Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (715 of 716 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/de/
pull/5101/head^2
Florian Kohler 1 year ago committed by Weblate
parent
commit
d9ffb29c94
  1. 24
      app/src/main/res/values-de/strings.xml

24
app/src/main/res/values-de/strings.xml

@ -137,12 +137,12 @@
<string name="label_header">Titelbild</string>
<string name="link_whats_an_instance">Was ist eine Instanz?</string>
<string name="login_connection">Wird verbunden </string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Die Adresse oder Domain einer Instanz kann hier eingegeben werden, wie z. B. mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, oder<a href="https://instances.social">weitere!</a>
\n
\nWenn du bis jetzt kein Konto hast, kannst du hier den Namen einer Instanz eingeben und dort ein Konto einrichten.
\n
\nEine Instanz ist ein einzelner Ort, an dem dein Konto gehostet ist, aber du kannst dennoch mit anderen Leuten interagieren, als wärt ihr alle auf derselben Website.
\n
<string name="dialog_whats_an_instance">Die Adresse oder Domain einer Instanz kann hier eingegeben werden, wie z. B. mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, oder<a href="https://instances.social">weitere!</a>
\n
\nWenn du bis jetzt kein Konto hast, kannst du hier den Namen einer Instanz eingeben und dort ein Konto einrichten.
\n
\nEine Instanz ist ein einzelner Ort, an dem dein Konto gehostet ist, aber du kannst dennoch mit anderen Leuten interagieren, als wärt ihr alle auf derselben Website.
\n
\nWeitere Informationen gibt es auf <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Hochladen der Datei wird abgeschlossen</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Wird hochgeladen </string>
@ -632,8 +632,8 @@
<string name="filter_edit_keyword_title">Schlagwort bearbeiten</string>
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Trotzdem anzeigen</string>
<string name="help_empty_home">Dies ist deine <b>Startseite</b>. Sie zeigt die neuesten Beiträge von Konten, denen du folgst.
\n
<string name="help_empty_home">Dies ist deine <b>Startseite</b>. Sie zeigt die neuesten Beiträge von Konten, denen du folgst.
\n
\nDamit du andere Konten entdeckst, kannst du entweder andere Timelines lesen – z. B. die Lokale Timeline deiner Instanz {{group}} \u0020– oder du suchst nach Namen {{search}} – z. B. kannst du nach Tusky suchen, um unser Mastodon-Konto zu finden.</string>
<string name="post_media_image">Bild</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Beitragsstatistiken in der Timeline anzeigen</string>
@ -664,10 +664,10 @@
\nBEACHTE, dass du nur Profile hinzufügen kannst, denen du folgst. \u0020
\n \u0020
\nDiese Listen können als Tab in den Kontoeinstellungen {{manage_accounts}} {{chevron_right}} Tabs festgelegt werden.</string>
<string name="help_empty_conversations">Hier befinden sich deine <b>privaten Nachrichten</b> – auch bekannt als Unterhaltungen oder »direct messages« (DM, Direktnachricht).
\n
\nPrivate Nachrichten werden erstellt, indem die Beitragssichtbarkeit {{public}} auf {{mail}} <i>Direkt</i> gesetzt wird und ein oder mehrere Profile erwähnt werden.
\n
<string name="help_empty_conversations">Hier befinden sich deine <b>privaten Nachrichten</b> – auch bekannt als Unterhaltungen oder »direct messages« (DM, Direktnachricht).
\n
\nPrivate Nachrichten werden erstellt, indem die Beitragssichtbarkeit {{public}} auf {{mail}} <i>Direkt</i> gesetzt wird und ein oder mehrere Profile erwähnt werden.
\n
\nBeispiel: Du befindest dich auf einer Profilseite und klickst auf die Schaltfläche »Verfassen« [iconics gmd_edit] und änderst anschließend die Sichtbarkeit.</string>
<string name="app_theme_system_black">Systemdesign verwenden (Schwarz)</string>
<string name="error_media_playback">Wiedergabe fehlgeschlagen: %1$s</string>

Loading…
Cancel
Save