diff --git a/Translations/zh_CN.po b/Translations/zh_CN.po index ac90bc95b..d8a48b639 100644 --- a/Translations/zh_CN.po +++ b/Translations/zh_CN.po @@ -540,10 +540,8 @@ msgstr "地狱" #. TRANSLATORS: {:s} means: Game Difficulty. #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:216 Source/automap.cpp:532 -#, fuzzy -#| msgid "{:s} {:s}, Difficulty: {:s}" msgid "Difficulty: {:s}" -msgstr "{:s} {:s}, 难度: {:s}" +msgstr "难度: {:s}" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:220 Source/gamemenu.cpp:165 msgid "Speed: Normal" @@ -562,21 +560,16 @@ msgid "Speed: Fastest" msgstr "速度: 最​快" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:237 -#, fuzzy -#| msgctxt "monster" -#| msgid "Slayer" msgid "Players: " -msgstr "屠杀者" +msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:297 msgid "Select Difficulty" msgstr "选择​难度" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:315 -#, fuzzy -#| msgid "Join TCP Games" msgid "Join {:s} Games" -msgstr "加入​TCP​游戏" +msgstr "加入{:s}游戏" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:320 #, fuzzy @@ -762,7 +755,7 @@ msgstr "无法​创建​角色。" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:436 Source/DiabloUI/selhero.cpp:439 msgid "Level:" -msgstr "层​数:" +msgstr "等级:" #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:444 msgid "Strength:" @@ -938,14 +931,10 @@ msgid "Read-Only Directory Error" msgstr "只​读​目录​错误" #: Source/automap.cpp:484 -#, fuzzy -#| msgid "game: " msgid "Game: " msgstr "游戏: " #: Source/automap.cpp:492 -#, fuzzy -#| msgid "password: " msgid "Password: " msgstr "密码: " @@ -963,7 +952,7 @@ msgstr "墓穴: {:d} 层" #: Source/automap.cpp:513 msgid "Level: {:d}" -msgstr "等级: {:d}" +msgstr "层数: {:d}" #: Source/control.cpp:155 msgid "Tab" @@ -1070,7 +1059,7 @@ msgstr "未​满足​条件" #: Source/control.cpp:897 msgid "{:s}, Level: {:d}" -msgstr "{:s},层数: {:d}" +msgstr "{:s}, 等级: {:d}" #: Source/control.cpp:898 msgid "Hit Points {:d} of {:d}" @@ -1115,7 +1104,7 @@ msgstr "不​洁​祭坛" #: Source/cursor.cpp:236 msgid "level 15" -msgstr "15​级" +msgstr "15​层" #: Source/diablo.cpp:119 msgid "I need help! Come Here!" @@ -1448,11 +1437,8 @@ msgstr "显示​游戏​信息。" #. TRANSLATORS: {:s} means: Character Name, Game Version, Game Difficulty. #: Source/diablo.cpp:1654 -#, fuzzy -#| msgid "{:d} {:s} charge" -#| msgid_plural "{:d} {:s} charges" msgid "{:s} {:s}" -msgstr "{:d} {:s} 充能" +msgstr "" #: Source/diablo.cpp:1663 #, fuzzy @@ -5704,34 +5690,24 @@ msgid "No magic resistance" msgstr "没有​魔法​抗性" #: Source/monster.cpp:4690 -#, fuzzy -#| msgid "Resists: " msgid "Resists:" -msgstr "抗性: " +msgstr "抗性:" #: Source/monster.cpp:4692 Source/monster.cpp:4702 -#, fuzzy -#| msgid "Magic" msgid " Magic" -msgstr "魔法" +msgstr " 魔法" #: Source/monster.cpp:4694 Source/monster.cpp:4704 -#, fuzzy -#| msgid "Fire " msgid " Fire" -msgstr "火焰 " +msgstr " 火焰" #: Source/monster.cpp:4696 Source/monster.cpp:4706 -#, fuzzy -#| msgid "Lightning" msgid " Lightning" -msgstr "闪​电" +msgstr " 闪​电" #: Source/monster.cpp:4700 -#, fuzzy -#| msgid "Immune: " msgid "Immune:" -msgstr "免疫: " +msgstr "免疫:" #: Source/monster.cpp:4717 msgid "Type: {:s}" @@ -6963,29 +6939,23 @@ msgstr "" #: Source/qol/xpbar.cpp:146 msgid "Level {:d}" -msgstr "等级​{:d}" +msgstr "等级 ​{:d}" #: Source/qol/xpbar.cpp:152 Source/qol/xpbar.cpp:160 -#, fuzzy -#| msgid "Experience: " msgid "Experience: {:s}" -msgstr "经验: " +msgstr "经验: {:s}" #: Source/qol/xpbar.cpp:153 msgid "Maximum Level" msgstr "最​大​等级" #: Source/qol/xpbar.cpp:161 -#, fuzzy -#| msgid "Next Level: " msgid "Next Level: {:s}" -msgstr "下​一​级: " +msgstr "下​一​级: {:s}" #: Source/qol/xpbar.cpp:162 -#, fuzzy -#| msgid " to Level {:d}" msgid "{:s} to Level {:d}" -msgstr " 到 {:d} 级" +msgstr "{:s} 到 {:d} 级" #. TRANSLATORS: Quest Name Block #: Source/quests.cpp:44