diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index a332bc24f..ce0d7ac84 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -319,12 +319,12 @@
La informació de sota pot mostrar el perfil incomplert de l\'usuari. Clica per obrir el perfil complert al navegador.
- %1$s Favorit
-
+
- %1$s Favorits
- %1$s impuls
-
+
- %1$s impulsos
Impulsat per
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index a6c2dc952..dc7d380b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -739,10 +739,10 @@
Upozornění od %1$s
Přijmout
Zrušit
- Zde jsou tvé soukromé zprávy; někdy zvané konverzace nebo přímé zprávy (direct messages, DM).
-\n
-\nSoukromé zprávy se vytvoří nastavením viditelnosti {{public}} postu na {{mail}} Přímé a zmíněním jednoho nebo více uživatelů v textu.
-\n
+ Zde jsou tvé soukromé zprávy; někdy zvané konverzace nebo přímé zprávy (direct messages, DM). \u0020
+\n \u0020
+\nSoukromé zprávy se vytvoří nastavením viditelnosti {{public}} postu na {{mail}} Přímé a zmíněním jednoho nebo více uživatelů v textu. \u0020
+\n \u0020
\nNa příklad můžeš začít na profilu uživatele a tapnout na tlačítko vytvoření zprávy [iconics gmd_edit] a změnit viditelnost.
Smazat
Chceš uložit změnu ve svém profilu?
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index f03368e28..6cb6b3925 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -720,10 +720,10 @@
Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil?
Delwedd
Defnyddio Cynllun y System (du)
- Dyma\'ch negeseuon preifat; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol (DM). \u0020
-\n \u0020
-\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd {{public}} neges i {{mail}} Uniongyrchol a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun. \u0020
-\n \u0020
+ Dyma\'ch negeseuon preifat; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol (DM). \u0020 \u0020
+\n \u0020 \u0020
+\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd {{public}} neges i {{mail}} Uniongyrchol a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun. \u0020 \u0020
+\n \u0020 \u0020
\nEr enghraifft gallwch chi dechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd.
Yn dad-dewi hashnod #%1$s
Yn tewi hashnod #%1$s fel rhybudd
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 0705312ef..bc5a72892 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -664,10 +664,10 @@
\nBEACHTE, dass du nur Profile hinzufügen kannst, denen du folgst. \u0020
\n \u0020
\nDiese Listen können als Tab in den Kontoeinstellungen {{manage_accounts}} {{chevron_right}} Tabs festgelegt werden.
- Hier befinden sich deine privaten Nachrichten – auch bekannt als Unterhaltungen oder »direct messages« (DM, Direktnachricht).
-\n
-\nPrivate Nachrichten werden erstellt, indem die Beitragssichtbarkeit {{public}} auf {{mail}} Direkt gesetzt wird und ein oder mehrere Profile erwähnt werden.
-\n
+ Hier befinden sich deine privaten Nachrichten – auch bekannt als Unterhaltungen oder »direct messages« (DM, Direktnachricht). \u0020
+\n \u0020
+\nPrivate Nachrichten werden erstellt, indem die Beitragssichtbarkeit {{public}} auf {{mail}} Direkt gesetzt wird und ein oder mehrere Profile erwähnt werden. \u0020
+\n \u0020
\nBeispiel: Du befindest dich auf einer Profilseite und klickst auf die Schaltfläche »Verfassen« [iconics gmd_edit] und änderst anschließend die Sichtbarkeit.
Systemdesign verwenden (Schwarz)
Wiedergabe fehlgeschlagen: %1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 917706f85..5a7064688 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -105,4 +105,4 @@
Favourite this post?
Show confirmation before favouriting
Favouriting post failed: %1$s
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index f12596bdb..b5115e86c 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -704,10 +704,10 @@
Preferencias de cronología
Filtrar
Ocultar en la cronología de tu instancia
- Aquí están tus mensajes privados; a veces llamados conversaciones o mensajes directos (MD).
-\n
-\nLos mensajes privados se crean fijando la visibilidad {{public}} de una publicación a {{mail}} Directo y mencionando a uno o más usuarios.
-\n
+ Aquí están tus mensajes privados; a veces llamados conversaciones o mensajes directos (MD). \u0020
+\n \u0020
+\nLos mensajes privados se crean fijando la visibilidad {{public}} de una publicación a {{mail}} Directo y mencionando a uno o más usuarios. \u0020
+\n \u0020
\nPor ejemplo puedes empezar desde el perfil de otro usuario, pulsar el botón de crear [iconics gmd_edit] y cambiar la visibilidad.
Se copió la información de versión y dispositivo
Tusky no ha reconocido este tipo de notificación y no pudo mostrartela. La interfaz web de tu servidor quizás pueda. ¡Por favor informa a los desarrolladores de Tusky para que añadir soporte de la misma!
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 71dc2d2ad..98a0532aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -667,10 +667,10 @@
ناخموش کردن برچسب #%1$s
اکنون برچسب #%1$s دنبال میشود
دیگر برچسب #%1$s دنبال نمیشود
- پیامهای خصوصیتان که گاهی گفتوگوها یا پیامهای مستقیم نامیده میشوند اینجایند.
-\n
-\nپیامهای خصوصی با تنظیم نمایانی {{public}} فرسته به {{mail}} مستقیم و اشاره به کاربر یا کاربرانی در متن ایجاد میشود.
-\n
+ پیامهای خصوصیتان که گاهی گفتوگوها یا پیامهای مستقیم نامیده میشوند اینجایند. \u0020
+\n \u0020
+\nپیامهای خصوصی با تنظیم نمایانی {{public}} فرسته به {{mail}} مستقیم و اشاره به کاربر یا کاربرانی در متن ایجاد میشود. \u0020
+\n \u0020
\nبرای نمونه میتوانید در نمای نمایهٔ حسابی روی دکمهٔ ایجاد [iconics gmd_edit] زده و نمایانی را تغییر دهید.
این نمایهٔ سیاههتان است. میتوانید تعدادی سیاههٔ خصوصی ایحاد کرده و حسابها را بدان بیفزایید.
\n
diff --git a/app/src/main/res/values-gd/strings.xml b/app/src/main/res/values-gd/strings.xml
index a9fd7c23e..b7eca48a9 100644
--- a/app/src/main/res/values-gd/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gd/strings.xml
@@ -693,10 +693,10 @@
’Ga chur…
Tha an fhreagairt agad ’ga cur.
Prìobhaideachd nam freagairtean (gun sioncronachadh leis an fhrithealaiche)
- Seo na teachdaireachdan prìobhaideach agad ris an canar còmhraidhean no teachdaireachdan dìreach (DM) cuideachd. \u0020
-\n
-\nAirson teachdaireachd phrìobhaideach a chruthachadh, suidhich faicsinneachd {{public}} puist air {{mail}} Dìreach agus thoir iomradh air cleachdaiche no dhà san teacsa. \u0020
-\n
+ Seo na teachdaireachdan prìobhaideach agad ris an canar còmhraidhean no teachdaireachdan dìreach (DM) cuideachd. \u0020 \u0020
+\n \u0020
+\nAirson teachdaireachd phrìobhaideach a chruthachadh, suidhich faicsinneachd {{public}} puist air {{mail}} Dìreach agus thoir iomradh air cleachdaiche no dhà san teacsa. \u0020 \u0020
+\n \u0020
\nMar eisimpleir, ’s urrainn dhut tòiseachadh air sealladh pròifil cunntais agus gnogag a thoirt air putan a’ chruthachaidh [iconics gmd_edit] agus an fhaicsinneachd atharrachadh. \u0020
Seo sealladh nan liostaichean agad. ’S urrainn dhut iomadh liosta phrìobhaideach a chruthachadh ’s cunntasan a chur riutha. \u0020
\n
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 9aa66cb28..9772159c2 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -654,10 +654,10 @@
Agochar na cronoloxía de inicio
Eliminar o filtro \'%1$s\'?
Produciuse un fallo ao reproducir: %1$s
- Aquí están as túas mensaxes privadas; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM);
-\n
-\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade {{public}} da publicación como {{mail}} Directa e mencionando a unha ou máis usuarias no texto.
-\n
+ Aquí están as túas mensaxes privadas; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM); \u0020
+\n \u0020
+\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade {{public}} da publicación como {{mail}} Directa e mencionando a unha ou máis usuarias no texto. \u0020
+\n \u0020
\nPor exemplo podes ir ao perfil dunha conta e tocar no botón escribir [iconics gmd_edit] e cambiar a visibilidade.
Acalar o cancelo #%1$s cun aviso
Reactivar o cancelo #%1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 1e243f21c..afc7f6ec7 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -675,10 +675,10 @@
#%1$s hashtag némításának feloldása
#%1$s hashtag elnémítása figyelmeztetésként
Már nem követed a(z) #%1$s hashtaget
- It találhatóak a privát üzeneteid; melyeket néha beszélgetéseknek vagy közvetlen üzeneteknek hívunk (DM). \u0020
-\n \u0020
-\nPrivát üzeneteket az ilyen bejegyzések láthatóságának {{public}} publikusról {{mail}} közvetlenre állításával, és egy vagy több felhasználó megemlítésével hozhatsz létre. \u0020
-\n \u0020
+ It találhatóak a privát üzeneteid; melyeket néha beszélgetéseknek vagy közvetlen üzeneteknek hívunk (DM). \u0020 \u0020
+\n \u0020 \u0020
+\nPrivát üzeneteket az ilyen bejegyzések láthatóságának {{public}} publikusról {{mail}} közvetlenre állításával, és egy vagy több felhasználó megemlítésével hozhatsz létre. \u0020 \u0020
+\n \u0020 \u0020
\nPéldául indulhatsz egy profilról, a létrehozás gombra kattintva [iconics gmd_edit], majd a láthatóságot megváltoztatva. \u0020
Felkapott bejegyzések
Ez a listanézeted. Privát listákat hozhatsz létre és fiókokat adhatsz hozzájuk. \u0020 \u0020
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index 57bed86d3..aa7153472 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -662,10 +662,10 @@
Mistókst að þagga niður í %1$s: %2$s
Mistókst að hætta að þagga niður í %1$s: %2$s
Innsendingin mistókst: %1$s
- Hér eru einkaskilaboðin þín; stundum kölluð samtöl eða bein skilaboð (DM).
-\n
-\nEinkaskilaboð eru gerð með því að stilla sýnileika {{public}} færslu {{mail}} á Beint og að minnast á einn eða fleiri notendur í textanum.
-\n
+ Hér eru einkaskilaboðin þín; stundum kölluð samtöl eða bein skilaboð (DM). \u0020
+\n \u0020
+\nEinkaskilaboð eru gerð með því að stilla sýnileika {{public}} færslu {{mail}} á Beint og að minnast á einn eða fleiri notendur í textanum. \u0020
+\n \u0020
\nÞú getur til dæmis farið á notandaaðgang einhvers og ýtt á \'Minnast á\'-hnappinn [iconics gmd_edit] og breytt sýnileikanum.
Þetta er listasýnin þín. Þú getur skilgreint fjölmarga einkalista og bætt notendaaðgöngum á þá.
\n
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 71d093753..b0d934b4a 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -678,10 +678,10 @@
Il caricamento è fallito: %1$s
Immagine
Usa design di sistema (nero)
- Questi sono i tuoi messaggi privati; a volte sono chiamati conversazioni o messaggi diretti (DM).
-\n
-\nI messaggi privati sono creati impostando la visibilità {{public}} di un post su {{mail}} Privato e menzionando uno o più utenti nel testo.
-\n
+ Questi sono i tuoi messaggi privati; a volte sono chiamati conversazioni o messaggi diretti (DM). \u0020
+\n \u0020
+\nI messaggi privati sono creati impostando la visibilità {{public}} di un post su {{mail}} Privato e menzionando uno o più utenti nel testo. \u0020
+\n \u0020
\nPer esempio puoi andare su un profilo e creare un messaggio [iconics gmd_edit] e cambiare la visibilità.
Non segui più l\'hashtag #%1$s
Riattivazione dell\'hashtag #%1$s
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index b262fa11a..3a25fd9ec 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -654,10 +654,10 @@
\n
\nOm andere accounts te ontdekken, kan je andere tijdlijnen bekijken, bijvoorbeeld je lokale tijdlijn van jouw server {{group}}. Of je kan zoeken op naam {{search}}, bijvoorbeeld typ \"tusky\" in het zoekveld om onze Mastodonaccount te vinden.
Gefilterd, tenzij het een reactie is op je eigen vermelding, of als je het account volgt
- Dit zijn je privé berichten, ook wel conversaties of direct messages genoemd (DM).
-\n
-\nPrivé berichten maak je door het zichtbaarheidsinstellingen {{public}} van een bericht op {{mail}} Direct te zetten, en dan één of meerdere accounts te vermelden in je bericht. \u0020
-\n
+ Dit zijn je privé berichten, ook wel conversaties of direct messages genoemd (DM). \u0020
+\n \u0020
+\nPrivé berichten maak je door het zichtbaarheidsinstellingen {{public}} van een bericht op {{mail}} Direct te zetten, en dan één of meerdere accounts te vermelden in je bericht. \u0020 \u0020
+\n \u0020
\nBijvoorbeeld: je kan op het profiel van een account op de toot-knop [iconics gmd_edit] klikken en dan de zichtbaarheid veranderen. \u0020
Direct
De gekozen zichtbaarheid hangt af van het bericht waarop je reageert.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index df23e1916..031757fea 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -679,10 +679,10 @@
Seguidor pendente aceite
Seguidor pendente bloqueado
Ação de filtro
- As suas mensagens privadas estão aqui, também chamadas de conversas ou mensagens diretas (MD/DM).
-\n
-\nAs mensagens privadas são criadas definindo a visibilidade {{public}} de uma publicação como {{mail}} Direta e mencionando um ou mais utilizadores no texto.
-\n
+ As suas mensagens privadas estão aqui, também chamadas de conversas ou mensagens diretas (MD/DM). \u0020
+\n \u0020
+\nAs mensagens privadas são criadas definindo a visibilidade {{public}} de uma publicação como {{mail}} Direta e mencionando um ou mais utilizadores no texto. \u0020
+\n \u0020
\nPor exemplo, pode entrar na vista de perfil de uma conta e pressionar o botão de criar publicação [iconics gmd_edit] e alterar a visibilidade.
Esta é a sua vista de listas. Pode criar várias listas privadas e adicionar contas nelas.
\n
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 96fbf3e1a..c699b7813 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -667,10 +667,10 @@
Это ваша домашняя лента. Здесь отображаются последние сообщения от пользователей, на которых вы подписаны. \u0020
\n \u0020
\nЧтобы найти людей, вы можете обнаружить профили в других лентах. Например, в местной ленте вашего сервера {{group}}. Либо вы можете поискать их по имени {{search}}; например, по имени Tusky вы найдете наш профиль Mastodon.
- Здесь находятся ваши частные сообщения; иногда их называют беседами или прямыми сообщениями (DM).
-\n \u0020
-\nЛичные сообщения создаются путем установки видимости {{public}} поста на {{mail}} Личное упоминание и упоминания одного или нескольких пользователей в тексте. \u0020
-\n \u0020
+ Здесь находятся ваши частные сообщения; иногда их называют беседами или прямыми сообщениями (DM). \u0020
+\n \u0020
+\nЛичные сообщения создаются путем установки видимости {{public}} поста на {{mail}} Личное упоминание и упоминания одного или нескольких пользователей в тексте. \u0020
+\n \u0020
\nНапример, вы можете зайти в профиль пользователя, нажать кнопку создания поста [iconics gmd_edit] и изменить видимость.
Это ваш раздел списков. Вы можете создавать личные списки и добавлять в них пользователей. \u0020
\n \u0020
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index cd638fe94..994088072 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -670,10 +670,10 @@
Följer inte längre hashtaggen #%1$s
Kunde inte spela upp: %1$s
Vill du spara ändringarna i din profil?
- Här finns dina privata meddelanden, som också kan kallas konversationer eller direktmeddelanden (DM).
-\n
-\nMeddelanden blir privata när ett inläggs synlighet {{public}} ändras till {{mail}} Direkt, och en eller flera användare nämns i texten.
-\n
+ Här finns dina privata meddelanden, som också kan kallas konversationer eller direktmeddelanden (DM). \u0020
+\n \u0020
+\nMeddelanden blir privata när ett inläggs synlighet {{public}} ändras till {{mail}} Direkt, och en eller flera användare nämns i texten. \u0020
+\n \u0020
\nTill exempel kan du starta på ett kontos profil och trycka på skapa-knappen [iconics gmd_edit], och ändra synligheten.
Uppladdningen misslyckades: %1$s
Populära inlägg
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 74a5bc58a..df6630493 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -663,10 +663,10 @@
Süzgeci sil \'%1$s\'?
Sil
Profil değişikliklerinizi kaydetmek istiyor musunuz?
- İşte özel iletileriniz; bazen konuşmalar veya doğrudan iletiler (Dİ) olarak da adlandırılır.
-\n
-\nÖzel iletiler, bir gönderinin {{public}} görünürlüğünü {{mail}} Doğrudan olarak ayarlayarak ve metinde bir veya daha fazla kullanıcıdan bahsederek oluşturulur.
-\n
+ İşte özel iletileriniz; bazen konuşmalar veya doğrudan iletiler (Dİ) olarak da adlandırılır. \u0020
+\n \u0020
+\nÖzel iletiler, bir gönderinin {{public}} görünürlüğünü {{mail}} Doğrudan olarak ayarlayarak ve metinde bir veya daha fazla kullanıcıdan bahsederek oluşturulur. \u0020
+\n \u0020
\nÖrneğin, bir hesabın profil görünümünde başlayabilir ve oluştur düğmesine [iconics gmd_edit] dokunabilir ve görünürlüğü değiştirebilirsiniz.
Bu sizin liste görünümünüzdür. Bir dizi özel liste tanımlayabilir ve bunlara hesaplar ekleyebilirsiniz.
\n
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 5695000b3..574c8a02b 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -679,10 +679,10 @@
Скопіювати версію та відомості про пристрій
Версію та відомості про пристрій скопійовано
Сховати з домашньої стрічки
- Тут розміщено ваші приватні повідомлення; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM).
-\n
-\nОсобисті повідомлення створюються шляхом налаштування видимості {{public}} допису на {{mail}} Особистий і згадування в тексті одного або кількох користувачів.
-\n
+ Тут розміщено ваші приватні повідомлення; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM). \u0020
+\n \u0020
+\nОсобисті повідомлення створюються шляхом налаштування видимості {{public}} допису на {{mail}} Особистий і згадування в тексті одного або кількох користувачів. \u0020
+\n \u0020
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість.
Не вдалося відтворити: %1$s
Видалити фільтр \'%1$s\'?
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 63e5bb79a..23d9da19b 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -642,10 +642,10 @@
Xóa bộ lọc \'%1$s\'?
Xóa
Bạn có chắc muốn lưu thay đổi?
- Đây là tin nhắn riêng; đôi khi gọi là thảo luận hoặc nhắn riêng (DM).
-\n
-\nTin nhắn riêng được tạo bằng cách chọn tùy chọn kiểu tút {{public}} thành {{mail}} Nhắn riêng và có nhắc đến một người nào đó.
-\n
+ Đây là tin nhắn riêng; đôi khi gọi là thảo luận hoặc nhắn riêng (DM). \u0020
+\n \u0020
+\nTin nhắn riêng được tạo bằng cách chọn tùy chọn kiểu tút {{public}} thành {{mail}} Nhắn riêng và có nhắc đến một người nào đó. \u0020
+\n \u0020
\nVí dụ: bạn có thể xem hồ sơ của một người và nhấn vào nút [iconics gmd_edit] và đổi kiểu tút. \u0020
Đây là danh sách. Bạn có thể tạo nhiều danh sách riêng tư và thêm người dùng vào đó. \u0020
\n \u0020