Browse Source

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.8% (715 of 716 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/it/
pull/5101/head^2
Manuel 11 months ago committed by Weblate
parent
commit
c17692625c
  1. 54
      app/src/main/res/values-it/strings.xml

54
app/src/main/res/values-it/strings.xml

@ -62,7 +62,7 @@
<string name="action_compose">Componi</string>
<string name="action_login">Accedi con Tusky</string>
<string name="action_logout">Disconnettiti</string>
<string name="action_logout_confirm">Sei sicuro di volerti disconnettere dall\'account %1$s\? Questo cancellerà tutti i dati locali dell\'account, incluse bozze e preferenze.</string>
<string name="action_logout_confirm">Sei sicuro di volerti disconnettere dall\'account %1$s? Questo cancellerà tutti i dati locali dell\'account, incluse bozze e preferenze.</string>
<string name="action_follow">Segui</string>
<string name="action_unfollow">Smetti di seguire</string>
<string name="action_block">Blocca</string>
@ -136,19 +136,19 @@
<string name="label_header">Intestazione</string>
<string name="link_whats_an_instance">Cos\'è un\'istanza?</string>
<string name="login_connection">Connessione…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">L\'indirizzo o il dominio di qualsiasi istanza può essere inserito qui, come mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, e <a href="https://instances.social">altro!</a>
\n
\nSe non hai ancora un account, puoi inserire il nome di un\'istanza alla quale vuoi iscriverti e creare un account.
\n
\nUn\'istanza è il luogo dove l\'account è custodito, ma puoi facilmente comunicare e seguire gente su altre istanze come se fossero sullo stesso sito.
\n
<string name="dialog_whats_an_instance">L\'indirizzo o il dominio di qualsiasi istanza può essere inserito qui, come mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, e <a href="https://instances.social">altro!</a>
\n
\nSe non hai ancora un account, puoi inserire il nome di un\'istanza alla quale vuoi iscriverti e creare un account.
\n
\nUn\'istanza è il luogo dove l\'account è custodito, ma puoi facilmente comunicare e seguire gente su altre istanze come se fossero sullo stesso sito.
\n
\nPiù info possono essere trovate su <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Terminando il caricamento dei media</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Caricamento…</string>
<string name="dialog_download_image">Scarica</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Revocare la richiesta di seguire?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Smettere di seguire questo account?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Eliminare questo post\?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Eliminare questo post?</string>
<string name="visibility_public">Pubblico: visibile sulle timeline pubbliche</string>
<string name="visibility_unlisted">Non in elenco: non visibile sulle timeline pubbliche</string>
<string name="visibility_private">Solo chi ti segue: visibile solo da chi ti segue</string>
@ -355,7 +355,7 @@
<string name="pref_title_bot_overlay">Mostra indicatore bot</string>
<string name="notification_clear_text">Sei sicuro di voler permanentemente eliminare tutte le tue notifiche\?</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Cancella e riscrivi</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Cancellare e riscrivere questo post\?</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Cancellare e riscrivere questo post?</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%1$s voto</item>
<item quantity="many">%1$s voti</item>
@ -536,7 +536,7 @@
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Errore smettendo di provare a seguire #%1$s</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="error_loading_account_details">Caricamento dettagli utente fallito</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Cancellare questo post programmato\?</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Cancellare questo post programmato?</string>
<string name="instance_rule_title">Regole di %1$s</string>
<string name="instance_rule_info">Facendo il log in accetti le regole di %1$s.</string>
<string name="set_focus_description">Tappa o crea un cerchio per scegliere il punto focale che sarà sempre visibile nelle anteprime.</string>
@ -550,7 +550,7 @@
<string name="action_add_or_remove_from_list">Aggiunti o rimuovi dalla lista</string>
<string name="failed_to_add_to_list">Aggiunta dell\'account alla lista fallita</string>
<string name="failed_to_remove_from_list">Rimozione dell\'account dalla lista fallita</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Salvare bozza\? (gli allegati verranno ricaricati quando ripristini la bozza.)</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Salvare bozza? (gli allegati verranno ricaricati quando ripristini la bozza.)</string>
<string name="failed_to_pin">Fissaggio fallito</string>
<string name="hint_media_description_missing">I media dovrebbero avere una descrizione.</string>
<string name="no_lists">Non hai alcuna lista.</string>
@ -584,7 +584,7 @@
<string name="status_edit_info">%1$s ha modificato</string>
<string name="status_created_info">%1$s ha creato</string>
<string name="report_category_other">Altro</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Smettere di seguire #%1$s\?</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Smettere di seguire #%1$s?</string>
<string name="action_post_failed">Caricamento fallito</string>
<string name="action_browser_login">Accedi dal browser</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">Carico il thread</string>
@ -620,8 +620,8 @@
<string name="total_accounts">Account totali</string>
<string name="action_refresh">Ricarica</string>
<string name="title_public_trending_hashtags">Hashtag di tendenza</string>
<string name="help_empty_home">Questa è la tua <b>Timeline principale</b>. Mostra i post più recenti degli account che segui.
\n
<string name="help_empty_home">Questa è la tua <b>Timeline principale</b>. Mostra i post più recenti degli account che segui.
\n
\nPer esplorare gli account puoi scoprirli in una delle altre timeline. Per esempio la timeline locale della tua istanza {{group}}. O puoi cercarli per fine {{search}}; per esempio cerca \"Tusky\" per trovare il nostro account Mastodon.</string>
<string name="notification_unknown_name">Sconosciuto</string>
<string name="post_media_image">Immagine</string>
@ -656,9 +656,9 @@
<string name="filter_edit_keyword_title">Modifica parola chiave</string>
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="load_newest_notifications">Carica le notifiche più recenti</string>
<string name="compose_delete_draft">Cancellare bozza\?</string>
<string name="error_missing_edits">Il tuo server sa che questo post è stato modificato, ma non ha una copia delle modifiche, quindi non ti può essere mostrato.
\n
<string name="compose_delete_draft">Cancellare bozza?</string>
<string name="error_missing_edits">Il tuo server sa che questo post è stato modificato, ma non ha una copia delle modifiche, quindi non ti può essere mostrato.
\n
\nQuesto è il <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">problema Mastodon #25398</a>.</string>
<string name="pref_ui_text_size">Dimensione testo dell\'UI</string>
<string name="notification_listenable_worker_name">Attività in secondo piano</string>
@ -674,28 +674,28 @@
\nVersione: %3$s</string>
<string name="list_exclusive_label">Nascondi dalla timeline principale</string>
<string name="error_media_playback">Playback fallito: %1$s</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Cancellare filtro \'%1$s\'\?</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Cancellare filtro \'%1$s\'?</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Cancella</string>
<string name="about_copy">Copia versione e informazioni dispositivo</string>
<string name="about_copied">Versione e informazioni dispositivo copiate</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Vuoi salvare le modifiche al tuo profilo\?</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Vuoi salvare le modifiche al tuo profilo?</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Il caricamento è fallito: %1$s</string>
<string name="label_image">Immagine</string>
<string name="app_theme_system_black">Usa design di sistema (nero)</string>
<string name="help_empty_conversations">Questi sono i tuoi <b>messaggi privati</b>; a volte sono chiamati conversazioni o messaggi diretti (DM).
\n
\nI messaggi privati sono creati impostando la visibilità {{public}} di un post su {{mail}} <i>Privato</i> e menzionando uno o più utenti nel testo.
\n
<string name="help_empty_conversations">Questi sono i tuoi <b>messaggi privati</b>; a volte sono chiamati conversazioni o messaggi diretti (DM).
\n
\nI messaggi privati sono creati impostando la visibilità {{public}} di un post su {{mail}} <i>Privato</i> e menzionando uno o più utenti nel testo.
\n
\nPer esempio puoi andare su un profilo e creare un messaggio [iconics gmd_edit] e cambiare la visibilità.</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Non segui più l\'hashtag #%1$s</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Riattivazione dell\'hashtag #%1$s</string>
<string name="action_view_filter">Vedi filtro</string>
<string name="following_hashtag_success_format">Ora segui l\'hashtag #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Hashtag #%1$s silenziato come avvertimento</string>
<string name="help_empty_lists">Questa è la <b>vista delle tue liste</b>. Puoi definire un numero di liste private a cui aggiungere account.
\n
\nRICORDA che puoi aggiungere alle liste solo account che già segui.
\n
<string name="help_empty_lists">Questa è la <b>vista delle tue liste</b>. Puoi definire un numero di liste private a cui aggiungere account.
\n
\nRICORDA che puoi aggiungere alle liste solo account che già segui.
\n
\nQueste liste possono essere utilizzate come scheda dalle Impostazioni account {{manage_accounts}} {{chevron_right}} Schede.</string>
<string name="title_public_trending_statuses">Post di tendenza</string>
<string name="error_blocking_domain">Silenziamento di %1$s fallito: %2$s</string>

Loading…
Cancel
Save