Browse Source

Update es.po

Some corrections made about the terms automap, elder, party and some capitals letters.
pull/8226/head
Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero 5 months ago committed by GitHub
parent
commit
12c870ae92
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
  1. 18
      Translations/es.po

18
Translations/es.po

@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Registro de Misiones"
#: Source/control.cpp:222
msgid "Automap"
msgstr "Mapa"
msgstr "Automapa"
#: Source/control.cpp:223
msgid "Main Menu"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "<número-arena>"
#: Source/control.cpp:816
msgid "Gives Arena Potions."
msgstr "Permitir pociones en arena."
msgstr "Da pociones de arena."
#: Source/control.cpp:816
msgid "<number>"
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "Abrir pantalla de Personaje."
#: Source/diablo.cpp:1940
msgid "Party"
msgstr "Evento"
msgstr "Grupo"
#: Source/diablo.cpp:1941
msgid "Open side Party panel."
msgstr "Abre el panel lateral del evento."
msgstr "Abre el panel lateral del grupo."
#: Source/diablo.cpp:1948 Source/diablo.cpp:2286
msgid "Quest log"
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Sin identificar"
#: Source/levels/setmaps.cpp:27
msgid "Skeleton King's Lair"
msgstr "Guarida del rey esqueleto"
msgstr "Guarida del Rey Esqueleto"
#: Source/levels/setmaps.cpp:28
msgid "Chamber of Bone"
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "Muestra el valor de maná actual/máximo en el globo de maná."
#: Source/options.cpp:848
msgid "Show Party Information"
msgstr "Mostrar información del evento"
msgstr "Mostrar información del grupo"
#: Source/options.cpp:848
msgid ""
@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Dejar la Botica"
#: Source/stores.cpp:1079
msgid "The Town Elder"
msgstr "Deckard Caín"
msgstr "El anciano del pueblo"
#: Source/stores.cpp:1081
msgid "Talk to Cain"
@ -8596,7 +8596,7 @@ msgstr ""
"no me permití creer las leyendas antiguas, no puedo negarlas ahora. Quizás "
"ha llegado el momento de revelar quién soy.\n"
" \n"
"Mi verdadero nombre es Deckard Cain el Sabio, y soy el último descendiente "
"Mi verdadero nombre es Deckard Caín el Viejo, y soy el último descendiente "
"de una antigua Hermandad que se dedicó a salvaguardar los secretos de un mal "
"atemporal. Un mal que obviamente ahora se ha liberado.\n"
" \n"
@ -9889,7 +9889,7 @@ msgstr ""
"de eso! Supongo que es hora de que te diga la verdad sobre quién soy, amigo "
"mío. Verás, no soy todo lo que parezco ...\n"
" \n"
"Mi verdadero nombre es Deckard Cain el Sabio, y soy el último descendiente "
"Mi verdadero nombre es Deckard Cain el Viejo, y soy el último descendiente "
"de una antigua Hermandad que se dedicó a conservar y salvaguardar los "
"secretos de un mal atemporal. Un mal que obviamente ahora ha sido "
"liberado ...\n"

Loading…
Cancel
Save