Browse Source

🌐 Update Italien translation file

pull/1814/head
Anders Jenbo 5 years ago
parent
commit
370d87f9e6
  1. 60
      Translations/it.po

60
Translations/it.po

@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "OK"
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:36
msgid "Single Player"
msgstr "Giocatore Singolo "
msgstr "Giocatore Singolo"
#: Source/DiabloUI/mainmenu.cpp:37
msgid "Multi Player"
@ -772,13 +772,11 @@ msgstr "Avvertenze:"
#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:19
msgid " DevilutionX is not supported or maintained by Blizzard Entertainment,"
msgstr " DevilutionX non è supportato o gestito da Blizzard Entertainment"
msgstr " DevilutionX non è supportato o gestito da Blizzard Entertainment,"
#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:20
msgid " nor GOG.com. Neither Blizzard Entertainment or GOG.com has not tested"
msgstr ""
"\n"
"o da GOG.com. Né Blizzard Entertainment né GOG.com hanno testato"
msgstr " o da GOG.com. Né Blizzard Entertainment né GOG.com hanno testato"
#: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:21
msgid ""
@ -1003,7 +1001,7 @@ msgstr "Seleziona Abilità Magiche"
msgid "Hotkey: 's'"
msgstr "Tasto : 's'"
#: Source/control.cpp:1261
#: Source/control.cpp:1261 Source/inv.cpp:2117 Source/items.cpp:3079
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%i gold %s"
msgid "%i gold piece"
@ -1854,11 +1852,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create main window"
msgstr ""
#: Source/inv.cpp:2117 Source/items.cpp:3079
#, c-format
msgid "%i gold %s"
msgstr "%i Pz. %s"
#: Source/itemdat.cpp:16 Source/itemdat.cpp:197
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
@ -3694,7 +3687,7 @@ msgid "to use armor or weapons"
msgstr ""
#: Source/items.cpp:3341
#, c-format
#, no-c-format
msgid "restores 20% of an"
msgstr ""
@ -3833,6 +3826,7 @@ msgid "Resist Fire: %+i%%"
msgstr "Res.al Fuoco: %+i%%"
#: Source/items.cpp:3485
#, no-c-format
msgid "Resist Fire: 75% MAX"
msgstr "Res.al Fuoco: 75% MAX"
@ -3842,6 +3836,7 @@ msgid "Resist Lightning: %+i%%"
msgstr "Res. al Fulmine : %+i%%"
#: Source/items.cpp:3492
#, no-c-format
msgid "Resist Lightning: 75% MAX"
msgstr "Res. al Fulmine : 75% MAX"
@ -3851,6 +3846,7 @@ msgid "Resist Magic: %+i%%"
msgstr "Res. a Magia : %+i%%"
#: Source/items.cpp:3499
#, no-c-format
msgid "Resist Magic: 75% MAX"
msgstr "Res. a Magia : 75% MAX"
@ -3860,6 +3856,7 @@ msgid "Resist All: %+i%%"
msgstr "Res.a Tutto: %+i%%"
#: Source/items.cpp:3506
#, no-c-format
msgid "Resist All: 75% MAX"
msgstr "Res.a Tutto: 75% MAX"
@ -4186,10 +4183,12 @@ msgid "extra AC vs undead"
msgstr ""
#: Source/items.cpp:3739
#, no-c-format
msgid "50% Mana moved to Health"
msgstr ""
#: Source/items.cpp:3742
#, no-c-format
msgid "40% Health moved to Mana"
msgstr ""
@ -5697,7 +5696,7 @@ msgstr "Livello Successivo: "
#: Source/qol/xpbar.cpp:148
#, c-format
msgid " to Level %d"
msgstr "al Livello %d"
msgstr " al Livello %d"
#: Source/quests.cpp:39
msgid "The Magic Rock"
@ -6142,7 +6141,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler vendere l'oggetto?"
msgid "Are you sure you want to repair this item?"
msgstr "Sei sicuro di voler riparare l'oggetto?"
#: Source/stores.cpp:896 Source/towners.cpp:320
#: Source/stores.cpp:896 Source/towners.cpp:319
msgid "Wirt the Peg-legged boy"
msgstr "Wirt - Gamba di Legno"
@ -6264,7 +6263,7 @@ msgstr "Lascia Taverna"
msgid "Talk to Gillian"
msgstr "Parla a Gillian"
#: Source/stores.cpp:1197 Source/towners.cpp:368
#: Source/stores.cpp:1197 Source/towners.cpp:367
msgid "Farnham the Drunk"
msgstr "Farnham l'Ubriaco"
@ -9699,47 +9698,47 @@ msgstr ""
msgid "Efficio Obitus Ut Inimicus. |"
msgstr ""
#: Source/towners.cpp:242
#: Source/towners.cpp:241
msgid "Griswold the Blacksmith"
msgstr "Griswold il Fabbro"
#: Source/towners.cpp:256
#: Source/towners.cpp:255
msgid "Ogden the Tavern owner"
msgstr "Ogden il Taverniere"
#: Source/towners.cpp:272
#: Source/towners.cpp:271
msgid "Wounded Townsman"
msgstr "Cittadino Ferito"
#: Source/towners.cpp:288
#: Source/towners.cpp:287
msgid "Adria the Witch"
msgstr "Adria la Strega"
#: Source/towners.cpp:304
#: Source/towners.cpp:303
msgid "Gillian the Barmaid"
msgstr "La Graziosa Gillian"
#: Source/towners.cpp:336
#: Source/towners.cpp:335
msgid "Pepin the Healer"
msgstr "Pepin il Guaritore"
#: Source/towners.cpp:352
#: Source/towners.cpp:351
msgid "Cain the Elder"
msgstr "Cain il Saggio"
#: Source/towners.cpp:391
#: Source/towners.cpp:390
msgid "Cow"
msgstr "Mucca"
#: Source/towners.cpp:418
#: Source/towners.cpp:417
msgid "Lester the farmer"
msgstr "Lester il contadino"
#: Source/towners.cpp:438
#: Source/towners.cpp:437
msgid "Complete Nut"
msgstr "Dado completo"
#: Source/towners.cpp:550
#: Source/towners.cpp:549
msgid "Slain Townsman"
msgstr "Cittadino Morto"
@ -9807,12 +9806,3 @@ msgstr "Giù da Diablo"
#, c-format
msgid "Back to Level %i"
msgstr "Torna al Livello %i"
#~ msgid "piece"
#~ msgstr "pezzo"
#~ msgid "pieces"
#~ msgstr "pezzi"
#~ msgid "Lachdanan"
#~ msgstr "Lachdanan"

Loading…
Cancel
Save