diff --git a/Translations/it.po b/Translations/it.po index 54c53e027..ebe2288cf 100644 --- a/Translations/it.po +++ b/Translations/it.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DevilutionX\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 22:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-05 10:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-05 10:43+0200\n" "Last-Translator: Gianluca Boiano \n" "Language-Team: zuminator.altervista.org\n" "Language: it\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:164 Source/DiabloUI/selgame.cpp:182 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:315 Source/DiabloUI/selgame.cpp:388 #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:185 Source/DiabloUI/selhero.cpp:209 -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:279 Source/DiabloUI/selhero.cpp:523 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:279 Source/DiabloUI/selhero.cpp:524 #: Source/DiabloUI/selok.cpp:68 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #: Source/DiabloUI/progress.cpp:47 Source/DiabloUI/selconn.cpp:77 #: Source/DiabloUI/selhero.cpp:188 Source/DiabloUI/selhero.cpp:212 -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:282 Source/DiabloUI/selhero.cpp:531 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:282 Source/DiabloUI/selhero.cpp:532 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -454,17 +454,17 @@ msgstr "Seleziona Difficoltà" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:157 Source/DiabloUI/selgame.cpp:204 #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:307 Source/DiabloUI/selgame.cpp:327 -#: Source/diablo.cpp:1525 +#: Source/diablo.cpp:1567 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:158 Source/DiabloUI/selgame.cpp:208 -#: Source/diablo.cpp:1526 +#: Source/diablo.cpp:1568 msgid "Nightmare" msgstr "Incubo" #: Source/DiabloUI/selgame.cpp:159 Source/DiabloUI/selgame.cpp:212 -#: Source/diablo.cpp:1527 +#: Source/diablo.cpp:1569 msgid "Hell" msgstr "Inferno" @@ -599,27 +599,27 @@ msgstr "Nuovo Eroe" msgid "Choose Class" msgstr "Scegli Classe" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:167 Source/control.cpp:108 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:167 Source/control.cpp:107 msgid "Warrior" msgstr "Guerriero" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:168 Source/control.cpp:109 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:168 Source/control.cpp:108 msgid "Rogue" msgstr "Ladro" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:169 Source/control.cpp:110 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:169 Source/control.cpp:109 msgid "Sorcerer" msgstr "Mago" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:171 Source/control.cpp:111 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:171 Source/control.cpp:110 msgid "Monk" msgstr "Monaco" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:174 Source/control.cpp:112 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:174 Source/control.cpp:111 msgid "Bard" msgstr "Bardo" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:177 Source/control.cpp:113 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:177 Source/control.cpp:112 msgid "Barbarian" msgstr "Barbaro" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Carica Partita" msgid "New Game" msgstr "Nuova Partita" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:215 Source/DiabloUI/selhero.cpp:538 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:215 Source/DiabloUI/selhero.cpp:539 msgid "Single Player Characters" msgstr "Personaggi Giocatore Singolo" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "Enter Name" msgstr "Inserisci Nome" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:304 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:305 msgid "" "Invalid name. A name cannot contain spaces, reserved characters, or reserved " "words.\n" @@ -673,51 +673,51 @@ msgstr "" msgid "Unable to create character." msgstr "Impossibile creare il personaggio." -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:465 Source/DiabloUI/selhero.cpp:468 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:466 Source/DiabloUI/selhero.cpp:469 msgid "Level:" msgstr "Livello:" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:473 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:474 msgid "Strength:" msgstr "Forza:" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:478 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:479 msgid "Magic:" msgstr "Magia:" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:483 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:484 msgid "Dexterity:" msgstr "Destrezza:" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:488 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:489 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalità:" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:494 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:495 msgid "Savegame:" msgstr "Salvataggio:" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:506 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:507 msgid "Select Hero" msgstr "Seleziona Eroe" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:526 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:527 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:536 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:537 msgid "Multi Player Characters" msgstr "Personaggi Multi Giocatore" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:578 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:579 msgid "Delete Multi Player Hero" msgstr "Elimina Eroe Multi Giocatore" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:580 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:581 msgid "Delete Single Player Hero" msgstr "Elimina Eroe Giocatore Singolo" -#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:582 +#: Source/DiabloUI/selhero.cpp:583 msgid "Are you sure you want to delete the character \"{:s}\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il personaggio \"{:s}\"?" @@ -856,168 +856,168 @@ msgstr "Livello: Cripta {:d}" msgid "Level: {:d}" msgstr "Liv. : {:d}" -#: Source/control.cpp:210 +#: Source/control.cpp:209 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: Source/control.cpp:210 +#: Source/control.cpp:209 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: Source/control.cpp:210 +#: Source/control.cpp:209 msgid "Enter" msgstr "Inserisci" -#: Source/control.cpp:213 +#: Source/control.cpp:212 msgid "Character Information" msgstr "Dettagli Personaggio" -#: Source/control.cpp:214 +#: Source/control.cpp:213 msgid "Quests log" msgstr "Missioni" -#: Source/control.cpp:215 +#: Source/control.cpp:214 msgid "Automap" msgstr "Mappa" -#: Source/control.cpp:216 +#: Source/control.cpp:215 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principale" -#: Source/control.cpp:217 +#: Source/control.cpp:216 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: Source/control.cpp:218 +#: Source/control.cpp:217 msgid "Spell book" msgstr "Libro di Magia" -#: Source/control.cpp:219 +#: Source/control.cpp:218 msgid "Send Message" msgstr "Invia Messaggio" -#: Source/control.cpp:654 Source/control.cpp:1104 +#: Source/control.cpp:653 Source/control.cpp:1103 msgid "{:s} Skill" msgstr "{:s} Abilità" -#: Source/control.cpp:657 Source/control.cpp:1108 +#: Source/control.cpp:656 Source/control.cpp:1107 msgid "{:s} Spell" msgstr "{:s} Magia" -#: Source/control.cpp:659 +#: Source/control.cpp:658 msgid "Damages undead only" msgstr "Danneggia solo non morti" -#: Source/control.cpp:663 Source/control.cpp:1114 Source/control.cpp:1713 +#: Source/control.cpp:662 Source/control.cpp:1113 Source/control.cpp:1712 msgid "Spell Level 0 - Unusable" msgstr "Liv. Magia 0 - Inusabile" -#: Source/control.cpp:665 Source/control.cpp:1116 Source/control.cpp:1715 +#: Source/control.cpp:664 Source/control.cpp:1115 Source/control.cpp:1714 msgid "Spell Level {:d}" msgstr "Livello Magia {:d}" -#: Source/control.cpp:669 Source/control.cpp:1120 +#: Source/control.cpp:668 Source/control.cpp:1119 msgid "Scroll of {:s}" msgstr "Pergamena {:s}" -#: Source/control.cpp:685 Source/control.cpp:1137 +#: Source/control.cpp:684 Source/control.cpp:1136 msgid "{:d} Scroll" msgid_plural "{:d} Scrolls" msgstr[0] "{:d} Pergamena" msgstr[1] "{:d} Pergamene" -#: Source/control.cpp:689 Source/control.cpp:1141 Source/items.cpp:1313 +#: Source/control.cpp:688 Source/control.cpp:1140 Source/items.cpp:1313 msgid "Staff of {:s}" msgstr "Verga di {:s}" -#: Source/control.cpp:691 Source/control.cpp:1143 +#: Source/control.cpp:690 Source/control.cpp:1142 msgid "{:d} Charge" msgid_plural "{:d} Charges" msgstr[0] "{:d} Carica" msgstr[1] "{:d} Cariche" -#: Source/control.cpp:701 +#: Source/control.cpp:700 msgid "Spell Hotkey {:s}" msgstr "Tasto Rapido {:s}" -#: Source/control.cpp:1079 +#: Source/control.cpp:1078 msgid "Player friendly" msgstr "Amichevole" -#: Source/control.cpp:1081 +#: Source/control.cpp:1080 msgid "Player attack" msgstr "Offensivo" -#: Source/control.cpp:1084 +#: Source/control.cpp:1083 msgid "Hotkey: {:s}" msgstr "Tasto: {:s}" -#: Source/control.cpp:1093 +#: Source/control.cpp:1092 msgid "Select current spell button" msgstr "Seleziona magia corrente" -#: Source/control.cpp:1097 +#: Source/control.cpp:1096 msgid "Hotkey: 's'" msgstr "Tasto: 's'" -#: Source/control.cpp:1269 Source/inv.cpp:1955 Source/items.cpp:3767 +#: Source/control.cpp:1268 Source/inv.cpp:1955 Source/items.cpp:3767 msgid "{:d} gold piece" msgid_plural "{:d} gold pieces" msgstr[0] "{:d} moneta" msgstr[1] "{:d} monete" -#: Source/control.cpp:1272 +#: Source/control.cpp:1271 msgid "Requirements not met" msgstr "Requisiti inadeguati" -#: Source/control.cpp:1309 +#: Source/control.cpp:1308 msgid "{:s}, Level: {:d}" msgstr "{:s}, Livello: {:d}" -#: Source/control.cpp:1311 +#: Source/control.cpp:1310 msgid "Hit Points {:d} of {:d}" msgstr "Punti Ferita {:d} di {:d}" -#: Source/control.cpp:1338 +#: Source/control.cpp:1337 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: UI Constrains. Keep translation short please! -#: Source/control.cpp:1405 Source/control.cpp:1416 Source/control.cpp:1427 +#: Source/control.cpp:1404 Source/control.cpp:1415 Source/control.cpp:1426 msgid "MAX" msgstr "MAX" -#: Source/control.cpp:1543 +#: Source/control.cpp:1542 msgid "Level Up" msgstr "Su di Livello" -#: Source/control.cpp:1688 +#: Source/control.cpp:1687 msgid "Skill" msgstr "Abilità" -#: Source/control.cpp:1692 +#: Source/control.cpp:1691 msgid "Staff ({:d} charge)" msgid_plural "Staff ({:d} charges)" msgstr[0] "Verga ({:d} carica)" msgstr[1] "Verga ({:d} cariche)" #. TRANSLATORS: Dam refers to damage. UI constrains, keep short please. -#: Source/control.cpp:1700 +#: Source/control.cpp:1699 msgid "Mana: {:d} Dam: {:d} - {:d}" msgstr "Mana: {:d} Dan: {:d} - {:d}" #. TRANSLATORS: Dam refers to damage. UI constrains, keep short please. -#: Source/control.cpp:1702 +#: Source/control.cpp:1701 msgid "Mana: {:d} Dam: n/a" msgstr "Mana: {:d} Dan: n/a" #. TRANSLATORS: Dam refers to damage. UI constrains, keep short please. -#: Source/control.cpp:1705 +#: Source/control.cpp:1704 msgid "Mana: {:d} Dam: 1/3 tgt hp" msgstr "Mana: {:d} Dan: 1/3 tgt hp" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. -#: Source/control.cpp:1763 +#: Source/control.cpp:1762 msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" msgstr[0] "Possiedi {:d} moneta d'oro. Quante ne vuoi rimuovere?" @@ -1067,89 +1067,104 @@ msgstr "L'Altare Sacrilego" msgid "level 15" msgstr "livello 15" -#: Source/diablo.cpp:116 +#: Source/diablo.cpp:119 msgid "I need help! Come Here!" msgstr "Mi serve aiuto! Vieni!" -#: Source/diablo.cpp:117 +#: Source/diablo.cpp:120 msgid "Follow me." msgstr "Seguimi." -#: Source/diablo.cpp:118 +#: Source/diablo.cpp:121 msgid "Here's something for you." msgstr "Ecco qualche cosa per te." -#: Source/diablo.cpp:119 +#: Source/diablo.cpp:122 msgid "Now you DIE!" msgstr "Ora MUORI!" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:858 +#: Source/diablo.cpp:885 msgid "Options:\n" msgstr "Opzioni:\n" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:859 +#: Source/diablo.cpp:886 msgid "Print this message and exit" msgstr "Mostra questo messaggio ed esci" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:860 +#: Source/diablo.cpp:887 msgid "Print the version and exit" msgstr "Mostra versione ed esci" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:861 +#: Source/diablo.cpp:888 msgid "Specify the folder of diabdat.mpq" msgstr "Specifica la cartella di diabdat.mpq" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:862 +#: Source/diablo.cpp:889 msgid "Specify the folder of save files" msgstr "Specifica la cartella dei salvataggio" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:863 +#: Source/diablo.cpp:890 msgid "Specify the location of diablo.ini" msgstr "Specifica la posizione di diablo.ini" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:864 +#: Source/diablo.cpp:891 msgid "Specify the location of the .ttf font" msgstr "Specifica la posizione del carattere .ttf" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:865 +#: Source/diablo.cpp:892 msgid "Specify the name of a custom .ttf font" msgstr "Specifica il nome del carattere .ttf personalizzato" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:866 +#: Source/diablo.cpp:893 msgid "Skip startup videos" msgstr "Salta video iniziali" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:867 +#: Source/diablo.cpp:894 msgid "Display frames per second" msgstr "Mostra fotogrammi al secondo" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:868 +#: Source/diablo.cpp:895 msgid "Run in windowed mode" msgstr "Esegui in finestra" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:869 +#: Source/diablo.cpp:896 msgid "Enable verbose logging" msgstr "Abilita log dettagliato" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:870 +#: Source/diablo.cpp:897 msgid "Force spawn mode even if diabdat.mpq is found" msgstr "Forza modalità spawn anche se diabdat.mpq è presente" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:871 +#: Source/diablo.cpp:898 +msgid "Record a demo file" +msgstr "Registra un file demo" + +#. TRANSLATORS: Commandline Option +#: Source/diablo.cpp:899 +msgid "Play a demo file" +msgstr "Riproduci un file demo" + +#. TRANSLATORS: Commandline Option +#: Source/diablo.cpp:900 +msgid "Disable all frame limiting during demo playback" +msgstr "Disabilita limitazioni di frame in riproduzione demo" + +#. TRANSLATORS: Commandline Option +#: Source/diablo.cpp:901 msgid "" "\n" "Hellfire options:\n" @@ -1158,16 +1173,16 @@ msgstr "" "Opzioni Hellfire:\n" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:872 +#: Source/diablo.cpp:902 msgid "Force diablo mode even if hellfire.mpq is found" msgstr "Forza la modalità diablo anche se viene trovato hellfire.mpq" #. TRANSLATORS: Commandline Option -#: Source/diablo.cpp:873 +#: Source/diablo.cpp:903 msgid "Use alternate nest palette" msgstr "Usa tavolozza alternativa" -#: Source/diablo.cpp:888 +#: Source/diablo.cpp:918 msgid "" "\n" "Report bugs at https://github.com/diasurgical/devilutionX/\n" @@ -1175,32 +1190,32 @@ msgstr "" "\n" "Segnala gli errori a https://github.com/diasurgical/devilutionX/\n" -#: Source/diablo.cpp:960 +#: Source/diablo.cpp:1000 msgid "unrecognized option '{:s}'\n" msgstr "opzione sconosciuta '{:s}'\n" -#: Source/diablo.cpp:981 +#: Source/diablo.cpp:1021 msgid "version {:s}" msgstr "versione {:s}" -#: Source/diablo.cpp:1266 +#: Source/diablo.cpp:1308 msgid "-- Network timeout --" msgstr "-- Timeout di rete --" -#: Source/diablo.cpp:1267 +#: Source/diablo.cpp:1309 msgid "-- Waiting for players --" msgstr "-- In attesa di giocatori --" -#: Source/diablo.cpp:1286 +#: Source/diablo.cpp:1328 msgid "No help available" msgstr "Nessun aiuto disponibile" -#: Source/diablo.cpp:1287 +#: Source/diablo.cpp:1329 msgid "while in stores" msgstr "mentre nei negozi" #. TRANSLATORS: {:s} means: Character Name, Game Version, Game Difficulty. -#: Source/diablo.cpp:1530 +#: Source/diablo.cpp:1572 msgid "{:s}, version = {:s}, mode = {:s}" msgstr "{:s}, versione = {:s}, modalità = {:s}" @@ -3781,7 +3796,7 @@ msgid " {:d} Dex" msgstr " {:d} Des" #. TRANSLATORS: {:s} will be a Character Name -#: Source/items.cpp:3556 Source/player.cpp:3127 +#: Source/items.cpp:3556 Source/player.cpp:3104 msgid "Ear of {:s}" msgstr "Orecchio di {:s}" @@ -3790,7 +3805,7 @@ msgid "chance to hit: {:+d}%" msgstr "possibilità di colpire: {:+d}%" #: Source/items.cpp:3851 -#, c-format +#, no-c-format msgid "{:+d}% damage" msgstr "{:+d}% danno" @@ -3799,7 +3814,7 @@ msgid "to hit: {:+d}%, {:+d}% damage" msgstr "colpo: {:+d}%, {:+d}% danno" #: Source/items.cpp:3859 -#, c-format +#, no-c-format msgid "{:+d}% armor" msgstr "{:+d}% armatura" @@ -4115,7 +4130,7 @@ msgid "occasional triple damage" msgstr "danno triplo occasionale" #: Source/items.cpp:4099 -#, c-format +#, no-c-format msgid "decaying {:+d}% damage" msgstr "riduzione {:+d}% danno" @@ -4129,7 +4144,7 @@ msgid "Random 0 - 500% damage" msgstr "Danno casuale 0 - 500%" #: Source/items.cpp:4108 -#, c-format +#, no-c-format msgid "low dur, {:+d}% damage" msgstr "dur ridotta, {:+d}% danno" @@ -4221,7 +4236,7 @@ msgstr "Il Giocatore è in un livello esclusivo di Hellfire" msgid "Invalid game state" msgstr "Stato del gioco non valido" -#: Source/menu.cpp:125 +#: Source/menu.cpp:138 msgid "Unable to display mainmenu" msgstr "Impossibile mostrare menu" @@ -5092,71 +5107,71 @@ msgstr "Grimspike" msgid "Doomlock" msgstr "Doomlock" -#: Source/monster.cpp:3594 +#: Source/monster.cpp:3590 msgid "Animal" msgstr "Bestia" -#: Source/monster.cpp:3596 +#: Source/monster.cpp:3592 msgid "Demon" msgstr "Demone" -#: Source/monster.cpp:3598 +#: Source/monster.cpp:3594 msgid "Undead" msgstr "Non morto" -#: Source/monster.cpp:4787 +#: Source/monster.cpp:4783 msgid "Type: {:s} Kills: {:d}" msgstr "Tipo: {:s} Uccisioni: {:d}" -#: Source/monster.cpp:4789 +#: Source/monster.cpp:4785 msgid "Total kills: {:d}" msgstr "Tot. uccisioni : {:d}" -#: Source/monster.cpp:4822 +#: Source/monster.cpp:4818 msgid "Hit Points: {:d}-{:d}" msgstr "Punti Ferita: {:d}-{:d}" -#: Source/monster.cpp:4828 +#: Source/monster.cpp:4824 msgid "No magic resistance" msgstr "Nessuna Res. Magica" -#: Source/monster.cpp:4832 +#: Source/monster.cpp:4828 msgid "Resists: " msgstr "Resiste: " -#: Source/monster.cpp:4834 Source/monster.cpp:4845 +#: Source/monster.cpp:4830 Source/monster.cpp:4841 msgid "Magic " msgstr "Magia " -#: Source/monster.cpp:4836 Source/monster.cpp:4847 +#: Source/monster.cpp:4832 Source/monster.cpp:4843 msgid "Fire " msgstr "Fuoco " -#: Source/monster.cpp:4838 Source/monster.cpp:4849 +#: Source/monster.cpp:4834 Source/monster.cpp:4845 msgid "Lightning " msgstr "Fulmine " -#: Source/monster.cpp:4843 +#: Source/monster.cpp:4839 msgid "Immune: " msgstr "Immune: " -#: Source/monster.cpp:4862 +#: Source/monster.cpp:4858 msgid "Type: {:s}" msgstr "Tipo: {:s}" -#: Source/monster.cpp:4868 Source/monster.cpp:4875 +#: Source/monster.cpp:4864 Source/monster.cpp:4871 msgid "No resistances" msgstr "No resistenze" -#: Source/monster.cpp:4870 Source/monster.cpp:4880 +#: Source/monster.cpp:4866 Source/monster.cpp:4876 msgid "No Immunities" msgstr "No Immunità" -#: Source/monster.cpp:4873 +#: Source/monster.cpp:4869 msgid "Some Magic Resistances" msgstr "Alcune Resistenze Magiche" -#: Source/monster.cpp:4878 +#: Source/monster.cpp:4874 msgid "Some Magic Immunities" msgstr "Alcune Immunità Magiche"