<stringname="dialog_mute_warning">Acalar a @%1$s?</string>
<stringname="dialog_block_warning">Bloquear a @%1$s?</string>
<stringname="mute_domain_warning_dialog_ok">Agochar todo o dominio</string>
<stringname="mute_domain_warning">Tes a certeza de querer bloquear a todo %1$s? Non verás o contido dese dominio en ningunha cronoloxía pública ou nas notificacións. As túas seguidoras nese dominio serán retiradas.</string>
<stringname="dialog_redraft_post_warning">Eliminar e reescribir esta publicación\?</string>
<stringname="dialog_title_finishing_media_upload">Rematando o envío de multimedia</string>
<stringname="dialog_whats_an_instance">Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.gal, icosahedron.website, social.techncs.de, e <ahref="https://instances.social">máis!</a>
\n
\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela. \u0020
\n \u0020
\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí. \u0020
\n \u0020
<stringname="dialog_whats_an_instance">Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.gal, icosahedron.website, social.techncs.de, e <ahref="https://instances.social">máis!</a>
\n
\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela.
\n
\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí.
\n
\nPodes atopar máis información en <ahref="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<stringname="error_missing_edits">O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edición, polo que non pode mostrarchas.
\n
<stringname="error_missing_edits">O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostrarchas.
\n
\nÉ un <ahref="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">problema coñecido</a> en Mastodon.</string>
<stringname="load_newest_notifications">Cargar as notificacións máis recentes</string>
<stringname="list_exclusive_label">Agochar na cronoloxía de inicio</string>
<stringname="dialog_delete_filter_text">Eliminar o filtro \'%1$s\'\?</string>
<stringname="error_media_playback">Produciuse un fallo ao reproducir: %1$s</string>
<stringname="help_empty_conversations">Aquí están as túas <b>mensaxes privadas</b>; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM);
\n \u0020
\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto. \u0020
\n \u0020
<stringname="help_empty_conversations">Aquí están as túas <b>mensaxes privadas</b>; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM);
\n
\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto.
\n
\nPor exemplo podes ir ao perfil dunha conta e tocar no botón escribir [iconics gmd_edit] e cambiar a visibilidade.</string>
<stringname="muting_hashtag_success_format">Acalar o cancelo #%1$s cun aviso</string>
<stringname="unmuting_hashtag_success_format">Reactivar o cancelo #%1$s</string>
@ -678,11 +678,11 @@
<stringname="following_hashtag_success_format">Agora segues o cancelo #%1$s</string>
<stringname="unfollowing_hashtag_success_format">Xa non segues o cancelo #%1$s</string>
<stringname="dialog_save_profile_changes_message">Queres gardar os cambios no teu perfil\?</string>
<stringname="help_empty_lists">Esta é a <b>vista de listas</b>. Podes definir varias listas privadas e engadir contas a elas.
\n \u0020
\n \u0020TEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir. \u0020 \u0020
\n \u0020
\n \u0020Estas listas pódense usar como pestanas configurando as Pestanas nas Preferencias da conta [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<stringname="help_empty_lists">Esta é a <b>vista de listas</b>. Podes definir varias listas privadas e engadir contas a elas.
\n
\nTEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir.
\n
\nEstas listas pódense usar como pestanas configurando as Pestanas nas Preferencias da conta [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<stringname="error_blocking_domain">Non se acalou a %1$s: %2$s</string>
<stringname="error_unblocking_domain">Non se reactivou a %1$s: %2$s</string>
<stringname="error_network">Vyskytla sa chyba v sieti! Prosím skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znova!</string>
<stringname="error_network">Vyskytla sa chyba v sieti. Prosím skontrolujte svoje pripojenie a skúste to znova.</string>
<stringname="error_empty">Toto nemôže byť prázdne.</string>
<stringname="error_authorization_denied">Autorizácia bola zamietnutá.</string>
<stringname="error_retrieving_oauth_token">Nepodarilo sa získať prihlasovací token.</string>
<stringname="error_authorization_denied">Autorizácia bola zamietnutá. Ak ste si istí že ste zadali správne prihlasovacie údaje, skúste sa prihlásiť z menu cez prehliadač.</string>
<stringname="error_retrieving_oauth_token">Nepodarilo sa získať prihlasovací token. Ak problém pretrváva, skúste sa prihlásiť z menu cez prehliadač.</string>
<stringname="error_media_upload_opening">Súbor sa nepodarilo otvoriť.</string>
<stringname="error_failed_app_registration">Autentifikácia s touto inštanciou nebola úspešná. Ak problém pretrváva, skúste sa prihlásiť z menu cez prehliadač.</string>
<stringname="error_no_web_browser_found">Nepodarilo sa nájsť použiteľný webový prehliadač.</string>
<stringname="error_authorization_unknown">Vyskytla sa neidentifikovaná chyba autorizácie.</string>
<stringname="error_authorization_unknown">Vyskytla sa neidentifikovaná chyba autorizácie. Ak problém pretrváva, skúste sa prihlásiť z menu cez prehliadač.</string>
<stringname="error_compose_character_limit">Príspevok je príliš dlhý!</string>
<stringname="error_media_upload_type">Tento typ súboru nemôže byť nahraný.</string>
<stringname="error_sender_account_gone">Chyba pri odosielaní tootu.</string>
<stringname="title_view_thread">Toot</string>
<stringname="error_sender_account_gone">Chyba pri odosielaní príspevku.</string>
<stringname="title_view_thread">Vlákno</string>
<stringname="notification_favourite_format">%1$s si obľúbil/a váš toot</string>
<stringname="action_logout_confirm">Naozaj sa chcete odhlásiť z %1$s? Týmto sa odstránia všetky lokálne údaje tohto účtu vrátane konceptov a predvolieb.</string>
<stringname="pref_title_notification_filter_follow_requests">som požiadaný/á o sledovanie</string>
<stringname="dialog_title_finishing_media_upload">Dokončuje sa nahrávanie médií</string>
<stringname="mute_domain_warning">Naozaj chcete zablokovat všetko z domény %1$s? Obsah z tejto domény neuvidíte v žiadnej verejnej časovej osi ani vo svojich upozorneniach. Vaši sledovatelia z tejto domény budú odstránení.</string>
<stringname="filter_dialog_whole_word_description">Ak je kľúčové slovo alebo fráza iba alfanumerická, použije sa iba vtedy, ak sa zhoduje s celým slovom</string>