already in progress." -msgstr "" -"Inserisci un IP o un nome host e unisciti ad una partita iniziata a " -"quell'indirizzo." +msgstr "Inserisci un IP o host per unirti ad una partita già in corso." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:201 -#, fuzzy -#| msgid "Join the public game already in progress at this address." msgid "Join the public game already in progress." -msgstr "Unisciti ad una partita già iniziata a questo indirizzo." +msgstr "Unisciti ad una partita già in corso." #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:207 Source/DiabloUI/selgame.cpp:299 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:360 Source/DiabloUI/selgame.cpp:464 @@ -579,7 +565,7 @@ msgstr "Unisciti a Partite {:s}" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:320 msgid "Enter Game ID" -msgstr "" +msgstr "Inserisci ID Partita" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:322 msgid "Enter address" @@ -4037,24 +4023,20 @@ msgid "Right-click to read" msgstr "Clic destro per leggere" #: Source/items.cpp:1814 Source/items.cpp:1835 -#, fuzzy -#| msgid "Select current spell button" msgid "Select from spell book, then" -msgstr "Seleziona magia corrente" +msgstr "Seleziona dal libro di magia, poi" #: Source/items.cpp:1815 Source/items.cpp:1836 msgid "cast spell to read" -msgstr "" +msgstr "lancia magia per leggere" #: Source/items.cpp:1817 Source/items.cpp:1838 Source/items.cpp:1852 -#, fuzzy -#| msgid "Open Inventory screen." msgid "Open inventory to use" -msgstr "Apri Inventario." +msgstr "Apri inventario" #: Source/items.cpp:1819 Source/items.cpp:1840 Source/items.cpp:1862 msgid "Activate to read" -msgstr "" +msgstr "Attiva per leggere" #: Source/items.cpp:1825 msgid "Right-click to read, then" @@ -4069,10 +4051,8 @@ msgid "Right-click to use" msgstr "Clic destro per usare" #: Source/items.cpp:1854 -#, fuzzy -#| msgid "Associate Producer" msgid "Activate to use" -msgstr "Produttore Associato" +msgstr "Attiva per usare" #: Source/items.cpp:1867 msgid "Right-click to view" @@ -4080,7 +4060,7 @@ msgstr "Clic destro per vedere" #: Source/items.cpp:1869 msgid "Activate to view" -msgstr "" +msgstr "Attiva per visualizzare" #: Source/items.cpp:1873 msgctxt "player" @@ -6360,14 +6340,12 @@ msgstr "" "Effetto di ciclo dei colori utilizzato per animazioni di acqua, lava e acido." #: Source/options.cpp:755 -#, fuzzy -#| msgid "Use alternate nest palette" msgid "Alternate nest art" -msgstr "Usa tavolozza alternativa" +msgstr "Tavolozza grafica alternativa" #: Source/options.cpp:755 msgid "The game will use an alternative palette for Hellfire’s nest tileset." -msgstr "" +msgstr "Il gioco utilizzerà una tavolozza alternativa per Hellfire." #: Source/options.cpp:757 msgid "Hardware Cursor"