|
|
|
|
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Registro de Misiones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:222 |
|
|
|
|
msgid "Automap" |
|
|
|
|
msgstr "Mapa" |
|
|
|
|
msgstr "Automapa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:223 |
|
|
|
|
msgid "Main Menu" |
|
|
|
|
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "<número-arena>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:816 |
|
|
|
|
msgid "Gives Arena Potions." |
|
|
|
|
msgstr "Permitir pociones en arena." |
|
|
|
|
msgstr "Da pociones de arena." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/control.cpp:816 |
|
|
|
|
msgid "<number>" |
|
|
|
|
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "Abrir pantalla de Personaje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/diablo.cpp:1940 |
|
|
|
|
msgid "Party" |
|
|
|
|
msgstr "Evento" |
|
|
|
|
msgstr "Grupo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/diablo.cpp:1941 |
|
|
|
|
msgid "Open side Party panel." |
|
|
|
|
msgstr "Abre el panel lateral del evento." |
|
|
|
|
msgstr "Abre el panel lateral del grupo." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/diablo.cpp:1948 Source/diablo.cpp:2286 |
|
|
|
|
msgid "Quest log" |
|
|
|
|
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Sin identificar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/levels/setmaps.cpp:27 |
|
|
|
|
msgid "Skeleton King's Lair" |
|
|
|
|
msgstr "Guarida del rey esqueleto" |
|
|
|
|
msgstr "Guarida del Rey Esqueleto" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/levels/setmaps.cpp:28 |
|
|
|
|
msgid "Chamber of Bone" |
|
|
|
|
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "Muestra el valor de maná actual/máximo en el globo de maná."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/options.cpp:848 |
|
|
|
|
msgid "Show Party Information" |
|
|
|
|
msgstr "Mostrar información del evento" |
|
|
|
|
msgstr "Mostrar información del grupo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/options.cpp:848 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Dejar la Botica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1079 |
|
|
|
|
msgid "The Town Elder" |
|
|
|
|
msgstr "Deckard Caín" |
|
|
|
|
msgstr "El anciano del pueblo" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Source/stores.cpp:1081 |
|
|
|
|
msgid "Talk to Cain" |
|
|
|
|
@ -8596,7 +8596,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"no me permití creer las leyendas antiguas, no puedo negarlas ahora. Quizás " |
|
|
|
|
"ha llegado el momento de revelar quién soy.\n" |
|
|
|
|
" \n" |
|
|
|
|
"Mi verdadero nombre es Deckard Cain el Sabio, y soy el último descendiente " |
|
|
|
|
"Mi verdadero nombre es Deckard Caín el Viejo, y soy el último descendiente " |
|
|
|
|
"de una antigua Hermandad que se dedicó a salvaguardar los secretos de un mal " |
|
|
|
|
"atemporal. Un mal que obviamente ahora se ha liberado.\n" |
|
|
|
|
" \n" |
|
|
|
|
@ -9889,7 +9889,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"de eso! Supongo que es hora de que te diga la verdad sobre quién soy, amigo " |
|
|
|
|
"mío. Verás, no soy todo lo que parezco ...\n" |
|
|
|
|
" \n" |
|
|
|
|
"Mi verdadero nombre es Deckard Cain el Sabio, y soy el último descendiente " |
|
|
|
|
"Mi verdadero nombre es Deckard Cain el Viejo, y soy el último descendiente " |
|
|
|
|
"de una antigua Hermandad que se dedicó a conservar y salvaguardar los " |
|
|
|
|
"secretos de un mal atemporal. Un mal que obviamente ahora ha sido " |
|
|
|
|
"liberado ...\n" |
|
|
|
|
|