The rather tricky line `%s of %s` is used to create items with pre- and suffixes as mentioned in examples above. If your language has gendered articles it might be advisable to remove the "of" but add a gendered article to each suffix instead. If you do so the line should be changed to `%s %s` and you will have to add the appropriate article to each suffix.
Unfortunately it is not possible to add new lines for languages outside of quest texts.
## Names
Please try to keep original names intact, however it's up to your judgment to change something that sounds completely wrong in the language you are translating to.
## Coherence
Make sure that you use the same terminology where it's applicable.
Example:
Good:
`fully recover life`
`recover life`
`fully recover mana`
`recover mana`
Bad:
`recover all life points`
`recover partial life`
`fully recover mana`
`recover mana`
## References
Don't worry – we all forget details. Here's a list of resources you can use if you are unsure about a thing.