diff --git a/Source/control.cpp b/Source/control.cpp index fa78986fb..e06a8f0c5 100644 --- a/Source/control.cpp +++ b/Source/control.cpp @@ -42,6 +42,7 @@ #include "stores.h" #include "towners.h" #include "trigs.h" +#include "utils/format_int.hpp" #include "utils/language.h" #include "utils/sdl_geometry.h" #include "utils/stdcompat/optional.hpp" @@ -878,7 +879,7 @@ void DrawInfoBox(const Surface &out) } else if (!myPlayer.HoldItem.isEmpty()) { if (myPlayer.HoldItem._itype == ItemType::Gold) { int nGold = myPlayer.HoldItem._ivalue; - InfoString = fmt::format(fmt::runtime(ngettext("{:d} gold piece", "{:d} gold pieces", nGold)), nGold); + InfoString = fmt::format(fmt::runtime(ngettext("{:s} gold piece", "{:s} gold pieces", nGold)), FormatInteger(nGold)); } else if (!myPlayer.CanUseItem(myPlayer.HoldItem)) { InfoString = _("Requirements not met"); } else { @@ -1056,11 +1057,11 @@ void DrawGoldSplit(const Surface &out, int amount) const std::string description = fmt::format( fmt::runtime(ngettext( - /* TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold.*/ - "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?", - "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?", + /* TRANSLATORS: {:s} is a number with separators. Dialog is shown when splitting a stash of Gold.*/ + "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?", + "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?", initialDropGoldValue)), - initialDropGoldValue); + FormatInteger(initialDropGoldValue)); // Pre-wrap the string at spaces, otherwise DrawString would hard wrap in the middle of words const std::string wrapped = WordWrapString(description, 200); diff --git a/Source/inv.cpp b/Source/inv.cpp index 23ff6d495..f35e3ce31 100644 --- a/Source/inv.cpp +++ b/Source/inv.cpp @@ -26,6 +26,7 @@ #include "stores.h" #include "town.h" #include "towners.h" +#include "utils/format_int.hpp" #include "utils/language.h" #include "utils/sdl_geometry.h" #include "utils/stdcompat/optional.hpp" @@ -1921,7 +1922,7 @@ int8_t CheckInvHLight() if (pi->_itype == ItemType::Gold) { int nGold = pi->_ivalue; - InfoString = fmt::format(fmt::runtime(ngettext("{:d} gold piece", "{:d} gold pieces", nGold)), nGold); + InfoString = fmt::format(fmt::runtime(ngettext("{:s} gold piece", "{:s} gold pieces", nGold)), FormatInteger(nGold)); } else { InfoColor = pi->getTextColor(); if (pi->_iIdentified) { diff --git a/Source/items.cpp b/Source/items.cpp index 6a93c7f9b..7a9c0a1a1 100644 --- a/Source/items.cpp +++ b/Source/items.cpp @@ -37,6 +37,7 @@ #include "spells.h" #include "stores.h" #include "town.h" +#include "utils/format_int.hpp" #include "utils/language.h" #include "utils/math.h" #include "utils/stdcompat/algorithm.hpp" @@ -3452,7 +3453,7 @@ void GetItemStr(Item &item) InfoColor = item.getTextColor(); } else { int nGold = item._ivalue; - InfoString = fmt::format(fmt::runtime(ngettext("{:d} gold piece", "{:d} gold pieces", nGold)), nGold); + InfoString = fmt::format(fmt::runtime(ngettext("{:s} gold piece", "{:s} gold pieces", nGold)), FormatInteger(nGold)); } } diff --git a/Source/panels/charpanel.cpp b/Source/panels/charpanel.cpp index 9f94f889b..a54c8308d 100644 --- a/Source/panels/charpanel.cpp +++ b/Source/panels/charpanel.cpp @@ -12,6 +12,7 @@ #include "panels/ui_panels.hpp" #include "player.h" #include "utils/display.h" +#include "utils/format_int.hpp" #include "utils/language.h" namespace devilution { @@ -130,13 +131,17 @@ PanelEntry panelEntries[] = { { N_("Level"), { 57, 52 }, 57, 45, []() { return StyledText { UiFlags::ColorWhite, fmt::format("{:d}", MyPlayer->_pLevel) }; } }, { N_("Experience"), { TopRightLabelX, 52 }, 99, 91, - []() { return StyledText { UiFlags::ColorWhite, fmt::format("{:d}", MyPlayer->_pExperience) }; } }, + []() { + int spacing = ((MyPlayer->_pExperience >= 1000000000) ? 0 : 1); + return StyledText { UiFlags::ColorWhite, fmt::format("{:s}", FormatInteger(MyPlayer->_pExperience)), spacing }; + } }, { N_("Next level"), { TopRightLabelX, 80 }, 99, 198, []() { if (MyPlayer->_pLevel == MAXCHARLEVEL) { return StyledText { UiFlags::ColorWhitegold, std::string(_("None")) }; } - return StyledText { UiFlags::ColorWhite, fmt::format("{:d}", MyPlayer->_pNextExper) }; + int spacing = ((MyPlayer->_pNextExper >= 1000000000) ? 0 : 1); + return StyledText { UiFlags::ColorWhite, fmt::format("{:s}", FormatInteger(MyPlayer->_pNextExper)), spacing }; } }, { N_("Base"), { LeftColumnLabelX, /* set dynamically */ 0 }, 0, 44 }, @@ -163,7 +168,7 @@ PanelEntry panelEntries[] = { { N_("Gold"), { TopRightLabelX, /* set dynamically */ 0 }, 0, 98 }, { "", { TopRightLabelX, 127 }, 99, 0, - []() { return StyledText { UiFlags::ColorWhite, fmt::format("{:d}", MyPlayer->_pGold) }; } }, + []() { return StyledText { UiFlags::ColorWhite, fmt::format("{:s}", FormatInteger(MyPlayer->_pGold)) }; } }, { N_("Armor class"), { RightColumnLabelX, 163 }, 57, RightColumnLabelWidth, []() { return StyledText { GetValueColor(MyPlayer->_pIBonusAC), fmt::format("{:d}", MyPlayer->GetArmor()) }; } }, diff --git a/Source/qol/itemlabels.cpp b/Source/qol/itemlabels.cpp index b3bf2a648..ba79d7630 100644 --- a/Source/qol/itemlabels.cpp +++ b/Source/qol/itemlabels.cpp @@ -14,6 +14,7 @@ #include "inv.h" #include "itemlabels.h" #include "qol/stash.h" +#include "utils/format_int.hpp" #include "utils/language.h" #include "utils/stdcompat/string_view.hpp" @@ -70,7 +71,7 @@ void AddItemToLabelQueue(int id, int x, int y) std::string textOnGround; if (item._itype == ItemType::Gold) { - textOnGround = fmt::format(fmt::runtime(_("{:d} gold")), item._ivalue); + textOnGround = fmt::format(fmt::runtime(_("{:s} gold")), FormatInteger(item._ivalue)); } else { textOnGround = item._iIdentified ? item._iIName : item._iName; } diff --git a/Source/qol/stash.cpp b/Source/qol/stash.cpp index 663715596..261b67078 100644 --- a/Source/qol/stash.cpp +++ b/Source/qol/stash.cpp @@ -16,6 +16,7 @@ #include "hwcursor.hpp" #include "minitext.h" #include "stores.h" +#include "utils/format_int.hpp" #include "utils/language.h" #include "utils/utf8.hpp" @@ -377,7 +378,7 @@ void DrawStash(const Surface &out) UiFlags style = UiFlags::VerticalCenter | UiFlags::ColorWhite; DrawString(out, fmt::format("{:d}", Stash.GetPage() + 1), { position + Displacement { 132, 0 }, { 57, 11 } }, UiFlags::AlignCenter | style); - DrawString(out, fmt::format("{:d}", Stash.gold), { position + Displacement { 122, 19 }, { 107, 13 } }, UiFlags::AlignRight | style); + DrawString(out, fmt::format("{:s}", FormatInteger(Stash.gold)), { position + Displacement { 122, 19 }, { 107, 13 } }, UiFlags::AlignRight | style); } void CheckStashItem(Point mousePosition, bool isShiftHeld, bool isCtrlHeld) diff --git a/Source/qol/xpbar.cpp b/Source/qol/xpbar.cpp index 03e4ebfe4..f2cece0c9 100644 --- a/Source/qol/xpbar.cpp +++ b/Source/qol/xpbar.cpp @@ -7,12 +7,11 @@ #include -#include - #include "DiabloUI/art_draw.h" #include "control.h" #include "engine/point.hpp" #include "options.h" +#include "utils/format_int.hpp" #include "utils/language.h" namespace devilution { @@ -44,27 +43,6 @@ void DrawEndCap(const Surface &out, Point point, int idx, const ColorGradient &g out.SetPixel({ point.x, point.y + 3 }, gradient[idx / 2]); } -/** - * @brief Prints integer with thousands separator. - */ -std::string PrintWithSeparator(int n) -{ - std::string number = fmt::format("{:d}", n); - std::string out = ""; - - int length = number.length(); - int mlength = length % 3; - if (mlength == 0) - mlength = 3; - out.append(number.substr(0, mlength)); - for (int i = mlength; i < length; i += 3) { - AppendStrView(out, _(/* TRANSLATORS: Thousands separator */ ",")); - out.append(number.substr(i, 3)); - } - - return out; -} - } // namespace void InitXPBar() @@ -150,7 +128,7 @@ bool CheckXPBarInfo() // Show a maximum level indicator for max level players. InfoColor = UiFlags::ColorWhitegold; - AddPanelString(fmt::format(fmt::runtime(_("Experience: {:s}")), PrintWithSeparator(ExpLvlsTbl[charLevel - 1]))); + AddPanelString(fmt::format(fmt::runtime(_("Experience: {:s}")), FormatInteger(ExpLvlsTbl[charLevel - 1]))); AddPanelString(_("Maximum Level")); return true; @@ -158,9 +136,9 @@ bool CheckXPBarInfo() InfoColor = UiFlags::ColorWhite; - AddPanelString(fmt::format(fmt::runtime(_("Experience: {:s}")), PrintWithSeparator(player._pExperience))); - AddPanelString(fmt::format(fmt::runtime(_("Next Level: {:s}")), PrintWithSeparator(ExpLvlsTbl[charLevel]))); - AddPanelString(fmt::format(fmt::runtime(_("{:s} to Level {:d}")), PrintWithSeparator(ExpLvlsTbl[charLevel] - player._pExperience), charLevel + 1)); + AddPanelString(fmt::format(fmt::runtime(_("Experience: {:s}")), FormatInteger(player._pExperience))); + AddPanelString(fmt::format(fmt::runtime(_("Next Level: {:s}")), FormatInteger(ExpLvlsTbl[charLevel]))); + AddPanelString(fmt::format(fmt::runtime(_("{:s} to Level {:d}")), FormatInteger(ExpLvlsTbl[charLevel] - player._pExperience), charLevel + 1)); return true; } diff --git a/Source/stores.cpp b/Source/stores.cpp index 950bf6538..eb1e8a2b6 100644 --- a/Source/stores.cpp +++ b/Source/stores.cpp @@ -21,6 +21,7 @@ #include "panels/info_box.hpp" #include "qol/stash.h" #include "towners.h" +#include "utils/format_int.hpp" #include "utils/language.h" #include "utils/stdcompat/string_view.hpp" #include "utils/utf8.hpp" @@ -2235,11 +2236,8 @@ void PrintSString(const Surface &out, int margin, int line, const char *text, Ui const Rectangle rect { { sx, sy }, { width, 0 } }; DrawString(out, text, rect, flags); - if (price > 0) { - char valstr[32]; - sprintf(valstr, "%i", price); - DrawString(out, valstr, rect, flags | UiFlags::AlignRight); - } + if (price > 0) + DrawString(out, fmt::format("{:s}", FormatInteger(price)), rect, flags | UiFlags::AlignRight); if (stextsel == line) { DrawSelector(out, rect, text, flags); @@ -2437,7 +2435,7 @@ void DrawSText(const Surface &out) } if (RenderGold) { - PrintSString(out, 28, 1, fmt::format(fmt::runtime(_("Your gold: {:d}")), TotalPlayerGold()).c_str(), UiFlags::ColorWhitegold | UiFlags::AlignRight); + PrintSString(out, 28, 1, fmt::format(fmt::runtime(_("Your gold: {:s}")), FormatInteger(TotalPlayerGold())).c_str(), UiFlags::ColorWhitegold | UiFlags::AlignRight); } if (stextscrl) diff --git a/Source/utils/format_int.hpp b/Source/utils/format_int.hpp new file mode 100644 index 000000000..eae4bae91 --- /dev/null +++ b/Source/utils/format_int.hpp @@ -0,0 +1,33 @@ +#pragma once + +#include + +#include + +#include "utils/language.h" +#include "utils/stdcompat/string_view.hpp" + +namespace devilution { + +/** + * @brief Formats integer with thousands separator. + */ +inline std::string FormatInteger(int n) +{ + std::string number = fmt::format("{:d}", n); + std::string out = ""; + + int length = number.length(); + int mlength = length % 3; + if (mlength == 0) + mlength = 3; + out.append(number.substr(0, mlength)); + for (int i = mlength; i < length; i += 3) { + AppendStrView(out, _(/* TRANSLATORS: Thousands separator */ ",")); + out.append(number.substr(i, 3)); + } + + return out; +} + +} // namespace devilution diff --git a/Translations/bg.po b/Translations/bg.po index 8d4d9df65..3b5deeb1d 100644 --- a/Translations/bg.po +++ b/Translations/bg.po @@ -1048,10 +1048,10 @@ msgstr[0] "{:d} Заряд" msgstr[1] "{:d} Заряди" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1991 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} златна монета" -msgstr[1] "{:d} златни монети" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} златна монета" +msgstr[1] "{:s} златни монети" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1071,10 +1071,10 @@ msgstr "Ново ниво" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Имате {:d} златна монета. Колко искате да отделите?" -msgstr[1] "Имате {:d} златни монети. Колко искате да отделите?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Имате {:s} златна монета. Колко искате да отделите?" +msgstr[1] "Имате {:s} златни монети. Колко искате да отделите?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6920,8 +6920,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "История на Чата (Съобщения: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} злато" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} злато" #: Source/qol/stash.cpp:619 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7434,8 +7434,8 @@ msgstr "Напуснете ателието" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Продавам тези предмети." -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Вашето злато: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Вашето злато: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/cs.po b/Translations/cs.po index b8e49b107..04db133ee 100644 --- a/Translations/cs.po +++ b/Translations/cs.po @@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr[1] "{:d} Použití" msgstr[2] "{:d} Použití" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} zlaťák" -msgstr[1] "{:d} zlaťáky" -msgstr[2] "{:d} zlaťáků" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} zlaťák" +msgstr[1] "{:s} zlaťáky" +msgstr[2] "{:s} zlaťáků" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Nová úroveň" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Máš {:d} zlaťák. Kolik jich chceš odebrat?" -msgstr[1] "Máš {:d} zlaťáky. Kolik jich chceš odebrat?" -msgstr[2] "Máš {:d} zlaťáků. Kolik jich chceš odebrat?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Máš {:s} zlaťák. Kolik jich chceš odebrat?" +msgstr[1] "Máš {:s} zlaťáky. Kolik jich chceš odebrat?" +msgstr[2] "Máš {:s} zlaťáků. Kolik jich chceš odebrat?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6885,8 +6885,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Historie Chatu (Zprávy: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} zlaťáků" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} zlaťáků" #: Source/qol/stash.cpp:586 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7399,8 +7399,8 @@ msgstr "Odejít z obchodu" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Mám na prodej tyto věci:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Tvoje zlaťáky: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Tvoje zlaťáky: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/da.po b/Translations/da.po index ff55396af..d6dd9751a 100644 --- a/Translations/da.po +++ b/Translations/da.po @@ -1127,10 +1127,10 @@ msgstr[1] "Understøttede spillere: {:d}" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 #, fuzzy -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "Understøttede spillere: {:d}" -msgstr[1] "Understøttede spillere: {:d}" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "Understøttede spillere: {:s}" +msgstr[1] "Understøttede spillere: {:s}" #: Source/control.cpp:863 #, fuzzy @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgstr "Niveau:" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -7271,8 +7271,8 @@ msgstr "" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 #, fuzzy -msgid "{:d} gold" -msgstr "Understøttede spillere: {:d}" +msgid "{:s} gold" +msgstr "Understøttede spillere: {:s}" #: Source/qol/stash.cpp:586 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7810,7 +7810,7 @@ msgstr "Køb varer" msgid "Leave the shop" msgstr "Forlad healers hjem" -msgid "Your gold: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" msgstr "" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! diff --git a/Translations/de.po b/Translations/de.po index 58c2f62f9..e05ff0fc6 100644 --- a/Translations/de.po +++ b/Translations/de.po @@ -1053,10 +1053,10 @@ msgstr[0] "{:d}-Ladung" msgstr[1] "{:d}-Ladungen" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} Goldstück" -msgstr[1] "{:d} Goldstücke" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} Goldstück" +msgstr[1] "{:s} Goldstücke" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1076,10 +1076,10 @@ msgstr "Level-Up" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Du hast {:d} Goldstück. Wieviele möchtest Du abheben?" -msgstr[1] "Du hast {:d} Goldstücke. Wieviele möchtest Du abheben?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Du hast {:s} Goldstück. Wieviele möchtest Du abheben?" +msgstr[1] "Du hast {:s} Goldstücke. Wieviele möchtest Du abheben?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6907,8 +6907,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Chatverlauf (Nachrichten: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} Gold" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} Gold" #: Source/qol/stash.cpp:586 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7421,8 +7421,8 @@ msgstr "Schmiede verlassen" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Hier meine Angebote:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Euer Gold: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Euer Gold: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/devilutionx.pot b/Translations/devilutionx.pot index a427d2f1f..ab84d87a3 100644 --- a/Translations/devilutionx.pot +++ b/Translations/devilutionx.pot @@ -956,8 +956,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:2004 Source/items.cpp:3486 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1039 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" +msgid "{:s} gold" msgstr "" #: Source/qol/stash.cpp:619 @@ -7397,7 +7397,7 @@ msgid "Say Goodbye" msgstr "" #: Source/stores.cpp:2458 -msgid "Your gold: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" msgstr "" #. TRANSLATORS: Quest dialog spoken by Cain diff --git a/Translations/el.po b/Translations/el.po index 9eec33c4a..6368ae6c1 100644 --- a/Translations/el.po +++ b/Translations/el.po @@ -1071,10 +1071,10 @@ msgstr[0] "{:d} Φορτίο" msgstr[1] "{:d} Φορτία" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1991 Source/items.cpp:3471 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} χρυσό νόμισμα" -msgstr[1] "{:d} χρυσά νομίσματα" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} χρυσό νόμισμα" +msgstr[1] "{:s} χρυσά νομίσματα" #: Source/control.cpp:862 msgid "Requirements not met" @@ -1094,10 +1094,10 @@ msgstr "Νέο Επίπεδο" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1039 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Έχεις {:d} χρυσό νόμισμα. Πόσα θέλεις να αφαιρέσεις;" -msgstr[1] "Έχεις {:d} χρυσά νομίσματα. Πόσα θέλεις να αφαιρέσεις;" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Έχεις {:s} χρυσό νόμισμα. Πόσα θέλεις να αφαιρέσεις;" +msgstr[1] "Έχεις {:s} χρυσά νομίσματα. Πόσα θέλεις να αφαιρέσεις;" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:177 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6946,14 +6946,14 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} χρυσά" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} χρυσά" #: Source/qol/stash.cpp:619 #, fuzzy -#| msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" +#| msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" -msgstr "Έχεις {:d} χρυσό νόμισμα. Πόσα θέλεις να αφαιρέσεις;" +msgstr "Έχεις {:s} χρυσό νόμισμα. Πόσα θέλεις να αφαιρέσεις;" #. TRANSLATORS: Thousands separator #: Source/qol/xpbar.cpp:61 @@ -7462,8 +7462,8 @@ msgstr "Φύγεις από το Μαγαζί" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Έχω τα παρακάτω για πώληση:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Ο χρυσός σου: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Ο χρυσός σου: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 @@ -7621,8 +7621,8 @@ msgstr "Δεν έχεις τίποτα για ταυτοποίηση." #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:1225 -msgid "Identify which item? Your gold: {:d}" -msgstr "Πιο αντικείμενο θέλεις να ταυτοποιήσω; Ο χρυσός σου: {:d}" +msgid "Identify which item? Your gold: {:s}" +msgstr "Πιο αντικείμενο θέλεις να ταυτοποιήσω; Ο χρυσός σου: {:s}" #: Source/stores.cpp:1242 msgid "This item is:" diff --git a/Translations/es.po b/Translations/es.po index 38bb41407..126e155e0 100644 --- a/Translations/es.po +++ b/Translations/es.po @@ -1053,10 +1053,10 @@ msgstr[0] "{:d} Carga" msgstr[1] "{:d} Cargas" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1990 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} pieza de oro" -msgstr[1] "{:d} piezas de oro" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} pieza de oro" +msgstr[1] "{:s} piezas de oro" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1076,10 +1076,10 @@ msgstr "Subir Nivel" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Tiene {:d} moneda de oro. ¿Cuanto quiere eliminar?" -msgstr[1] "Tiene {:d} monedas de oro. ¿Cuantas quiere eliminar?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Tiene {:s} moneda de oro. ¿Cuanto quiere eliminar?" +msgstr[1] "Tiene {:s} monedas de oro. ¿Cuantas quiere eliminar?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6940,8 +6940,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Historia del Chat (Mensajes: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} oro" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} oro" #: Source/qol/stash.cpp:597 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7454,8 +7454,8 @@ msgstr "Salir de la tienda" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Tengo estos artículos a la venta:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Tu oro: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Tu oro: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/fr.po b/Translations/fr.po index 24738d414..0f352f9d6 100644 --- a/Translations/fr.po +++ b/Translations/fr.po @@ -1053,10 +1053,10 @@ msgstr[0] "{:d} Charge" msgstr[1] "{:d} Charges" #: Source/control.cpp:861 Source/inv.cpp:1923 Source/items.cpp:3452 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} pièce d'or" -msgstr[1] "{:d} pièces d'or" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} pièce d'or" +msgstr[1] "{:s} pièces d'or" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1076,10 +1076,10 @@ msgstr "Niveau Supérieur" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Vous avez {:d} pièce d'or. Combien voulez-vous en supprimer ?" -msgstr[1] "Vous avez {:d} pièces d'or. Combien voulez-vous en supprimer ?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Vous avez {:s} pièce d'or. Combien voulez-vous en supprimer ?" +msgstr[1] "Vous avez {:s} pièces d'or. Combien voulez-vous en supprimer ?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:177 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6931,8 +6931,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Historique des Messages (Messages: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} or" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} or" #: Source/qol/stash.cpp:619 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7658,8 +7658,8 @@ msgid "Say Goodbye" msgstr "Dire Au Revoir" #: Source/stores.cpp:2439 -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Votre or: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Votre or: {:s}" #. TRANSLATORS: Quest dialog spoken by Cain #: Source/textdat.cpp:15 diff --git a/Translations/hr.po b/Translations/hr.po index 4934eb332..299acabd4 100644 --- a/Translations/hr.po +++ b/Translations/hr.po @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr[1] "{:d} napunjena" msgstr[2] "{:d} napunjeno" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1991 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} zlatnik" -msgstr[1] "{:d} zlatnika" -msgstr[2] "{:d} zlatnika" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} zlatnik" +msgstr[1] "{:s} zlatnika" +msgstr[2] "{:s} zlatnika" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Povećaj razinu" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Imate {:d} zlatnik. Koliko ih želite izdvojiti?" -msgstr[1] "Imate {:d} zlatnika. Koliko ih želite izdvojiti?" -msgstr[2] "Imate {:d} zlatnika. Koliko ih želite izdvojiti?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Imate {:s} zlatnik. Koliko ih želite izdvojiti?" +msgstr[1] "Imate {:s} zlatnika. Koliko ih želite izdvojiti?" +msgstr[2] "Imate {:s} zlatnika. Koliko ih želite izdvojiti?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6988,15 +6988,15 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} zlato" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} zlato" #: Source/qol/stash.cpp:619 #, fuzzy -#| msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -#| msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" +#| msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +#| msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" -msgstr "Imate {:d} zlatnik. Koliko ih želite izdvojiti?" +msgstr "Imate {:s} zlatnik. Koliko ih želite izdvojiti?" #. TRANSLATORS: Thousands separator #: Source/qol/xpbar.cpp:61 @@ -7513,8 +7513,8 @@ msgstr "Napustiti kovačnicu" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Imam ove predmete za prodaju:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Vaše zlato: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Vaše zlato: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/it.po b/Translations/it.po index 67eced375..6b303738f 100644 --- a/Translations/it.po +++ b/Translations/it.po @@ -1058,10 +1058,10 @@ msgstr[0] "{:d} Carica" msgstr[1] "{:d} Cariche" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} moneta" -msgstr[1] "{:d} monete" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} moneta" +msgstr[1] "{:s} monete" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1081,10 +1081,10 @@ msgstr "Su di Livello" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Possiedi {:d} moneta d'oro. Quante ne vuoi rimuovere?" -msgstr[1] "Possiedi {:d} monete d'oro. Quante ne vuoi rimuovere?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Possiedi {:s} moneta d'oro. Quante ne vuoi rimuovere?" +msgstr[1] "Possiedi {:s} monete d'oro. Quante ne vuoi rimuovere?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6918,8 +6918,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Cronologia Chat (Messaggi: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} monete" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} monete" #: Source/qol/stash.cpp:586 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7432,8 +7432,8 @@ msgstr "Lascia bottega" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Merce in vendita:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Monete: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Monete: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/ja.po b/Translations/ja.po index 6bfe19643..2e1a88b2a 100644 --- a/Translations/ja.po +++ b/Translations/ja.po @@ -1041,9 +1041,9 @@ msgid_plural "{:d} Charges" msgstr[0] "{:d}チャージ" #: Source/control.cpp:880 Source/inv.cpp:1931 Source/items.cpp:3452 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} 金魂" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} 金魂" #: Source/control.cpp:882 msgid "Requirements not met" @@ -1063,9 +1063,9 @@ msgstr "レベルアップ" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1059 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "あなたは{:d}ゴールドを持っています。何枚削除しますか?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "あなたは{:s}ゴールドを持っています。何枚削除しますか?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:179 Source/qol/monhealthbar.cpp:44 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6883,8 +6883,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "チャット​履歴 (​メッセージ: {:d}​)" #: Source/qol/itemlabels.cpp:73 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} ゴールド" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} ゴールド" #: Source/qol/stash.cpp:619 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7610,8 +7610,8 @@ msgid "Say Goodbye" msgstr "立ち去る" #: Source/stores.cpp:2440 -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "所持​金: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "所持​金: {:s}" #. TRANSLATORS: Quest dialog spoken by Cain #: Source/textdat.cpp:15 diff --git a/Translations/ko.po b/Translations/ko.po index be17d63d3..c286839c2 100644 --- a/Translations/ko.po +++ b/Translations/ko.po @@ -1034,9 +1034,9 @@ msgid_plural "{:d} Charges" msgstr[0] "{:d}회 충전" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:2004 Source/items.cpp:3486 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "금화 {:d}개" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "금화 {:s}개" #: Source/control.cpp:862 msgid "Requirements not met" @@ -1056,9 +1056,9 @@ msgstr "레벨업" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1039 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "금화 {:d}개를 갖고 있습니다. 몇 개를 버리겠습니까?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "금화 {:s}개를 갖고 있습니다. 몇 개를 버리겠습니까?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:177 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6863,8 +6863,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "채팅 내역 (메시지: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} 금화" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} 금화" #: Source/qol/stash.cpp:619 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7592,8 +7592,8 @@ msgid "Say Goodbye" msgstr "작별한다" #: Source/stores.cpp:2458 -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "소지금: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "소지금: {:s}" #. TRANSLATORS: Quest dialog spoken by Cain #: Source/textdat.cpp:15 @@ -11305,20 +11305,20 @@ msgstr "디아블로에게 향한다" msgid "Back to Level {:d}" msgstr "지하 {:d} 층으로 돌아간다" -#~ msgid "I have these items for sale: Your gold: {:d}" -#~ msgstr "이런 물품들이 구비되어 있습니다: 소지금: {:d}" +#~ msgid "I have these items for sale: Your gold: {:s}" +#~ msgstr "이런 물품들이 구비되어 있습니다: 소지금: {:s}" -#~ msgid "Repair which item? Your gold: {:d}" -#~ msgstr "무엇을 수리하겠습니까? 소지금: {:d}" +#~ msgid "Repair which item? Your gold: {:s}" +#~ msgstr "무엇을 수리하겠습니까? 소지금: {:s}" -#~ msgid "Recharge which item? Your gold: {:d}" -#~ msgstr "무엇을 충전하겠습니까? 소지금: {:d}" +#~ msgid "Recharge which item? Your gold: {:s}" +#~ msgstr "무엇을 충전하겠습니까? 소지금: {:s}" -#~ msgid "I have this item for sale: Your gold: {:d}" -#~ msgstr "이런 물품들이 구비되어 있습니다: 소지금: {:d}" +#~ msgid "I have this item for sale: Your gold: {:s}" +#~ msgstr "이런 물품들이 구비되어 있습니다: 소지금: {:s}" -#~ msgid "Identify which item? Your gold: {:d}" -#~ msgstr "어느 물품을 감별하겠습니까? 소지금: {:d}" +#~ msgid "Identify which item? Your gold: {:s}" +#~ msgstr "어느 물품을 감별하겠습니까? 소지금: {:s}" #~ msgid "Right click to use" #~ msgstr "우클릭으로 사용" diff --git a/Translations/pl.po b/Translations/pl.po index d4a753fb3..b5fe719ae 100644 --- a/Translations/pl.po +++ b/Translations/pl.po @@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr[1] "Ładunki: {:d}" msgstr[2] "Ładunki: {:d}" #: Source/control.cpp:861 Source/inv.cpp:1963 Source/items.cpp:3489 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} złota" -msgstr[1] "{:d} złota" -msgstr[2] "{:d} złota" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} złota" +msgstr[1] "{:s} złota" +msgstr[2] "{:s} złota" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr "Nowy Poziom" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Masz {:d} złota. Ile monet chcesz oddzielić?" -msgstr[1] "Masz {:d} złota. Ile monet chcesz oddzielić?" -msgstr[2] "Masz {:d} złota. Ile monet chcesz oddzielić?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Masz {:s} złota. Ile monet chcesz oddzielić?" +msgstr[1] "Masz {:s} złota. Ile monet chcesz oddzielić?" +msgstr[2] "Masz {:s} złota. Ile monet chcesz oddzielić?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:177 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6915,8 +6915,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Historia czatu (Wiadomości: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} złota" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} złota" #: Source/qol/stash.cpp:618 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7642,8 +7642,8 @@ msgid "Say Goodbye" msgstr "Wyjdź" #: Source/stores.cpp:2439 -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Twoje złoto: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Twoje złoto: {:s}" #. TRANSLATORS: Quest dialog spoken by Cain #: Source/textdat.cpp:15 @@ -11858,8 +11858,8 @@ msgstr "Staw czoła Diablo" msgid "Back to Level {:d}" msgstr "Wróć na poziom {:d}" -#~ msgid "Which item is for sale? Your gold: {:d}" -#~ msgstr "Który przedmiot chcesz sprzedać? Twoje złoto: {:d}" +#~ msgid "Which item is for sale? Your gold: {:s}" +#~ msgstr "Który przedmiot chcesz sprzedać? Twoje złoto: {:s}" #~ msgid "Right click to use" #~ msgstr "PPM by użyć" diff --git a/Translations/pt_BR.po b/Translations/pt_BR.po index 09636a8c0..7a14eeea9 100644 --- a/Translations/pt_BR.po +++ b/Translations/pt_BR.po @@ -1051,10 +1051,10 @@ msgstr[0] "{:d} carga" msgstr[1] "{:d} cargas" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} peça de ouro" -msgstr[1] "{:d} peças de ouro" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} peça de ouro" +msgstr[1] "{:s} peças de ouro" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1074,10 +1074,10 @@ msgstr "Subiu de Nível" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Você tem {:d} peça de ouro. Quanto quer remover?" -msgstr[1] "Você tem {:d} peças de ouro. Quanto quer remover?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Você tem {:s} peça de ouro. Quanto quer remover?" +msgstr[1] "Você tem {:s} peças de ouro. Quanto quer remover?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -7289,8 +7289,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Histórico do Chat (Mensagens: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} de ouro" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} de ouro" #: Source/qol/stash.cpp:586 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7803,8 +7803,8 @@ msgstr "Sair da loja" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Eu tenho estes itens para vender:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Seu ouro: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Seu ouro: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/ro.po b/Translations/ro.po index cf99792a1..eaa4c3f5c 100644 --- a/Translations/ro.po +++ b/Translations/ro.po @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr[1] "{:d} încărcături" msgstr[2] "{:d} de încărcături" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} galben" -msgstr[1] "{:d} galbeni" -msgstr[2] "{:d} de galbeni" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} galben" +msgstr[1] "{:s} galbeni" +msgstr[2] "{:s} de galbeni" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgstr "Creștere nivel" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Aveți {:d} galben. Câți doriți sa scoateți?" -msgstr[1] "Aveți {:d} galbeni. Cați doriți sa scoateți?" -msgstr[2] "Aveți {:d} de galbeni. Cați doriți sa scoateți?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Aveți {:s} galben. Câți doriți sa scoateți?" +msgstr[1] "Aveți {:s} galbeni. Cați doriți sa scoateți?" +msgstr[2] "Aveți {:s} de galbeni. Cați doriți sa scoateți?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -7008,15 +7008,15 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} galbeni" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} galbeni" #: Source/qol/stash.cpp:586 #, fuzzy -#| msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -#| msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" +#| msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +#| msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" -msgstr "Aveți {:d} galben. Câți doriți sa scoateți?" +msgstr "Aveți {:s} galben. Câți doriți sa scoateți?" #. TRANSLATORS: Thousands separator #: Source/qol/xpbar.cpp:61 @@ -7531,8 +7531,8 @@ msgstr "Ieșiți din magazin" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Am aceste obiecte de vânzare:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Galbeni: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Galbeni: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/ru.po b/Translations/ru.po index 12d86d433..5394835ce 100644 --- a/Translations/ru.po +++ b/Translations/ru.po @@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr[1] "{:d} заряда" msgstr[2] "{:d} зарядов" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} золотой" -msgstr[1] "{:d} золотых" -msgstr[2] "{:d} золотых" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} золотой" +msgstr[1] "{:s} золотых" +msgstr[2] "{:s} золотых" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "Новый уровень" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "У вас {:d} золотой. Сколько вы хотите забрать?" -msgstr[1] "У вас {:d} золотых. Сколько вы хотите забрать?" -msgstr[2] "У вас {:d} золотых. Сколько вы хотите забрать?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "У вас {:s} золотой. Сколько вы хотите забрать?" +msgstr[1] "У вас {:s} золотых. Сколько вы хотите забрать?" +msgstr[2] "У вас {:s} золотых. Сколько вы хотите забрать?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -7026,8 +7026,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "История чата (Сообщения: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} золота" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} золота" #: Source/qol/stash.cpp:586 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7541,8 +7541,8 @@ msgstr "Покинуть магазин" msgid "I have these items for sale:" msgstr "У меня есть на продажу:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Ваше золото: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Ваше золото: {:s}" # “премиальные прдеметы” не влезают в длину строки #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! @@ -7704,8 +7704,8 @@ msgstr "У вас нечего идентифицировать." # Нужно выровнять с остальными строками #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:1225 -msgid "Identify which item? Your gold: {:d}" -msgstr "Какой предмет идентифицировать? Ваше золото: {:d}" +msgid "Identify which item? Your gold: {:s}" +msgstr "Какой предмет идентифицировать? Ваше золото: {:s}" #: Source/stores.cpp:1242 msgid "This item is:" diff --git a/Translations/sv.po b/Translations/sv.po index 885a2da77..608c6181a 100644 --- a/Translations/sv.po +++ b/Translations/sv.po @@ -1045,10 +1045,10 @@ msgstr[0] "{:d} Laddning" msgstr[1] "{:d} Laddningar" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} guldmynt" -msgstr[1] "{:d} guldmynt" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} guldmynt" +msgstr[1] "{:s} guldmynt" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1068,10 +1068,10 @@ msgstr "Nivåökning" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "Du har {:d} guldmynt. Hur många vill du dra ifrån?" -msgstr[1] "Du har {:d} guldmynt. Hur många vill du dra ifrån?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "Du har {:s} guldmynt. Hur många vill du dra ifrån?" +msgstr[1] "Du har {:s} guldmynt. Hur många vill du dra ifrån?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6898,8 +6898,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Chatthistorik (Meddelanden: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} guld" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} guld" #: Source/qol/stash.cpp:586 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7412,8 +7412,8 @@ msgstr "Lämna butiken" msgid "I have these items for sale:" msgstr "Jag har dessa föremål till salu:" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Ditt guld: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Ditt guld: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:425 diff --git a/Translations/uk.po b/Translations/uk.po index 2f432d7b1..523eedfa4 100644 --- a/Translations/uk.po +++ b/Translations/uk.po @@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr[1] "{:d} Заряда" msgstr[2] "{:d} Зарядів" #: Source/control.cpp:880 Source/inv.cpp:1931 Source/items.cpp:3453 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d} золота монета" -msgstr[1] "{:d} золоті монети" -msgstr[2] "{:d} золотих монет" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s} золота монета" +msgstr[1] "{:s} золоті монети" +msgstr[2] "{:s} золотих монет" #: Source/control.cpp:882 msgid "Requirements not met" @@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "Новий Рівень" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1059 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "У тебе {:d} золота монета. Скільки ти хочеш забрати?" -msgstr[1] "У тебе {:d} золоті монети. Скільки ти хочеш забрати?" -msgstr[2] "У тебе {:d} золотих монет. Скільки ти хочеш забрати?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "У тебе {:s} золота монета. Скільки ти хочеш забрати?" +msgstr[1] "У тебе {:s} золоті монети. Скільки ти хочеш забрати?" +msgstr[2] "У тебе {:s} золотих монет. Скільки ти хочеш забрати?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:179 Source/qol/monhealthbar.cpp:44 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6908,8 +6908,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "Історія Чату (Повідомлень: {:d})" #: Source/qol/itemlabels.cpp:73 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} золота" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} золота" #: Source/qol/stash.cpp:619 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7635,8 +7635,8 @@ msgid "Say Goodbye" msgstr "Попрощатися" #: Source/stores.cpp:2440 -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "Ваше золото: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "Ваше золото: {:s}" #. TRANSLATORS: Quest dialog spoken by Cain #: Source/textdat.cpp:15 diff --git a/Translations/zh_CN.po b/Translations/zh_CN.po index 7877cfdd3..281439488 100644 --- a/Translations/zh_CN.po +++ b/Translations/zh_CN.po @@ -1029,9 +1029,9 @@ msgid_plural "{:d} Charges" msgstr[0] "{:d}充能" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" -msgstr[0] "{:d}金币堆" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" +msgstr[0] "{:s}金币堆" #: Source/control.cpp:863 msgid "Requirements not met" @@ -1051,9 +1051,9 @@ msgstr "升级" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" -msgstr[0] "你有 {:d} 金币。你想要取出多少?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgstr[0] "你有 {:s} 金币。你想要取出多少?" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 #: Source/qol/xpbar.cpp:76 @@ -6820,8 +6820,8 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "聊天​历史 (​消息: {:d}​)" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" -msgstr "{:d} 金币" +msgid "{:s} gold" +msgstr "{:s} 金币" #: Source/qol/stash.cpp:586 msgid "How many gold pieces do you want to withdraw?" @@ -7354,8 +7354,8 @@ msgstr "要​出售​哪​件​物品?" msgid "You have nothing to repair." msgstr "你​没有​需要​修理​的​物品。" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "你​的​金币: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "你​的​金币: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:637 diff --git a/Translations/zh_TW.po b/Translations/zh_TW.po index 090d5226d..397ffbb06 100644 --- a/Translations/zh_TW.po +++ b/Translations/zh_TW.po @@ -1078,9 +1078,9 @@ msgstr[0] "生命點{:d}的{:d}" #: Source/control.cpp:860 Source/inv.cpp:1998 Source/items.cpp:3480 #, fuzzy -#| msgid "{:d} gold piece" -msgid "{:d} gold piece" -msgid_plural "{:d} gold pieces" +#| msgid "{:s} gold piece" +msgid "{:s} gold piece" +msgid_plural "{:s} gold pieces" msgstr[0] "金幣" #: Source/control.cpp:863 @@ -1101,8 +1101,8 @@ msgstr "升級" #. TRANSLATORS: {:d} is a number. Dialog is shown when splitting a stash of Gold. #: Source/control.cpp:1040 -msgid "You have {:d} gold piece. How many do you want to remove?" -msgid_plural "You have {:d} gold pieces. How many do you want to remove?" +msgid "You have {:s} gold piece. How many do you want to remove?" +msgid_plural "You have {:s} gold pieces. How many do you want to remove?" msgstr[0] "" #: Source/controls/modifier_hints.cpp:176 Source/qol/monhealthbar.cpp:36 @@ -7522,7 +7522,7 @@ msgid "Chat History (Messages: {:d})" msgstr "" #: Source/qol/itemlabels.cpp:72 -msgid "{:d} gold" +msgid "{:s} gold" msgstr "" #: Source/qol/stash.cpp:586 @@ -8151,8 +8151,8 @@ msgstr "修理​專案" msgid "Leave the shop" msgstr "離​開​商店" -msgid "Your gold: {:d}" -msgstr "你​的​金幣: {:d}" +msgid "Your gold: {:s}" +msgstr "你​的​金幣: {:s}" #. TRANSLATORS: This text is white space sensitive. Check for correct alignment! #: Source/stores.cpp:360 Source/stores.cpp:725 Source/stores.cpp:1096