Browse Source

Update Polish translation

pull/3274/head
Anders Jenbo 4 years ago
parent
commit
2139da25ca
  1. 49
      Translations/pl.po

49
Translations/pl.po

@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Przełącz na Hellfire"
#: Source/DiabloUI/extrasmenu.cpp:43 #: Source/DiabloUI/extrasmenu.cpp:43
msgid "Switch to Fullgame" msgid "Switch to Fullgame"
msgstr "" msgstr "Przełącz na pełną wersję"
#: Source/DiabloUI/extrasmenu.cpp:43 #: Source/DiabloUI/extrasmenu.cpp:43
msgid "Switch to Shareware" msgid "Switch to Shareware"
@ -874,10 +874,8 @@ msgid "password: "
msgstr "hasło: " msgstr "hasło: "
#: Source/automap.cpp:492 #: Source/automap.cpp:492
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "Public Game" msgid "Public Game"
msgstr "Wyjdź z Gry" msgstr "Publiczna Gra"
#: Source/automap.cpp:504 #: Source/automap.cpp:504
msgid "Level: Nest {:d}" msgid "Level: Nest {:d}"
@ -940,10 +938,8 @@ msgid "{:s} Skill"
msgstr "Umiejętność: {:s}" msgstr "Umiejętność: {:s}"
#: Source/control.cpp:771 #: Source/control.cpp:771
#, fuzzy
#| msgid "Spells"
msgid "Spell" msgid "Spell"
msgstr "Czary" msgstr "Czar"
#: Source/control.cpp:772 Source/control.cpp:1230 #: Source/control.cpp:772 Source/control.cpp:1230
msgid "{:s} Spell" msgid "{:s} Spell"
@ -962,11 +958,8 @@ msgid "Spell Level {:d}"
msgstr "Poziom Czaru: {:d}" msgstr "Poziom Czaru: {:d}"
#: Source/control.cpp:787 #: Source/control.cpp:787
#, fuzzy
#| msgid "{:d} Scroll"
#| msgid_plural "{:d} Scrolls"
msgid "Scroll" msgid "Scroll"
msgstr "Zwój: {:d}" msgstr "Zwój"
#: Source/control.cpp:788 Source/control.cpp:1240 #: Source/control.cpp:788 Source/control.cpp:1240
msgid "Scroll of {:s}" msgid "Scroll of {:s}"
@ -1203,23 +1196,23 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Game selection:\n" "Game selection:\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Wybór gry:\n"
#. TRANSLATORS: Commandline Option #. TRANSLATORS: Commandline Option
#: Source/diablo.cpp:795 #: Source/diablo.cpp:795
msgid "Force Shareware mode" msgid "Force Shareware mode"
msgstr "" msgstr "Wymuś tryb demo"
#. TRANSLATORS: Commandline Option #. TRANSLATORS: Commandline Option
#: Source/diablo.cpp:796 #: Source/diablo.cpp:796
msgid "Force Diablo mode" msgid "Force Diablo mode"
msgstr "" msgstr "Wymuś tryb Diablo"
#. TRANSLATORS: Commandline Option #. TRANSLATORS: Commandline Option
#: Source/diablo.cpp:797 #: Source/diablo.cpp:797
#, fuzzy
#| msgid "Hellfire Help"
msgid "Force Hellfire mode" msgid "Force Hellfire mode"
msgstr "Pomoc Hellfire" msgstr "Wymuś tryb Hellfire"
#. TRANSLATORS: Commandline Option #. TRANSLATORS: Commandline Option
#: Source/diablo.cpp:798 #: Source/diablo.cpp:798
@ -4921,7 +4914,7 @@ msgstr "Żniwiarz"
#: Source/monstdat.cpp:158 Source/monstdat.cpp:485 #: Source/monstdat.cpp:158 Source/monstdat.cpp:485
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
msgid "Na-Krul" msgid "Na-Krul"
msgstr "" msgstr "Na-Krul"
#. TRANSLATORS: Unique Monster Block start #. TRANSLATORS: Unique Monster Block start
#: Source/monstdat.cpp:473 #: Source/monstdat.cpp:473
@ -4957,7 +4950,7 @@ msgstr "Nefrytoczerń"
#: Source/monstdat.cpp:480 #: Source/monstdat.cpp:480
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
msgid "Lachdanan" msgid "Lachdanan"
msgstr "" msgstr "Lachdanan"
#: Source/monstdat.cpp:481 #: Source/monstdat.cpp:481
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
@ -5012,7 +5005,7 @@ msgstr "Czaszkołup Tarczownik"
#: Source/monstdat.cpp:494 #: Source/monstdat.cpp:494
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
msgid "Bongo" msgid "Bongo"
msgstr "" msgstr "Bongo"
#: Source/monstdat.cpp:495 #: Source/monstdat.cpp:495
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
@ -5037,7 +5030,7 @@ msgstr "Trup Szalonooki"
#: Source/monstdat.cpp:499 #: Source/monstdat.cpp:499
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
msgid "El Chupacabras" msgid "El Chupacabras"
msgstr "" msgstr "El Chupacabras"
#: Source/monstdat.cpp:500 #: Source/monstdat.cpp:500
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
@ -5375,11 +5368,9 @@ msgid "The Vizier"
msgstr "Wezyr" msgstr "Wezyr"
#: Source/monstdat.cpp:567 #: Source/monstdat.cpp:567
#, fuzzy
#| msgid "Sapphire"
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
msgid "Zamphir" msgid "Zamphir"
msgstr "Szafirowy" msgstr "Zamphir"
#: Source/monstdat.cpp:568 #: Source/monstdat.cpp:568
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
@ -5389,7 +5380,7 @@ msgstr "Żądna Krwi"
#: Source/monstdat.cpp:569 #: Source/monstdat.cpp:569
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
msgid "Webwidow" msgid "Webwidow"
msgstr "" msgstr "Wdowa Sieci"
#: Source/monstdat.cpp:570 #: Source/monstdat.cpp:570
msgctxt "monster" msgctxt "monster"
@ -6077,13 +6068,11 @@ msgstr "Zhar Szalony"
#: Source/quests.cpp:45 #: Source/quests.cpp:45
msgid "Lachdanan" msgid "Lachdanan"
msgstr "" msgstr "Lachdanan"
#: Source/quests.cpp:46 #: Source/quests.cpp:46
#, fuzzy
#| msgid "Exit Diablo"
msgid "Diablo" msgid "Diablo"
msgstr "Wyjdź z Diablo" msgstr "Diablo"
#: Source/quests.cpp:47 #: Source/quests.cpp:47
msgid "The Butcher" msgid "The Butcher"
@ -6144,7 +6133,7 @@ msgstr "Profanator"
#: Source/quests.cpp:62 #: Source/quests.cpp:62
msgid "Na-Krul" msgid "Na-Krul"
msgstr "" msgstr "Na-Krul"
#: Source/quests.cpp:63 Source/trigs.cpp:447 #: Source/quests.cpp:63 Source/trigs.cpp:447
msgid "Cornerstone of the World" msgid "Cornerstone of the World"
@ -10890,7 +10879,7 @@ msgstr "Skończony Wariat"
#: Source/towners.cpp:266 #: Source/towners.cpp:266
msgid "Celia" msgid "Celia"
msgstr "" msgstr "Celia"
#: Source/towners.cpp:279 #: Source/towners.cpp:279
msgid "Slain Townsman" msgid "Slain Townsman"

Loading…
Cancel
Save