Browse Source

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.7% (707 of 716 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ru/
pull/5101/head^2
Vladyslav Stepanov 2 years ago committed by Weblate
parent
commit
f6c112145f
  1. 60
      app/src/main/res/values-ru/strings.xml

60
app/src/main/res/values-ru/strings.xml

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="notification_favourite_format">%1$s добавил(а) ваш пост в избранное</string> <string name="notification_favourite_format">%1$s добавил(а) ваш пост в избранное</string>
<string name="notification_follow_format">%1$s подписался(-лась) на вас</string> <string name="notification_follow_format">%1$s подписался(-лась) на вас</string>
<string name="report_username_format">Пожаловаться на @%1$s</string> <string name="report_username_format">Пожаловаться на @%1$s</string>
<string name="report_comment_hint">Дополнительные замечания\?</string> <string name="report_comment_hint">Дополнительные замечания?</string>
<string name="action_quick_reply">Быстрый ответ</string> <string name="action_quick_reply">Быстрый ответ</string>
<string name="action_reply">Ответить</string> <string name="action_reply">Ответить</string>
<string name="action_reblog">Продвинуть</string> <string name="action_reblog">Продвинуть</string>
@ -62,7 +62,7 @@
<string name="action_compose">Написать</string> <string name="action_compose">Написать</string>
<string name="action_login">Вход с помощью Tusky</string> <string name="action_login">Вход с помощью Tusky</string>
<string name="action_logout">Выйти</string> <string name="action_logout">Выйти</string>
<string name="action_logout_confirm">Вы уверены, что хотите выйти из %1$s\? Это приведет к удалению всех локальных данных учетной записи, включая черновики и настройки.</string> <string name="action_logout_confirm">Вы уверены, что хотите выйти из %1$s? Это приведет к удалению всех локальных данных учетной записи, включая черновики и настройки.</string>
<string name="action_follow">Подписаться</string> <string name="action_follow">Подписаться</string>
<string name="action_unfollow">Отписаться</string> <string name="action_unfollow">Отписаться</string>
<string name="action_block">Заблокировать</string> <string name="action_block">Заблокировать</string>
@ -128,7 +128,7 @@
<string name="confirmation_unblocked">Пользователь разблокирован</string> <string name="confirmation_unblocked">Пользователь разблокирован</string>
<string name="confirmation_unmuted">Игнорирование пользователя снято</string> <string name="confirmation_unmuted">Игнорирование пользователя снято</string>
<string name="hint_domain">Какой сервер?</string> <string name="hint_domain">Какой сервер?</string>
<string name="hint_compose">Что случилось\?</string> <string name="hint_compose">Что случилось?</string>
<string name="hint_content_warning">Предупреждение о содержании</string> <string name="hint_content_warning">Предупреждение о содержании</string>
<string name="hint_display_name">Отображаемое имя</string> <string name="hint_display_name">Отображаемое имя</string>
<string name="hint_note">О себе</string> <string name="hint_note">О себе</string>
@ -139,20 +139,20 @@
<string name="label_header">Заголовок</string> <string name="label_header">Заголовок</string>
<string name="link_whats_an_instance">Что такое сервер?</string> <string name="link_whats_an_instance">Что такое сервер?</string>
<string name="login_connection">Подключаюсь…</string> <string name="login_connection">Подключаюсь…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Здесь можно указать адрес или домен любого сервера, например mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de или <a href="https://instances.social">какого-нибудь ещё!</a> <string name="dialog_whats_an_instance">Здесь можно указать адрес или домен любого сервера, например mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de или <a href="https://instances.social">какого-нибудь ещё!</a> \u0020
\n \n \u0020
\nЕсли у вас еще нет учетной записи, вы можете ввести название сервера, к которому хотите присоединиться, и создать на нем новую учетную запись. \nЕсли у вас еще нет учетной записи, вы можете ввести название сервера, к которому хотите присоединиться, и создать на нем новую учетную запись. \u0020
\n \n \u0020
\nСервер — это тот сайт, на котором располагается ваша учетная запись, но вы можете легко общаться с людьми на других серверах и подписываться на них, как будто вы находитесь на одном и том же сайте. \nСервер — это тот сайт, на котором располагается ваша учетная запись, но вы можете легко общаться с людьми на других серверах и подписываться на них, как будто вы находитесь на одном и том же сайте. \u0020
\n \n \u0020
\nБолее подробную информацию можно найти на сайте <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string> \nБолее подробную информацию можно найти на сайте <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завершение загрузки медиа</string> <string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завершение загрузки медиа</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Загружаем…</string> <string name="dialog_message_uploading_media">Загружаем…</string>
<string name="dialog_download_image">Загрузить</string> <string name="dialog_download_image">Загрузить</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Отозвать запрос на подписку\?</string> <string name="dialog_message_cancel_follow_request">Отозвать запрос на подписку?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Отписаться от пользователя?</string> <string name="dialog_unfollow_warning">Отписаться от пользователя?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Удалить пост\?</string> <string name="dialog_delete_post_warning">Удалить пост?</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Удалить и переписать этот пост\?</string> <string name="dialog_redraft_post_warning">Удалить и переписать этот пост?</string>
<string name="visibility_public">Публичный: Видимый в публичных лентах</string> <string name="visibility_public">Публичный: Видимый в публичных лентах</string>
<string name="visibility_unlisted">Скрытый: Не отображается в публичных лентах</string> <string name="visibility_unlisted">Скрытый: Не отображается в публичных лентах</string>
<string name="visibility_private">Только для подписчиков: Видим только вашим подписчикам</string> <string name="visibility_private">Только для подписчиков: Видим только вашим подписчикам</string>
@ -508,7 +508,7 @@
<string name="notification_subscription_description">Уведомлять о новых постах пользователей на которых Вы подписаны</string> <string name="notification_subscription_description">Уведомлять о новых постах пользователей на которых Вы подписаны</string>
<string name="notification_subscription_name">Новые посты</string> <string name="notification_subscription_name">Новые посты</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">Анимировать эмодзи</string> <string name="pref_title_animate_custom_emojis">Анимировать эмодзи</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Удалить этот разговор\?</string> <string name="dialog_delete_conversation_warning">Удалить этот разговор?</string>
<string name="action_delete_conversation">Удалить разговор</string> <string name="action_delete_conversation">Удалить разговор</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Запрашивать подтверждение перед добавлением в избранное</string> <string name="pref_title_confirm_favourites">Запрашивать подтверждение перед добавлением в избранное</string>
<string name="action_unbookmark">Убрать из закладок</string> <string name="action_unbookmark">Убрать из закладок</string>
@ -539,7 +539,7 @@
<string name="label_image">Изображение</string> <string name="label_image">Изображение</string>
<string name="duration_90_days">90 дней</string> <string name="duration_90_days">90 дней</string>
<string name="no_lists">У вас нет никаких списков.</string> <string name="no_lists">У вас нет никаких списков.</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Удалить этот запланированный пост\?</string> <string name="delete_scheduled_post_warning">Удалить этот запланированный пост?</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Отменить подписку на #%1$s?</string> <string name="action_unfollow_hashtag_format">Отменить подписку на #%1$s?</string>
<string name="failed_to_pin">Не удалось закрепить</string> <string name="failed_to_pin">Не удалось закрепить</string>
<string name="post_media_image">Изображение</string> <string name="post_media_image">Изображение</string>
@ -590,7 +590,7 @@
<string name="accessibility_talking_about_tag">%1$d людей говорят о хэштеге %2$s</string> <string name="accessibility_talking_about_tag">%1$d людей говорят о хэштеге %2$s</string>
<string name="error_media_playback">Не удалось воспроизвести: %1$s</string> <string name="error_media_playback">Не удалось воспроизвести: %1$s</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Удалить</string> <string name="dialog_delete_filter_positive_action">Удалить</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Удалить фильтр \'%1$s\'\?</string> <string name="dialog_delete_filter_text">Удалить фильтр \'%1$s\'?</string>
<string name="duration_60_days">60 дней</string> <string name="duration_60_days">60 дней</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Порт должен находиться в диапазоне от %1$d до %2$d</string> <string name="pref_title_http_proxy_port_message">Порт должен находиться в диапазоне от %1$d до %2$d</string>
<string name="action_post_failed">Загрузка не удалась</string> <string name="action_post_failed">Загрузка не удалась</string>
@ -664,22 +664,22 @@
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Хэштег #%1$s больше не отслеживается</string> <string name="unfollowing_hashtag_success_format">Хэштег #%1$s больше не отслеживается</string>
<string name="report_category_violation">Нарушение правил</string> <string name="report_category_violation">Нарушение правил</string>
<string name="action_set_focus">Установить точку фокуса</string> <string name="action_set_focus">Установить точку фокуса</string>
<string name="help_empty_home">Это ваша <b>домашняя лента</b>. Здесь отображаются последние сообщения от пользователей, на которых вы подписаны. <string name="help_empty_home">Это ваша <b>домашняя лента</b>. Здесь отображаются последние сообщения от пользователей, на которых вы подписаны. \u0020
\n \n \u0020
\nЧтобы найти людей, вы можете обнаружить профили в других лентах. Например, в местной ленте вашего сервера {{group}}. Либо вы можете поискать их по имени {{search}}; например, по имени Tusky вы найдете наш профиль Mastodon.</string> \nЧтобы найти людей, вы можете обнаружить профили в других лентах. Например, в местной ленте вашего сервера {{group}}. Либо вы можете поискать их по имени {{search}}; например, по имени Tusky вы найдете наш профиль Mastodon.</string>
<string name="help_empty_conversations">Здесь находятся ваши <b>частные сообщения</b>; иногда их называют беседами или прямыми сообщениями (DM). <string name="help_empty_conversations">Здесь находятся ваши <b>частные сообщения</b>; иногда их называют беседами или прямыми сообщениями (DM).
\n \n \u0020
\nЛичные сообщения создаются путем установки видимости {{public}} поста на {{mail}} <i>Личное упоминание</i> и упоминания одного или нескольких пользователей в тексте. \nЛичные сообщения создаются путем установки видимости {{public}} поста на {{mail}} <i>Личное упоминание</i> и упоминания одного или нескольких пользователей в тексте. \u0020
\n \n \u0020
\nНапример, вы можете зайти в профиль пользователя, нажать кнопку создания поста [iconics gmd_edit] и изменить видимость.</string> \nНапример, вы можете зайти в профиль пользователя, нажать кнопку создания поста [iconics gmd_edit] и изменить видимость.</string>
<string name="help_empty_lists">Это ваш <b>раздел списков</b>. Вы можете создавать личные списки и добавлять в них пользователей. <string name="help_empty_lists">Это ваш <b>раздел списков</b>. Вы можете создавать личные списки и добавлять в них пользователей. \u0020
\n \n \u0020
\nОбратите внимание, что в списки можно добавлять только тех пользователей, на которых вы подписаны. \nОбратите внимание, что в списки можно добавлять только тех пользователей, на которых вы подписаны. \u0020
\n \n \u0020
\nЭти списки можно использовать в качестве вкладки в меню Настройки учетной записи {{manage_accounts}} {{chevron_right}} Вкладки.</string> \nЭти списки можно использовать в качестве вкладки в меню Настройки учетной записи {{manage_accounts}} {{chevron_right}} Вкладки.</string>
<string name="compose_unsaved_changes">У вас есть несохраненные изменения.</string> <string name="compose_unsaved_changes">У вас есть несохраненные изменения.</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string> <string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Сохранить черновик\? (Вложения будут загружены снова при восстановлении черновика).</string> <string name="compose_save_draft_loses_media">Сохранить черновик? (Вложения будут загружены снова при восстановлении черновика).</string>
<string name="title_public_trending_hashtags">Популярные хэштеги</string> <string name="title_public_trending_hashtags">Популярные хэштеги</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s зарегистрировался(-лась)</string> <string name="notification_sign_up_format">%1$s зарегистрировался(-лась)</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Показывать статистику постов в ленте</string> <string name="pref_title_show_stat_inline">Показывать статистику постов в ленте</string>
@ -689,9 +689,9 @@
<string name="error_unblocking_domain">Не удалось перестать игнорировать %1$s: %2$s</string> <string name="error_unblocking_domain">Не удалось перестать игнорировать %1$s: %2$s</string>
<string name="notification_report_description">Уведомлять о жалобах модерации</string> <string name="notification_report_description">Уведомлять о жалобах модерации</string>
<string name="load_newest_notifications">Загрузка самых новых уведомлений</string> <string name="load_newest_notifications">Загрузка самых новых уведомлений</string>
<string name="compose_delete_draft">Удалить черновик\?</string> <string name="compose_delete_draft">Удалить черновик?</string>
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знает, что это сообщение было отредактировано, но у него нет копии правок, поэтому они не могут быть вам показаны. <string name="error_missing_edits">Ваш сервер знает, что это сообщение было отредактировано, но у него нет копии правок, поэтому они не могут быть вам показаны.
\n \n \u0020
\nЭто <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">баг Mastodon №25398</a>.</string> \nЭто <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">баг Mastodon №25398</a>.</string>
<string name="list_reply_policy_none">Никому</string> <string name="list_reply_policy_none">Никому</string>
<string name="list_reply_policy_list">Члены списка</string> <string name="list_reply_policy_list">Члены списка</string>
@ -710,7 +710,7 @@
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Запрос на подписку принят</string> <string name="ui_success_accepted_follow_request">Запрос на подписку принят</string>
<string name="filter_description_hide">Скрыть полностью</string> <string name="filter_description_hide">Скрыть полностью</string>
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string> <string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Хотите сохранить изменения профиля\?</string> <string name="dialog_save_profile_changes_message">Хотите сохранить изменения профиля?</string>
<string name="action_edit_image">Редактировать изображение</string> <string name="action_edit_image">Редактировать изображение</string>
<string name="pref_title_per_timeline_preferences">Настройки лент</string> <string name="pref_title_per_timeline_preferences">Настройки лент</string>
<string name="post_privacy_direct">Личное упоминание</string> <string name="post_privacy_direct">Личное упоминание</string>

Loading…
Cancel
Save