From 19621011048d8bbb5461b238bc8de1585699d7d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rodrigo=20Vegas=20S=C3=A1nchez-Ferrero?= <13435941+materiagris@users.noreply.github.com> Date: Mon, 25 Aug 2025 23:38:12 +0200 Subject: [PATCH] Small text corrections. es.po --- Translations/es.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/Translations/es.po b/Translations/es.po index 92152a727..a9956e401 100644 --- a/Translations/es.po +++ b/Translations/es.po @@ -4269,21 +4269,21 @@ msgstr "Cursor por hardware" #: Source/options.cpp:734 msgid "Use a hardware cursor" -msgstr "Usa el cursor por hardware" +msgstr "Usar cursor HW" # la traduccion debe ser corta para que entre en el cuado de menu #: Source/options.cpp:735 msgid "Hardware Cursor For Items" -msgstr "Cursor por hw para objetos" +msgstr "Cursor HW para objetos" #: Source/options.cpp:735 msgid "Use a hardware cursor for items." -msgstr "Usa el cursos por hardware para los objetos." +msgstr "Usa un cursor HW para los objetos." # Mantener corto. Menu de configuración #: Source/options.cpp:736 msgid "Hardware Cursor Maximum Size" -msgstr "Tamaño máx del cursor por hardw" +msgstr "Tamaño máximo del cursor HW" #: Source/options.cpp:736 msgid "" @@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "" #: Source/options.cpp:738 msgid "Show FPS" -msgstr "Mostrar los FPS" +msgstr "Mostrar FPS" #: Source/options.cpp:738 msgid "Displays the FPS in the upper left corner of the screen." @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Capturar entrada" #: Source/options.cpp:777 msgid "When enabled mouse is locked to the game window." -msgstr "Cuando está habilitado el mouse se captura en la ventana de juego." +msgstr "Cuando está habilitado el ratón se captura en la ventana de juego." #: Source/options.cpp:778 msgid "Pause Game When Window Loses Focus"