<stringname="dialog_whats_an_instance">Introduzca aquí la dirección o el dominio de cualquier instancia, por ejemplo, mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, ¡y <ahref="https://instances.social">más!</a>
\n
\nSi todavía no tiene una cuenta, puede indicar el nombre de la instancia a la que quiere unirse y crear una cuenta allí.
\n
\nUna instancia es el lugar donde su cuenta está alojada, pero puede comunicarse y seguir usuarios de otras instancias como si estuvieran en la misma.
\n
<stringname="dialog_whats_an_instance">Introduzca aquí la dirección o el dominio de cualquier instancia, por ejemplo, mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, ¡y <ahref="https://instances.social">más!</a>
\n
\nSi todavía no tiene una cuenta, puede indicar el nombre de la instancia a la que quiere unirse y crear una cuenta allí.
\n
\nUna instancia es el lugar donde su cuenta está alojada, pero puede comunicarse y seguir usuarios de otras instancias como si estuvieran en la misma.
\n
\nPuede consultar más información en <ahref="https://joinmastodon.org/es">joinmastodon.org</a>.</string>
<stringname="dialog_title_finishing_media_upload">Terminando de subir multimedia</string>
<stringname="socket_timeout_exception">Contactar con tu servidor ha tardado demasiado tiempo</string>
<stringname="help_empty_home">Esta es tu <b> cronología de inicio</b>. Muestra las publicaciones recientes de las cuentas que sigues.
\n
<stringname="help_empty_home">Esta es tu <b> cronología de inicio</b>. Muestra las publicaciones recientes de las cuentas que sigues.
\n
\nPara encontrar cuentas, puedes mirar en alguna de las otras cronologías. Por ejemplo, la cronología local de tu instancia {{group}}. O puedes buscarlas por nombre {{search}}; por ejemplo, busca Tusky para encontrar nuestra cuenta de Mastodon.</string>
<stringname="ui_error_bookmark">Fallo al añadir a marcadores: %1$s</string>
<stringname="error_missing_edits">Tu servidor sabe que este mensaje fue editado, pero no tiene una copia de las ediciones, por lo que no se pueden mostrar.
\n
<stringname="error_missing_edits">Tu servidor sabe que este mensaje fue editado, pero no tiene una copia de las ediciones, por lo que no se pueden mostrar.
\n
\nEste es el <ahref="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">fallo de Mastodon #25398</a>.</string>
<stringname="ui_error_translate">No se pudo traducir: %1$s</string>
<stringname="muting_hashtag_success_format">Silenciando etiqueta #%1$s como advertencia</string>