diff --git a/Translations/ko_KR.po b/Translations/ko_KR.po index 87c0b8d77..4ea1576b0 100644 --- a/Translations/ko_KR.po +++ b/Translations/ko_KR.po @@ -18,35 +18,35 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:7 msgid "Game Design" -msgstr "" +msgstr "게임 디자인" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:10 msgid "Senior Designers" -msgstr "" +msgstr "시니어 디자이너" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:13 Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:232 msgid "Additional Design" -msgstr "" +msgstr "추가 디자인" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:16 Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:215 msgid "Lead Programmer" -msgstr "" +msgstr "리드 개발자" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:19 msgid "Senior Programmers" -msgstr "" +msgstr "시니어 개발자들" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:23 msgid "Programming" -msgstr "" +msgstr "프로그래밍" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:26 msgid "Special Guest Programmers" -msgstr "" +msgstr "특별 게스트 프로그래머들" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:29 msgid "Battle.net Programming" -msgstr "" +msgstr "배틀넷 프로그래밍" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:32 msgid "Serial Communications Programming" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:38 msgid "Art Directors" -msgstr "" +msgstr "아트 디렉터들" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:41 msgid "Artwork" -msgstr "" +msgstr "아트워크" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:48 msgid "Technical Artwork" @@ -82,32 +82,32 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:64 msgid "Executive Producer" -msgstr "" +msgstr "책임 프로듀서" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:67 msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "프로듀서" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:70 msgid "Associate Producer" -msgstr "" +msgstr "협력 프로듀서" #. TRANSLATORS: Keep Strike Team as Name #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:73 msgid "Diablo Strike Team" -msgstr "" +msgstr "디아블로 스트라이크 팀" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:77 Source/gamemenu.cpp:70 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "음악" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:80 msgid "Sound Design" -msgstr "" +msgstr "음악 디자인" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:83 msgid "Cinematic Music & Sound" -msgstr "" +msgstr "시네마틱 음악과 음향" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:86 msgid "Voice Production, Direction & Casting" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:101 msgid "Recording Engineer" -msgstr "" +msgstr "오디오 엔지니어" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:104 msgid "Manual Design & Layout" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:134 msgid "Customer Support" -msgstr "" +msgstr "고객지원" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:139 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "세일즈" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:142 msgid "Dunsel" @@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:152 msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "마케팅" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:155 msgid "International Sales" -msgstr "" +msgstr "국제 세일즈" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:158 msgid "U.S. Sales" -msgstr "" +msgstr "미국 세일즈" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:161 msgid "Manufacturing" @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:224 msgid "Artists" -msgstr "" +msgstr "아티스트들" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:228 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "디자인" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:235 msgid "Sound Design, SFX & Audio Engineering" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:241 msgid "Testers" -msgstr "" +msgstr "테스터들" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:246 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "메뉴얼" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:255 msgid "\tAdditional Work" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:281 msgid "Additional Testers" -msgstr "" +msgstr "추가 테스터들" #: Source/DiabloUI/credits_lines.cpp:286 msgid "Product Marketing Manager" @@ -9645,7 +9645,7 @@ msgstr "농부 레스터" #: Source/towners.cpp:277 msgid "Complete Nut" -msgstr "완벽한 너트" +msgstr "완벽하게 미친사람" #: Source/towners.cpp:304 msgid "Slain Townsman"