diff --git a/Translations/it.po b/Translations/it.po index 25dc70d8e..ed1ba67d7 100644 --- a/Translations/it.po +++ b/Translations/it.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DevilutionX\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-27 00:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-01 13:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-01 13:07+0100\n" "Last-Translator: Gianluca Boiano \n" "Language-Team: zuminator.altervista.org\n" "Language: it\n" @@ -766,8 +766,8 @@ msgstr "No" #: Source/DiabloUI/support_lines.cpp:8 msgid "" -"We maintains a chat server at Discord.gg/YQKCAYQ Follow the links to join " -"our community where we talk about things related to Diablo, and the Hellfire " +"We maintain a chat server at Discord.gg/YQKCAYQ Follow the links to join our " +"community where we talk about things related to Diablo, and the Hellfire " "expansion." msgstr "" "Gestiamo un server di chat su Discord.gg/YQKCAYQ Segui i link per unirti " @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Livello: Covo {:d}" msgid "Level: Crypt {:d}" msgstr "Livello: Cripta {:d}" -#: Source/automap.cpp:508 Source/items.cpp:2079 +#: Source/automap.cpp:508 Source/items.cpp:2076 msgid "Level: {:d}" msgstr "Liv. : {:d}" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr[1] "{:d} Pergamene" msgid "Staff" msgstr "Verga" -#: Source/control.cpp:801 Source/control.cpp:1250 Source/items.cpp:1320 +#: Source/control.cpp:801 Source/control.cpp:1250 Source/items.cpp:1317 msgid "Staff of {:s}" msgstr "Verga di {:s}" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Seleziona magia corrente" msgid "Hotkey: 's'" msgstr "Tasto: 's'" -#: Source/control.cpp:1374 Source/inv.cpp:1992 Source/items.cpp:3742 +#: Source/control.cpp:1374 Source/inv.cpp:1992 Source/items.cpp:3739 msgid "{:d} gold piece" msgid_plural "{:d} gold pieces" msgstr[0] "{:d} moneta" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Quilted Armor" msgstr "Gambesone" #: Source/itemdat.cpp:74 Source/itemdat.cpp:75 Source/itemdat.cpp:76 -#: Source/itemdat.cpp:77 Source/objects.cpp:5467 +#: Source/itemdat.cpp:77 Source/objects.cpp:5435 msgid "Armor" msgstr "Armatura" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Olio dell'Impermeabilità" #: Source/items.cpp:1174 Source/items.cpp:1184 Source/items.cpp:1233 #: Source/items.cpp:1269 msgid "{0} {1}" -msgstr "" +msgstr "{1} {0}" #. TRANSLATORS: Constructs item names. Format: {Prefix Item} of {Spell}. Example: King's Staff of Firewall #. TRANSLATORS: Constructs item names. Format: {Prefix Item} of {Suffix}. Example: King's Long Sword of the Whale @@ -3644,637 +3644,637 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1}" msgstr "{:s} di {:s}" -#: Source/items.cpp:1895 Source/items.cpp:1907 +#: Source/items.cpp:1892 Source/items.cpp:1904 msgid "increases a weapon's" msgstr "dell'arma, aumenta" -#: Source/items.cpp:1897 +#: Source/items.cpp:1894 msgid "chance to hit" msgstr "possibilità di colpire" -#: Source/items.cpp:1901 +#: Source/items.cpp:1898 msgid "greatly increases a" msgstr "aumenta di molto" -#: Source/items.cpp:1903 +#: Source/items.cpp:1900 msgid "weapon's chance to hit" msgstr "possibilità di colpire dell'arma" -#: Source/items.cpp:1909 +#: Source/items.cpp:1906 msgid "damage potential" msgstr "potenziale danno" -#: Source/items.cpp:1913 +#: Source/items.cpp:1910 msgid "greatly increases a weapon's" msgstr "aumenta di molto dell'arma" -#: Source/items.cpp:1915 +#: Source/items.cpp:1912 msgid "damage potential - not bows" msgstr "potenziale danno - archi esclusi" -#: Source/items.cpp:1919 +#: Source/items.cpp:1916 msgid "reduces attributes needed" msgstr "riduce attributi richiesti" -#: Source/items.cpp:1921 +#: Source/items.cpp:1918 msgid "to use armor or weapons" msgstr "per usare armature o armi" -#: Source/items.cpp:1925 +#: Source/items.cpp:1922 #, no-c-format msgid "restores 20% of an" msgstr "ripristina 20% di" -#: Source/items.cpp:1927 +#: Source/items.cpp:1924 msgid "item's durability" msgstr "durabilità dell'oggetto" -#: Source/items.cpp:1931 +#: Source/items.cpp:1928 msgid "increases an item's" msgstr "dell'oggetto, aumenta" -#: Source/items.cpp:1933 +#: Source/items.cpp:1930 msgid "current and max durability" msgstr "durabilità corrente e massima" -#: Source/items.cpp:1937 +#: Source/items.cpp:1934 msgid "makes an item indestructible" msgstr "rende indistruttibile un oggetto" -#: Source/items.cpp:1941 +#: Source/items.cpp:1938 msgid "increases the armor class" msgstr "aumenta la classe armatura" -#: Source/items.cpp:1943 +#: Source/items.cpp:1940 msgid "of armor and shields" msgstr "di armatura e scudi" -#: Source/items.cpp:1947 +#: Source/items.cpp:1944 msgid "greatly increases the armor" msgstr "aumenta di molto la classe" -#: Source/items.cpp:1949 +#: Source/items.cpp:1946 msgid "class of armor and shields" msgstr "armatura di armature e scudi" -#: Source/items.cpp:1953 Source/items.cpp:1962 +#: Source/items.cpp:1950 Source/items.cpp:1959 msgid "sets fire trap" msgstr "imposta trappola fuoco" -#: Source/items.cpp:1958 +#: Source/items.cpp:1955 msgid "sets lightning trap" msgstr "imposta trappola fulmine" -#: Source/items.cpp:1966 +#: Source/items.cpp:1963 msgid "sets petrification trap" msgstr "imposta trappola pietrificazione" -#: Source/items.cpp:1970 +#: Source/items.cpp:1967 msgid "restore all life" msgstr "recupero totale vita" -#: Source/items.cpp:1974 +#: Source/items.cpp:1971 msgid "restore some life" msgstr "recupero paziale vita" -#: Source/items.cpp:1978 +#: Source/items.cpp:1975 msgid "recover life" msgstr "recupero vita" -#: Source/items.cpp:1982 +#: Source/items.cpp:1979 msgid "deadly heal" msgstr "resuscita" -#: Source/items.cpp:1986 +#: Source/items.cpp:1983 msgid "restore some mana" msgstr "recupero parziale mana" -#: Source/items.cpp:1990 +#: Source/items.cpp:1987 msgid "restore all mana" msgstr "recupero totale mana" -#: Source/items.cpp:1994 +#: Source/items.cpp:1991 msgid "increase strength" msgstr "aumenta forza" -#: Source/items.cpp:1998 +#: Source/items.cpp:1995 msgid "increase magic" msgstr "aumenta magia" -#: Source/items.cpp:2002 +#: Source/items.cpp:1999 msgid "increase dexterity" msgstr "aumenta destrezza" -#: Source/items.cpp:2006 +#: Source/items.cpp:2003 msgid "increase vitality" msgstr "aumenta vitalità" -#: Source/items.cpp:2011 +#: Source/items.cpp:2008 msgid "decrease strength" msgstr "riduci forza" -#: Source/items.cpp:2015 +#: Source/items.cpp:2012 msgid "decrease dexterity" msgstr "riduci destrezza" -#: Source/items.cpp:2019 +#: Source/items.cpp:2016 msgid "decrease vitality" msgstr "riduci vitalità" -#: Source/items.cpp:2023 +#: Source/items.cpp:2020 msgid "restore some life and mana" msgstr "recupero parziale vita e mana" -#: Source/items.cpp:2027 +#: Source/items.cpp:2024 msgid "restore all life and mana" msgstr "recupero totale vita e mana" -#: Source/items.cpp:2042 Source/items.cpp:2067 +#: Source/items.cpp:2039 Source/items.cpp:2064 msgid "Right-click to read" msgstr "Clic destro per leggere" -#: Source/items.cpp:2046 +#: Source/items.cpp:2043 msgid "Right-click to read, then" msgstr "Clic destro per leggere, poi" -#: Source/items.cpp:2048 +#: Source/items.cpp:2045 msgid "left-click to target" msgstr "clic sinistro per obiettivo" -#: Source/items.cpp:2053 +#: Source/items.cpp:2050 msgid "Right-click to use" msgstr "Clic destro per usare" -#: Source/items.cpp:2058 Source/items.cpp:2063 +#: Source/items.cpp:2055 Source/items.cpp:2060 msgid "Right click to use" msgstr "Clic destro per usare" -#: Source/items.cpp:2071 +#: Source/items.cpp:2068 msgid "Right click to read" msgstr "Clic destro per leggere" -#: Source/items.cpp:2075 +#: Source/items.cpp:2072 msgid "Right-click to view" msgstr "Clic destro per vedere" -#: Source/items.cpp:2083 +#: Source/items.cpp:2080 msgid "Doubles gold capacity" msgstr "Raddoppia le scorte d'oro" -#: Source/items.cpp:2095 Source/stores.cpp:212 +#: Source/items.cpp:2092 Source/stores.cpp:212 msgid "Required:" msgstr "Richiede:" -#: Source/items.cpp:2097 Source/stores.cpp:214 +#: Source/items.cpp:2094 Source/stores.cpp:214 msgid " {:d} Str" msgstr " {:d} Frz" -#: Source/items.cpp:2099 Source/stores.cpp:216 +#: Source/items.cpp:2096 Source/stores.cpp:216 msgid " {:d} Mag" msgstr " {:d} Mag" -#: Source/items.cpp:2101 Source/stores.cpp:218 +#: Source/items.cpp:2098 Source/stores.cpp:218 msgid " {:d} Dex" msgstr " {:d} Des" #. TRANSLATORS: {:s} will be a Character Name -#: Source/items.cpp:3526 Source/player.cpp:3027 +#: Source/items.cpp:3523 Source/player.cpp:3027 msgid "Ear of {:s}" msgstr "Orecchio di {:s}" -#: Source/items.cpp:3821 +#: Source/items.cpp:3818 msgid "chance to hit: {:+d}%" msgstr "possibilità di colpire: {:+d}%" -#: Source/items.cpp:3825 +#: Source/items.cpp:3822 #, no-c-format msgid "{:+d}% damage" msgstr "{:+d}% danno" -#: Source/items.cpp:3829 Source/items.cpp:4085 +#: Source/items.cpp:3826 Source/items.cpp:4082 msgid "to hit: {:+d}%, {:+d}% damage" msgstr "colpo: {:+d}%, {:+d}% danno" -#: Source/items.cpp:3833 +#: Source/items.cpp:3830 #, no-c-format msgid "{:+d}% armor" msgstr "{:+d}% armatura" -#: Source/items.cpp:3837 +#: Source/items.cpp:3834 msgid "armor class: {:d}" msgstr "classe armatura: {:d}" -#: Source/items.cpp:3842 Source/items.cpp:4067 +#: Source/items.cpp:3839 Source/items.cpp:4064 msgid "Resist Fire: {:+d}%" msgstr "Resistenza Fuoco: {:+d}%" -#: Source/items.cpp:3844 +#: Source/items.cpp:3841 #, no-c-format msgid "Resist Fire: 75% MAX" msgstr "Resistenza Fuoco: 75% MAX" -#: Source/items.cpp:3849 +#: Source/items.cpp:3846 msgid "Resist Lightning: {:+d}%" msgstr "Resistenza Fulmine: {:+d}%" -#: Source/items.cpp:3851 +#: Source/items.cpp:3848 #, no-c-format msgid "Resist Lightning: 75% MAX" msgstr "Resistenza Fulmine: 75% MAX" -#: Source/items.cpp:3856 +#: Source/items.cpp:3853 msgid "Resist Magic: {:+d}%" msgstr "Resistenza Magia: {:+d}%" -#: Source/items.cpp:3858 +#: Source/items.cpp:3855 #, no-c-format msgid "Resist Magic: 75% MAX" msgstr "Resistenza Magia: 75% MAX" -#: Source/items.cpp:3863 +#: Source/items.cpp:3860 msgid "Resist All: {:+d}%" msgstr "Resistenza Tutto: {:+d}%" -#: Source/items.cpp:3865 +#: Source/items.cpp:3862 #, no-c-format msgid "Resist All: 75% MAX" msgstr "Resistenza Tutto: 75% MAX" -#: Source/items.cpp:3869 +#: Source/items.cpp:3866 msgid "spells are increased {:d} level" msgid_plural "spells are increased {:d} levels" msgstr[0] "magie aumentate di {:d} livello" msgstr[1] "magie aumentate di {:d} livelli" -#: Source/items.cpp:3871 +#: Source/items.cpp:3868 msgid "spells are decreased {:d} level" msgid_plural "spells are decreased {:d} levels" msgstr[0] "magie ridotte di {:d} livello" msgstr[1] "magie ridotte di {:d} livelli" -#: Source/items.cpp:3873 +#: Source/items.cpp:3870 msgid "spell levels unchanged (?)" msgstr "livelli magia invariati (?)" -#: Source/items.cpp:3876 +#: Source/items.cpp:3873 msgid "Extra charges" msgstr "Cariche extra" -#: Source/items.cpp:3879 +#: Source/items.cpp:3876 msgid "{:d} {:s} charge" msgid_plural "{:d} {:s} charges" msgstr[0] "{:d} {:s} carica" msgstr[1] "{:d} {:s} cariche" -#: Source/items.cpp:3883 +#: Source/items.cpp:3880 msgid "Fire hit damage: {:d}" msgstr "Danno fuoco: {:d}" -#: Source/items.cpp:3885 +#: Source/items.cpp:3882 msgid "Fire hit damage: {:d}-{:d}" msgstr "Danno Fuoco: {:d}-{:d}" -#: Source/items.cpp:3889 +#: Source/items.cpp:3886 msgid "Lightning hit damage: {:d}" msgstr "Danno Fulmine : {:d}" -#: Source/items.cpp:3891 +#: Source/items.cpp:3888 msgid "Lightning hit damage: {:d}-{:d}" msgstr "Danno Fulmine : {:d}-{:d}" -#: Source/items.cpp:3895 +#: Source/items.cpp:3892 msgid "{:+d} to strength" msgstr "{:+d} alla Forza" -#: Source/items.cpp:3899 +#: Source/items.cpp:3896 msgid "{:+d} to magic" msgstr "{:+d} di magia" -#: Source/items.cpp:3903 +#: Source/items.cpp:3900 msgid "{:+d} to dexterity" msgstr "{:+d} di destrezza" -#: Source/items.cpp:3907 +#: Source/items.cpp:3904 msgid "{:+d} to vitality" msgstr "{:+d} di vitalità" -#: Source/items.cpp:3911 +#: Source/items.cpp:3908 msgid "{:+d} to all attributes" msgstr "{:+d} a ogni attributo" -#: Source/items.cpp:3915 +#: Source/items.cpp:3912 msgid "{:+d} damage from enemies" msgstr "{:+d} danno dai nemici" -#: Source/items.cpp:3919 +#: Source/items.cpp:3916 msgid "Hit Points: {:+d}" msgstr "Punti Ferita: {:+d}" -#: Source/items.cpp:3923 +#: Source/items.cpp:3920 msgid "Mana: {:+d}" msgstr "Mana : {:+d}" -#: Source/items.cpp:3926 +#: Source/items.cpp:3923 msgid "high durability" msgstr "alta durabilità" -#: Source/items.cpp:3929 +#: Source/items.cpp:3926 msgid "decreased durability" msgstr "durabilità ridotta" -#: Source/items.cpp:3932 +#: Source/items.cpp:3929 msgid "indestructible" msgstr "indistruttibile" -#: Source/items.cpp:3935 +#: Source/items.cpp:3932 #, no-c-format msgid "+{:d}% light radius" msgstr "+{:d}% bagliore" -#: Source/items.cpp:3938 +#: Source/items.cpp:3935 #, no-c-format msgid "-{:d}% light radius" msgstr "-{:d}% bagliore" -#: Source/items.cpp:3941 +#: Source/items.cpp:3938 msgid "multiple arrows per shot" msgstr "frecce multiple per tiro" -#: Source/items.cpp:3945 +#: Source/items.cpp:3942 msgid "fire arrows damage: {:d}" msgstr "danno dardi infuocati: {:d}" -#: Source/items.cpp:3947 +#: Source/items.cpp:3944 msgid "fire arrows damage: {:d}-{:d}" msgstr "danno dardi infuocati: {:d}-{:d}" -#: Source/items.cpp:3951 +#: Source/items.cpp:3948 msgid "lightning arrows damage {:d}" msgstr "danno frecce fulminee: {:d}" -#: Source/items.cpp:3953 +#: Source/items.cpp:3950 msgid "lightning arrows damage {:d}-{:d}" msgstr "danno frecce fulminee: {:d}-{:d}" -#: Source/items.cpp:3957 +#: Source/items.cpp:3954 msgid "fireball damage: {:d}" msgstr "danno sfera infuocata: {:d}" -#: Source/items.cpp:3959 +#: Source/items.cpp:3956 msgid "fireball damage: {:d}-{:d}" msgstr "danno sfera infuocata: {:d}-{:d}" -#: Source/items.cpp:3962 +#: Source/items.cpp:3959 msgid "attacker takes 1-3 damage" msgstr "attaccante riceve1-3 danni" -#: Source/items.cpp:3965 +#: Source/items.cpp:3962 msgid "user loses all mana" msgstr "l'utente perde tutto il mana" -#: Source/items.cpp:3968 +#: Source/items.cpp:3965 msgid "you can't heal" msgstr "non puoi guarire" -#: Source/items.cpp:3971 +#: Source/items.cpp:3968 msgid "absorbs half of trap damage" msgstr "assorbe metà danni trappola" -#: Source/items.cpp:3974 +#: Source/items.cpp:3971 msgid "knocks target back" msgstr "respinge il bersaglio" -#: Source/items.cpp:3977 +#: Source/items.cpp:3974 #, no-c-format msgid "+200% damage vs. demons" msgstr "+200% danno contro demoni" -#: Source/items.cpp:3980 +#: Source/items.cpp:3977 msgid "All Resistance equals 0" msgstr "Ogni Resistenza è 0" -#: Source/items.cpp:3983 +#: Source/items.cpp:3980 msgid "hit monster doesn't heal" msgstr "colpo al mostro non guarisce" -#: Source/items.cpp:3987 +#: Source/items.cpp:3984 #, no-c-format msgid "hit steals 3% mana" msgstr "colpo ruba 3% mana" -#: Source/items.cpp:3989 +#: Source/items.cpp:3986 #, no-c-format msgid "hit steals 5% mana" msgstr "colpo ruba 5% mana" -#: Source/items.cpp:3993 +#: Source/items.cpp:3990 #, no-c-format msgid "hit steals 3% life" msgstr "colpo ruba 3% vita" -#: Source/items.cpp:3995 +#: Source/items.cpp:3992 #, no-c-format msgid "hit steals 5% life" msgstr "colpo ruba 5% vita" -#: Source/items.cpp:3998 +#: Source/items.cpp:3995 msgid "penetrates target's armor" msgstr "penetra l'armatura dell'obiettivo" -#: Source/items.cpp:4002 +#: Source/items.cpp:3999 msgid "quick attack" msgstr "attacco rapido" -#: Source/items.cpp:4004 +#: Source/items.cpp:4001 msgid "fast attack" msgstr "attacco veloce" -#: Source/items.cpp:4006 +#: Source/items.cpp:4003 msgid "faster attack" msgstr "attacco molto veloce" -#: Source/items.cpp:4008 +#: Source/items.cpp:4005 msgid "fastest attack" msgstr "attacco velocissimo" -#: Source/items.cpp:4012 +#: Source/items.cpp:4009 msgid "fast hit recovery" msgstr "recupero veloce" -#: Source/items.cpp:4014 +#: Source/items.cpp:4011 msgid "faster hit recovery" msgstr "recupero molto veloce" -#: Source/items.cpp:4016 +#: Source/items.cpp:4013 msgid "fastest hit recovery" msgstr "recupero velocissimo" -#: Source/items.cpp:4019 +#: Source/items.cpp:4016 msgid "fast block" msgstr "blocco veloce" -#: Source/items.cpp:4022 +#: Source/items.cpp:4019 msgid "adds {:d} point to damage" msgid_plural "adds {:d} points to damage" msgstr[0] "aggiunge {:d} punto al danno" msgstr[1] "aggiunge {:d} punti al danno" -#: Source/items.cpp:4025 +#: Source/items.cpp:4022 msgid "fires random speed arrows" msgstr "velocità di gittata casuale" -#: Source/items.cpp:4028 +#: Source/items.cpp:4025 msgid "unusual item damage" msgstr "danno non comune" -#: Source/items.cpp:4031 +#: Source/items.cpp:4028 msgid "altered durability" msgstr "durabilità alterata" -#: Source/items.cpp:4034 +#: Source/items.cpp:4031 msgid "Faster attack swing" msgstr "Sferra attacco veloce" -#: Source/items.cpp:4037 +#: Source/items.cpp:4034 msgid "one handed sword" msgstr "spada a una mano" -#: Source/items.cpp:4040 +#: Source/items.cpp:4037 msgid "constantly lose hit points" msgstr "perdita costante di punti ferita" -#: Source/items.cpp:4043 +#: Source/items.cpp:4040 msgid "life stealing" msgstr "sottrae vita" -#: Source/items.cpp:4046 +#: Source/items.cpp:4043 msgid "no strength requirement" msgstr "nessun requisito di forza" -#: Source/items.cpp:4049 +#: Source/items.cpp:4046 msgid "see with infravision" msgstr "usa infravisione" -#: Source/items.cpp:4056 +#: Source/items.cpp:4053 msgid "lightning damage: {:d}" msgstr "danno fulmineo: {:d}" -#: Source/items.cpp:4058 +#: Source/items.cpp:4055 msgid "lightning damage: {:d}-{:d}" msgstr "danno fulmineo: {:d}-{:d}" -#: Source/items.cpp:4061 +#: Source/items.cpp:4058 msgid "charged bolts on hits" msgstr "scariche fulminee al colpo" -#: Source/items.cpp:4070 +#: Source/items.cpp:4067 msgid "occasional triple damage" msgstr "danno triplo occasionale" -#: Source/items.cpp:4073 +#: Source/items.cpp:4070 #, no-c-format msgid "decaying {:+d}% damage" msgstr "riduzione {:+d}% danno" -#: Source/items.cpp:4076 +#: Source/items.cpp:4073 msgid "2x dmg to monst, 1x to you" msgstr "2x danni mostri, 1x a te" -#: Source/items.cpp:4079 +#: Source/items.cpp:4076 #, no-c-format msgid "Random 0 - 500% damage" msgstr "Danno casuale 0 - 500%" -#: Source/items.cpp:4082 +#: Source/items.cpp:4079 #, no-c-format msgid "low dur, {:+d}% damage" msgstr "dur ridotta, {:+d}% danno" -#: Source/items.cpp:4088 +#: Source/items.cpp:4085 msgid "extra AC vs demons" msgstr "extra AC contro demoni" -#: Source/items.cpp:4091 +#: Source/items.cpp:4088 msgid "extra AC vs undead" msgstr "extra AC contro non morti" -#: Source/items.cpp:4094 +#: Source/items.cpp:4091 #, no-c-format msgid "50% Mana moved to Health" msgstr "50% Mana spostato a Salute" -#: Source/items.cpp:4097 +#: Source/items.cpp:4094 #, no-c-format msgid "40% Health moved to Mana" msgstr "40% Salute spostato a Mana" -#: Source/items.cpp:4100 +#: Source/items.cpp:4097 msgid "Another ability (NW)" msgstr "Altra abilità (NW)" -#: Source/items.cpp:4137 Source/items.cpp:4184 +#: Source/items.cpp:4134 Source/items.cpp:4181 msgid "damage: {:d} Indestructible" msgstr "danno: {:d} Invulnerabile" #. TRANSLATORS: Dur: is durability -#: Source/items.cpp:4139 Source/items.cpp:4186 +#: Source/items.cpp:4136 Source/items.cpp:4183 msgid "damage: {:d} Dur: {:d}/{:d}" msgstr "danno: {:d} Dur: {:d}/{:d}" -#: Source/items.cpp:4142 Source/items.cpp:4189 +#: Source/items.cpp:4139 Source/items.cpp:4186 msgid "damage: {:d}-{:d} Indestructible" msgstr "danno: {:d}-{:d} Indistruttibile" #. TRANSLATORS: Dur: is durability -#: Source/items.cpp:4144 Source/items.cpp:4191 +#: Source/items.cpp:4141 Source/items.cpp:4188 msgid "damage: {:d}-{:d} Dur: {:d}/{:d}" msgstr "danno: {:d}-{:d} Dur: {:d}/{:d}" -#: Source/items.cpp:4150 Source/items.cpp:4203 +#: Source/items.cpp:4147 Source/items.cpp:4200 msgid "armor: {:d} Indestructible" msgstr "armatura: {:d} Indistruttibile" #. TRANSLATORS: Dur: is durability -#: Source/items.cpp:4152 Source/items.cpp:4205 +#: Source/items.cpp:4149 Source/items.cpp:4202 msgid "armor: {:d} Dur: {:d}/{:d}" msgstr "armatura: {:d} Dur: {:d}/{:d}" #. TRANSLATORS: dam: is damage Dur: is durability -#: Source/items.cpp:4157 +#: Source/items.cpp:4154 msgid "dam: {:d} Dur: {:d}/{:d}" msgstr "dan: {:d} Dur: {:d}/{:d}" #. TRANSLATORS: dam: is damage Dur: is durability -#: Source/items.cpp:4159 +#: Source/items.cpp:4156 msgid "dam: {:d}-{:d} Dur: {:d}/{:d}" msgstr "dan: {:d}-{:d} Dur: {:d}/{:d}" -#: Source/items.cpp:4160 Source/items.cpp:4195 Source/items.cpp:4210 +#: Source/items.cpp:4157 Source/items.cpp:4192 Source/items.cpp:4207 #: Source/stores.cpp:184 msgid "Charges: {:d}/{:d}" msgstr "Cariche: {:d}/{:d}" -#: Source/items.cpp:4172 +#: Source/items.cpp:4169 msgid "unique item" msgstr "oggetto unico" -#: Source/items.cpp:4199 Source/items.cpp:4208 Source/items.cpp:4215 +#: Source/items.cpp:4196 Source/items.cpp:4205 Source/items.cpp:4212 msgid "Not Identified" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/loadsave.cpp:1679 Source/loadsave.cpp:2145 +#: Source/loadsave.cpp:1683 Source/loadsave.cpp:2149 msgid "Unable to open save file archive" msgstr "Impossibile aprire file di salvataggio" -#: Source/loadsave.cpp:1682 +#: Source/loadsave.cpp:1686 msgid "Invalid save file" msgstr "Salvataggio non valido" -#: Source/loadsave.cpp:1713 +#: Source/loadsave.cpp:1717 msgid "Player is on a Hellfire only level" msgstr "Il Giocatore è in un livello esclusivo di Hellfire" -#: Source/loadsave.cpp:1908 +#: Source/loadsave.cpp:1912 msgid "Invalid game state" msgstr "Stato del gioco non valido" @@ -5728,158 +5728,158 @@ msgstr "Diario: La Fine" msgid "A Spellbook" msgstr "Un Libro di Magia" -#: Source/objects.cpp:5373 +#: Source/objects.cpp:5341 msgid "Crucified Skeleton" msgstr "Scheletro Crocifisso" -#: Source/objects.cpp:5377 +#: Source/objects.cpp:5345 msgid "Lever" msgstr "Leva" -#: Source/objects.cpp:5386 +#: Source/objects.cpp:5354 msgid "Open Door" msgstr "Porta Aperta" -#: Source/objects.cpp:5388 +#: Source/objects.cpp:5356 msgid "Closed Door" msgstr "Porta Chiusa" -#: Source/objects.cpp:5390 +#: Source/objects.cpp:5358 msgid "Blocked Door" msgstr "Porta Bloccata" -#: Source/objects.cpp:5395 +#: Source/objects.cpp:5363 msgid "Ancient Tome" msgstr "Tomo Antico" -#: Source/objects.cpp:5397 +#: Source/objects.cpp:5365 msgid "Book of Vileness" msgstr "Libro della Viltà" -#: Source/objects.cpp:5402 +#: Source/objects.cpp:5370 msgid "Skull Lever" msgstr "Leva con Teschio" -#: Source/objects.cpp:5405 +#: Source/objects.cpp:5373 msgid "Mythical Book" msgstr "Libro Mitico" -#: Source/objects.cpp:5409 +#: Source/objects.cpp:5377 msgid "Small Chest" msgstr "Cofanetto" -#: Source/objects.cpp:5413 +#: Source/objects.cpp:5381 msgid "Chest" msgstr "Baule" -#: Source/objects.cpp:5418 +#: Source/objects.cpp:5386 msgid "Large Chest" msgstr "Scrigno" -#: Source/objects.cpp:5421 +#: Source/objects.cpp:5389 msgid "Sarcophagus" msgstr "Sarcofago" -#: Source/objects.cpp:5424 +#: Source/objects.cpp:5392 msgid "Bookshelf" msgstr "Scaffale" -#: Source/objects.cpp:5428 +#: Source/objects.cpp:5396 msgid "Bookcase" msgstr "Libreria" -#: Source/objects.cpp:5433 +#: Source/objects.cpp:5401 msgid "Pod" msgstr "Capsula" -#: Source/objects.cpp:5435 +#: Source/objects.cpp:5403 msgid "Urn" msgstr "Urna" -#: Source/objects.cpp:5437 +#: Source/objects.cpp:5405 msgid "Barrel" msgstr "Barile" #. TRANSLATORS: {:s} will be a name from the Shrine block above -#: Source/objects.cpp:5441 +#: Source/objects.cpp:5409 msgid "{:s} Shrine" msgstr "{:s} Santuario" -#: Source/objects.cpp:5445 +#: Source/objects.cpp:5413 msgid "Skeleton Tome" msgstr "Tomo dello Scheletro" -#: Source/objects.cpp:5448 +#: Source/objects.cpp:5416 msgid "Library Book" msgstr "Libro di Biblioteca" -#: Source/objects.cpp:5451 +#: Source/objects.cpp:5419 msgid "Blood Fountain" msgstr "Fonte del Sangue" -#: Source/objects.cpp:5454 +#: Source/objects.cpp:5422 msgid "Decapitated Body" msgstr "Corpo Decapitato" -#: Source/objects.cpp:5457 +#: Source/objects.cpp:5425 msgid "Book of the Blind" msgstr "Libro degli Orbi" -#: Source/objects.cpp:5460 +#: Source/objects.cpp:5428 msgid "Book of Blood" msgstr "Libro del Sangue" -#: Source/objects.cpp:5463 +#: Source/objects.cpp:5431 msgid "Purifying Spring" msgstr "Primavera Purificante" -#: Source/objects.cpp:5470 Source/objects.cpp:5494 +#: Source/objects.cpp:5438 Source/objects.cpp:5462 msgid "Weapon Rack" msgstr "Rastrelliera" -#: Source/objects.cpp:5473 +#: Source/objects.cpp:5441 msgid "Goat Shrine" msgstr "Santuario della Capra" -#: Source/objects.cpp:5476 +#: Source/objects.cpp:5444 msgid "Cauldron" msgstr "Calderone" -#: Source/objects.cpp:5479 +#: Source/objects.cpp:5447 msgid "Murky Pool" msgstr "Pozza Buia" -#: Source/objects.cpp:5482 +#: Source/objects.cpp:5450 msgid "Fountain of Tears" msgstr "Fonte del Pianto" -#: Source/objects.cpp:5485 +#: Source/objects.cpp:5453 msgid "Steel Tome" msgstr "Tomo d'Acciaio" -#: Source/objects.cpp:5488 +#: Source/objects.cpp:5456 msgid "Pedestal of Blood" msgstr "Colonna di Sangue" -#: Source/objects.cpp:5497 +#: Source/objects.cpp:5465 msgid "Mushroom Patch" msgstr "Pugno di Funghi" -#: Source/objects.cpp:5500 +#: Source/objects.cpp:5468 msgid "Vile Stand" msgstr "Stallo del Vile" -#: Source/objects.cpp:5503 +#: Source/objects.cpp:5471 msgid "Slain Hero" msgstr "Eroe Ucciso" #. TRANSLATORS: {:s} will either be a chest or a door -#: Source/objects.cpp:5510 +#: Source/objects.cpp:5478 msgid "Trapped {:s}" msgstr "Trappola {:s}" #. TRANSLATORS: If user enabled diablo.ini setting "Disable Crippling Shrines" is set to 1; also used for Na-Kruls leaver -#: Source/objects.cpp:5516 +#: Source/objects.cpp:5484 msgid "{:s} (disabled)" msgstr "{:s} (disabilitato)" @@ -6445,6 +6445,38 @@ msgctxt "spell" msgid "Rune of Stone" msgstr "Runa di Pietra" +#: Source/stores.cpp:91 +msgid "Griswold" +msgstr "Griswold" + +#: Source/stores.cpp:92 +msgid "Pepin" +msgstr "Pepin" + +#: Source/stores.cpp:94 +msgid "Ogden" +msgstr "Ogden" + +#: Source/stores.cpp:95 +msgid "Cain" +msgstr "Cain" + +#: Source/stores.cpp:96 +msgid "Farnham" +msgstr "Farnham" + +#: Source/stores.cpp:97 +msgid "Adria" +msgstr "Adria" + +#: Source/stores.cpp:98 Source/stores.cpp:1252 +msgid "Gillian" +msgstr "Gillian" + +#: Source/stores.cpp:99 +msgid "Wirt" +msgstr "Wirt" + #: Source/stores.cpp:179 Source/stores.cpp:186 msgid ", " msgstr ", "