@ -94,7 +94,7 @@
<string name= "action_toggle_visibility" > Gwelededd y neges</string>
<string name= "action_content_warning" > Rhybudd cynnwys</string>
<string name= "action_emoji_keyboard" > Bysellfwrdd emoji</string>
<string name= "download_image" > L awrlwytho %1$s</string>
<string name= "download_image" > Yn l awrlwytho %1$s</string>
<string name= "action_copy_link" > Copïo\'r ddolen</string>
<string name= "send_post_link_to" > Rhannu URL y neges â…</string>
<string name= "send_post_content_to" > Rhannu\'r neges â…</string>
@ -363,7 +363,7 @@
<string name= "title_mentions_dialog" > Crybwylliadau</string>
<string name= "action_open_media_n" > Agor cyfryngau #%d</string>
<string name= "action_share_as" > Rhannu fel …</string>
<string name= "downloading_media" > Yn llwytho cyfryngau</string>
<string name= "downloading_media" > Yn lawr lwytho cyfryngau</string>
<string name= "download_media" > Llwytho cyfryngau</string>
<string name= "dialog_redraft_post_warning" > Dileu ac ailddrafftio\'r neges hon\?</string>
<string name= "dialog_delete_conversation_warning" > Dileu\'r sgwrs hon\?</string>
@ -476,7 +476,7 @@
<string name= "poll_info_format" > <!-- 15 votes • 1 hour left --> %1$s • %2$s</string>
<string name= "hint_media_description_missing" > Dylai fod gan y cyfryngau ddisgrifiad.</string>
<string name= "description_post_cw" > Rhybudd cynnwys: %s</string>
<string name= "pref_title_confirm_reblogs" > Dangos cadarnhâ d cyn hybu</string>
<string name= "pref_title_confirm_reblogs" > Dangos cadarnha d cyn hybu</string>
<string name= "review_notifications" > Adolygu hysbysiadau</string>
<string name= "notification_report_format" > Adroddiad newydd ar %s</string>
<string name= "notification_header_report_format" > Adroddodd %s %s</string>
@ -631,7 +631,7 @@
<string name= "action_discard" > Hepgor newidiadau</string>
<string name= "compose_unsaved_changes" > Mae gennych newidiadau heb eu cadw.</string>
<string name= "mute_notifications_switch" > Tewi hysbysiadau</string>
<string name= "a11y_label_loading_thread" > L lwytho edefyn</string>
<string name= "a11y_label_loading_thread" > Yn l lwytho edefyn</string>
<string name= "action_share_account_link" > Rhannu ddolen i gyfrif</string>
<string name= "action_share_account_username" > Rhannu enw defnyddiwr y cyfrif</string>
<string name= "send_account_link_to" > Rhannu URL cyfrif i…</string>
@ -727,17 +727,22 @@
<string name= "dialog_save_profile_changes_message" > Hoffech gadw eich newidiadau proffil\?</string>
<string name= "label_image" > Delwedd</string>
<string name= "app_theme_system_black" > Defnyddio Cynllun y System (du)</string>
<string name= "help_empty_conversations" > Dyma eich <b > negeseuon preifat</b> ; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol (DM).
<string name= "help_empty_conversations" > Dyma eich <b > negeseuon preifat</b> ; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol (DM).
\n
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] cofnod [iconics gmd_mail] i <i > Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
\n
\nEr enghraifft gallwch ddechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd. </string>
<string name= "unmuting_hashtag_success_format" > D ad-dewi hashnod #%s</string>
\nEr enghraifft gallwch ddechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd.· </string>
<string name= "unmuting_hashtag_success_format" > Yn d ad-dewi hashnod #%s</string>
<string name= "muting_hashtag_success_format" > Yn tewi hashnod #%s fel rhybudd</string>
<string name= "unfollowing_hashtag_success_format" > Ddim yn dilyn hashnod #%s bellach</string>
<string name= "title_public_trending_statuses" > Cofnodion poblogaidd </string>
<string name= "title_public_trending_statuses" > Cofnodion tueddiadol </string>
<string name= "action_view_filter" > Gweld hidl</string>
<string name= "following_hashtag_success_format" > Nawr yn dilyn hashnod #%s</string>
<string name= "error_unblocking_domain" > Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
<string name= "error_blocking_domain" > Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
<string name= "help_empty_lists" > Dyma eich <b > golwg rhestri</b> . Gallwch ddiffinio nifer o restri preifat ac yn ychwanegu cyfrifiadau atynt.
\n
\n·NODWCH y gallwch ychwanegu dim ond cyfrifiadau eich bod chi\'n dilyn i\'ch rhestri.
\n
\n·Gall y rhestri yma yn cael eu ddefynyddio fel tab yn Tabiau [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] dewision y Cyfrif.· </string>
</resources>